1 |
appeal |
çağrı |
n. |
|
- Amnesty International recently circulated an appeal suggesting that her sentence had been confirmed.
- Uluslararası Af Örgütü kısa bir süre önce cezasının onaylandığını öne süren bir çağrı yayınlamıştır.
- That is why we constantly make powerful appeals to both parties.
- Bu nedenle her iki tarafa da sürekli olarak güçlü çağrılarda bulunuyoruz.
- And so, let me conclude by reiterating my appeal to the Commission and the Council.
- Bu nedenle, Komisyon ve Konsey'e yaptığım çağrıyı yineleyerek sözlerime son vermek istiyorum.
- I make this appeal as someone who has spent his whole life in agriculture and rural development in one way or another.
- Bu çağrıyı, tüm hayatını bir şekilde tarım ve kırsal kalkınma alanında geçirmiş biri olarak yapıyorum.
- The response of colleagues already speaks volumes on your appeal for tolerance.
- Hoşgörü çağrınıza meslektaşlarınızın verdiği yanıt zaten çok şey anlatıyor.
- The scale and severity of the tragedy which struck our country justify appeals for EU support.
- Ülkemizi vuran trajedinin boyutu ve ciddiyeti AB'nin desteğine yönelik çağrıları haklı çıkarmaktadır.
- I appeal to the House to consider this when voting tomorrow.
- Meclis'e yarın oylama yaparken bunu göz önünde bulundurması çağrısında bulunuyorum.
- We have such high regard for the US that we need to make this appeal in a proper manner.
- ABD'ye o kadar büyük saygı duyuyoruz ki bu çağrıyı uygun bir şekilde yapmamız gerekiyor.
- The response of colleagues already speaks volumes on your appeal for tolerance.
- Meslektaşlarınızın verdiği yanıt, hoşgörü çağrınız konusunda zaten çok şey ifade ediyor.
- I refer in this context to the appeal of Geneva, which we have heard proposed here this week in our own Parliament.
- Bu bağlamda bu hafta burada kendi Parlamentomuzda önerildiğini duyduğumuz Cenevre çağrısına atıfta bulunuyorum.
- We are now in 2002 and we are still making the same appeal.
- Şimdi 2002 yılındayız ve hala aynı çağrıyı yapıyoruz.
- We now appeal to the Convention to enshrine this accordingly in the nascent European constitution and to beef it up.
- Şimdi, Konvansiyona bu durumu yeni Avrupa anayasasında güvence altına alması ve güçlendirmesi için çağrı yapıyoruz.
- I sincerely hope that the Council and the Commission will actively support this appeal.
- Konsey ve Komisyon'un bu çağrıyı aktif bir şekilde destekleyeceğini içtenlikle umuyorum.
- Despite international appeals for peace, there is no sign of the violence coming to an end.
- Barış için yapılan uluslararası çağrılara rağmen şiddetin sona ereceğine dair bir işaret yok.
- Therefore I would appeal to Members to vote against this request.
- Bu nedenle Üyelere bu talebe karşı oy kullanmaları çağrısında bulunuyorum.
- At that time we asked for an appeal to be made, for pressure to be exerted.
- O zaman bir çağrı yapılmasını ve baskı uygulanmasını istedik.
- Then an appeal to enforce a total ban will rightly ensue.
- O zaman haklı olarak topyekûn bir yasağın uygulanması için bir çağrı yapılacaktır.
- This appeal includes the demand to review the agricultural policy prior to enlargement.
- Bu çağrı, genişleme öncesinde tarım politikasının gözden geçirilmesi talebini de içermektedir.
- I hope and expect that the Council, the Commission and the Member States will actually endorse this appeal.
- Konsey, Komisyon ve Üye Devletlerin bu çağrıyı gerçekten destekleyeceklerini umuyor ve bekliyorum.
- Finally, I support the appeal for a European year against violence.
- Son olarak, şiddete karşı bir Avrupa yılı çağrısını destekliyorum.
- We have clearly heard the powerful appeal you have made to us.
- Bize yaptığınız güçlü çağrıyı açıkça duyduk.
- I therefore support the appeal to the Commission in the draft resolution to send a proposal to Parliament this autumn.
- Bu nedenle taslak kararda Komisyona bu sonbaharda Parlamentoya bir teklif göndermesi için yapılan çağrıyı destekliyorum.
- I shall take your speech as an appeal for more assiduous attendance.
- Konuşmanızı daha özenli bir katılım için bir çağrı olarak kabul edeceğim.
- What I want, the appeal that I am making, is not for economic sanctions à la Iraq.
- İstediğim şey, yaptığım çağrı, Irak benzeri ekonomik yaptırımlar değil.
- Thirdly, my group has major objections to the appeal for more financial support.
- Üçüncü olarak, grubumun daha fazla mali destek çağrısına büyük itirazları var.
- I was asked at that time to launch an appeal on her behalf.
- O dönemde benden onun adına bir çağrı yapmam istenmişti.
- I also have a request for the Commission, an urgent appeal in fact.
- Benim de Komisyondan bir talebim var, aslında acil bir çağrı.
- We must listen to them and provide a response to their appeal.
- Onları dinlemeli ve çağrılarına bir yanıt vermeliyiz.
Show More (25)
|
2 |
appeal |
temyiz |
n. |
|
- In less than two weeks Ms Lawal's appeal against her inhuman punishment comes up.
- İki haftadan kısa bir süre içinde Sayın Lawal'ın insanlık dışı cezasına karşı temyiz gündeme gelecek.
- We made this clear in an affidavit submitted during the appeal.
- Temyiz sürecinde sunduğumuz yeminli ifadede de bunu açıkça belirttik.
- This sentiment is also shared by the Christian Democratic Appeal as the largest delegation in the largest group.
- Bu duygu, en büyük gruptaki en büyük delegasyon olarak Hıristiyan Demokrat Temyiz tarafından da paylaşılmaktadır.
- They were still preparing the case for her appeal in court.
- Hâlâ mahkemedeki temyiz davası için hazırlık yapıyorlardı.
- What we need is a European appeal option against decisions taken by national competition authorities.
- İhtiyacımız olan şey, ulusal rekabet otoriteleri tarafından alınan kararlara karşı bir Avrupa temyiz seçeneğidir.
- This is not, in turn, to challenge the right of claimants to make appeals.
- Bu da hak sahiplerinin temyize başvurma hakkına karşı çıkmak anlamına gelmemektedir.
- There should be a fair appeal process.
- Adil bir temyiz süreci olmalıdır.
- We wait to see how the Nigerian Government will act after the appeal on 25 March.
- Nijerya Hükümetinin 25 Mart'taki temyizden sonra nasıl hareket edeceğini görmek için bekliyoruz.
- I would be happy if we could vote for it, and then we would no longer need the complaint and the appeal.
- Bu yönde oy kullanabilirsek çok mutlu olurum ve o zaman şikayet ve temyize de gerek kalmaz.
- We wait to see how the Nigerian Government will act after the appeal on 25 March.
- Nijerya Hükûmetinin 25 Mart'taki temyizden sonra nasıl hareket edeceğini görmek için bekliyoruz.
- As this is not any type of appeal procedure, this seems unnecessary.
- Bu herhangi bir temyiz prosedürü olmadığından, bu gereksiz görünmektedir.
- All asylum-seekers must be entitled to a fair hearing and an appeal with suspensory effect.
- Tüm sığınmacılar adil bir duruşma ve askıya alma etkisi olan bir temyiz hakkına sahip olmalıdır.
- There are also limited possibilities for an appeal.
- Temyiz için de sınırlı imkanlar bulunmaktadır.
- The Commission's affidavit during the appeal was strictly factual and correct.
- Komisyon'un temyiz sırasında verdiği yeminli ifade kesinlikle gerçeklere dayanmaktadır ve doğrudur.
- I would be happy if we could vote for it, and then we would no longer need the complaint and the appeal.
- Eğer bu yönde oy kullanabilirsek çok mutlu olurum ve o zaman şikayet ve temyize de gerek kalmaz.
- The judgment is being appealed.
- Karar temyize götürülüyor.
- Sami is appealing his conviction.
- Sami mahkumiyetini temyize götürüyor.
- The court denied the appeal.
- Mahkeme temyizi reddetti.
- Tom will appeal the judgment.
- Tom kararı temyize götürecek.
- The defendant was granted an appeal.
- Sanığın temyizi kabul edildi.
- The appeal was rejected.
- Temyiz reddedildi.
Show More (18)
|
3 |
appeal |
itiraz |
n. |
|
- I am grateful that you wrote in the past, but last week his leave to appeal to the Supreme Court was turned down.
- Geçmişte yazdığınız için minnettarım, ancak geçen hafta Yüksek Mahkeme'ye itiraz izni reddedildi.
- For example, I have problems with the special constitutionality appeal, which includes the famous subsidiarity appeal.
- Örneğin, meşhur ikincillik itirazını da içeren özel anayasallık itirazı ile ilgili sorunlarım var.
- This was not what Parliament wished, as it had requested that the Court declare that this appeal should not be admitted.
- Parlamento'nun istediği bu değildi zira Mahkeme'den bu itirazın kabul edilmemesi gerektiğini beyan etmesini istemişti.
- They have no opportunity to defend themselves or to lodge an appeal.
- Kendilerini savunmak ya da itirazda bulunmak için hiçbir fırsatları yok.
- This appeal is, for very good reasons, particularly directed to the Finance Ministers, who are responsible for this.
- Bu itiraz, çok iyi nedenlerden ötürü, özellikle bu konuda sorumlu olan Maliye Bakanlarına yöneliktir.
- It seems, however, that well-intentioned appeals are not going to prevent it from going down this path.
- Ancak görünen o ki iyi niyetli itirazlar bu yola girilmesini engelleyemeyecek.
- An appeal will not put the European Cooperative Society at risk.
- Bir itiraz Avrupa Kooperatif Topluluğu'nu riske atmayacaktır.
- What action has the Council taken in response to Parliament's appeals?
- Konsey, Parlamento'nun itirazlarına cevaben ne gibi adımlar atmıştır?
- One of my group's amendments would make appeals have a suspensive effect.
- Grubumun verdiği değişiklik önergelerinden biri, itirazların askıya alma etkisine sahip olmasını öngörmektedir.
- Sami is appealing that judgment.
- Sami bu karara itiraz ediyor.
- They appealed the court's decision.
- Mahkemenin kararına itiraz ettiler.
- The judge refused the appeal.
- Hakim itirazı reddetti.
Show More (9)
|
4 |
appeal |
temyize gitmek |
v. |
|
- The legal process is not finished and I understand that the defendants will appeal.
- Yasal süreç henüz tamamlanmadı ve anladığım kadarıyla sanıklar temyize gidecekler.
- Now it seems that after the Court has ruled there is an appeal, so it will still be sub judice.
- Görünüşe göre Mahkeme kararını verdikten sonra temyize gidilecek, dolayısıyla konu hala yargı aşamasında.
- However, he is to go before the courts again because the public prosecutor is appealing.
- Ancak savcının temyize gitmesi nedeniyle yeniden mahkemeye çıkacak.
- Now it seems that after the Court has ruled there is an appeal, so it will still be sub judice.
- Görünüşe göre Mahkeme kararını verdikten sonra temyize gidilecek, yani hala sub judice olacak.
- Tom said he would appeal.
- Tom temyize gideceğini söyledi.
- The defendant will appeal to a higher court.
- Sanık bir üst mahkemeye temyize gidecek.
Show More (3)
|
5 |
appeal |
temyiz başvurusu |
n. |
|
- Where there are grounds for conviction, appeals are being launched.
- Mahkumiyet için gerekçe bulunan yerlerde temyiz başvuruları başlatılıyor.
- The Commission's affidavit during the appeal was strictly factual and correct.
- Komisyon'un temyiz başvurusu sırasındaki beyanı kesinlikle gerçeklere dayanmaktadır ve doğrudur.
- An appeal will not put the European Cooperative Society at risk.
- Temyiz başvurusu Avrupa Kooperatifler Birliği'ni riske atmayacaktır.
- We made this clear in an affidavit submitted during the appeal.
- Temyiz başvurusu sırasında sunduğumuz yeminli ifadede bunu açıkça belirttik.
- I am grateful that you wrote in the past, but last week his leave to appeal to the Supreme Court was turned down.
- Geçmişte yazdığınız için minnettarım, ancak geçen hafta Yüksek Mahkeme'ye temyiz başvurusu reddedildi.
- Sami is already working on an appeal.
- Sami şimdiden temyiz başvurusu üzerinde çalışıyor.
Show More (3)
|
6 |
appeal |
rica etmek |
v. |
|
- I appeal to you to consider making a proposal on this.
- Sizden bu konuda bir teklifte bulunmayı düşünmenizi rica ediyorum.
- I appeal to you to consider making a proposal on this.
- Sizden bu konuda bir öneride bulunmayı düşünmenizi rica ediyorum.
- I appeal to you to consider making a proposal on this.
- Bu konuda bir öneride bulunmayı düşünmenizi rica ediyorum.
- It is an appalling situation and I would appeal to you to write to all the parties concerned.
- Bu dehşet verici bir durum ve sizden ilgili tüm taraflara yazmanızı rica ediyorum.
- I appeal to you to contribute to the new clinic.
- Yeni kliniğe katkıda bulunmanı rica ediyorum.
Show More (2)
|
7 |
appeal |
cazip gelmek |
v. |
|
- This could appeal to us, but no one actually knows how it would work if confronted with asymmetric shocks.
- Bu bize cazip gelebilir ama asimetrik şoklarla karşılaşıldığında bunun nasıl işleyeceğini kimse bilmiyor.
- The wealth of the country is appealing to its greedy neighbours.
- Ülkenin zenginliği açgözlü komşularına cazip gelmektedir.
- Between you and me, his idea doesn't appeal to me very much.
- Aramızda kalsın, onun fikri bana pek cazip gelmiyor.
- Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
- Aramızda kalsın ama John'un fikri bana pek cazip gelmiyor.
Show More (1)
|
8 |
appeal |
başvuru |
n. |
|
- Also for those aliens whose applications are refused, the time for appealing has been extended from 10 days to 15 days.
- Ayrıca, başvuruları reddedilen yabancılar için itiraz süresi 10 günden 15 güne çıkarılmıştır.
- It is also the case that an appeal to this professional group constitutes a question of trust.
- Ayrıca, bu meslek grubuna yapılan başvurunun bir güven sorunu teşkil ettiği de bir gerçektir.
- All the information received further to this appeal will be forwarded to the House by the Commission.
- Bu başvuruya ilişkin olarak alınan tüm bilgiler Komisyon tarafından Meclis'e iletilecektir.
Show More (0)
|
9 |
appeal |
cezbetmek |
v. |
|
- The wealth of the country is appealing to its greedy neighbours.
- Ülkenin zenginliği açgözlü komşularını cezbediyor.
- Do these paintings appeal to you?
- Bu resimler seni cezbediyor mu?
- It appeals to me.
- Beni cezbediyor.
Show More (0)
|
10 |
appeal |
başvuruda bulunmak |
v. |
|
- For the same reasons, my group is opposed to an appeal before the European Court of Justice.
- Aynı nedenlerle, grubum Avrupa Adalet Divanı nezdinde temyiz başvurusunda bulunulmasına karşıdır.
- This proposal became necessary because appeals had been made to the European Court of Justice in over 40 cases.
- Bu öneri, 40'tan fazla davada Avrupa Adalet Divanına temyiz başvurusunda bulunulması nedeniyle gerekli hale gelmiştir.
Show More (-1)
|
11 |
appeal |
yalvarmak |
v. |
|
- The company appealed for people to take voluntary resignation.
- Şirket insanların gönüllü olarak istifa etmeleri için yalvardı.
- He appealed to the judge for mercy.
- Merhamet için hakime yalvardı.
Show More (-1)
|
12 |
appeal |
(mahkemeye) başvurmak |
v. |
|
- She is going to appeal to the Supreme court.
- Yüce Divan'a temyiz başvurusuna gidecek.
Show More (-2)
|
13 |
appeal |
temyize başvurmak |
v. |
|
- The 21 men have appealed and an appeal verdict is provisionally expected on 4 June.
- 21 kişi temyize başvurdu ve temyiz kararının 4 Haziran'da çıkması bekleniyor.
Show More (-2)
|
14 |
appeal |
cazibe |
n. |
|
- The appeal is so great that the European Union is currently preparing to double its number of members.
- Bu cazibe o kadar büyük ki Avrupa Birliği şu anda üye sayısını iki katına çıkarmaya hazırlanıyor.
Show More (-2)
|
15 |
appeal |
hoşuna gitmek |
v. |
|
- Between you and me, his idea doesn't appeal to me very much.
- Aramızda kalsın, onun fikri pek hoşuma gitmedi.
Show More (-2)
|
16 |
appeal |
çekicilik |
n. |
|
- Television has a great appeal for him.
- Televizyonun, onun için büyük bir çekiciliği var.
Show More (-2)
|
17 |
appeal |
yakarış |
n. |
|
- A prayer is one way to appeal to a deity.
- Dua, tanrıya yakarmanın bir yoludur.
Show More (-2)
|
18 |
appeal |
itiraz etme |
n. |
|
- He tried to appeal.
- O itiraz etmeye çalıştı.
Show More (-2)
|
19 |
appeal |
ilgi çekme |
n. |
|
- He tried to appeal.
- İlgi çekmeye çalıştı.
Show More (-2)
|