schluss - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

schluss

Play ENDEDEde


Meanings of "schluss" in English German Dictionary : 31 result(s)

Almanca İngilizce
General
Schluss [m] finish
Schluss [m] end
Schluss [m] conclusion
Schluss [m] deduction
Schluss [m] closing
Schluss [m] tail end
Schluss [m] inference
Schluss [m] closure
Schluss [m] reasoning
Schluss [m] consequent
Schluss [m] desinence
Business
Schluss [m] conclusion
Schluss [m] ending
Schluss [m] closing
Schluss [m] closure
Schluss [m] close
Schluss [m] finish
Schluss conclusion
Schluss close
Technical
Schluss [m] ending
Schluss [m] end
Schluss [m] close
Schluss [m] locking
Schluss [m] fault
Construction
Schluss [m] conclusion
Computer
Schluss [m] tail
Informatics
Schluss [m] inference
Textiles
Schluss [m] filling
Schluss [m] weft
Schluss [m] pick
Military
Schluss [m] shot

Meanings of "schluss" with other terms in English German Dictionary : 108 result(s)

Almanca İngilizce
General
Schluss- [adj] conclusive
Schluss- [adj] final
Schluss- [adj] closing
zum Schluss [adv] finally
zum Schluss [adv] eventually
zum Schluss [adv] ultimately
zum Schluss [adv] as a conclusion
zum Schluss [adv] at the end
zum Schluss von [adv] at the end of
zum Schluss [adv] distad
Schluss (etwas) [m] close (of something)
Schluß [alt] [m] closing
Schluß [alt] [m] conclusion
falscher Schluss [m] false conclusion
voreiliger Schluss [m] hasty conclusion
Kartenspiel, bei dem der gewinnt, der zum Schluss alle Karten hat [n] beggar-my-neighbor
Kartenspiel, bei dem der gewinnt, der zum Schluss alle Karten hat [n] beggar-my-neighbour
Kartenspiel, bei dem der gewinnt, der zum Schluss alle Karten hat [n] beggar-your-neighbour
Schluss machen [v] knock it off
Schluss machen [v] knock off
mit etwas Schluss machen [v] put a stop to something
zu einem Schluss kommen [v] come to a conclusion
mit seinem Freund/seiner Freundin Schluss machen [v] dump your boyfriend/girlfriend
mit etwas Schluss machen [v] end something
mit seinem Freund/seiner Freundin Schluss machen [v] blow off your boyfriend/girlfriend
Schluss machen [v] sign off
bis zum Schluss [v] the last
Schluss machen [v] to pack in
zu einem Schluss kommen [v] arrive at a conclusion
zu einem Schluss kommen [v] arrive at the conclusion
mit jemandem Schluss machen [v] break off with somebody
Schluss machen mit [v] break up with
mit jemandem Schluss machen [v] break up with somebody
mit jemandem Schluss machen [v] break up with the lover
mit jemandem Schluss machen [v] break with somebody
zu einem Schluss kommen [v] come to a conclusion
zu einem Schluss kommen [v] come to a conclusion that
zu einem Schluss kommen [v] come to conclusion
zu dem Schluss kommen, dass [v] come to the conclusion
zu dem Schluss gelangen, dass [v] come to the conclusion
einen Schluss ziehen aus [v] conclude from
einen Schluss ziehen [v] draw a conclusion
zu einem Schluss kommen [v] draw a conclusion
einen Schluss ziehen [v] draw conclusion
zu einem Schluss kommen [v] draw conclusion
Schluss machen bei [v] draw the line at
Schluss machen mit [v] finish with
früher Schluss machen [v] finish work early
männlicher Schluss masculine cadence
männlicher Schluss masculine close
vermuteter Schluss extrapolation
weiblicher Schluss feminine cadence
weiblicher Schluss feminine close
logischer Schluss syllogism
Schluss gemacht signed off
Schluss machend signing off
(Jetzt ist) Schluss mit lustig. The party's over.
Schluss machen mit break off
zum Schluss lastly
Schluss! belay there!
Idioms
mit jemandem Schluss machen [v] be through with
mit etwas Schluss machen [v] be through with
Schluss machen [v] bring the curtain down
Schluss machen [v] call it a day
Schluss für heute machen [v] call it a day
Schluss für heute machen [v] call it a night
Schluss machen [v] call it a night
Schluss machen [v] call it quits
ein vorhergefasster Schluss a foregone conclusion
Schluss damit! and that's flat
Phrases
am Ende/Schluss von etwas [adv] at the end of something
Ich mache Schluss für heute i call it a day
Schluss mit lustig! the party is over!
Schluss für heute! Let's call it a day!
Schluss damit! There's an end of it!
der Schluss folgt to be concluded
vom Zeichen bis zum Schluss from the sign to the end
zum Schluss in the end
zum Schluss at the end
Speaking
Ich mache Schluss für heute. I'm calling it a day.
Schluss damit! and that's an end of it
Schluss damit! and that's that
machst du Schluss mit mir? are you breaking up with me?
Colloquial
Schluss machen [v] call it off
zum Schluss kommen about to finish
Schluss damit! break it up!
Schluss jetzt! chuck it
Slang
mit jemandem Schluss machen [v] boff
Business
falscher Schluss false conclusion
nach Schluss after official hours
zum Schluss kommen conclude
Banking
Schluss der Beweisführung close of argument
Phrasals
mit jemandem Schluss machen [v] be through
Law
Antrag auf Schluss der Aussprache/Debatte motion for closure of the debate
Technical
den Schluss ziehen [v] conclude
Philosophy
Schluss auf die beste Erklärung [m] inference to the best explanation (IBE)
Medicine
Schluss der Aortenklappe aortic valve closure
Psychology
unbewusster Schluss [m] unconscious inference
Computer
logischer Schluss [m] inference
Math
logischer Schluss [m] inference
logischer Schluss [m] implication
Statistics
statistischer Schluss statistical inference
Music
authentischer Schluss [m] authentic cadence
authentischer Schluss [m] full close cadence
authentischer Schluss [m] perfect cadence
Temposteigerung (am Schluss) [f] stretta
Electricity
Phase-Erde-Schluss [m] phase-to-ground fault [us]
Phase-Erde-Schluss [m] phase-to-earth fault [uk]