lanzar - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

lanzar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "lanzar" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 120 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
lanzar [v] throw
lanzar [v] launch
lanzar [v] cast
General
lanzar [v] hurl
lanzar [v] fling
lanzar [v] bowl
lanzar [v] put
lanzar [v] deliver
lanzar [v] let out
lanzar [v] issue
lanzar [v] dispossess
lanzar [v] sling
lanzar [v] throw
lanzar [v] launch
lanzar [v] free
lanzar [v] utter
lanzar [v] let out
lanzar [v] exhale
lanzar [v] kick
lanzar [v] heave
lanzar [v] shoot (to look)
lanzar [v] fire
lanzar [v] release
lanzar [v] project (to throw)
lanzar [v] vomit
lanzar [v] propel with force
lanzar [v] let fly
lanzar [v] dash
lanzar [v] get out
lanzar [v] shy
lanzar [v] throw with force
lanzar [v] flash
lanzar [v] deliver (a message)
lanzar [v] drop (supplies)
lanzar [v] cast (a spell)
lanzar [v] pitch (the ball)
lanzar [v] roll (the dice)
lanzar [v] dart
lanzar [v] lance
lanzar [v] spout
lanzar [v] let loose
lanzar [v] bung
lanzar [v] jaculate (to hurl or throw)
lanzar [v] unleash
lanzar [v] bang
lanzar [v] beat out
lanzar [v] elance
lanzar [v] bolt
lanzar [v] jaculate
lanzar [v] spurt
lanzar [v] squirt
lanzar [v] shy off
lanzar [v] shy away
lanzar [v] slat
lanzar [v] tip
lanzar [v] toss
lanzar [v] yerk
lanzar [v] toss
lanzar [v] rare vomit
lanzar [v] rare puke
lanzar [v] rare barf
lanzar [v] disused throw
lanzar [v] disused chuck
lanzar [v] disused toss
lanzar [v] disused use
lanzar [v] disused spend
lanzar [v] disused expend
lanzar [v] disused employ
lanzar [v] disused utilize
lanzar [v] disused invest
Idioms
lanzar [v] prime the pump
Phrasals
lanzar [v] belch out
lanzar [v] throw out
lanzar [v] throw down
lanzar [v] bring up
lanzar [v] bring out
lanzar [v] throw up
lanzar [v] chuck out
lanzar [v] chuck up
lanzar [v] toss around
lanzar [v] bring out
Business
lanzar [v] launch
lanzar [v] release
lanzar [v] roll out
lanzar [v] introduce (new products)
Law
lanzar [v] dislodge
lanzar [v] eject
lanzar [v] oust
lanzar [v] evict
lanzar [v] strip
lanzar [v] divest
lanzar [v] dispossess
lanzar [v] deprive
lanzar [v] rob
Electricity
lanzar [v] ramp
Engineering
lanzar [v] loose
lanzar [v] initiate
lanzar [v] shut down
Biology
lanzar [v] expel
Astronomy
lanzar [v] jettison
Geology
lanzar [v] launch
lanzar [v] eject
Technical
lanzar [v] sling
lanzar [v] send
lanzar [v] push out
lanzar [v] shutdown
lanzar [v] flip
lanzar [v] trigger
lanzar [v] activate
lanzar [v] jet
lanzar [v] cant
lanzar [v] boost
Agriculture
lanzar [v] sprout
lanzar [v] bud
lanzar [v] come up
American Football
lanzar [v] pass
lanzar [v] release the ball
Baseball
lanzar [v] pitch
lanzar [v] deal
lanzar [v] pitch

Bedeutungen, die der Begriff "lanzar" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 213 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
lanzar el peso [v] put the shot
lanzar una mirada [v] shoot a glance
lanzar un ataque [v] launch an attack
juego de lanzar piedras planas en el agua [m] ducks and drakes
juego de lanzar piedras planas en el agua [m] ducks and drakes (brit)
lanzar (bomba) [v] drop
lanzar (ataque) [v] mount
lanzar la bola [v] bowl the ball
lanzar la bola [v] bowl
lanzar la bola [v] throw the ball
lanzar una indirecta [v] drop a hint
lanzar (misil/ataque/producto) [v] launch
lanzar un grito [v] shout
lanzar la pelota [v] pitch the ball
lanzar insultos a diestra y siniestra [v] toss insulting remarks back and forth
lanzar al mercado [v] break into market
lanzar indirectas [v] drop innuendos
lanzar una moneda al aire toss
lanzar al aire una moneda flip a coin
lanzar arpones [v] dart/throw weapons
lanzar violentamente [v] ding
lanzar rayos de luz [v] beam
lanzar un ataque [v] aggress
lanzar alguna cosa con la mano [v] cast
lanzar (una mirada) [v] flash
lanzar un arma arrojadiza [v] fling
lanzar con explosión [v] fulmine
lanzar miradas [v] glance
lanzar (un proyectil) [v] propel
lanzar quejidos [v] groan
lanzar (rayos) [v] ray
lanzar una chorretada [v] swash
lanzar con violencia [v] tumble
lanzar gritos agudos [v] squeal
lanzar una flecha [v] shoot an arrow
lanzar en el aire [v] toss
lanzar bolas de nieve [v] snowball
acción de lanzar invectivas lashing
Idioms
lanzar alertas sin base alguna [v] cry wolf
lanzar de nuevo su candidatura [v] come up for reelection
lanzar un puñetazo [v] throw a punch
lanzar un golpe [v] throw a punch
lanzar insultos a alguien [v] throw insults at someone
lanzar una respuesta a alguien [v] fire something back to someone
lanzar una contestación a alguien [v] fire something back to someone
lanzar de sorpresa [v] flash at
lanzar una mirada [v] flash at
lanzar una idea [v] float an idea
lanzar conjeturas y acertar [v] draw a bow at a venture
lanzar una mirada a [v] dart a glance at
lanzar una mirada espeluznante [v] give the hairy eyeball
lanzar un puñetazo a alguien [v] give a wherret
lanzar una mirada a [v] cast a glance at
lanzar balones fuera [v] run away from things
lanzar balones fuera [v] dodge the issue
lanzar balones fuera [v] dodge the subject
lanzar por la borda [v] get rid of
lanzar balones fuera [v] avoid the subject
lanzar balones fuera [v] evade the issue
lanzar una idea tentativa [v] run it up the flagpole
lanzar una orden de arresto (a alguien) [v] put out a warrant (on someone)
lanzar a alguien al estrellato [v] make someone a star
lanzar las campanas al vuelo [v] spread the news
lanzar un globo sonda [v] put out feelers
lanzar un globo sonda [v] fly a kite
lanzar las campanas al vuelo [v] celebrate
lanzar las campanas al vuelo [v] jump for joy
lanzar un globo sonda [v] send up a trial balloon
lanzar un globo sonda [v] see how the land lies
lanzar a alguien al estrellato [v] shoot someone to stardom
lanzar un globo sonda [v] test the waters
lanzar miradas de carnero degollado [v] cast sheep's eyes at
lanzar las campanas a vuelo [v] rejoice or celebrate with boisterous public demonstrations (sometimes beforehand)
lanzar las campanas a vuelo [v] scream (something) from the rooftops
lanzar las campanas a vuelo [v] celebrate something with excitement and spread it early
lanzar críticas contra alguien [v] criticise someone
lanzar críticas contra alguien [v] express criticism towards someone
lanzar pelotas fuera [v] avoid the subject
lanzar pelotas fuera [v] dodge the issue
lanzar una indirecta [v] throw out a hint
lanzar pelotas fuera [v] dodge the subject
lanzar una indirecta [v] drop a hint
lanzar una indirecta [v] drop hints
lanzar una indirecta [v] reveal a clue or hint about something
lanzar pelotas fuera [v] evade the issue
lanzar piedras sobre el propio tejado [v] cut off one’s nose to spite one’s face
lanzar piedras sobre el propio tejado [v] injure oneself in taking revenge against another
lanzar piedras sobre el propio tejado [v] shoot yourself in the foot
lanzar piedras sobre el propio tejado [v] cut off (one's) nose to spite (one's) face
lanzar piedras sobre el propio tejado [v] cut off your nose to spite your face
lanzar miradas furtivas a/hacia [v] cast furtive glances at
lanzar las campanas al vuelo [v] ring the bell
lanzar las campanas al vuelo [v] jump for joy
lanzar las campanas al vuelo [v] shout from the rooftop
lanzar una falta [v] take a foul shot
lanzar una falta [v] shoot a foul shot
(lanzar) una sarta de críticas (firing) arrows of criticism
lanzar una voz de alerta beat the drum
lanzar un beso blow a kiss
lanzar manos en alguien [v] disused secure
lanzar manos en alguien [v] disused fasten
lanzar manos en alguien [v] disused attach
Phrasals
lanzar (producto) [v] roll out
lanzar una mirada a alguien [v] glance at someone
lanzar algo hacia arriba [v] throw something up
lanzar una mirada a [v] glance at
empezar a hablar/lanzar una pregunta [v] fire away
lanzar una réplica (verbal) [v] fire back
lanzar un chorro de algo a alguien [v] squirt something at someone
lanzar algo de nuevo a un lugar [v] throw something back somewhere
lanzar algo de nuevo algo a alguien [v] throw something back to someone
lanzar (nuevas ideas) [v] throw up
lanzar sobre alguien [v] throw up on someone
lanzar algo dentro de algo [v] toss something into something
lanzar al suelo fling something down
lanzar algo a toss something into something
lanzar algo a alguien pitch something at someone
lanzar una mirada a glance at
Colloquial
lanzar algo al aire [v] throw something up in the air
lanzar algo de lo alto [v] throw down
lanzar un desafío [v] fling down a challenge
lanzar una idea (para ver qué se opina) [v] fly a kite
lanzar un grito [v] give a shout
lanzar una bomba [v] drop a bomb
lanzar balones fuera [v] dodge the issue
lanzar balones fuera [v] evade the issue
lanzar balones fuera [v] dodge the subject
lanzar balones fuera [v] avoid the subject
lanzar una mirada siniestra give somebody a black look
Proverbs
lanzar la piedra con mano ajena GT do as i say not as i do
Slang
lanzar una mirada seductora (a un hombre) [v] give (a man) a come-hither look
lanzar una mirada insinuante (a un hombre) [v] give (a man) a come-hither look
lanzar una mirada provocadora [v] give a come hither look
lanzar miradas provocadoras [v] give a come hither look
lanzar un vistazo provocador [v] give a come-hither look
lanzar miradas insinuantes [v] glad eye
lanzar un vistazo provocador [v] glad eye
lanzar miradas provocadoras [v] glad eye
lanzar un vistazo provocador [v] goo-goo eye
lanzar miradas insinuantes [v] goo-goo eye
lanzar miradas provocadoras [v] goo-goo eye
lanzar miradas insinuantes [v] goo-goo eyes
lanzar miradas provocadoras [v] goo-goo eyes
lanzar un vistazo provocador [v] goo-goo eyes
lanzar un vistazo provocador [v] googly-eyes
lanzar miradas provocadoras [v] googly-eyes
lanzar miradas insinuantes [v] googly-eyes
lanzar una mirada lasciva [v] leer
lanzar una mirada provocativa [v] leer
lanzar una mirada sensual [v] leer
lanzar una mirada de deseo [v] leer
lanzar una mirada lasciva [v] mash-eye
lanzar una mirada provocativa [v] mash-eye
lanzar una mirada sensual [v] mash-eye
lanzar una mirada de deseo [v] mash-eye
lanzar una mirada incisiva [v] pash-eye
lanzar una mirada penetrante [v] pash-eye
lanzar una mirada penetrante [v] sheep's-eyes
lanzar una chanza [v] pop a joke
lanzar miradas insinuantes glad eye
lanzar miradas insinuantes goo-goo eye
lanzar miradas insinuantes goo-goo eyes
lanzar miradas insinuantes googly-eyes
lanzar una mirada sensual leer
lanzar una mirada sensual mash-eye
Business
lanzar al mercado [v] market
lanzar un nuevo producto [v] launch a new product
lanzar un producto [v] launch a new product
lanzar al mercado [v] launch
lanzar un nuevo producto [v] market a new product
lanzar un producto [v] market a new product
lanzar al mercado bring out
Engineering
alza de radar para lanzar bombas radar bombsight
lanzar un archivo play a file
Physics
lanzar en chorro jet wash
Technical
lanzar un programa [v] initiate
lanzar al aire [v] toss
lanzar con paracaídas [v] paradrop
lanzar una emisión [v] launch an issue
lanzar un producto [v] introduce an article
lanzar en paracaídas [v] airdrop
lanzar la cinta [v] cruise
lanzar al mercado [v] put on the market
lanzar al mercado [v] introduce
lanzar chorros [v] gush
lanzar violentamente [v] hurl
lanzar nuevas emisiones [v] bring out new issues
lanzar en chorro [v] jet
lanzar al mercado [v] market
lanzar al mercado [v] throw on the market
Aeronautics
lanzar en paracaídas bail out
lanzar un proyectil propel
lanzar bombas por salvas salvo
lanzar suministros dump
Transportation
lanzar en paracaídas airdrop
Naval Forces
lanzar un misil [v] launch a missile
Football
lanzar una falta [v] take a free kick
American Football
lanzar el balón al piso intencionalmente spike the ball
lanzar el balón rápido quick (throw quick passes)
lanzar el volado coin toss/flip (do the coin flip)
lanzar un pase al suelo ground the ball (quarterback)
pasar/lanzar por x yardas pass for x yards
lanzar el volado flip the coin
lanzar pases de touchdown throw touchdown passes
lanzar el volado toss/flip (do the coin toss)
mano de lanzar passing hand/throwing hand
lanzar (el balón) a lo profundo throw deep
lanzar un pase throw a pass
lanzar el ovoide throw the ball
Baseball
lanzar a tres cuartos [v] from three quarters arm
lanzar a tres cuartos [v] pitch from three quarter arm
lanzar con cuidado a [v] pitch carefully to
lanzar a tres cuartos [phrase] pitch from three quarters arm