conclusion - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

conclusion

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "conclusion" in German English Dictionary : 37 result(s)

Anglais Allemand
General
conclusion Rückschluss [m]
conclusion Schlussfolgerung [f]
conclusion Fazit [n]
conclusion Abschluss [m]
conclusion Ergebnis [n]
conclusion Schluss [m]
conclusion Schlusspunkt (Abschluss) [m]
conclusion Ausklang [m]
conclusion Schluß [alt] [m]
conclusion Beschluss [m]
conclusion Folgerung [f]
conclusion Konklusion [f]
conclusion Quintessenz [f]
conclusion Entscheidung [f]
conclusion Resultat [n]
conclusion Ende [n]
conclusion das Ende vom Lied [pejorativ]
Business
conclusion Abschluss [m]
conclusion Schluss [m]
conclusion Schlussfolgerung [f]
conclusion Ende [n]
conclusion Ergebnis [n]
conclusion Schluss
Technical
conclusion Beschluss [m]
conclusion Abschluss [m]
conclusion Rückschluss [m]
conclusion Schlussfolgerung [f]
conclusion Folgerung [f]
Construction
conclusion Schluss [m]
conclusion Folgerung [f]
Environment
conclusion Schlussfolgerung [f]
Engineering
conclusion Rückschluss [m]
conclusion Schlussfolgerung [f]
conclusion Folgerung [f]
Math
conclusion Induktionsschluss [m]
conclusion Folgerung [f]
conclusion Schlussfolgerung [f]

Meanings of "conclusion" with other terms in English German Dictionary : 115 result(s)

Anglais Allemand
General
as a conclusion als Fazit [adv]
as a conclusion als Schlussfolgerung [adv]
as a conclusion zum Schluss [adv]
as a conclusion zum Ende [adv]
as a conclusion abschließend [adv]
as a conclusion zum Abschluss [adv]
wrong conclusion Fehlschluss [m]
contract conclusion Vertragsabschluss [m]
false conclusion Trugschluss [m]
conclusion by analogy Analogieschluss [m]
false conclusion Fehlschluss [m]
conclusion of a contract Vertragsabschluss [m]
hasty conclusion voreiliger Schluss [m]
conclusion of a treaty Abschluss eines Vertrags [m]
false conclusion falscher Schluss [m]
conclusion of a peace treaty Abschluss eines Friedensvertrags [m]
conclusion of peace Friedensschluss [m]
conclusion of a deal Geschäftsabschluss [m]
conclusion of a treaty Vertragsabschluss [m]
conclusion of the case Abschluss des Falles [m]
conclusion of the lawsuit Abschluss des Verfahrens [m]
foregone conclusion ausgemachte Sache [f]
conclusion and request die Schlussfolgerung und die Anfrage [f]
conclusion and recommendations die Schlussfolgerung und die Empfehlungen [f/pl]
reach a conclusion zu einem Ergebnis kommen [v]
come to a conclusion zu einem Schluss kommen [v]
come to the conclusion that zu der Anschauung gelangen, dass [v]
come to the conclusion that ... zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ... [v]
draw a conclusion from something eine Folgerung aus etwas ziehen [v]
be a foregone conclusion von vornherein/Anfang an feststehen [v]
arrive at a conclusion zu einer Schlussfolgerung kommen [v]
arrive at a conclusion zu einer Schlussfolgerung gelangen [v]
arrive at a conclusion zu einem Schluss kommen [v]
arrive at the conclusion zu einer Schlussfolgerung kommen [v]
arrive at the conclusion zu einer Schlussfolgerung gelangen [v]
arrive at the conclusion zu einem Schluss kommen [v]
bring something to a successful conclusion zum erfolgreichen Ende führen [v]
bring something to a successful conclusion etwas erfolgreich beenden [v]
bring to a conclusion abschließen [v]
bring to a conclusion zu Ende führen [v]
bring to a conclusion zu Ende bringen [v]
bring to a conclusion zum Abschluss bringen [v]
bring to a conclusion beenden [v]
bring to a successful conclusion zum erfolgreichen Ende führen [v]
bring to a successful conclusion erfolgreich beenden [v]
bring to a successful conclusion zu einem erfolgreichen Abschluss bringen [v]
come to a conclusion zu einem Schluss kommen [v]
come to a conclusion zum Abschluss kommen [v]
come to a conclusion einen Entschluss fassen [v]
come to a conclusion zu einer Schlussfolgerung kommen [v]
come to a conclusion zu einer Schlussfolgerung gelangen [v]
come to a conclusion zum Ende kommen [v]
come to a conclusion that zu einem Schluss kommen [v]
come to a conclusion that einen Entschluss fassen [v]
come to a conclusion that zu einer Schlussfolgerung kommen [v]
come to a conclusion that zu einer Schlussfolgerung gelangen [v]
come to conclusion zu einem Schluss kommen [v]
come to conclusion zum Ende kommen [v]
come to conclusion einen Entschluss fassen [v]
come to conclusion zu einer Schlussfolgerung gelangen [v]
come to conclusion zu einer Schlussfolgerung kommen [v]
come to the conclusion zu dem Schluss kommen, dass [v]
come to the conclusion zu dem Schluss gelangen, dass [v]
come to the conclusion zu der Überzeugung gelangen, dass [v]
come to the conclusion zu der Anschauung gelangen, dass [v]
come to the conclusion zu dem Ergebnis kommen, dass [v]
come to the conclusion zu dem Ergebnis gelangen, dass [v]
draw a conclusion eine Schlussfolgerung ziehen [v]
draw a conclusion einen Schluss ziehen [v]
draw a conclusion zu einem Schluss kommen [v]
draw a conclusion schlussfolgern [v]
draw a conclusion ein Fazit ziehen [v]
draw a conclusion Rückschlüsse ziehen [v]
draw conclusion eine Schlussfolgerung ziehen [v]
draw conclusion einen Schluss ziehen [v]
draw conclusion zu einem Schluss kommen [v]
draw conclusion schlussfolgern [v]
draw conclusion ein Fazit ziehen [v]
draw conclusion Rückschlüsse ziehen [v]
affirming a conclusion ein Ergebnis bestätigend
Idioms
to be a foregone conclusion von vornherein feststehen [v]
a foregone conclusion eine ausgemachte Sache
a foregone conclusion von vornherein feststehend
a foregone conclusion ein vorhergefasster Schluss
Phrases
i don't see your conclusion Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein
to draw the conclusion that.. den Rückschluss ziehen, dass ...
in conclusion schlussendlich
Speaking
I don't see your conclusion. Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein.
Business
conclusion of an agreement Vertragsabschluss [m]
false conclusion Fehlschluss [m]
conclusion of an agreement Abschluss einer Vereinbarung
false conclusion falscher Schluss
conclusion of a deal Abschluss eines Geschäfts
false conclusion Fehlschluss
Banking
conclusion of a contract Vertragsabschluss [m]
conclusion of a contract Abschluss eines Vertrags
Law
conclusion of a contract Vertragsabschluss [m]
conclusion of an agreement Vertragsabschluss [m]
conclusion of an agreement Vertragsschluss [m]
conclusion of a contract Kontraktierung [f]
conclusion of a deal Abschluss eines Geschäfts
conclusion of a legal transaction Vornahme eines Rechtsgeschäfts
conclusion of an agreement Abschluss einer Vereinbarung
Politics
conclusion of peace Friedensschluss [m]
conclusion of a treaty Abschluss eines Vertrages [m]
Swiss Law
conclusion of contract Abschluss des Vertrags [m]
defects of contract's conclusion Mängel des Vertragsabschlusses [f]
Technical
false conclusion Trugschluss [m]
Philosophy
analogical conclusion Analogieschluss [m]
Construction
contract conclusion Vertragsabschluss [m]
SAP Terms
conclusion of a contract Vertragsabschluss [m]
conclusion of an agreement Vertragsabschluss [m]
conclusion of a lease Vertragsabschluss [m]
contract conclusion Vertragsabschluss [m]
Insurance
false conclusion Fehlschluss [m]