1 |
complete |
tamamlamak |
v. |
|
- I need five more cards to complete the set.
- Seti tamamlamak için bana beş kart daha lazım.
- We have just completed a 6-week parenting class.
- Altı haftalık ebeveynlik kursunu yenilerde tamamladık.
- These issues must be clarified before we can actually complete enlargement successfully.
- Genişlemeyi başarıyla tamamlayabilmemiz için bu konuların açıklığa kavuşturulması gerekmektedir.
- The report also calls for greater efforts to complete the internal market.
- Rapor ayrıca iç pazarın tamamlanması için daha fazla çaba gösterilmesi çağrısında bulunmaktadır.
- Exciting tasks still lie ahead, therefore, and we look forward to completing these.
- Bu nedenle önümüzde hala heyecan verici görevler var ve bunları tamamlamayı dört gözle bekliyoruz.
- First of all, to complete the enlargement of the European Union.
- Her şeyden önce, Avrupa Birliği'nin genişlemesini tamamlamak için.
- A constitution that completes the creation of a democratic European Union, a genuine union of peoples and States.
- Halkların ve Devletlerin gerçek bir birliği olan demokratik bir Avrupa Birliği'nin oluşumunu tamamlayan bir anayasa.
- Thirdly, and lastly, we shall endeavour to complete the rules on European political parties, which are well overdue.
- Üçüncü ve son olarak, gecikmiş olan Avrupa siyasi partilerine ilişkin kuralları tamamlamaya çalışacağız.
- Thirdly, to complete the work of the Convention on the future of Europe.
- Üçüncü olarak, Avrupa'nın geleceğine ilişkin Konvansiyon'un çalışmalarını tamamlamak.
- What we are actually hoping for is that we can complete this document today.
- Aslında umduğumuz şey bu belgeyi bugün tamamlayabilmek.
- Thirdly, to complete the work of the Convention on the future of Europe.
- Üçüncü olarak Avrupa'nın geleceğine ilişkin Konvansiyon'un çalışmalarını tamamlamak.
- Work is currently under way to complete the harmonisation process in this sector.
- Bu sektördeki uyumlulaşma sürecini tamamlamak için çalışmalar sürmektedir.
- These issues must be clarified before we can actually complete enlargement successfully.
- Genişlemeyi başarılı bir şekilde tamamlayabilmemiz için bu konuların açıklığa kavuşturulması gerekmektedir.
- In order to complete the network that is currently planned an investment of around EUR 400 billion would be required.
- Şu anda planlanan ağın tamamlanması için yaklaşık 400 milyar avro yatırım yapılması gerekecektir.
- It is clear that we all want to complete it before the summer.
- Hepimizin yazdan önce tamamlamak istediği açıktır.
- The consolidation process is still far from being complete, however.
- Ancak konsolidasyon süreci henüz tamamlanmamıştır.
- Your work is not complete, and neither is the term of your Presidency.
- Çalışmalarınız henüz tamamlanmadı ve Dönem Başkanlığınızın süresi de dolmadı.
- Although the work is not yet complete, it has been said that the end is in sight.
- Çalışma henüz tamamlanmamış olsa da, sonun yaklaştığı söyleniyor.
- However, three Member States have yet to complete their internal procedures to ratify the Agreement.
- Bununla birlikte, üç Üye Devlet Anlaşmayı onaylamak için iç prosedürlerini henüz tamamlamamıştır.
- The phasing-in of zero-sulphur fuels will be complete by 1 January 2009.
- Sıfır sülfürlü yakıtların kullanımı 1 Ocak 2009 itibariyle tamamlanmış olacaktır.
- I am pleased to say that the feasibility study you requested is nearly complete.
- Talep ettiğiniz fizibilite çalışmasının neredeyse tamamlandığını söylemekten memnuniyet duyuyorum.
- Second, reform, and completing the internal market.
- İkincisi, reform yapmak ve iç pazarı tamamlamak.
- The Commission is seeking to complete its inquiries as quickly as possible.
- Komisyon soruşturmalarını mümkün olduğunca çabuk tamamlamaya çalışmaktadır.
- Parliament will be informed of this consolidation as soon as it is complete.
- Parlamento bu konsolidasyon tamamlanır tamamlanmaz bilgilendirilecektir.
- It is going to take a long time to complete this work.
- Bu çalışmayı tamamlamak uzun zaman alacak.
- Let us complete it successfully before launching a debate on possible future enlargements.
- Gelecekteki olası genişlemeler hakkında bir tartışma başlatmadan önce bunu başarıyla tamamlayalım.
- The CEN has been unable to complete its work in the time allotted.
- CEN kendisine ayrılan süre içerisinde çalışmalarını tamamlayamamıştır.
- It is going to take a long time to complete this work.
- Bu çalışmanın tamamlanması uzun zaman alacaktır.
- To complete the geopolitical framework, considering the countries of the Caucasus too.
- Jeopolitik çerçeveyi tamamlamak için Kafkasya ülkelerini de göz önünde bulundurmak gerekir.
- I just mention that to complete the view of the process.
- Bunu sadece sürecin görünümünü tamamlamak için söylüyorum.
- As you know, several Member States are opposed to binding deadlines for completing procedures.
- Bildiğiniz üzere, bazı Üye Devletler prosedürlerin tamamlanması için bağlayıcı son tarihlere karşı çıkmaktadır.
- We will be completing it in February, and the Commission will not be presenting a Green Paper until March.
- Şubat ayında tamamlayacağız ve Komisyon Mart ayına kadar bir Yeşil Kitap sunmayacak.
- The truth is that the single market is not yet complete.
- Gerçek şu ki ortak pazar henüz tamamlanmamıştır.
- We will soon complete our preparations and wait for you.
- Hazırlıklarımızı yakında tamamlayacağız ve sizi bekleyeceğiz.
- Our aim is to complete land reform next year.
- Hedefimiz önümüzdeki yıl toprak reformunu tamamlamak.
- We must also complete the Tampere agenda by 1 May 2004 to complete the area of freedom, security and justice.
- Özgürlük, güvenlik ve adalet alanını tamamlamak için Tampere gündemini de 1 Mayıs 2004 tarihine kadar tamamlamalıyız.
- The work on these areas cannot be regarded as being complete if one half of humanity is ignored.
- İnsanlığın bir yarısı göz ardı edilirse bu alanlardaki çalışmalar tamamlanmış sayılamaz.
- One objection, for example, is that agricultural reform should be complete before we can enlarge.
- Örneğin bir itiraz, genişlemeden önce tarım reformunun tamamlanması gerektiği yönündedir.
- Surely we can find an entry date with the aim, say, of completing negotiations by the end of 2006.
- Müzakerelerin 2006 yılı sonuna kadar tamamlanması hedefiyle bir giriş tarihi bulabiliriz.
- This means we have to complete all aspects of enlargement preparations by the end of 2003.
- Bu da 2003 yılı sonuna kadar genişleme hazırlıklarını tüm yönleriyle tamamlamamız gerektiği anlamına gelmektedir.
- The Commission is seeking to complete its inquiries as quickly as possible.
- Komisyon, soruşturmalarını mümkün olan en kısa sürede tamamlamaya çalışmaktadır.
- We have also ensured that manufacturers who complete the stages early can use that as a selling point.
- Ayrıca aşamaları erken tamamlayan üreticilerin bunu bir satış noktası olarak kullanabilmelerini sağladık.
Show More (39)
|
2 |
complete |
tam |
adj. |
|
- You guys have my complete support.
- Sizler benim tam desteğimi aldınız.
- Here is a complete list of CDs I own.
- İşte elimdeki CD'lerin tam listesi.
- The long overdue complete opening of energy markets was not forthcoming.
- Enerji piyasalarının uzun süredir gecikmiş olan tam açılımı gerçekleşmemiştir.
- It is in complete contrast to the Swedish approach, which I find utterly appalling.
- İsveç'in yaklaşımıyla tam bir tezat oluşturuyor ki ben bunu son derece dehşet verici buluyorum.
- But instead of new measures to deal with it all, what we are now seeing is a complete contradiction.
- Ancak tüm bunlarla başa çıkmak için yeni önlemler almak yerine, şu anda gördüğümüz şey tam bir çelişkidir.
- There is a complete lack of understanding.
- Tam bir anlayış eksikliği var.
- He is a sad figure who tries to have complete control over the law.
- Yasalar üzerinde tam kontrol sahibi olmaya çalışan üzücü bir figür.
- Secondly, a complete test ban, with a definite date by which it will come into force.
- İkinci olarak, yürürlüğe gireceği kesin bir tarihle birlikte tam bir test yasağı.
- The text does not make clear the requirement for there to be complete and transparent reform of all Members' expenses.
- Metinde, tüm Üyelerin harcamalarına ilişkin tam ve şeffaf bir reform yapılması gerekliliğine açıklık getirilmemiştir.
- Certainly those who fear for their livelihood are at a complete loss.
- Kuşkusuz geçim kaygısı içinde olanlar tam bir kayıp içindedir.
- To give this country a prospect of acceding to the European Union is, however, complete madness.
- Ancak bu ülkeye Avrupa Birliği'ne katılma umudu vermek tam bir çılgınlıktır.
- We thus pledged our complete solidarity with the government and people of the United States.
- Bu nedenle ABD hükûmeti ve halkıyla tam bir dayanışma içinde olduğumuzu taahhüt ettik.
- Complete harmonisation would not be difficult to achieve.
- Tam uyum sağlanması zor olmayacaktır.
- It seems to me that the Commission is at a complete loss here.
- Bana öyle geliyor ki Komisyon burada tam bir kayıp yaşıyor.
- Obviously we cannot have complete control over the world just like that.
- Belli ki dünya üzerinde bu şekilde tam bir kontrole sahip olamayız.
- However, the current report is not a complete solution to all problems.
- Bununla birlikte, mevcut rapor tüm sorunlara tam bir çözüm değildir.
- The PPE's Congress in Estoril has now advocated complete transparency in the legislative process in the Council.
- PPE'nin Estoril'deki Kongresi şimdi Konsey'deki yasama sürecinde tam şeffaflığı savunmaktadır.
- Today, after mature consideration and in complete accord with my conscience, I have voted 'no'.
- Bugün, olgun bir değerlendirmenin ardından ve vicdanımla tam bir uyum içerisinde 'hayır' oyu kullandım.
- This would allow a more complete Regular report in 2001.
- Böylece, 2001 yılında daha tam bir Düzenli Rapor hazırlanabilir.
- These people deserve the complete solidarity of the EU and of our Parliament.
- Bu insanlar AB'nin ve Parlamentomuzun tam dayanışmasını hak etmektedir.
- I thank the High Representative for promising us complete information and transparency.
- Yüksek Temsilciye bize tam bilgi ve şeffaflık sözü verdiği için teşekkür ediyorum.
- Price alone can never be a complete measure of what is in the public interest, of what is the most advantageous offer.
- Fiyat hiçbir zaman tek başına kamu yararına olanın, en avantajlı teklifin ne olduğunun tam bir ölçüsü olamaz.
- Needless to say, Russia must exercise complete openness and cooperate fully.
- Rusya'nın tam bir açıklık sergilemesi ve tam bir iş birliği yapması gerektiğini söylemeye gerek yok.
- What we demand of the Council is complete transparency in all aspects of the lawmaking process.
- Konsey'den talep ettiğimiz şey yasa yapma sürecinin tüm yönleriyle tam bir şeffaflık içinde yürütülmesidir.
- We are in complete agreement on a great many matters.
- Pek çok konuda tam bir mutabakat içindeyiz.
- There has been almost a complete breakdown in the implementation of the roadmap for peace in the region.
- Bölgede barışa yönelik yol haritasının uygulanmasında neredeyse tam bir çöküş yaşanmıştır.
- Biotech companies are complete flops on the stock exchange.
- Biyoteknoloji şirketleri borsada tam bir fiyasko.
- This decentralisation has been a complete success, as I have seen for myself in various places.
- Çeşitli yerlerde bizzat gördüğüm üzere, bu adem-i merkeziyetçilik tam bir başarı olmuştur.
- The train cannot leave the station until the requirement of a seven-day period of complete calm has been fulfilled.
- Yedi günlük tam bir sükûnet dönemi şartı yerine getirilmeden tren istasyondan ayrılamaz.
- As far as I am concerned, naturally, as far as I know, that confidence is complete and absolute.
- Bildiğim kadarıyla, doğal olarak, bu güven tam ve mutlaktır.
- What we demand of the Council is complete transparency in all aspects of the lawmaking process.
- Konsey'den talebimiz ise kanun yapma sürecinin her alanında tam bir şeffaflık.
- Lastly, in relation to ACP-wide issues, the ACP want to establish some principles as a complete block.
- Son olarak, ACP genelindeki konularla ilgili olarak, ACP tam bir blok olarak bazı ilkeler oluşturmak istiyor.
- This decentralisation has been a complete success, as I have seen for myself in various places.
- Çeşitli yerlerde bizzat gördüğüm üzere bu adem-i merkeziyetçilik tam bir başarı olmuştur.
- To give this country a prospect of acceding to the European Union is, however, complete madness.
- Ancak bu ülkeye Avrupa Birliği'ne katılma perspektifi vermek tam bir çılgınlıktır.
- That is as a consequence of a complete monopoly on this route to and from London.
- Bu, Londra'ya giden ve Londra'dan gelen bu güzergah üzerinde tam bir tekelin sonucudur.
- I do not intend to give a complete outline of the draft budget.
- Bütçe taslağının tam bir özetini vermek niyetinde değilim.
- We cannot support this as a Parliament and are in complete agreement with the rapporteur here.
- Parlamento olarak bunu destekleyemeyiz ve raportörle tam bir mutabakat içerisindeyiz.
- The first concerns total and complete financial implementation throughout the programming period.
- İlki, programlama dönemi boyunca mali uygulamanın tam ve eksiksiz olmasıyla ilgilidir.
- In my view, this would be a complete misapprehension, but it can be rectified.
- Benim görüşüme göre bu tam bir yanlış anlama olacaktır ancak düzeltilebilir.
- We can have the technology to give people complete control.
- İnsanlara tam kontrol sağlayacak teknolojiye sahip olabiliriz.
Show More (37)
|
3 |
complete |
eksiksiz |
adj. |
|
- It is extremely complete and contains a great deal of knowledge about the events.
- Bu kitap son derece eksiksizdir ve olaylarla ilgili çok sayıda bilgi içermektedir.
- We must create a complete market without obstacles and segmentation.
- Engellerin ve segmentasyonun olmadığı eksiksiz bir pazar yaratmalıyız.
- The result has been a very complete and significant agenda for the coming years.
- Sonuç, önümüzdeki yıllar için çok eksiksiz ve önemli bir gündem oldu.
- This Parliament anxiously awaits this complete reform programme.
- Bu Parlamento, bu eksiksiz reform programını endişeyle beklemektedir.
- The first concerns total and complete financial implementation throughout the programming period.
- İlki, programlama dönemi boyunca toplam ve eksiksiz mali uygulama ile ilgilidir.
- It is extremely complete and contains a great deal of knowledge about the events.
- Son derece eksiksizdir ve olaylar hakkında çok fazla bilgi içerir.
- As the European Parliament, we want to make a full and complete contribution to peaceful enlargement.
- Avrupa Parlamentosu olarak, barışçıl genişlemeye tam ve eksiksiz bir katkı sağlamak istiyoruz.
- In this way we will have a complete set of measures to protect the rights of our citizens and our residents.
- Bu şekilde vatandaşlarımızın ve sakinlerimizin haklarını korumak için eksiksiz bir tedbirler dizisine sahip olacağız.
- The Council's list of documents is to be complete and so also include texts distributed at the meetings of the Council.
- Konsey'in belge listesi eksiksiz olmalı ve Konsey toplantılarında dağıtılan metinleri de içermelidir.
- It should be a complete, closed, precise list of named products.
- Adı geçen ürünlerin eksiksiz, kapalı, kesin bir listesi olmalıdır.
- Indeed, the resulting framework certainly cannot be said to be complete.
- Aslında, ortaya çıkan çerçevenin kesinlikle eksiksiz olduğu söylenemez.
- Firstly, in drawing up the legislation, it is necessary to produce clear and complete rules.
- İlk olarak mevzuat hazırlanırken açık ve eksiksiz kuralların oluşturulması gerekmektedir.
Show More (9)
|
4 |
complete |
tüm |
adj. |
|
- The European Union has, like no other, the complete bandwidth of instruments required for this at its disposal.
- Avrupa Birliği, başka hiçbir yerde olmadığı kadar, bunun için gerekli tüm araçlara sahiptir.
- We must not forget that complete attention must involve psychological attention.
- Tüm dikkatin psikolojik dikkati de içermesi gerektiğini unutmamalıyız.
- Firstly, producers are now to be made responsible for the complete life cycles of the equipment they sell.
- İlk olarak, üreticiler artık sattıkları ekipmanların tüm yaşam döngülerinden sorumlu tutulacaklardır.
- I am in complete agreement with all these points.
- Tüm bu hususlara tamamen katılıyorum.
Show More (1)
|
5 |
complete |
tamamlanmış |
adj. |
|
- My first painting is finally complete.
- İlk resmim nihayet tamamlandı.
Show More (-2)
|
6 |
complete |
doldurmak |
v. |
|
- First, you need to complete this form.
- Evvela bu formu doldurmanız icap ediyor.
Show More (-2)
|