schließen - German English Dictionary
History

schließen

Play ENDEDEde


Meanings of "schließen" in English German Dictionary : 77 result(s)

German English
General
Schließen [n] closing
schließen [v] infer (from)
schließen [v] lock
schließen [v] close
schließen [v] closure
schließen [v] conclude (from)
schließen [v] deduce (from)
schließen [v] to closure
schließen [v] to conclude
schließen [v] clause
schließen [v] top off
schließen [v] shut
schließen [v] lock
schließen [v] close
schließen [v] conclude
schließen [v] cicatrise
schließen [v] cicatrize
Schließen [pl] hasps
schließen shut down
schließen close
schließen shut
schließen knot
schließen lock
schließen fasten
schließen strike up
schließen closure
schließen shutter
Idioms
schließen [v] close up shop
Colloquial
schließen [v] shutter
Business
schließen [v] conclude
schließen [v] to strike up
schließen [v] shut
schließen [v] shut down
schließen [v] close down
schließen [v] infer
schließen [v] lock
schließen [v] shut
schließen [v] close
schließen close down
schließen conclude
schließen shut down
schließen close
Employment
schließen [v] close down
schließen [v] conclude
schließen [v] shut down
Technical
Schließen [n] closure
Schließen [n] closing
schließen [v] seal against
schließen [v] infer from
schließen [v] conclude
schließen [v] infer
schließen [v] close
schließen [v] shut
schließen [v] lock
Construction
schließen [v] deduce
schließen [v] shut
schließen [v] close
schließen [v] lock
Engineering
schließen [v] shut
Aeronautics
Schließen [n] closing
Automotive
schließen [v] close
Railroad
Schließen [n] closure
Informatics
Schließen [n] inference
Schließen [n] reasoning
schließen [v] infer
Adobe Terms
Schließen [n] close
Electrical Engineering
Schließen [n] closing operation
Schließen [n] closure
schließen [v] make (circuit/contact)
Printing
schließen [v] lock up
Math
schließen [v] implicate
Woodworking
schließen [v] shut down
Firearms
schliessen [v] shut
schliessen [v] lock
schliessen shut
schliessen lock
Production
schließen [v] make

Meanings of "schließen" with other terms in English German Dictionary : 186 result(s)

German English
General
zu schließen [adj] educible
zu schließen [adj] deducible (from)
zu schließen [adj] inferable
Schließen (auf italienisch) [n] cierre
Schließen der Ware auf dem Markt [n] coemption
Schließen von Frieden [n] ensheathing the sword
auf etwas schließen lassen [v] imply something
etwas (aus etwas) schließen [v] infer something (from something)
ein Abkommen schließen [v] land a deal
etwas schließen [v] lock up something
Freundschaft schließen [v] make friends
Frieden schließen [v] make peace
mit someone Frieden schließen [v] make truce with someone
die Sitzung eröffnen/schließen [v] open/close the meeting
schließen (aus) [v] presume (from)
einen gütlichen Vergleich schließen [v] reach an amicable settlement
etwas schließen [v] close
ein Konto schließen [v] close an account
einen elektrischen Stromkreis schließen [v] close an electrical circuit
leichtgängig schließen [v] close smoothly
etwas schließen [v] close something
etwas schließen [v] close something down
die Fensterläden schließen/öffnen [v] close/open the shutters
einen Kompromiss schließen [v] compromise (on)
einen Vertrag schließen [v] conclude a contract
aus etwas schließen, dass ... [v] conclude/take it from something that ...
einen Bund schließen [v] covenant
etwas schließen [v] decommission
etwas (aus etwas) schließen [v] deduce something (from something)
ins Herz schließen [v] embosom (poetically
eine Sicherheitslücke schließen [v] fix/resolve/close a security leak/breach
den Bund der Ehe schließen [v] get married
Freundschaft schließen [v] become friends
eine Zweigstelle errichten/schließen/auflassen [v] set up (discontinue a branch office
einen außergerichtlichen Vergleich schließen [v] settle out of court
etwas schließen [v] shut (shut, shut)
etwas schließen [v] shut something
die Tür fest schließen [v] shut the door tight
die Börse schließen [v] suspend stock exchange trading
ins Herz schließen [v] take into one's heart
die Tür schließen [v] shut the door
eine Lücke schließen [v] plug a gap
schließen aus [v] to infer from
etwas schließen [v] to strike up something
(Wunde) sich schließen [v] (wound) to close
schließen lassen auf [v] be indicative of
die Versammlung schließen [v] break up the meeting
jemanden in die Arme schließen [v] clasp somebody in one's arms
eine Datei schließen [v] close a file
eine Partei schließen [v] close a party
ein Thema schließen [v] close a subject
ganz schließen [v] close all the way
ein Geschäft schließen [v] close down (a business)
fest schließen [v] close firmly
seine Türen schließen [v] close one's doors
seine Augen schließen [v] close one's eyes
seine Augen schließen [v] close one's eyes to
seinen Mund schließen [v] close one's mouth
vorübergehend schließen [v] close temporarily
vorläufig schließen [v] close temporarily
die Firma schließen [v] close the business
die Gemeindezentren schließen [v] close the community centres
den Handel schließen [v] close the deal
den Ausgang schließen [v] close the exit
die Datei schließen [v] close the file
die Lücke schließen [v] close the gap
den Abstand schließen [v] close the gap
die Kluft schließen [v] close the gap
den Markt schließen [v] close the market
die Börse schließen [v] close the market
die Bestellung schließen [v] close the order
den Laden schließen [v] close the shop
das Geschäft schließen [v] close the shop
das Fenster schließen [v] close the window
fest schließen [v] close tightly
dicht schließen [v] close tightly
den Laden schließen [v] close up a shop
den Laden schließen [v] close up shop
einen Vergleich schließen [v] come to a mutual agreement
einen Vergleich schließen mit [v] come to terms with
einen Vertrag schließen [v] conclude a treaty
schließen aus [v] conclude from
in einen Käfig schließen [v] confine in a cage
schließen aus [v] deduce from
ins Herz schließen [v] embosom
Frieden schließen [v] ensheathe the sword
einen Vertrag schließen [v] enter into agreement
ein Abkommen schließen [v] enter into agreement
einen Vertrag mit jemandem schließen [v] enter into an agreement with someone
ein Abkommen mit jemandem schließen [v] enter into an agreement with someone
die Lücke schließen [v] fill the gap
etwas vergessen zu schließen [v] forget something open
ein Bündnis schließen [v] form alliance
ein Bündnis schließen [v] form an alliance
Freundschaft schließen mit [v] friends with
eine Freundschaft schließen make a friend
ließ schließen implied
schließen lassen implied
lässt schließen implies
schließen lassend implying
sich schließen um close about
einen Kompromiss schließen temporize
Frieden schließen make peace
Idioms
für immer die Augen schließen [v] breathe one's last
für immer die Augen schließen [v] breathe one's last breath
den Spalt schließen [v] bridge the gap
die Türen schließen [v] close the doors
einen Laden schließen [v] close up shop
einen Vertrag schließen [v] close a deal with
einen Vertrag schließen [v] close a sale
die Reihen schließen [v] close ranks
mit jemandem die Reihen schließen [v] close ranks with someone
die Türen schließen [v] close the door on something
Frieden schließen to make peace
Phrases
aus etwas schließen, dass ... to understand from something that ...
Speaking
Daraus ist zu schließen, dass ... It may thus be concluded that ...
Daraus kann man schließen, dass ... It may thus be concluded that ...
Du darfst nicht von dir auf andere schließen. You shouldn't judge others by your own standards.
können wir das Thema schließen can we drop this
können wir das Thema jetzt schließen can we just drop the subject now
können wir das Thema jetzt schließen can we just drop this
schließen Sie Ihre Bücher close your books
schließen Sie Ihre Augen close your eyes
schließen Sie die Tür close the door
kannst du die Tür hinter dir schließen? close the door on the way out?
Colloquial
den Bund der Ehe schließen [soc.] [v] tie the knot
den Bund der Ehe schließen [v] tie the knot
schließen Sie bitte die Tür close the door please
Slang
Haarschnitt (vorn kurz, hinten lang/'Vokuhila'), der auf eine ländliche Herkunft schließen lässt mullet
Business
Konto schließen balancing an account
einen Vertrag schließen conclude a contract
einen Vertrag schließen enter into an agreement
einen Vertrag schließen contract
einen Vergleich schließen to come to a compromise
einen Vergleich schließen to come to a mutual agreement
einen Vertrag schließen to conclude an agreement
einen Vergleich schließen to make a compromise
einen Vertrag schließen to enter a contract
eine Freundschaft schließen form a friendship
in sich schließen comprise
einen Kompromiss schließen reach a compromise
ein Konto schließen close an account
einen Vertrag schließen enter into a contract
einen Vertrag schließen make an agreement
eine Position schließen close a position
Kompromiss schließen compromise
Finance
ein Konto schließen to close an account
Accounting
die Konten schließen [v] to close the accounts
Banking
einen Vertrag schließen contract
Business Correspondence
Die beiden Firmen schließen sich zusammen the two firms are going to merge
Bitte schließen Sie die Versicherung ab please effect insurance at your end
möchte einen Vergleich schließen the debtor wishes to make an arrangement
Law
die Verhandlung schließen close the court
Swiss Law
die Verhandlung schließen to close the hearing
Patent
mittels Eiserzeugung zum Schließen von Löchern using freezing for closing holes
Verschließen durch Schließen einer anderen locking by shutting another one
Schließen von Vorhängen closing curtains
Technical
in sich schließen [v] imply
in sich schließen [v] involve
einen Vertrag schließen [v] enter into an agreement
Vertrag schließen [v] contract
eine Lücke schließen [v] close a gap
Automation
unscharfes Schließen fuzzy reasoning
unscharfes Schließen approximate reasoning
unscharfes Schließen fuzzy inference
Environment
Stoffkreisläufe schließen close material life cycles
Engineering
Schließen des Stromkreises completing
Automotive
kurz schließen bypass
Computer
logisches Schließen [n] inference
nichtmonotones Schließen [n] non-monotonic reasoning
Informatics
fallbasiertes Schließen [n] exemplar-based reasoning
fallbasiertes Schließen [n] case-based reasoning
monotones Schließen [n] monotonic reasoning
nichtmonotones Schließen [n] non-monotonic reasoning
Adobe Terms
Pfad schließen close path
Electrical Engineering
Schließen und Unterbrechen [n] make and break
einen Stromkreis schließen [v] close a circuit
Tourism
Läden schließen um 12 shops close at noon
Insurance
Kompromiss schließen compromise
Printing
Schließen Form lock-up
Math
logisches Schließen [n] logical deduction
logisches Schließen [n] inference
logisches Schließen [n] implication
logisch schließen [v] implicate
Photography
Blende schließen [v] stop down
Production
Kreis schließen [v] make a circuit