İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
receive money
yukarı eğim yap
wouldn't
Geçmiş
Meanings of
"wouldn't"
in Spanish English Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
General
1
General
wouldn't
no
[adv]
Meanings of
"wouldn't"
with other terms in English Spanish Dictionary : 171 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Idioms
1
Idioms
wouldn't harm/hurt a fly
ser incapaz de matar una mosca
[v]
2
Idioms
wouldn't say boo to a goose
ser incapaz de matar una mosca
[v]
3
Idioms
wouldn't touch with a bargepole
no poderse coger ni con tenazas
[v]
4
Idioms
wouldn't touch with a ten-foot pole
no poderse coger ni con tenazas
[v]
5
Idioms
look as if butter wouldn't melt in his/her mouth
hacerse la mosquita muerta
[v]
6
Idioms
look as if butter wouldn't melt in his/her mouth
ser una mosquita muerta
[v]
7
Idioms
look as if butter wouldn't melt in his/her mouth
parecer una mosquita muerta
[v]
8
Idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
parecer una mosquita muerta
[v]
9
Idioms
wouldn't harm/hurt a fly
no haber roto nunca un plato
[v]
10
Idioms
wouldn't harm/hurt a fly
no haber quebrado nunca un plato
[v]
11
Idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
ser una mosca muerta
[v]
12
Idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
ser una mosquita muerta
[v]
13
Idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
tirar la piedra y esconder la mano
[v]
14
Idioms
wouldn't touch with a ten foot pole
no poderse coger ni con tenazas (alguien o algo)
[v]
15
Idioms
I wouldn't lie to you
de hecho
[adv]
16
Idioms
as if butter wouldn't melt in your mouth
como si no hubieses roto un plato en tu vida
[expr]
17
Idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
hacerse el desentendido
18
Idioms
butter wouldn't melt in somebody's mouth
es una mosquita muerta
19
Idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
hacerse el tonto
20
Idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
hacerse la mosca muerta
21
Idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
hacerse el inocente
22
Idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
parecer que uno no ha roto un plato
23
Idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
ser una mosquita muerta
24
Idioms
i wouldn't bet on it
no apostaría por eso
25
Idioms
i wouldn't count on it
no contaría con eso
26
Idioms
i wouldn't put it past somebody
no lo descartaría
27
Idioms
i wouldn't bet on it
no me fiaría de eso
28
Idioms
i wouldn't count on it
no me fiaría de eso
29
Idioms
i wouldn't put it past somebody
no me sorprendería
30
Idioms
i wouldn't wish that on my worst enemy
no se lo desearía ni a mi peor enemigo
31
Idioms
i wouldn't dream of it
no soñaría con eso
32
Idioms
wouldn't be seen dead (doing something)
ni aunque fuera el último del mundo
33
Idioms
wouldn't be seen dead (doing something)
ni aunque me pagaran
34
Idioms
wouldn't harm/hurt a fly
incapaz de matar una mosca
35
Idioms
wouldn't harm/hurt a fly
no mataría ni a una mosca
36
Idioms
wouldn't harm/hurt a fly
no lastimaría ni a una mosca
37
Idioms
wouldn't hurt a fly
incapaz de matar una mosca
38
Idioms
wouldn't hurt a fly
no mataría ni a una mosca
39
Idioms
wouldn't hurt a fly
no lastimaría ni a una mosca
40
Idioms
wouldn't hurt a fly
no mataría ni una mosca
41
Idioms
yesterday wouldn't be too soon
para ayer
42
Idioms
yesterday wouldn't be too soon
inmediatamente
43
Idioms
yesterday wouldn't be too soon
ya mismo
44
Idioms
wouldn't touch someone or something with a ten-foot pole
no tocaría algo ni a alguien ni con un palo
45
Idioms
land so poor it wouldn't even raise a fuss
tierra improductiva
46
Idioms
land so poor it wouldn't even raise a fuss
tierra infértil
47
Idioms
land so poor it wouldn't even raise a fuss
tierra yerma
48
Idioms
wouldn't harm a hair on somebody's head
no dañaría para nada a alguien
49
Idioms
wouldn't know something if it hit you in the face
no darse cuenta de algo ni aunque le golpee la cara
50
Idioms
wouldn't know something if you fell over one
no darse cuenta de algo ni aunque se le caiga encima
51
Idioms
wouldn't harm a hair on somebody's head
no lastimaría en absoluto a alguien
52
Idioms
wouldn't harm a hair on somebody's head
no le haría ningún daño a alguien
53
Idioms
wouldn't harm/hurt a fly
no le haría daño ni a una mosca
54
Idioms
wouldn't harm a hair on somebody's head
no le tocaría ni un pelo a alguien
55
Idioms
wouldn't be caught/seen dead
no lo haría ni muerto
56
Idioms
wouldn't be caught/seen dead
no lo haría por nada en el mundo
57
Idioms
wouldn't harm/hurt a fly
no mataría ni una mosca
58
Idioms
wouldn't be caught/seen dead
no me atraparían haciéndolo ni muerto
59
Idioms
he wouldn't say boo to a goose
es muy tímido
60
Idioms
he wouldn't say boo to a goose
es muy introvertido
61
Idioms
she wouldn't hurt a fly
no sabe ni matar una mosca
62
Idioms
I wouldn't lie to you
de de veras
[adv]
MX
EC:S
BO
63
Idioms
wouldn't even dream of it
ni por pensamiento
[adv]
rare
Speaking
64
Speaking
i wouldn't be surprised
no me sorprendería
65
Speaking
he promised he wouldn't
prometió que no lo haría
66
Speaking
i wouldn't leave you behind
no dejaría abandonada
67
Speaking
then why wouldn't he use it?
¿entonces por qué no la usó?
68
Speaking
it wouldn't be wrong to say
no sería equivocado decir
69
Speaking
it wouldn't be wrong to say
no sería erróneo decir
70
Speaking
you wouldn't do that!
¡no lo harías!
71
Speaking
it wouldn't hurt
no vendría mal
72
Speaking
you wouldn't get it
no comprenderías
73
Speaking
you wouldn't understand
no comprenderías
74
Speaking
you wouldn't get it
no lo entenderías
75
Speaking
you wouldn't do if you were in my place
no lo harías si estuvieras en mi lugar
76
Speaking
you wouldn't believe it if i told you
no me creerías si te lo contara
77
Speaking
it wouldn't surprise me
no me extrañaría
78
Speaking
it wouldn't surprise me
no me sorprendería
79
Speaking
you wouldn't want that to happen
no te gustaría que pasara
80
Speaking
you wouldn't want that to happen
no querrías que pasara
81
Speaking
you wouldn't want that to happen
no quisieras que eso pasara
82
Speaking
you wouldn't want that to happen would you?
no quisieras que eso pasara, ¿verdad?
83
Speaking
if you wouldn't mind
si no te importa
84
Speaking
if you wouldn't mind
si no es una molestia
85
Speaking
wouldn't your mother worry?
¿no se preocuparía tu madre?
86
Speaking
wouldn't that be great?
¿no sería grande?
87
Speaking
wouldn't that be great?
¿no sería fantástico?
88
Speaking
that wouldn't hurt my feelings
eso no heriría mis sentimientos
89
Speaking
that wouldn't hurt my feelings
eso no me lastimaría
90
Speaking
that wouldn't have anything to do with it
eso no tiene nada que ver
91
Speaking
wouldn't even hurt an ant
ni siquiera mataría a una hormiga
92
Speaking
wouldn't say boo
no diría ni mu
93
Speaking
wouldn't say boo
no espanta a nadie
94
Speaking
wouldn't say boo to a fly
no espantas ni a una mosca
95
Speaking
wouldn't say boo to a goose
no espantas ni a una gallina
96
Speaking
he wouldn't just leave me like this
él no me dejaría así
97
Speaking
wouldn't hurt a fly
no haría daño a nadie
98
Speaking
wouldn't harm a fly
no haría daño ni a una mosca
99
Speaking
wouldn't say boo to a fly
no matarías ni una mosca
100
Speaking
he wouldn't just leave me like this
no me dejaría de esta manera
101
Speaking
wouldn't surprise me
no me sorprendería
102
Speaking
wouldn't say boo to a goose
no puedes hacer daño a nadie
103
Speaking
it wouldn't do any good
sería inútil
104
Speaking
wouldn't you like to know!
¡a que te gustaría saberlo!
105
Speaking
I wouldn't count on it
no contaría con eso
106
Speaking
wouldn't it be better to...?
¿no crees que sería mejor...?
107
Speaking
who wouldn't?
¿quién no?
108
Speaking
I wouldn't know
no lo sabría
109
Speaking
I wouldn't mind...
no me vendría mal...
110
Speaking
I wouldn't want to be in her shoes
no quisiera estar en sus zapatos
111
Speaking
why wouldn't you do that
¿por qué no puede usted hacer eso?
112
Speaking
if I were you, I wouldn't drive so fast
yo en tu lugar no conduciría tan rápido
113
Speaking
if it was you you wouldn't do it
yo en tu lugar no lo haría
114
Speaking
she wouldn't just leave me like this
(ella) no me dejaría de esta manera
115
Speaking
she wouldn't just leave me like this
(ella) no me dejaría así
116
Speaking
we knew this wouldn't be easy
sabíamos que no sería fácil
117
Speaking
what ı wouldn't give just to see you
daría cualquier cosa por verte
118
Speaking
i knew you wouldn't give up easily
yo sabía que no te rendirías con facilidad
119
Speaking
i knew you wouldn't give up easily
yo sabía que no te ibas a rendir con facilidad
120
Speaking
who wouldn't want
a quién no le gustaría
121
Speaking
i wouldn't bet against them
no apostaría en contra de ellos
122
Speaking
i wouldn't be speaking to you if i had another choice
no estaría hablando con usted si tuviese otra opción
123
Speaking
i wouldn't be here if i didn't know
no estaría aquí si no supiera
124
Speaking
i wouldn't have expected anything less from you
no habría esperado menos de ti
125
Speaking
i wouldn't have done this without you
no podría haber hacho esto sin tu ayuda
126
Speaking
i wouldn't brag about that
no alardearía acerca de eso
127
Speaking
i wouldn't know
no podría saber
128
Speaking
i wouldn't if i were you
yo no lo haría si estuviera en tu pellejo
129
Speaking
i wouldn't if i were you
en tu lugar yo no lo haría
130
Speaking
i wouldn't know
no sabría
131
Speaking
I wouldn't miss it for the world
no me lo perdería por nada del mundo
132
Speaking
i wouldn't like to be in your shoes
no me gustaría estar en tu lugar
133
Speaking
i wouldn't mind
no me importaría
134
Speaking
i wouldn't know her if she fell on me
no la reconocería por nada del mundo
135
Speaking
I wouldn't touch him with a barge pole
no me acercaría a él ni un centímetro
136
Speaking
i wouldn't normally care
normalmente no me importaría
137
Speaking
i wouldn't say that
yo no diría eso
138
Speaking
I wouldn't touch him with a ten-foot pole
no lo tocaría ni con una caña de pescar
139
Speaking
I wouldn't touch him with a barge pole
me mantendría alejado de él
140
Speaking
I wouldn't touch him with a barge pole
no me acercaría ni un metro a él
141
Speaking
i wouldn't want to be in her shoes
no quisiera estar en el lugar de ella
142
Speaking
I wouldn't trust as far as I could throw
no confío para nada (en alguien)
143
Speaking
i wouldn't want to be in her shoes
no me gustaría estar en el lugar de ella
144
Speaking
I wouldn't touch him with a ten-foot pole
no me acercaría a él ni un centímetro
145
Speaking
i wouldn't touch him with a ten-foot pole
me mantendría alejado de él
146
Speaking
I wouldn't trust him/her as far as I could throw him/her
no confío para nada en (él/ella)
147
Speaking
i wouldn't want to be in your shoes
no me gustaría estar en tus zapatos
148
Speaking
i wouldn't want that to happen
no quisiera que eso ocurra
149
Speaking
i wouldn't want to be in his shoes
no quisiera estar en el lugar de él
150
Speaking
i wouldn't want to be in his shoes
no me gustaría estar en el lugar de él
151
Speaking
i wouldn't want that to happen
no quisiera que eso suceda
152
Speaking
i wouldn't wish it on my worst enemy
no se lo desearía ni a mi peor enemigo
153
Speaking
i wouldn't wish it on anyone
no se lo desearía a nadie
154
Speaking
i wouldn't want to put myself in his shoes
no me gustaría ponerme en el lugar de él
155
Speaking
i wouldn't worry too much about him
yo no me preocuparía demasiado para él
156
Speaking
I wouldn't wish that on my worst enemy
no se lo desearía ni a mi peor enemigo
157
Speaking
i wouldn't worry too much about him
no me preocuparía demasiado por él
158
Speaking
I wouldn't wish that on a dog
no se lo desearía ni a mi peor enemigo
Phrases
159
Phrases
i wouldn't like to be in his shoes
no me gustaría estar en su pellejo
160
Phrases
if I hadn't seen it I wouldn't have believed it
si no lo veo, no lo creo
Colloquial
161
Colloquial
I wouldn't be caught dead
ni muerto
[adj]
162
Colloquial
I wouldn't be caught dead
ni muerta
[adj]
163
Colloquial
wouldn't hurt a fly
no hacer mal a un gato
[v]
164
Colloquial
it wouldn't surprise me if it started to talk
solo le falta hablar
[expr]
165
Colloquial
it wouldn't kill you to do something
no se le caerá la venera
[expr]
166
Colloquial
it wouldn't kill you to do something
no se te caerá la venera
[expr]
167
Colloquial
like you wouldn't believe
de manera increíble
168
Colloquial
l wouldn't want that to happen
no quisiera que eso pasara
Proverbs
169
Proverbs
don't do unto others what you wouldn't want them to do unto you
no hagas a los demás lo que no te gustaría que te hiciesen a tí
British Slang
170
British Slang
wouldn't give him the steam off my piss
de poca monta
171
British Slang
wouldn't give him the steam off my piss
de poco valor
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of wouldn't
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük