pegar - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

pegar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "pegar" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 144 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
pegar [v] stick
pegar [v] stick (on)
pegar [v] attach
pegar [v] cleave
General
pegar [v] glue
pegar [v] paste
pegar [v] stick up
pegar [v] smack
pegar [v] sew on
pegar [v] hit
pegar [v] give
pegar [v] hitch up
pegar [v] take
pegar [v] take (root)
pegar [v] catch
pegar [v] fit
pegar [v] go well
pegar [v] be strong
pegar [v] go together
pegar [v] match
pegar [v] strike
pegar [v] stick
pegar [v] glue
pegar [v] join
pegar [v] unite
pegar [v] punish
pegar [v] mistreat
pegar [v] hit
pegar [v] slap
pegar [v] catch
pegar [v] contract
pegar [v] be contagious
pegar [v] bring another
pegar [v] harmonize with
pegar [v] be close
pegar [v] be contiguous to another
pegar [v] trip
pegar [v] stumble
pegar [v] bump into
pegar [v] seize
pegar [v] rhyme
pegar [v] shine
pegar [v] influence
pegar [v] have an effect
pegar [v] make an impression
pegar [v] carry out
pegar [v] take root
pegar [v] hit someone with
pegar [v] clash
pegar [v] bring close
pegar [v] cement
pegar [v] fasten
pegar [v] infect with
pegar [v] copypasta
pegar [v] pound
pegar [v] knock
pegar [v] give a blow
pegar [v] affix
pegar [v] gum
pegar [v] bind together
pegar [v] box somebody's ears
pegar [v] close
pegar [v] clap on
pegar [v] unite
pegar [v] beat
pegar [v] infect
pegar [v] chastise
pegar [v] punish
pegar [v] root
pegar [v] communicate a disease
pegar [v] take root (plants)
pegar [v] make an impression on the mind
pegar [v] communicate (vice)
pegar [v] catch (fire)
pegar [v] cling
pegar [v] be contiguous
pegar [v] join
pegar [v] say/do something disagreeable
pegar [v] intrude
pegar [v] begin to take effect
pegar [v] adhere
pegar [v] insinuate
pegar [v] bond
pegar [v] conglutinate
pegar [v] fasten upon
pegar [v] agglutinate
pegar [v] belabour
pegar [v] drub
pegar [v] clam
pegar [v] bob
pegar [v] leather
pegar [v] lift up the hand
pegar [v] pommel
pegar [v] whack
pegar [v] thwack
pegar [v] slap
pegar [v] slog
pegar [v] NI CR PA PY get the right answer
pegar [v] UY rare get the right answer
pegar [v] NI DO PR guess right
pegar [v] HN DO have good aim
pegar [v] HN DO hit the mark
pegar [v] CU work
pegar [v] BO:W rare chewing coca leaves mixed with quinoa ash or lime and boiled potatoes to obtain a stimulating juice
pegar [v] NI DO PR be right by chance
pegar [v] PA PR EC BO:E suddenly and strongly start doing something
Phrasals
pegar [v] attach to
pegar [v] knock about
pegar [v] stick together
Colloquial
pegar [v] waste
pegar [v] fetch
pegar [v] sock
pegar [v] spank (during sex)
pegar [v] NI CR DO VE EC win a prize in a game of chance
pegar [v] DO be a scapegoat
pegar [v] MX GT NI DO CO EC PE UY be successful
pegar [v] BO:E,S lock with a padlock
pegar [v] PY put the blame on
pegar [v] PY make a scapegoat
pegar [v] HN lie
pegar [v] DO give a nickname
pegar [v] DO take the blame
pegar [v] HN deceive
pegar [v] CU work hard
pegar [v] PA DO PR hit the ground running
Slang
pegar [v] bonk
pegar [v] DO have sex with a woman
Law
pegar [v] batter
pegar [v] slick
pegar [v] pass on
pegar [v] fire
Library
pegar [v] tip-in
Engineering
pegar [v] paste
pegar [v] glue
pegar [v] stock
Informatics
pegar [v] paste
Geology
pegar [v] blast
pegar [v] fire the loaded drill holes
Technical
pegar [v] flap
pegar [v] post
pegar [v] blast
pegar [v] clap
Automotive
pegar [v] seize
Mining
pegar [v] fire a blast

Bedeutungen, die der Begriff "pegar" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
pegar un grito [v] shout
pegar la [v] manage it
pegar a [v] give to
pegar contra [v] touch
pegar un grito [v] yell
pegar con cinta adhesiva (con cinta adhesiva) [f] tape
pegar ojo [v] a wink of sleep
pegar un estirón (coloquial) [v] shoot up
pegar fuego [v] set fire
pegar los tarros [v] cuckold
pegar los tarros [v] make a cuckold
pegar (bofetada) [v] smack
pegar (niños/mujeres) [v] batter
pegar (etiquetas/sellos) [v] paste
pegar (con pegamento) [v] glue
pegar una torta a [v] wallop
pegar con [v] match
pegar fuego a algo [v] set something on fire
pegar fuego a algo [v] set fire to something
pegar un patinazo [v] skid
copiar y pegar [v] copy and paste
cortar y pegar [v] cut and paste
pegar un botón [v] sew on a button
pegar un estirón [v] have a growth spurt
pegar un brinco [v] jump
pegar un tiro [v] fire a shot
pegar una enfermedad a alguien [v] give someone an illness
pegar un sello [v] stick a stamp
pegar un tiro a alguien [v] shoot someone
pegar una enfermedad a alguien [v] spread an illness to someone
pegar en algo [v] hit something
pegar fuerte al enemigo [v] hit the enemy hard
pegar un bote [v] hit
pegar un bote [v] jump up
pegar un portazo [v] slam a door
pegar con [v] attach with
pegar el barquinazo [v] jolt
pegar una barriga [v] get pregnant
pegar un boche [v] bowl
pegar algo [v] be taped
pegar un brinco (el corazón) [v] do a somersault
no pegar ojo not to sleep a wink
pegar fuego a [v] set fire to
pegar con liga [v] clam
pegar fuego [v] kindle
pegar (un grito) [v] hurl
pegar la tostada [v] palm something off upon
pegar fuego a [v] ignite
pegar un puñetazo [v] punch
pegar a uno [v] lay hands on someone
pegar bien [v] take
pegar un tiro a [v] put on the spot
pegar un tiro (a) [v] shoot
pegar una dentellada [v] snap at
Idioms
no pegar ni con cola [v] look out of place
no pegar ni con cola [v] not go together
pegar un puñetazo [v] give a punch
no pegar ojo [v] not to sleep a wink
no pegar sello [v] not to lift a finger
no pegar sello [v] not to raise a finger
no pegar sello [v] not to stir a finger
no pegar [v] not to go together
pegar ojo [v] sleep
pegar un parche [v] pull the wool over someone's eyes
pegar un parche [v] pull a fast one
pegar brincos de alegría [v] float on air
pegar fuego a [v] set on fire
pegar donde duele [v] hit where it hurts
pegar cuatro voces a alguien [v] take someone to task
pegar cuatro voces a alguien [v] take someone to task over something
pegar (el/un) pucherazo [v] manipulate the results of an election
pegar un pelotazo [v] make a fast buck
pegar un sablazo [v] rip someone off
pegar un pelotazo [v] make a quick buck
pegar un pelotazo [v] make a killing
pegar (el/un) pucherazo [v] rig an election
pegar un sablazo [v] swindle someone
no pegar ojo [v] not sleep a wink
no pegar ojo [v] not to get a wink of sleep
pegar con energía [v] pack a punch
pegar fuerte [v] pack a punch
pegar fuerte [v] pack a wallop
pegar con energía [v] pack a wallop
no pegar ni con cola [v] be as different as night and day
no pegar ni con cola [v] be like chalk and cheese
no pegar ni con cola [v] be as different as chalk and cheese
no pegar ni con cola [v] stand/stick out like a sore thumb
pegar un puntapié a alguien [v] give someone a charge
pegar un susto a alguien [v] scare someone
pegar una puntada [v] drop a hint
pegar un parche a alguien [v] cheat someone
pegar un susto a alguien [v] get the wind up someone
pegar una torta a alguien [v] give someone a thick ear
pegar un metido a alguien [v] approach someone for money
pegar un metido a alguien [v] touch someone for money
pegar un parche a alguien [v] put one over on someone
pegar un petardo a alguien [v] cheat someone
pegar un puntapié a alguien [v] give someone a bang
pegar un metido a alguien [v] tick someone off
pegar a alguien sin duelo [v] knock someone's block off
pegar un susto a alguien [v] frighten someone
pegar una clavada a alguien [v] have someone on
pegar una leche a alguien [v] land someone one
pegar una pedrada a alguien [v] hit someone a stone
pegar una torta a alguien [v] land someone one
pegar una tunda a alguien [v] give someone a beating
pegar la hebras [v] let one's tongue run
pegar un petardo a alguien [v] con someone
pegar una puntada [v] give a hint
pegar un puntapié a alguien [v] give someone a kick
pegar a alguien sin duelo [v] give someone a whacking
pegar un parche a alguien [v] pull a fast one
pegar una torta a alguien [v] slap someone in the face
pegar la hebras [v] talk a mile a minute
pegar la hebras [v] strike up a conversation
pegar un petardo a alguien [v] swindle someone
pegar la hebra [v] talk to someone for a long time
pegar a alguien sin duelo [v] give someone a beating
pegar la hebras [v] talk away
pegar una pedrada a alguien [v] throw a stone at someone
pegar el oído a la puerta [v] put one's ear to the door
pegar el oído [v] prick up one's ears
pegar la oreja [v] prick up one's ears
pegar la hebras [v] natter
pegar la hebra [v] engage conversation without premeditating
pegar la hebras [v] talk a lot
pegar la oreja [v] listen in on
pegar la hebras [v] start conversation
pegar la hebras [v] open a conversation
pegar un metido a alguien [v] scold someone
pegar un susto a alguien [v] put the wind up someone
pegar una puntada [v] hint
pegar una leche a alguien [v] paste someone one
pegar una torta a alguien [v] paste someone one
pegar un parche a alguien [v] pull the wool over someone's eyes
pegar un parche a alguien [v] swindle someone
pegar una leche a alguien [v] sock someone one
pegar una torta a alguien [v] sock someone one
pegar la hebras [v] talk nineteen to the dozen
pegar la oreja [v] cock one's ears
pegar el oído [v] cock one's ears
pegar una clavada a alguien [v] do someone brown
pegar la oreja [v] eavesdrop on
pegar a uno un chasco [v] serve someone a trick
ser más feo que pegar a la madre [v] be as ugly as sin
ser más feo que pegar a dios [v] be very ugly
ser más feo que pegar a dios [v] be extremely ugly
ser más feo que pegar a la madre [v] be extremely ugly
ser más feo que pegar a la madre [v] be very ugly
ser más feo que pegar a dios [v] be ugly as a toad
ser más feo que pegar a la madre [v] be ugly as a toad
ser más feo que pegar a dios [v] be as ugly as sin
ser más feo que pegar a dios [v] be as ugly as a toad
ser más feo que pegar a la madre [v] be as ugly as a toad
ser más feo que pegar a dios [v] be as ugly as hell
ser más feo que pegar a la madre [v] be as ugly as hell
pegar una patada a alguien [v] give someone a kick
pegar un patinazo [v] blunder
pegar un patinazo [v] drop a brick
pegar un patinazo [v] goof
pegar un patinazo [v] put one's foot in it
pegar un patinazo [v] make a blunder
pegar un buen repaso a alguien [v] read someone the riot act
pegar un buen repaso a alguien [v] tear someone off a strip
pegar un buen repaso a alguien [v] bawl someone out
pegar un buen repaso a alguien [v] give someone a beating
pegar un buen repaso a alguien [v] chew someone out
pegar un buen repaso a alguien [v] haul someone over the coals
pegar un buen repaso a alguien [v] give someone a rocket
pegar un buen repaso a alguien [v] give someone a ticking-off
pegar un buen repaso a alguien [v] give someone a thrashing
pegar un buen repaso a alguien [v] tick someone off
pegar un vistazo a [v] have a look at
pegar un vistazo a [v] glance at
pegar un vistazo a [v] take a look at
pegar un vistazo a [v] cast a glance at
pegar un salto [v] jump
pegar a alguien [v] sock it to someone
pegar una paliza a [v] bash somebody up
pegar la boca a la pared [v] stick one's head in the sand
pegar fuego [v] light on fire
pegar fuego [v] set fire to
pegar con alguien [v] fight
pegar con alguien [v] pick a fight
pegar a alguien cuatro tiros [v] shoot to death
no pegar ojo en toda la noche not to sleep a wink all night
no pegar un ojo toda la noche (trabajando/estudiando) burn the midnight oil
pegar una mordida bite on something
pegar duro knock the hell out of
pegar muy fuerte knock into the middle of next week
pegar una paliza (vencer fácilmente, humillar) beat somebody hollow
pegar una paliza (vencer fácilmente, humillar) beat somebody hands down
pegar una paliza (vencer fácilmente, humillar) beat somebody into a cocked hat
pegar un salto leap up
levantar la mano (para pegar) lift a hand against someone
tocar a alguien (pegar) lay a hand on somebody
pegar el ojo sleep
pegar el ojo fall asleep
pegar en el palo close but no cigar
más feo que pegar a un padre as ugly as a toad
más feo que pegar a un padre homely enough to stop a clock
más feo que pegar a un padre as ugly as sin
pegar a alguien en bruto [v] CAR knock someone's block off
pegar a alguien en bruto [v] CAR give someone a whacking
pegar a alguien en bruto [v] CAR give someone a beating
pegar bueyes [v] CAM go to bed
pegar los cachos a alguien [v] CAM be not faithful to someone
pegar los cachos a alguien [v] CAM cheat on someone
pegar el barquinazo [v] HN destroy
pegar el barquinazo [v] HN NI die
pegar el barquinazo [v] HN break
pegar el barquinazo [v] NI fire (from a job)
pegar un boche [v] VE reject
pegar una barriga [v] DO get pregnant
pegar un boche [v] VE snub
pegar botones [v] MX die (someone)
pegar botones [v] HN do something in the correct way
pegar canas [v] VE be in jail
pegar un boche [v] VE slight
pegar un boche [v] VE snub
pegar el raje [v] AR blow off
pegar una disparada [v] AR UY go to posthaste
pegar melga [v] SV rur. flee
pegar una barriga [v] DO get someone pregnant
pegar el pitazo [v] NI have the runs
pegar el churretazo [v] NI have the runs
pegar con tubo [v] MX HN impact positively
pegar en la pera [v] CL mooch
pegar melga [v] SV rur. run out
pegar botones [v] HN do things right
pegar en la nuca [v] CL cheat
pegar cachos [v] CR VE cheat
pegar el barquinazo [v] HN NI pass away
pegar el cachimbazo [v] HN NI pass away
pegar el riendazo [v] HN pass away
pegar botones [v] MX pass away
pegar el marimbazo [v] HN pass away
pegar una barriga [v] DO knock someone up
pegar el macanazo [v] HN NI pass away
pegar el marimbazo [v] HN go belly up
pegar el macanazo [v] HN go belly up
pegar en las canillas [v] CL repeatedly and constantly attack
pegar duro [v] NI CR DO BO get very sick from a disease
pegar el mate [v] NI be surprised
pegar un jaretazo [v] CR marry a wealthy woman to access a more favorable economic position
pegar el raje [v] AR UY run away or rush out from a place
pegar el churretazo [v] NI have diarrhea
pegar con tubo [v] MX HN be a smashing success
pegar centro [v] GT be lucky
pegar el pitazo [v] NI have diarrhea
pegar en la pera [v] CL take advantage of someone's invitation to eat or drink at their expense
pegar el alarido [v] GT HN NI sobbing
pegar lecos [v] VE sing or talk loudly
pegar un jaretazo [v] CR be a gold digger
pegar el macanazo [v] HN NI disappear
pegar el raje [v] AR abandon or reject a commitment
pegar el diente [v] DO PR stuff one's face
pegar vellones [v] PR pull someone's leg
pegar el barquinazo [v] HN NI kick the bucket
pegar el cachimbazo [v] HN NI kick the bucket
pegar el riendazo [v] HN kick the bucket
pegar botones [v] MX kick the bucket
pegar el marimbazo [v] HN kick the bucket
pegar el brinco [v] MX react decisively and resolutely
pegar el macanazo [v] HN NI kick the bucket
pegar melga [v] SV rur. run away
pegar con tubo [v] MX be forceful or decisive
pegar canas [v] VE delinq. be in jail
pegar los tarros [v] CU be unfaithful
pegar en la nuca [v] CL be unfaithful
pegar cachos [v] CR VE be unfaithful
no pegar ni al quinto bote [v] CL never win
pegar un boche [v] VE reject
pegar un boche [v] VE snub
pegar con tubo [v] MX know what one wants and how to get it
pegar en una cosa [v] PR commit to doing something right
pegar vellones [v] PR bother
pegar una barriga [v] DO impregnate
pegar en la pera [v] CL sponge
pegar el barquinazo [v] NI give someone their walking papers
pegar el raje [v] AR give someone their walking papers
pegar con tubo [v] MX HN succeed
pegar una disparada [v] AR UY go quickly
pegar una pestañada [v] PE BO UY catch one's zzz's
pegar una pestañada [v] PE BO UY sleep
pegar el barquinazo [v] NI terminate from a position or job
pegar el raje [v] AR terminate from a position or job
pegar el brinco [v] NI CR protest angrily
pegar el plomo [v] VE become pregnant
pegar patada y mordida [v] HN be very upset and offended
pegar el brinco [v] MX know what one wants
pegar centro [v] GT impregnate
pegar un levantón [v] SV recommend
pegar el alarido [v] GT HN NI crying like a baby
pegar el barquinazo [v] HN NI die
pegar el cachimbazo [v] HN NI die
pegar el riendazo [v] HN die
pegar botones [v] MX die
pegar el marimbazo [v] HN die
pegar el macanazo [v] HN NI die
pegar con cerca [v] CR hit a wall
pegar los tarros [v] CU cheat
pegar el diente [v] DO PR eat with an appetite
pegar el marimbazo [v] HN fail
pegar el macanazo [v] HN fail
pegar el cachimbazo [v] HN NI fail
pegar el macanazo [v] HN fail
pegar el barquinazo [v] HN fail
pegar el vergazo [v] HN fail
pegar canas [v] VE delinq. do time
pegar el cachimbazo [v] HN NI breakdown
pegar el macanazo [v] HN breakdown
pegar el barquinazo [v] HN breakdown
pegar el vergazo [v] HN breakdown
pegar una disparada [v] AR run at full speed
Speaking
no pudo pegar un ojo he hasn't slept a wink
Phrasals
pegar algo en algo [v] stick something on something
pegar algo en algo [v] stick something onsomething
pegar con [v] go with
pegar algo [v] stick something down
pegar el grito a call after
Phrases
pegar una paliza with a whop
Colloquial
no pegar golpe [v] not lift a hand
no pegar ni golpe [v] not lift a hand
no pegar golpe [v] be bone idle
no pegar ni golpe [v] be bone idle
no pegar golpe [v] be lazy
no pegar ni golpe [v] be lazy
no pegar golpe [v] doesn't do a stroke of work
no pegar ni golpe [v] doesn't do a stroke of work
no pegar golpe [v] work-shy
no pegar ni golpe [v] work-shy
pegar un bajón [v] feel depressed
pegar un bajón [v] become depressed
pegar un bajón [v] get depressed
pegar un bajón [v] fall into depression
pegar un buen repaso a alguien [v] pull someone to pieces
pegar un buen repaso a alguien [v] pick someone to pieces
pegar un sablazo a alguien [v] sponge on someone
pegar un estirón [v] shoot up
pegar un sablazo a alguien [v] rob someone blind
pegar un palo a alguien [v] rip someone off
pegar un sablazo a alguien [v] rip someone off
pegar un palo a alguien [v] suck someone in
pegar un sablazo [v] take someone for a ride
pegar un buen repaso a alguien [v] drag someone through the mud
pegar un estirón [v] grow fast
pegar un estirón [v] grow tall
pegar un palo a alguien [v] take someone in
pegar un estirón [v] get tall
pegar un sablazo a alguien [v] make a sucker out of someone
pegar un buen repaso a alguien [v] give someone harsh criticism
pegar un palo a alguien [v] swindle someone
pegar un estirón [v] grow quickly
pegar un palo a alguien [v] make a sucker out of someone
pegar un estirón [v] grow up
pegar un palo a alguien [v] give someone the shaft
pegar un estirón [v] grow height
pegar un sablazo a alguien [v] suck someone in
pegar una cabezada [v] have a nap
pegar una cabezadita [v] have a nap
pegar un/el braguetazo [v] get married for money
pegar la/una espantada [v] scare away
pegar una tostada a alguien [v] tease someone
pegar un/el braguetazo [v] marry for money
pegar una cabezada [v] have forty winks
pegar una cabezadita [v] have forty winks
pegar una cabezada [v] have a zizz
pegar una cabezadita [v] have a zizz
pegar una cabezada [v] take a nap
pegar una cabezadita [v] take a nap
pegar una cabezada [v] get forty winks
pegar una cabezadita [v] get forty winks
pegar una tostada a alguien [v] pull someone's leg
pegar una tostada a alguien [v] mock someone
pegar una cabezada [v] nap
pegar una cabezadita [v] nap
pegar la/una espantada [v] stampede
pegar una cabezada [v] have a doze
pegar una cabezadita [v] have a doze
pegar una cabezada [v] take a zizz
pegar una cabezadita [v] take a zizz
pegar una cabezada [v] grab forty winks
pegar una cabezadita [v] grab forty winks
pegar una cabezada [v] grab 40 winks
pegar una cabezadita [v] grab 40 winks
pegar una cabezada [v] have a snooze
pegar una cabezadita [v] have a snooze
pegar una cabezada [v] catnap
pegar una cabezadita [v] doze
pegar una cabezadita [v] catnap
pegar una cabezada [v] take forty winks
pegar una cabezada [v] doze
pegar una cabezadita [v] take forty winks
pegar saltos [v] jump up and down
pegar un brinco [v] give a start
no pegar ni palo al agua [v] doesn't do a stroke of work
no pegar palo al agua [v] doesn't do a stroke of work
no pegar golpe [v] be a loafer
no pegar ni golpe [v] be a loafer
no pegar ni palo al agua [v] be bone idle
no pegar palo al agua [v] be bone idle
no pegar golpe [v] not lift a finger
no pegar ni golpe [v] not lift a finger
no pegar golpe [v] slack
no pegar ni golpe [v] slack
no pegar ni palo al agua [v] slack
no pegar palo al agua [v] slack
no pegar ni palo al agua [v] be lazy
no pegar ni palo al agua [v] work-shy
no pegar palo al agua [v] be lazy
no pegar palo al agua [v] work-shy
no pegar golpe [v] be idle
no pegar ni golpe [v] be idle
no pegar palo al agua [v] not lift a finger
no pegar ni palo al agua [v] be idle
no pegar ni palo al agua [v] not lift a hand
no pegar palo al agua [v] not lift a hand
no pegar palo al agua [v] be idle
no pegar ni golpe [v] laze around
no pegar golpe [v] laze around
no pegar golpe [v] to not work
no pegar ni golpe [v] to not work
no pegar ni palo al agua [v] to not work
no pegar palo al agua [v] to not work
no pegar ni palo al agua [v] be a loafer
no pegar palo al agua [v] be a loafer
no pegar ni palo al agua [v] not lift a finger
pegar candela a [v] set fire
pegar contra algo [v] stick against something
pegar un bocado a algo [v] take a bite to something
pegar un brinco [v] start
pegar un cerillazo a algo [v] light a match to something
pegar candela a [v] set something on fire
pegar mate [v] go berserk
pegar con algo [v] fit in with something
pegar mate [v] go loco
pegar candela a [v] ignite
pegar con algo [v] suit something
pegar contra algo [v] hit something
pegar con algo [v] go with something
pegar la gorra [v] be not faithful
pegar mate [v] go mad
pegar un brinco [v] begin
pegar mate [v] become crazy
pegar candela a [v] fire
pegar un sablazo [v] bleed
ser más feo que pegar a Dios [v] be ugly as sin
ser más feo que pegar a la madre [v] be ugly as sin
ser más feo que pegar a Dios [v] be ugly as hell
ser más feo que pegar a la madre [v] be ugly as hell
no pegar ni clavo [v] loaf around
no pegar ni con cola [v] look out of place
no pegar ni con cola [v] be out of place
no pegar ni con cola [v] not go together
no pegar golpe [v] be bone idle
no pegar el golpe [v] do no work
pegar la gorra [v] invite oneself
pegar la hebra [v] talk for a long time
pegar la hebra [v] drag out the conversation
no pegar ojo [v] not be able to sleep
no pegar ojo [v] not sleep a wink
no pegar el ojo [v] not be able to sleep
no pegar el ojo [v] not sleep a wink
no pegar los ojos [v] not be able to sleep
no pegar los ojos [v] not sleep a wink
pegar un parchazo a alguien [v] pull the wool over someone's eyes
pegar un parchazo a alguien [v] pull a fast one
pegar un parche a alguien [v] pull the wool over someone's eyes
pegar un parche a alguien [v] pull a fast one
no pegar pestaña [v] not be able to sleep
no pegar pestaña [v] have insomnia
no pegar pestaña [v] not sleep a wink
pegar a alguien la tostada [v] pull someone's leg
pegar a alguien una tostada [v] pull someone's leg
pegar a alguien una ventosa [v] pull the wool over someone's eyes
pegar a alguien una ventosa [v] trick someone
sin pegar el ojo [adv] not be able to sleep
sin pegar el ojo [adv] not sleep a wink
sin pegar ojo [adv] not be able to sleep
sin pegar ojo [adv] not sleep a wink
sin pegar los ojos [adv] not be able to sleep
sin pegar los ojos [adv] not sleep a wink
pegar una patada en el culo ass-whooping
pegar ropa [f] MX plant with burs
pegar un levante a alguien [v] SCN give someone a good scolding
pegar un levante a alguien [v] SCN dress down someone
pegar un levante a alguien [v] SCN rap someone over the knuckles
pegar un levante a alguien [v] SCN give someone a rocket
pegar a alguien una bigotera [v] disused rip off
pegar a alguien una bigotera [v] disused scam
pegar a alguien una bigotera [v] disused pull the wool over someone's eyes
pegar botones [v] HN do well
pegar botones [v] HN excel
pegar una disparada [v] AR take off like a bat out of hell
pegar gatillazo [v] ES lose erection
pegar un jaretazo [v] CR marry for money
pegar el macanazo [v] HN go belly up
pegar el macanazo [v] HN go bankrupt
pegar mangas [v] rare put one's hat in the ring