Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
Hide
Details
Clear
History :
villes impériales du maroc
llamar'
Play ENESESes
Play ENESESmx
History
Meanings of
"llamar'"
in English Spanish Dictionary : 1 result(s)
Category
Spanish
English
Technical
1
Technical
llamar'
[v]
call
Meanings of
"llamar'"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Category
Spanish
English
Common
1
Common
llamar
[v]
call
2
Common
llamar
[v]
name
3
Common
llamar
[v]
ring
4
Common
llamar
[v]
knock
5
Common
llamar
[v]
summon
6
Common
llamar
[v]
phone
General
7
General
llamar al orden
[v]
call to order
8
General
agacharse (no llamar la atención)
[v]
lie low
9
General
llamar a cobro revertido
[v]
reverse the charges
10
General
llamar
[v]
hail
11
General
llamar
[v]
call up
12
General
llamar (puerta)
[v]
knock
13
General
llamar la atención
[v]
call attention
14
General
llamar
[v]
call
15
General
llamar
[v]
catch someone's attention
16
General
llamar
[v]
call for help
17
General
llamar
[v]
site
18
General
llamar
[v]
summon
19
General
llamar
[v]
wake
20
General
llamar
[v]
incite
21
General
llamar
[v]
name
22
General
llamar
[v]
call for
23
General
llamar
[v]
call by
24
General
llamar
[v]
designate
25
General
llamar
[v]
attract
26
General
llamar
[v]
knock on the door
27
General
juego de llamar al timbre de las casas y salir corriendo
[m]
ding dong ditch
28
General
que quiere llamar la atención
[adj]
attention-seeking
29
General
llamar
[v]
destine
30
General
llamar
[v]
cost
31
General
llamar
[v]
ring the bell
32
General
llamar (al timbre)
[v]
(the bell) ring
33
General
llamar a la puerta de alguien (los acreedores)
[v]
(creditors) knock on one's door
34
General
llamar toda la atención (sobre algo)
[v]
absorb
35
General
llamar a
[v]
knock
36
General
llamar
[v]
call people together
37
General
llamar por teléfono
[v]
telephone someone
38
General
llamar por teléfono
[v]
telephone
39
General
llamar por teléfono
[v]
call someone
40
General
llamar con señas
[v]
beckon
41
General
llamar la atención
[v]
draw attention
42
General
llamar por teléfono
[v]
phone
43
General
llamar por teléfono
[v]
call someone on the telephone
44
General
llamar
[v]
request
45
General
llamar
[v]
beckon
46
General
llamar
[v]
require
47
General
llamar
[v]
demand
48
General
llamar
[v]
call for
49
General
llamar la atención de alguien
[v]
catch someone's attention
50
General
llamar la atención de alguien
[v]
attract someone's attention
51
General
llamar la atención de alguien
[v]
draw someone's attention
52
General
llamar la atención de alguien
[v]
arrest someone's attention
53
General
llamar la atención de alguien
[v]
call someone's attention
54
General
llamar por teléfono
[v]
ring
55
General
llamar a un número gratis
[v]
call a number toll-free
56
General
llamar de todo a alguien
[v]
call someone names
57
General
llamar por megafonía (en el hotel/aeropuerto)
[v]
page
58
General
llamar la atención de alguien hacia algo
[v]
draw someone's attention to something
59
General
llamar la atención de alguien sobre algo
[v]
draw someone's attention to something
60
General
llamar a alguien
[v]
give someone a buzz
61
General
llamar a alguien (por teléfono)
[v]
give someone a ring
62
General
llamar a filas
[v]
draught
63
General
llamar la atención de alguien sobre algo
[v]
bring something to someone's attention
64
General
llamar por cobrar
[v]
call collect
65
General
llamar a declarar
[v]
call to testify
66
General
llamar a filas
[v]
call to arms
67
General
llamar a la puerta
[v]
knock on the door
68
General
llamar la atención a
[v]
call attention to
69
General
llamar la atención a
[v]
draw attention to
70
General
llamar la atención a
[v]
attract attention to
71
General
llamar la atención
[v]
attract attention
72
General
llamar para cancelar
[v]
call to cancel
73
General
llamar por ayuda
[v]
call for help
74
General
llamar a un médico
[v]
call a doctor
75
General
llamar un taxi
[v]
call a taxi
76
General
llamar un taxi
[v]
call a cab
77
General
llamar a la puerta
[v]
knock at the door
78
General
llamar a la grúa
[v]
call for a tow truck
79
General
llamar a la grúa
[v]
call for a towing vehicle
80
General
llamar a alguien a
[v]
call someone to
81
General
llamar la atención a alguien
[v]
catch someone's attention
82
General
llamar la atención a alguien
[v]
arouse someone's attention
83
General
llamar de usted a alguien
[v]
address someone using the form of usted
84
General
llamar la atención a alguien
[v]
attract someone’s attention
85
General
llamar a cobro revertido
[v]
call collect
86
General
llamar a cobro revertido
[v]
call collect
87
General
llamar a escena
[v]
call to the stage
88
General
llamar a los bomberos
[v]
call the fire department
89
General
llamar la atención
[v]
arouse attention
90
General
llamar la atención de alguien
[v]
bring to one's notice
91
General
llamar la atención de alguien
[v]
bring to one's attention
92
General
llamar la atención
[v]
attract the attention
93
General
llamar mucho la atención
[v]
attract intensive attention
94
General
llamar la atención de alguien
[v]
attract somebody's attention
95
General
llamar la atención sobre uno mismo
[v]
attract attention to oneself
96
General
llamar la atención de alguien
[v]
attract one's attention
97
General
llamar la atención de la gente
[v]
attract the attention of people
98
General
llamar la atención de alguien para que considere algo
[v]
attract somebody's attention into consideration
99
General
evitar llamar la atención hacia uno mismo
[v]
avoid attracting attention to yourself
100
General
evitar llamar la atención
[v]
avoid drawing attention
101
General
llamar a la puerta
[v]
beat at the door
102
General
llamar la atención de alguien
[v]
call (someone's) attention to
103
General
llamar a un estudiante a la pizarra
[v]
call a student to the blackboard
104
General
llamar a alguien
[v]
call after someone
105
General
llamar al 911
[v]
call 911
106
General
llamar por
[v]
call by
107
General
llamar con anticipación
[v]
call ahead
108
General
llamar como
[v]
call as
109
General
llamar a una ambulancia
[v]
call for an ambulance
110
General
llamar a licitación
[v]
call for tender
111
General
llamar a alguien
[v]
call for someone
112
General
llamar a un electricista
[v]
call in an electrician
113
General
llamar a alguien para que se presente ante uno
[v]
call into one's presence
114
General
llamar la atención
[v]
call one's attention
115
General
llamar a
[v]
call out to
116
General
llamar la atención del público sobre algo
[v]
call public attention to something
117
General
llamar
[v]
call somebody up
118
General
llamar a alguien de vuelta
[v]
call (somebody) back
119
General
llamar a la policía
[v]
call 911
120
General
llamar al médico
[v]
call the doctor
121
General
llamar la atención de alguien
[v]
call somebody's attention
122
General
llamar a alguien mentiroso
[v]
call someone a liar
123
General
llamar a alguien un taxi
[v]
call someone a taxi
124
General
llamar a alguien con un diminutivo
[v]
call someone a name for short
125
General
llamar a alguien para una entrevista final
[v]
call someone for a final interview
126
General
llamar a alguien para una entrevista final
[v]
call someone down for a final interview
127
General
llamar a alguien desde su teléfono celular
[v]
call someone from his/her cell phone
128
General
llamar a alguien desde el teléfono celular de uno
[v]
call someone from one's cell phone
129
General
llamar a alguien en su teléfono celular
[v]
call someone on his/her cell
130
General
llamar a alguien señor
[v]
call someone sir
131
General
llamar la atención de alguien con respecto a algo
[v]
call someone's attention to
132
General
llamar alguien a las filas
[v]
call someone up
133
General
llamar a alguien para testificar
[v]
call someone to testify
134
General
llamar al contable
[v]
call the accountant
135
General
llamar a los estudiantes a la pizarra
[v]
call students to the chalkboard
136
General
llamar a la policía
[v]
call the cops
137
General
llamar de vuelta
[v]
call-back
138
General
llamar a la ambulancia
[v]
call the ambulance
139
General
llamar al doctor
[v]
call the doctor
140
General
llamar a recepción
[v]
call the front desk
141
General
llamar
[v]
call out
142
General
llamar a la floristería
[v]
call the florist
143
General
llamar a los periódicos
[v]
call the papers
144
General
llamar a recepción
[v]
call the reception
145
General
llamar al número equivocado
[v]
call the wrong number
146
General
llamar al testigo a declarar
[v]
call the witness to testify
147
General
llamar a la pizarra
[v]
call to the chalkboard
148
General
llamar a la pizarra
[v]
call to the blackboard
149
General
llamar al trabajo para decir que se está enfermo
[v]
called in sick
150
General
llamar a alguien para hablar
[v]
call upon someone to speak
151
General
llamar a las filas
[v]
call somebody up
152
General
llamar la atención
[v]
draw the attention
153
General
llamar la atención acerca de (un punto)
[v]
draw attention to (a point)
154
General
llamar la atención
[v]
get attention
155
General
llamar a alguien por los altavoces
[v]
announce someone over a loudspeaker
156
General
llamar la atención de
[v]
be attractive to
157
General
llamar
[v]
telephone
158
General
llamar a concurso de cotización
advertise for bids
159
General
acción de llamar la atención
drawing attention
160
General
llamar
[v]
cite
161
General
llamar
[v]
appeal to
162
General
llamar
[v]
invoke
163
General
llamar
[v]
denominate
164
General
llamar
[v]
incline
165
General
llamar
[v]
knock/ring at the door
166
General
llamar
[v]
knock (at a door)
167
General
llamar
[v]
excite
168
General
mandar llamar a
[v]
call in
169
General
llamar por el apellido
[v]
call by the surname
170
General
llamar a las armas
[v]
call to arms
171
General
llamar a la huelga
[v]
call out
172
General
llamar por teléfono
[v]
call
173
General
llamar
[v]
refer to
174
General
llamar
[v]
appeal to
175
General
llamar
[v]
attract
176
General
llamar a uno para que salga
[v]
call someone out
177
General
llamar la atención a
[v]
appeal
178
General
llamar cloqueando
[v]
cluck
179
General
llamar
[v]
evoke
180
General
llamar (a una puerta)
[v]
knock
181
General
llamar
[v]
greet
182
General
llamar a gritos
[v]
halloo
183
General
llamar
[v]
raise
184
General
llamar
[v]
rap
185
General
llamar aparte
[v]
summon away
186
General
llamar
[v]
remand
187
General
volver a llamar
[v]
remand
188
General
enviar a llamar
[v]
send for
189
General
llamar con bocina
[v]
speak
190
General
llamar
[v]
wake up
191
General
llamar
[v]
waken
192
General
llamar dando golpecitos a la puerta
[v]
tap at the door
193
General
llamar
[v]
term
194
General
llamar la atención
[v]
be showy
195
General
llamar silbando
[v]
whistle
196
General
llamar
[v]
withdraw
197
General
acto de llamar a la puerta
knocking
198
General
llamar
[v]
rare
excite thirst
Idioms
199
Idioms
llamar a las cosas por su verdadero nombre
[v]
call a spade a spade
200
Idioms
llamar al pan pan y al vino vino
[v]
call a spade a spade
201
Idioms
llamar la atención de alguien
[v]
catch someone's eye
202
Idioms
llamar a la puerta de alguien
[v]
ask someone for support
203
Idioms
llamar la atención
[v]
cut a swath
204
Idioms
llamar la atención
[v]
cut a swathe
205
Idioms
llamar su atención
[v]
catch his eye
206
Idioms
llamar la atención
[v]
cut a wide swath
207
Idioms
llamar la atención
[v]
cut a wide swathe
208
Idioms
llamar la atención de alguien
[v]
catch one's eye
209
Idioms
llamar la atención de alguien
[v]
come to someone's attention
210
Idioms
llamar la atención de alguien
[v]
come to someone's notice
211
Idioms
llamar la atención
[v]
stick out like a sore thumb
212
Idioms
llamar la atención
[v]
stand out like a sore thumb
213
Idioms
llamar la atención
[v]
be very obvious
214
Idioms
llamar a la puerta sin ser invitado
[v]
darken someone's door
215
Idioms
llamar la atención de alguien
[v]
grab someone's attention
216
Idioms
llamar de repente la atención de la sociedad
[v]
hit the headlines
217
Idioms
llamar la atención de alguien
[v]
grip someone's attention
218
Idioms
llamar un taxi
[v]
hail a cab
219
Idioms
llamar un taxi
[v]
hail a taxi
220
Idioms
intentar no llamar la atención
[v]
give oneself a low profile
221
Idioms
llamar por teléfono a alguien
[v]
give somebody a buzz
222
Idioms
llamar por teléfono a alguien
[v]
give somebody a tinkle
223
Idioms
llamar por teléfono a alguien
[v]
give someone a bell
224
Idioms
llamar por teléfono a alguien
[v]
give someone a buzz
225
Idioms
llamar por teléfono a alguien
[v]
give someone a call
226
Idioms
llamar
[v]
give a shout
227
Idioms
llamar por teléfono a alguien
[v]
give someone a ring
228
Idioms
no llamar la atención
[v]
have a low profile
229
Idioms
llamar a las cosas por su nombre
[v]
call a spade a spade
230
Idioms
llamar al pan, pan, y al vino, vino
[v]
call a spade a spade
231
Idioms
llamar la atención a alguien
[v]
be on somebody's radar (screen)
232
Idioms
llamar la atención
[v]
be on the radar (screen)
233
Idioms
no llamar la atención de alguien
[v]
not float somebody's boat
234
Idioms
llamar la atención de alguien
[v]
rivet someone's attention
235
Idioms
llamar la atención
[v]
raise a few eyebrows
236
Idioms
llamar la atención
[v]
raise an eyebrow
237
Idioms
llamar la atención acerca de
[v]
raise concern about
238
Idioms
llamar la atención acerca de
[v]
raise concern over
239
Idioms
llamar la atención
[v]
raise eyebrows
240
Idioms
llamar la atención
[v]
raise some eyebrows
241
Idioms
llamar a la puerta equivocada
[v]
put the saddle on the wrong horse
242
Idioms
llamar/convocar a alguien capítulo
[v]
take someone to task
243
Idioms
llamar a alguien a capítulo
[v]
call someone to account (for something)
244
Idioms
llamar a alguien al orden
[v]
call someone to order
245
Idioms
llamar a dios de tú
[v]
show no respect for those who deserve it
246
Idioms
llamar a la puerta equivocada
[v]
bark up the wrong tree
247
Idioms
llamar a la puerta equivocada
[v]
be barking up the wrong tree
248
Idioms
llamar a alguien a capítulo
[v]
bring someone to book
249
Idioms
llamar a la puerta
[v]
beg for help
250
Idioms
llamar/convocar a alguien capítulo
[v]
call someone to account
251
Idioms
llamar a alguien a terreno
[v]
tell someone off
252
Idioms
llamar a la puerta equivocada
[v]
come to the wrong shop
253
Idioms
llamar la atención de alguien
[v]
strike somebody's fancy
254
Idioms
llamar al pan pan, y al vino vino
[v]
call a spade a spade
255
Idioms
saber a qué puerta llamar
[v]
know the place where you can ask for help
256
Idioms
llamar la atención a alguien
[v]
reprimand someone
257
Idioms
llamar la atención a alguien
[v]
rebuke severely
258
Idioms
llamar la atención a alguien
[v]
scold someone
259
Idioms
llamar la atención a alguien
[v]
tell off someone
260
Idioms
llamar la atención a alguien
[v]
tell someone off
261
Idioms
llamar la atención a alguien
[v]
tell someone where to get off
262
Idioms
llamar a rebato
[v]
sound the alarm
263
Idioms
llamar a rebato
[v]
raise the alarm
264
Idioms
llamar a rebato
[v]
give the alarm
265
Idioms
llamar a alguien a terreno
[v]
scold someone
266
Idioms
llamar a alguien a terreno
[v]
tell off someone
267
Idioms
llamar a alguien a terreno
[v]
reprimand someone
268
Idioms
llamar a alguien a terreno
[v]
rebuke someone severely
269
Idioms
llamar a alguien a terreno
[v]
tell someone where to get off
270
Idioms
llamar la atención de alguien
[v]
catch somebody's eye
271
Idioms
llamar la atención de alguien
[v]
come to somebody's attention
272
Idioms
llamar al pan pan y al vino vino
[v]
call a spade a shovel
273
Idioms
llamar la atención
[v]
call attention to
274
Idioms
llamar la atención
[v]
surprise
275
Idioms
llamar la atención
[v]
scold
276
Idioms
llamar la atención
[v]
reprimand
277
Idioms
llamar cachano con dos tejas
[v]
ask for help desperately
278
Idioms
llamar a cachano con dos tejas
[v]
ask for help desperately
279
Idioms
llamar a alguien a capítulo
[v]
reprimand
280
Idioms
llamar a alguien a capítulo
[v]
reprehend
281
Idioms
llamar a alguien a capítulo
[v]
tell off
282
Idioms
llamar a alguien a capítulo
[v]
tick off
283
Idioms
llamar dios a alguien
[v]
meet one's maker
284
Idioms
llamar dios a alguien
[v]
inspire to greatness
285
Idioms
llamar dios a juicio
[v]
meet one's maker
286
Idioms
llamar dios para sí a alguien
[v]
meet one's maker
287
Idioms
llamar al orden
[v]
call to order
288
Idioms
llamar de parada
[v]
call to a stop
289
Idioms
llamar a la puerta algo
[v]
be just around the corner
290
Idioms
llamar a la puertas algo
[v]
be just around the corner
291
Idioms
llamar a la puertas algo
[v]
be about to happen
292
Idioms
llamar a las puertas de alguien
[v]
ask for help
293
Idioms
llamar a las puertas de alguien
[v]
ask for a favor
294
Idioms
llamar de tú a alguien
[v]
address informally
295
Idioms
llamar de tú a alguien
[v]
speak as equals
296
Idioms
llamar de tú a alguien
[v]
be on familiar terms
297
Idioms
llamar al pan pan y el vino vino
to call a spade a spade
298
Idioms
llamar al orden
call a meeting to order
299
Idioms
llamar al pan, pan y al vino, vino
call a spade a spade
300
Idioms
llamar por
call about
301
Idioms
llamar la atención de alguien a algo
call someone's attention to something
302
Idioms
llamar nuevamente a sesión
call the meeting to order
303
Idioms
hacer llamar las listas
call the roll
304
Idioms
llamar la atención de alguien
hold someone's attention
305
Idioms
llamar a alguien por su nombre
call someone by his/her first name
306
Idioms
llamar
call over
307
Idioms
llamar la atención
turn heads
308
Idioms
llamar al orden una reunión
call the meeting to order
309
Idioms
llamar al banquillo
call someone on the carpet
310
Idioms
llamar a los perros para que no ataquen
call off the dogs
311
Idioms
llamar a alguien por su nombre de pila
call someone by his/her first name
312
Idioms
llamar a la moderación
call to order
313
Idioms
llamar al diablo
call up the devil
314
Idioms
tratar de llamar la atención sobre sí mismo
pile on the agony
315
Idioms
exagerar los problemas personales para llamar la atención
pile on the agony
316
Idioms
llamar la atención de alguien sobre algo
call something to someone's attention
317
Idioms
llamar la atención de alguien
get someone's eye
318
Idioms
coger el teléfono para llamar
get onto the telephone extension
319
Idioms
coger el teléfono para llamar o hablar con alguien
get on the extension
320
Idioms
llamar la atención
get heat
321
Idioms
no llamar la atención
keep a low profile
322
Idioms
llamar a voz en grito
shout at the top of one's voice
323
Idioms
no llamar la atención
stay inconspicuous
324
Idioms
llamar a capítulo a uno
bring somebody to book
325
Idioms
llamar la atención
catch the eye
326
Idioms
llamar a grito pelado
shout at the top of one's voice
327
Idioms
un lugar que pueda llamar propio
a place to call one's own
328
Idioms
intentar no llamar la atención
assume a low profile
329
Idioms
entrar sin llamar
barge into
330
Idioms
llamar la atención
beat the drum
331
Idioms
llamar a guajardo
[v]
CL
pray to the porcelain god
332
Idioms
llamar a hugo
[v]
HN
SV
NI
CR
CO
teen
pray to the porcelain god
333
Idioms
llamar a guajardo
[v]
CL
puke
334
Idioms
llamar a hugo
[v]
HN
SV
NI
CR
CO
teen
puke
335
Idioms
llamar de regreso
[v]
VE
call back
336
Idioms
llamar para atrás
[v]
US
PR
call back
337
Idioms
llamar a calificar servicios
[v]
CO
relieve a military official of his/her post
338
Idioms
llamar a contar
[v]
CU
ask for an explanation
339
Idioms
llamar a guajardo
[v]
CL
vomit
340
Idioms
llamar a hugo
[v]
HN
SV
NI
CR
CO
teen
vomit
341
Idioms
llamar a terreno
[v]
CL
call to attention
342
Idioms
llamar de regreso
[v]
VE
return a call
343
Idioms
llamar para atrás (inglés call back)
[v]
US
PR
return a call
Speaking
344
Speaking
solo promete que vas a llamar
just promise you'll call
345
Speaking
llamar otra vez
call again
346
Speaking
llamar de nuevo
call again
347
Speaking
volver a llamar
call again
348
Speaking
¿no sabes llamar a la puerta?
don't you knock?
349
Speaking
no me vuelvas a llamar a casa
don't ever call me at home again
350
Speaking
debes hacer algo para llamar la atención de ella
you have to do something to get her attention
351
Speaking
tienes que hacer algo para llamar la atención de ella
you have to do something to get her attention
352
Speaking
tienes que hacer algo para llamar su atención
you have to do something to get her attention
353
Speaking
puedes llamar a mi número de celular
you can call me on my cell phone
354
Speaking
voy a llamar a la policía
i'm calling the police
355
Speaking
pasa sin antes llamar
stop by without calling
356
Speaking
volveré a llamar más tarde
i'll call back later
357
Speaking
te voy a llamar de nuevo más tarde
I'll call back later
358
Speaking
gracias por llamar
thank you for calling
359
Speaking
gracias por llamar de nuevo
thanks for calling back
360
Speaking
¡no te olvides de llamar!
don't forget to call!
361
Speaking
voy a llamar a la policía
i'll call the police
362
Speaking
podríamos llamar
let's say
363
Speaking
¿te puedo llamar más tarde?
can I call you back?
364
Speaking
¿me puede llamar a un taxi?
can you call me a cab?
365
Speaking
¿puede llamar a mi teléfono?
can you call it?
366
Speaking
¿podría llamar un taxi?
can you call me a cab?
367
Speaking
¿me podría llamar a un taxi?
can you call me a cab?
368
Speaking
¿podría llamar un taxi?
can you call me a taxi?
369
Speaking
¿me podría llamar a un taxi?
can you call me a taxi?
370
Speaking
por qué no llamar
why not call
371
Speaking
te volveré a llamar al respecto
let me get back to you on that
372
Speaking
te volveré a llamar por ese tema
let me get back to you on that
373
Speaking
te prometo que no la voy a llamar
i promise i won't call her
374
Speaking
tenemos que llamar a la policía
we've got to call the police
375
Speaking
tengo que llamar por teléfono
i have to make a phone call
376
Speaking
no te voy a llamar
i won't call you
377
Speaking
¿quién te dio el derecho a entrar en mi casa sin llamar a la puerta?
who granted you license to enter my house without knocking?
378
Speaking
¿quién te dio permiso para entrar en mi casa sin llamar?
who granted you license to enter my house without knocking?
379
Speaking
¿quién te dio autoridad para entrar en mi casa sin llamar?
who granted you license to enter my house without knocking?
380
Speaking
también me gustaría llamar la atención sobre
I would also like to point out that
381
Speaking
¿quién lo va a llamar?
who's gonna call him?
382
Speaking
(ella) nunca me volvió a llamar
she never called me again
Phrasals
383
Phrasals
llamar
[v]
knock at
384
Phrasals
llamar
[v]
call back
385
Phrasals
llamar
[v]
call in
386
Phrasals
llamar
[v]
call off
387
Phrasals
llamar
[v]
knock up
388
Phrasals
llamar (teléfono)
[v]
call up
389
Phrasals
llamar al servicio militar
[v]
call up
390
Phrasals
llamar con los nudillos
[v]
knock at
391
Phrasals
llamar por teléfono
[v]
ring up
392
Phrasals
volver a llamar
[v]
call back
393
Phrasals
llamar
[v]
call upon
394
Phrasals
llamar para
[v]
ring for
395
Phrasals
llamar
[v]
phone up
396
Phrasals
volver a llamar (en el teléfono)
[v]
call back
397
Phrasals
llamar por teléfono (en el teléfono)
[v]
call up
398
Phrasals
llamar a filas a
[v]
call up
399
Phrasals
volver a llamar
[v]
ring back
400
Phrasals
llamar a
[v]
knock at
401
Phrasals
llamar a
[v]
knock on
402
Phrasals
mandar llamar a
[v]
send for
403
Phrasals
llamar a alguien
[v]
beckon to someone
404
Phrasals
llamar con un gesto a alguien
[v]
beckon to someone
405
Phrasals
llamar a voces
[v]
call out
406
Phrasals
llamar la atención
[v]
stand out
407
Phrasals
volver a llamar a alguien para algo
[v]
recall someone from something
408
Phrasals
llamar a alguien por teléfono
[v]
put somebody on
409
Phrasals
llamar por teléfono a alguien
[v]
ring up
410
Phrasals
llamar a alguien con una señal
[v]
signal for someone
411
Phrasals
llamar a gritos
cry to
412
Phrasals
llamar para que entre
call in
413
Phrasals
llamar para que regrese
call back
414
Phrasals
llamar para que baje
call down
415
Phrasals
llamar aparte
call aside
416
Phrasals
llamar a todas voces
call out
417
Phrasals
llamar (para que alguien vaya a un lugar)
call someone over (to some place)
418
Phrasals
llamar por teléfono a varias personas (buscando información)
call around
419
Phrasals
hacerse llamar
go by
Phrases
420
Phrases
llamar la atención
[v]
attract
421
Phrases
llamar al pan, pan y al vino,vino
to call a spade a spade
422
Phrases
llamar un taxi
call for a taxi
423
Phrases
como llamar a cachano
without doing nothing
424
Phrases
como llamar a cachano
by standing still
425
Phrases
como llamar a cachano
without moving
426
Phrases
como llamar a cachano
as still as a statue
427
Phrases
podríamos llamar
shall we say
Colloquial
428
Colloquial
llamar aparte
[v]
call to the side
429
Colloquial
llamar aparte
[v]
call aside
430
Colloquial
llamar a un médico
[v]
get a doctor
431
Colloquial
llamar la atención de alguien
[v]
get someone's attention
432
Colloquial
llamar
[v]
ring up
433
Colloquial
llamar
[v]
give a ring
434
Colloquial
llamar a escándalo
[v]
astonish
435
Colloquial
llamar a escándalo
[v]
surprise
436
Colloquial
llamar de dios de tú
[v]
be disrespectful
437
Colloquial
llamar de dios de tú
[v]
be god-like
438
Colloquial
no llamar dios a alguien por un camino
[v]
not be good at
439
Colloquial
no llamar dios a alguien por un camino
[v]
not be made for
440
Colloquial
llamar a la guerra
call to arms
441
Colloquial
llamar a las armas
call to arms
442
Colloquial
llamar a escena
call into play
443
Colloquial
llamar al juego
call into play
444
Colloquial
deberíamos llamar a la policía
we have to call the police
445
Colloquial
llamar a Hugo
[v]
AR
vomit
446
Colloquial
llamar a Hugo
[v]
AR
puke
Slang
447
Slang
llamar la atención
[v]
dig
448
Slang
llamar a alguien
hit somebody up
449
Slang
persona que busca llamar la atención/escandalosa
drama queen
450
Slang
no llamar la atención
keep it lope (prison slang)
451
Slang
no llamar la atención
keep it low
452
Slang
hombre musculoso de baja estatura que intenta llamar la atención en el gimnasio
manlet
453
Slang
llamar a hugo
[v]
CR
throw up
Business
454
Business
llamar a
[v]
invite
455
Business
llamar por buscapersonas
[v]
page
456
Business
hacer llamar
[v]
send for
457
Business
llamar por altavoz
[v]
page
458
Business
llamar a asamblea
[v]
call a meeting
459
Business
llamar a concurso
[v]
call for bids
460
Business
llamar a junta
[v]
call a meeting
461
Business
llamar a reunión
[v]
call a meeting
462
Business
llamar a sesión
[v]
call a meeting
463
Business
llamar al orden
[v]
call to order
464
Business
llamar
[v]
call
465
Business
llamar a la orden
[v]
call to order
466
Business
llamar a
[v]
call in
467
Business
llamar a concurso
[v]
call for lenders
468
Business
llamar a cobro revertido
reverse the charges
469
Business
llamar a la orden
call to order
470
Business
llamar a concurso
call for bids
Law
471
Law
llamar a juicio
[v]
sue
472
Law
llamar a juicio
[v]
implead
473
Law
llamar como testigo
[v]
call to witness
474
Law
llamar como testigo
[v]
call as a witness
475
Law
llamar a un concurso
[v]
call for bids
476
Law
llamar por buscapersonas
[v]
page
477
Law
llamar a la orden
[v]
call to order
478
Law
llamar por altavoz
[v]
page
479
Law
llamar a juicio
[v]
bring to trial
480
Law
llamar a concurso
[v]
call for bids
481
Law
llamar a juicio
[v]
summon
482
Law
llamar a concurso
opening a position
483
Law
llamar al orden
call to order
Electricity
484
Electricity
conexión cuando esté libre y vuelta a llamar
camp-on with recall
Engineering
485
Engineering
volver a llamar
[v]
recall
486
Engineering
llamar a concurso
[v]
call for bids
487
Engineering
llamar a licitación
[v]
call for bids
488
Engineering
volver a llamar
call again
Informatics
489
Informatics
dispositivo para llamar a casa
[m]
phon home feature
Technical
490
Technical
volver a llamar
[v]
recall
491
Technical
llamar a filas
[v]
draft
492
Technical
llamar a filas
[v]
induct
493
Technical
llamar a licitación
[v]
call for bids
494
Technical
llamar a filas
[v]
muster in
495
Technical
llamar a una puerta
[v]
knock
496
Technical
llamar por teléfono
[v]
call up
497
Technical
llamar a filas
[v]
call up
Telecom
498
Telecom
llamar por teléfono
[v]
telephone
499
Telecom
acción de volver a llamar
calling back
Telecommunication
500
Telecommunication
llamar por teléfono
[v]
phone
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of llamar'
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary