let's ... - Spanish English Dictionary
History

let's ...



Meanings of "let's ..." with other terms in English Spanish Dictionary : 444 result(s)

English Spanish
Common
let's go vamos [interj]
let’s hope so ojalá [interj]
General
let's go! hala [interj]
let's hope ojalá (árabe) [interj]
let's a [prep]
let's hope that ojalá [interj]
come on!, let's go! alá [interj]
come on!, let's go! hala [interj]
let’s hope ojalá [interj]
let's see a ver [interj]
let's go ¡date prisa! [interj]
let's go ¡apúrate! [interj]
let's go vámonos [interj]
let's keep in touch! ¡ahí nos chequeamos! [expr] HN BO
let's keep in touch! ¡ahí nos cheques! [expr] BO
let's keep in touch! ¡nos cheques! [expr] BO
let's keep in touch! ¡nos chequeamos! [expr] BO
let's not beat around the bush ¿para qué estamos con cuentos? [expr] CL
let's bring this to an end ¡ya estuvo suave! [expr] MX
let's bring this to a close ¡ya estuvo suave! [expr] MX
let's hope not dios guardísimo [expr] CR
let's hope not dios libre [expr] HN CR PA DO PR VE
let's hope so dios primero [expr] HN NI CR PA DO
let's hope not ni quiera dios [expr] HN NI CR PA DO CO
let's hope so primero dios [expr] MX GT HN NI CR PA DO
let's hope so dios primero [expr] HN NI CR PA DO
let's hope so primero dios [expr] MX GT HN NI CR PA DO
let's get smashed hasta ver a dios [expr] GT
okay, let's do this! ¡escríbelo! [n] DO
let's do it! ¡me canso ganso! [n] MX
let's see! ¡a ver!
let's party! guacha y guaracha [f] CU
let's get this party started! guacha y guaracha [f] CU
let's go órale [interj] MX
let's take this outside ¡rempujá! [interj] NI
let's do it! ¡uyuyuy! [interj] NI
let's go alón (francés) [interj] disused
let's get a move on alón (francés) [interj] disused
let's go! harre [interj] disused
Idioms
let's get to work manos a la obra [v]
let's go outside sacar al campo a alguien [v]
let's step outside salir al campo [v]
let's go outside salir a campo [v]
let's get to work manos a la labor [expr]
let's get to work manos a la obra [expr]
let’s all go back to our own homes cada mochuelo a su olivo [expr]
let's see a ver [expr]
let's see whether/if a ver si [expr]
let's see a ver si [expr]
let's see hay que ver [expr]
let's see how hay que ver [expr]
let's change the subject, shall we? a otra cosa, mariposa [phrase]
let's call it a day ya basta por hoy
let's blow off some steam vamos a desahogarnos
let's throw caution to the wind arriesgarse
let's cross that bridge when we come to it no nos adelantemos a los acontecimientos
let's cross that bridge when we come to it nos enfrentaremos a ese problema cuando llegue el momento, antes no
let's throw caution to the wind correr un riesgo
let's throw caution to the wind exponerse a algo
let's break the bank! ¡tiremos la casa por la ventana!
let's move on a otra cosa, mariposa
let's change the topic a otra cosa, mariposa
let's change the subject a otra cosa, mariposa
let's change the subject shall we? a otra cosa, mariposa
let's not talk about that doblar la hoja [v] NI BO AR:Nw
let's just forget about that doblar la hoja [v] NI BO AR:Nw
let's turn over a new leaf doblar la hoja [v] NI BO AR:Nw
let's celebrate ¡sacó trago! [interj] BO:W
Speaking
let’s be serious hablemos en serio
and let's face it hay que reconocerlo
let's think it over lo pensaremos
let's start from scratch vamos a empezar de cero
let's start fresh vamos a empezar de cero
let's clean the slate right now vamos a limpiar la pizarra
let's do something vamos a hacer algo
let's be honest vamos a ser honestos
let's do this vamos a hacer esto
let's do it hagámoslo
let's see what you got vamos a ver lo que tienes
let's take it slow tomémoslo con calma
let's make it count que valga la pena
let's talk vamos a hablar
let's take a vote on it votemos
let's try it one more time vamos a intentarlo una vez más
let's be honest las cosas como son
let's get to work manos a la obra
let's go! come on! ¡vamos!
let's play! ¡a jugar!
let's suppose that pongamos por caso
let's go! come on! ¡venga!
let's be honest seamos sinceros
let's get to work a trabajar
let's suppose that digamos que
let's be honest seamos honestos
let's suppose that supongamos que
let's eat comamos
let's call it a day dejémoslo por hoy
let's face it no nos engañemos
let's celebrate! ¡vamos a celebrarlo!
let's take a look echemos un vistazo
let's say pongamos que
let's say digamos que
let's call it a day ya está bien por hoy
come on let's go! ¡venga, vámonos!
let's get going vamos a ponemos en marcha
let's get moving vamos a ponemos en marcha
let's get things straight vamos a aclarar las cosas
let's welcome...! ¡démosle la bienvenida a...!
let's make a deal hagamos un trato
let's have a good time! ¡a divertirnos!
let's have fun! ¡a divertirnos!
let's say digamos
let's say vamos a decir
let’s put it that way digámoslo así
let's keep in touch seguimos en contacto
let's have a look echemos una ojeada
let's have a look echemos un vistazo
let's have a look veamos
let's get out of here! ¡huyamos!
let's get out of here! ¡larguémonos!
let's say podríamos llamar
let's eat out vamos a comer fuera
let's see! ¡a ver!
let's leave it at that! ¡lo dicho!
let's get to work! ¡manos a la obra!
let's go in vamos a entrar
let's go inside vamos a entrar
let's suppose... supongamos que...
let's get one thing straight vamos a aclarar una cosa
let's say supongamos
let's get to the point vamos al caso
let's get to the point vamos al grano
let's take one thing at a time vamos por partes
come on, let's go! ¡venga, vámonos!
come on, let's go! ¡venga, vamos!
c'mon, let's go! ¡venga, vámonos!
c'mon, let's go! ¡venga ya!
come on, let's go! ¡venga ya!
c'mon, let's go! ¡venga, vamos!
c'mon, let's go! ¡dale, vámonos!
come on, let's go! ¡dale ya!
come on, let's go! ¡dale, vámonos!
let's not waste any time no perdamos el tiempo
let's not waste time no perdamos el tiempo
let's move on y a otra cosa, mariposa
let's take a break hagamos un paréntesis
let's look veamos
let’s go vamos
let's ask somebody vamos a pedirle a alguien
let's all hope next year is better esperemos que el año próximo sea mejor
let’s go vayamos
let's be a little realistic here seamos un poco realistas con esto
let's bury the hatchet hagamos las paces
let's bounce! ¡larguémonos!
let's call it a day por hoy es suficiente
let's bury the hatchet olvidemos nuestras diferencias
let's call it a day apaga y vámonos
let's call it a night sigamos mañana
let's call it a night hora de ir a la cama
let's call it a day por hoy basta
let's call it a night por esta noche es suficiente
let's do her a favour hagámosle un favor (a ella)
let's do her a favor vamos a hacerle un favor (a ella)
let's call it twenty percent digamos el veinte por ciento
let's do him a favor vamos a hacerle un favor (a él)
let's do him a favour hagámosle un favor (a él)
let's do lunch sometime comamos juntos en algún momento
let's do something hagamos algo
let's do lunch sometime almorcemos en algún momento
let's do this hagamos esto
let's do this again (sometime) hagamos esto otra vez (en algún momento)
let's face it seamos honestos
let's face it aceptémoslo
let's face it admitámoslo
let's face it enfrentémoslo
let's face the facts enfrentemos los hechos
let's face the facts enfrentémonos a los hechos
let's find out why averigüemos por qué
let's forget everything olvidemos todo
let's forget everything olvidémoslo todo
let's get down to brass tacks vamos a lo importante
let's get it straight aclaremos
let's get it started empecemos
let's get down to business vamos a lo nuestro
let's get off the subject cambiemos de tema
let's get married casémonos
let's get it straight dejémoslo claro
let's get out of here salgamos de aquí
let's get one thing clear aclaremos una cosa
let's get out of here vayámonos aquí
let's get out of here! ¡salgamos de aquí!
let's get out of here! ¡vayámonos aquí!
let's get out of this place! ¡vayámonos aquí!
let's get out of this place! ¡salgamos de aquí!
let's get right to it vayamos directo al grano
let's get right to it vamos directo al grano
let's get some sleep vamos a dormir un poco
let's get some sleep vayamos a dormir un poco
let's get the job done vamos a hacer el trabajo
let's get this job done vamos a hacer este trabajo
let's get the job done vayamos a hacer el trabajo
let's get this job done vayamos a hacer este trabajo
let's get this show on the road! ¡vamos a empezar!
let's get to work empecemos a trabajar
let's get to work pongámonos a trabajar
let's get together sometime reunámonos en algún momento
let's get together sometime juntémonos alguna vez
let's get you cleaned up ven, vamos a acicalarte
let's get/turn back while we still can/there's still time! volvamos ahora que aún hay tiempo
let's get/turn back while we still can/there's still time! vamos a retornar mientras podamos hacerlo
let's go (leggo) ¡vamos!
let's go after them vamos tras ellos
let's go vayamos
let's go anyway but vayamos de todos modos pero
let's go back in time volvamos al pasado
let's go back volvamos
let's go be psychos together venga, larguémonos
let's go fifty-fifty vamos a medias
let's go eat something vamos a comer algo
let's go be psychos together vamos a hacer locuras juntos
let's go fifty-fifty vayamos a pachas ES
let's go find him vamos a encontrarlo
let's go for a little ride vayamos a dar un paseo
let's go home vayamos a casa
let's go over it volvamos sobre eso
let's go for a drink salgamos a tomar algo
let's go in the other room vayamos a la otra habitación
let's go somewhere where it's more quiet vayamos a un lugar más tranquilo
let's go shopping vayamos de compras
let's go over it repitámoslo
let's go shopping salgamos de compras
let's go there vayamos allí
let's go to a restaurant tonight vayamos a un restaurante esta noche
let's go to bed vamos a la cama
let's go to bed vayamos a dormir
let's go! ¡vamos!
let's go to work vayamos a trabajar
let's go to bed vayámonos a la cama
let's have a look at echemos un vistazo a
let's have a tea break hagamos un intervalo para tomar el té
let's have it! ¡suéltalo!
let's have it! ¡dime!
let's have some fun vamos a divertirnos un poco
let's hope for the best esperemos que todo salga bien
let's hope for the best esperemos lo mejor
let's hit the road vámonos
let's hear it escuchémoslo
let's hope so esperemos que así sea
let's hope for the best esperemos que salga lo mejor posible
let's hope so esperemos que sí
let's hope that esperemos que
let's just forget it olvidémoslo
let's just cut to the chase vayamos al grano
let's just go our separate ways vayamos cada uno por su lado
let's just say that digamos que
let's keep that in the past dejemos eso en el pasado
let's live this moment together vivamos este momento juntos
let's leave! ¡vámonos!
let's live this moment together disfrutemos este momento juntos
let's meet at ten past three encontrémonos a las tres y diez
let's meet on saturday juntémonos el sábado
let's meet up sometime reunámonos alguna vez
let's meet on saturday reunámonos el sábado
let's not fool ourselves no nos engañemos
let's not do this no hagamos esto
let's not go down that road no volvamos por ahí
let's not go there no vayamos por allí
let's not fool ourselves no nos hagamos trampa
let's not go down that road no volvamos a recorrer ese camino
let's not go through all that again no volvamos a pasar por eso otra vez
let's not haggle over a few dollars no discutamos por cuatro duros ES
let's not haggle over a few dollars no discutamos por unos pocos dólares
let's not kid ourselves no nos hagamos trampa
let's not kid ourselves no nos engañemos
let's not make it worse no lo empeoremos
let's not waste resources no desperdiciemos recursos
let's not see each other anymore no nos veamos más
let's not make this worse no hagamos que esto empeore
let's play in the park juguemos en el parque
let's play chess juguemos al ajedrez
let's put it this way pongámoslo de esta manera
let's play some golf juguemos un poco al golf
let's put it this way contémoslo de esta manera
let's rock and roll! ¡empezamos!
let's put it this way pongámoslo así
let's rock and roll! ¡empecemos!
let's roll vamos a empezar
let's say that we have no choice but to go there digamos que no tenemos más remedio que ir allí
let's say that we have no choice but to go there digamos que no tenemos otra opción que la de ir allí
let's run it up the flagpole and see if anyone salutes it presentemos la idea y veamos qué impresión causa
let's say that you're right digamos que tienes razón
let's see vamos a ver
let's see veamos
let's see déjame ver
let's see digamos que
let's see what he says veamos lo que dice
let's see what he says vamos a ver lo que dice
let's see what you can do veamos lo que puedes hacer
let's see what we can do vamos a ver lo que podemos hacer
let's see! ¡veamos!
let's shake on it sellemos el acuerdo con un apretón de manos
let's share this moment together compartamos juntos este momento
let's share this moment together vivamos este momento juntos
let's sit down over there sentémonos por allí
let's start empecemos
let's start at the top empecemos desde el principio
let's start vamos a empezar
let's start! ¡empecemos!
let's talk hablemos
let's take a break tomemos un descanso
let's take a little walk around vamos a dar una vueltita
let's talk about how you're out of your mind hablemos de tu desequilibrio mental
let's talk conversemos
let's talk about something else hablemos de otra cosa
let's talk about that vamos a hablar de eso
let's talk about something else vamos a hablar de algo diferente
let's talk about something else vamos a hablar de otra cosa
let's talk tomorrow hablemos mañana
let's try it once more vamos a probar otra vez
let's try it once more probemos una vez más
let's wait and see vamos a esperar y ver
let's try it once more vamos a probar una vez más
let's wait and see esperemos y veamos
let's wrap it up recapitulemos
let's wrap it up resumámoslo
let's speak hablemos
let's get out salgamos
let's return volvamos
let's hope esperemos
let's follow sigamos
let's have hayamos
let's finish acabemos
let's start comencemos
let's begin comencemos
let's continue continuemos
Phrases
let's keep in touch vamos hablando [phrase]
let's get the ball rolling empecemos con esto ya
let's get down to the nitty gritty vayamos a lo esencial, al meollo del asunto
let's assume that supongamos que
let's just call a spade a spade llamemos a las cosas por su nombre
let's make it crystal clear dejémoslo claro como el agua
let's put it this way digámoslo así
let's put it this way digamos que
let's say digamos
let's say supongamos
let's say pongamos
let's say for a moment supongamos por un momento
let's suppose supongamos
let's suppose that supongamos que
let's suppose that digamos que
let's all go back to their our places cada mochuelo a su olivo
let's change the subject a otra cosa, mariposa
let's talk about something else a otra cosa, mariposa
let's see what happens a ver qué pasa
let's assume that... supongamos que...
let's suppose that... supongamos que...
let's say that pongamos que
let's take for example pongamos por ejemplo
let's assume that pongamos que
let's suppose that... admitamos que...
let’s say... supongamos que...
let’s have one for the road tomamos la penúltima
let's talk turkey hablemos claro
let's assume that asumamos que
Colloquial
let's see a ver [interj]
let's get on with it! ¡berenguem! [interj]
let's go anda [interj]
let's go andando [interj]
let's go aprieta [interj]
let's hope así [interj]
let's call it a day apaga y vámonos [expr]
let's get down to brass tacks vamos al caso [expr]
let's move on a otra cosa, mariposa [expr]
let's take a look at the details estemos a cuentas [expr]
let's get to the point vamos a cuentas [expr]
let's say di que [expr]
let's just say di que [expr]
let's see what you can do aquí te quiero escopeta [expr]
let's see what you can do aquí te quiero ver escopeta [expr]
let's do something! ¿hacemos algo? [expr]
let's bury the hatchet envaine usted [expr]
let's let bygones be bygones envaine usted [expr]
let's bury the hatchet envaine usted, seor carranza [expr]
let's let bygones be bygones envaine usted, seor carranza [expr]
let's see a ver [expr]
let's see a ver, veamos [expr]
let's celebrate! ¡que se quema la maya! [n] CU disused
ok let's go but bueno vamos pero
let's go! ¡ándale pues!
let's go! ¡anda!
let’s get down to brass tacks! ¡vamos al grano!
let's get out of here! ¡vámonos con la música a otra parte!
let’s see who takes the cake a ver quién se lleva el gato al agua
come on let's play ven, vamos a jugar
let's shake on it! ¡vengan esos cinco!
let's shake hands! ¡choca la pala!
let's get it over with! ¡acabemos de una vez!
let's call it a day ¡apaga y vámonos!
let's see who comes out on top a ver de qué cuero salen más correas
let's see if you can! a ver de qué cuero salen más correas
let's see who comes first a ver de qué cuero salen más correas
let's see who's bold enough to a ver quién es el guapo que…
then let's give it a try hagamos un intento
let's be seamos
let's go! ¡andiamo! (voz italiana) [interj] AR UY
let's go! ¡andiamo! (italiana) [interj] CL
let's go! ¡carrera! [interj] BO
let's go! ¡carástele! [interj] PA
let's go! ¡caraste! [interj] PA
let's get a move on! ¡güépale! [interj] SV
let's go! ¡cu! [interj] CR
let's go ¡échale! [interj] MX DO
let's get a move on ¡échale! [interj] MX DO
let's get going ¡púyala! [interj] PR
let's go ¡púyala! [interj] PR
let's do it! ¡úpale! [interj] CO
let's hope! ¡siquiera! [interj] SV
let's see (what you will do) báilame ese trompo en la uña! [expr] VE
let's hope that's the worst of it! no vaya y sea el diablo [expr] NI CO
let's hope not dios guarde [expr] GT HN NI CR PA DO VE
let's do this again encabuya y vuelve y tira [expr] PR
let's change the subject no me toquen ese vals [expr] VE PE
let's all have a drink tomo y obligo [expr] AR UY
let's go! ¡nos fuimos! LAM
let's get out of here! ¡nos fuimos! LAM
let's hit the road! ¡nos fuimos! LAM
let's go tras el muerto, las coronas SV
Proverbs
let’s cross that bridge when we come to it preocúpate del futuro cuando llegue
let's see if what he/she says is true ver si como ronca duerme MX GT HN SV NI
Slang
let's get out of this place! ¡larguémonos de aquí!
let's get out of here! ¡larguémonos de aquí!
let's bump this place! ¡larguémonos de aquí!
let's bump this place salgamos de este lugar
let's bump this place salgamos de aquí
let's bump this place vámonos de aquí
let's get the fuck out of here vámonos ya de aquí
let’s bail (rap slang) salgamos de aquí
let’s bounce salgamos de aquí
let’s dip (rap slang) salgamos de aquí
let's dump! ¡vamos!
let's get 'em! ¡vamos a por ellos!
Demographics
let's go down descender [v]
American Football
let's see what they're made of a ver de qué están hechos
British Slang
let's have a goosey at examinemos

Meanings of "let's ..." with other terms in English Spanish Dictionary : 5 result(s)

Spanish English
Irregular Verb
let - let [v] let
Speaking
let me go home déjame ir a casa
Slang
let's get out of here! ¡larguémonos!
Politics
comité let freedom ring let freedom ring committee
Industrial Hygiene
let [m] linear energy transfer