Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Espagnol - Anglais
Historique
hold someone
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Sens de
"hold someone"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 149 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
General
1
General
someone that professes beliefs and opinions that they do not hold
impostor
[m]
2
General
someone that professes beliefs and opinions that they do not hold
hipócrita
[m]
3
General
someone that professes beliefs and opinions that they do not hold
mentiroso
[m]
4
General
someone that professes beliefs and opinions that they do not hold
embustero
[m]
5
General
someone that professes beliefs and opinions that they do not hold
falso
[m]
6
General
someone that professes beliefs and opinions that they do not hold
grupiento
[m]
7
General
(someone) hold one's pee
aguantarse el pis
[v]
8
General
(someone) hold one's urine/pee
aguantarse la orina
[v]
9
General
(someone) hold one's urine/pee
aguantarse el pis
[v]
10
General
(someone) hold one's urine
aguantarse la orina
[v]
11
General
get hold of someone (find)
localizar a alguien
[v]
12
General
hold someone prisoner
tener a alguien como prisionero
[v]
13
General
hold someone hostage
tener a alguien como rehén
[v]
14
General
hold someone to ransom
hacer chantaje a alguien
[v]
15
General
hold someone responsible for something
considerar a alguien responsable de algo
[v]
16
General
hold someone accountable for something
responsabilizar a alguien de algo
[v]
17
General
hold someone responsible for something
echar la culpa a alguien de algo
[v]
18
General
hold someone responsible for something
cargar las culpas de algo a alguien
[v]
19
General
hold someone accountable
exigir cuentas a alguien
[v]
20
General
hold someone accountable
pedir cuentas a alguien
[v]
21
General
hold someone responsible
exigir responsabilidades a alguien
[v]
22
General
hold someone responsible
pedir responsabilidades a alguien
[v]
23
General
hold someone accountable
exigir responsabilidades a alguien
[v]
24
General
hold someone accountable
pedir responsabilidades a alguien
[v]
25
General
hold someone liable
exigir cuentas a alguien
[v]
26
General
hold someone liable
pedir cuentas a alguien
[v]
27
General
hold someone liable
exigir responsabilidades a alguien
[v]
28
General
hold someone liable
pedir responsabilidades a alguien
[v]
29
General
hold someone responsible
exigir cuentas a alguien
[v]
30
General
hold someone responsible
pedir cuentas a alguien
[v]
31
General
hold in high esteem for someone
estimar a alguien en mucho
[v]
32
General
hold someone under aim with a fire-arm
encañonar
[v]
33
General
hold on to someone
cachear (inglés)
[v]
DO
34
General
hold someone down with stakes to torture
estacar
[v]
CO
Idioms
35
Idioms
cannot hold a candle to someone
no llegarle a alguien a la suela del zapato
[v]
36
Idioms
cannot hold a candle to someone
no servir para descalzar a alguien
[v]
37
Idioms
cannot hold a candle to someone
no llegarle a alguien a los zancajos
[v]
38
Idioms
can't hold a candle to someone
no le llega ni a la suela de los zapatos a alguien
[v]
39
Idioms
can't hold a candle to someone
no está a la altura de alguien
[v]
40
Idioms
hold someone in the palm of one's hand
tener a alguien en el bolsillo
[v]
41
Idioms
hold someone in the palm of one's hand
tener a alguien comiendo de su mano
[v]
42
Idioms
have a hold on someone
dominar a alguien
[v]
43
Idioms
have a strong hold on someone
tener gran control sobre alguien
[v]
44
Idioms
have a strong hold on someone
tener una fuerte influencia sobre
[v]
45
Idioms
have a hold on someone
impactar a alguien
[v]
46
Idioms
not hold a candle to someone
no llegarle a los talones a alguien
[v]
47
Idioms
not hold a stick to someone
no llegarle a los talones a alguien
[v]
48
Idioms
hold out one's hand to someone
extender la mano a alguien
[v]
49
Idioms
relax one's hold on someone
disminuir el control sobre alguien
[v]
50
Idioms
relax one's hold on someone
aflojar el control sobre alguien
[v]
51
Idioms
put someone on hold
poner en espera a alguien (teléfono)
[v]
52
Idioms
hold someone in the palm of one's hand
meterse a alguien en el bolsillo
[v]
53
Idioms
cannot hold a candle to someone
no llegarle a alguien a la suela de los zapatos
[v]
54
Idioms
cannot hold a candle to someone
no llegarle a alguien ni a la suela de los zapatos
[v]
55
Idioms
hold someone accountable
pedirle cuentas a alguien
[v]
56
Idioms
hold the gaze of someone
sostener la mirada de alguien
[v]
57
Idioms
hold with someone
estar de parte de alguien
[v]
58
Idioms
hold with someone
jugar a favor de alguien
[v]
59
Idioms
catch hold of someone
echar el guante a alguien
[v]
60
Idioms
hold someone accountable
cargar la culpabilidad sobre alguien
[v]
61
Idioms
hold someone accountable
cargar la culpabilidad en alguien
[v]
62
Idioms
hold someone responsible
cargar la culpabilidad sobre alguien
[v]
63
Idioms
hold someone responsible
cargar la culpabilidad en alguien
[v]
64
Idioms
hold someone liable
cargar la culpabilidad sobre alguien
[v]
65
Idioms
hold someone liable
cargar la culpabilidad en alguien
[v]
66
Idioms
hold someone under your thumb
llevar a alguien al retortero
[v]
67
Idioms
hold someone at bay
mantener a alguien a raya
[v]
68
Idioms
hold a grudge against someone
tener a alguien entre ojos
[v]
69
Idioms
hold a grudge against someone
tener enfilado a alguien
[v]
70
Idioms
hold a grudge against someone
tenerla tomado con alguien
[v]
71
Idioms
hold a grudge against someone
tener filas a alguien
[v]
72
Idioms
hold a grudge against someone
tenérsela jurada a alguien
[v]
73
Idioms
hold someone under one’s thumb
tener a alguien bien amarrado
[v]
74
Idioms
hold a grudge against someone
traer a alguien entre ojos
[v]
75
Idioms
hold a grudge against someone
tenerle ganas a alguien
[v]
76
Idioms
hold someone under one’s thumb
tener a alguien en un puño
[v]
77
Idioms
hold someone down
tener a alguien a brida corta
[v]
78
Idioms
hold someone down
tener a alguien cogido por las narices
[v]
79
Idioms
hold someone down
tener a alguien agarrado por las narices
[v]
80
Idioms
hold someone down
tener a alguien de la oreja
[v]
81
Idioms
hold a grudge against someone
temar con alguien
[v]
82
Idioms
hold a grudge against someone
tener a alguien entre ceja y ceja
[v]
83
Idioms
hold a grudge against someone
tener hincha a alguien
[v]
84
Idioms
hold a grudge against someone
tener rabia a alguien
[v]
85
Idioms
hold a grudge against someone
tener inquina a alguien
[v]
86
Idioms
hold a grudge against someone
tener ojeriza a alguien
[v]
87
Idioms
hold a grudge against someone
tener hipo con alguien
[v]
88
Idioms
hold a grudge against someone
tener tirria a alguien
[v]
89
Idioms
hold someone at bay
tener a alguien a raya
[v]
90
Idioms
hold a grudge against someone
tener un piqueé con alguien
[v]
91
Idioms
hold someone in the palm of one's hand
tener a alguien en el bote
[v]
92
Idioms
hold someone down
tirar de la cuerda a alguien
[v]
93
Idioms
hold a grudge against someone
tenerle tirria a alguien
[v]
94
Idioms
hold someone under one’s thumb
tener en un puño
[v]
95
Idioms
hold someone in high esteem
tener a alguien en gran estima
[v]
96
Idioms
hold something against someone
tomar algo en cuenta a alguien
[v]
97
Idioms
hold out one's hand to someone
dar la mano a alguien
[v]
98
Idioms
hold someone accountable for something
responsabilizar a alguien (de algo)
99
Idioms
hold someone responsible for something
responsabilizar a alguien (de algo)
100
Idioms
hold someone in check
mantener a alguien bajo control
101
Idioms
hold someone in the palm of one's hand
tener dominado a alguien
102
Idioms
hold someone in low regard
tener mala opinión de alguien
103
Idioms
hold someone captive
mantener a alguien preso
104
Idioms
hold terror for someone
tenerle terror a una persona
105
Idioms
hold someone captive
detener a alguien
106
Idioms
hold someone captive
mantener cautivo a alguien
107
Idioms
hold someone responsible for something
responsabilizar a alguien de algo
108
Idioms
hold someone accountable for something
culpar a alguien por algo
109
Idioms
hold a grudge (against someone)
guardar resentimiento (contra alguien)
110
Idioms
hold someone in the palm of one's hand
tener a alguien en la palma de la mano
111
Idioms
hold terror for someone
asustarse de una persona
112
Idioms
hold the line at someone
no exceder los límites con alguien
113
Idioms
hold someone for ransom
mantener cautivo a alguien para pedir rescate
114
Idioms
hold terror for someone
tener miedo de una persona
115
Idioms
hold someone hostage
mantener a alguien como rehén
116
Idioms
hold someone in the palm of one's hand
tener a alguien bajo control
117
Idioms
lose one's hold over someone
perder la influencia sobre alguien
118
Idioms
hold terror for someone
temer a una persona
119
Idioms
hold out on someone
ocultarle algo a alguien
120
Idioms
hold a grudge (against someone)
tener rencor (a alguien)
121
Idioms
lose one's hold on someone
perder el poder sobre alguien
122
Idioms
hold good for someone
seguir siendo válido para alguien
123
Idioms
get a hold on someone
contactar con alguien
124
Idioms
get a strong hold on someone
tener una fuerte ascendencia sobre alguien
125
Idioms
get a hold on someone
impresionar alguien
126
Idioms
get a hold on someone
dejar una huella en alguien
127
Idioms
get a hold on someone
impactar a alguien
128
Idioms
hold a grudge against someone
tener idea a alguien
[v]
SCN
129
Idioms
hold someone accountable
pasar la boleta
[v]
AR
UY
130
Idioms
hold someone else accountable
cargar con el arpa
[v]
GT
131
Idioms
hold someone else accountable
cargar la romana
[v]
AR
UY
132
Idioms
hold someone else accountable
cargarle la mata
[v]
CL
133
Idioms
hold someone up
coger la rueda
[v]
CU
134
Idioms
hold someone up
coger los nazarenos
[v]
DO
135
Idioms
rob someone by putting them in a sleeper hold
meterle el chino
[v]
HN
PA
DO
delinq.
Speaking
136
Speaking
i know what it's like to hold on to someone
yo sé lo que significa aferrarse a alguien
Phrasals
137
Phrasals
hold out against something/someone
resistir ante algo/a alguien
[v]
138
Phrasals
hold someone over
intimidar a alguien
[v]
139
Phrasals
hold someone up to something
exponer a alguien
140
Phrasals
hold something for someone
reservar algo para alguien
141
Phrasals
hold something for someone
guardar algo para alguien
142
Phrasals
hold out for someone
no conformarse con cualquiera
143
Phrasals
hold out for someone
esperar a que aparezca la persona indicada
Colloquial
144
Colloquial
hold a grudge against someone
tener rabia a alguien
[v]
145
Colloquial
not be fit to hold a candle to someone
no llegarle a alguien a la suela del zapato
[v]
Business
146
Business
to hold someone liable
responsabilizar a alguien
[v]
147
Business
hold someone responsible
responsabilizar a alguien
Military
148
Military
capture and hold someone as a prisoner
hacer prisionero a alguien
[v]
149
Military
capture and hold someone as a prisoner
llevar preso a alguien
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of hold someone
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire