|
Kategori |
İngilizce |
Almanca |
|
General |
|
1 |
General |
a bear of a course |
Paukfach [n]
|
|
2 |
General |
growl of a bear |
Knurren eines Bären [n]
|
|
3 |
General |
bear a grudge against someone |
gegen jemanden einen Groll hegen [v]
|
|
4 |
General |
bear a title |
einen Titel tragen [v]
|
|
5 |
General |
bear someone a grudge |
auf jemanden böse sein [v]
|
|
6 |
General |
bear someone a grudge |
jemandem böse sein [v]
|
|
7 |
General |
bear someone a grudge |
someone zürnen [v]
|
|
8 |
General |
bear someone a grudge |
jemandem grollen [v]
|
|
9 |
General |
bear someone a grudge |
someone grollen [v]
|
|
10 |
General |
bear someone a grudge for something |
jemandem etwas nachtragen (nicht verzeihen können) [v]
|
|
11 |
General |
yield/bear interest at a given percentage |
sich mit einem bestimmten Prozentsatz verzinsen [v]
|
|
12 |
General |
yield/bear interest at a given percentage |
mit einem bestimmten Prozentsatz verzinst werden [v]
|
|
13 |
General |
to bear a likeness to |
Ähnlichkeit haben [v]
|
|
14 |
General |
to bear a likeness to |
Ähnlichkeit aufweisen [v]
|
|
15 |
General |
to bear a helping hand |
hilfreich sein [v]
|
|
16 |
General |
bear a child |
ein Kind bekommen [v]
|
|
17 |
General |
bear a child |
ein Kind gebären [v]
|
|
18 |
General |
bear a child |
ein Kind auf die Welt bringen [v]
|
|
19 |
General |
bear a child |
ein Kind zur Welt bringen [v]
|
|
20 |
General |
bear a grudge |
nachtragen [v]
|
|
|
21 |
General |
bear a grudge |
einen Groll hegen [v]
|
|
22 |
General |
bear a grudge |
böse sein [v]
|
|
23 |
General |
bear a hand |
helfen [v]
|
|
24 |
General |
bear a hand |
hilfreich sein [v]
|
|
25 |
General |
bear a message |
eine Nachricht überbringen [v]
|
|
26 |
General |
bear a message |
eine Nachricht übermitteln [v]
|
|
27 |
General |
bear a message |
eine Botschaft überbringen [v]
|
|
28 |
General |
bear a resentment |
nachtragen [v]
|
|
29 |
General |
bear a resentment |
einen Groll hegen [v]
|
|
30 |
General |
bear a resentment |
böse sein [v]
|
|
31 |
General |
bear a resentment |
verärgert sein [v]
|
|
32 |
General |
bear a slight resemblance |
eine gewisse Ähnlichkeit haben [v]
|
|
33 |
General |
bear a slight resemblance |
eine leichte Ähnlichkeit haben [v]
|
|
34 |
General |
bear a torch |
eine Fackel tragen [v]
|
|
35 |
General |
bear somebody a grudge |
jemandem nachtragen [v]
|
|
36 |
General |
bear somebody a grudge |
einen Groll gegen jemanden hegen [v]
|
|
37 |
General |
bear somebody a grudge |
jemandem böse sein [v]
|
|
38 |
General |
bear somebody a grudge |
verärgert sein mit jemandem [v]
|
|
39 |
General |
a heavy burden for one person to bear |
eine schwere Last/Belastung für eine einzelne Person
|
|
40 |
General |
as hungry as a bear |
einen Bärenhunger haben
|
|
|
Idioms |
|
41 |
Idioms |
bear a grudge (against someone) |
jemandem etwas nachtragen [v]
|
|
42 |
Idioms |
bear a grudge against |
jemandem etwas nachtragen [v]
|
|
43 |
Idioms |
bear a grudge (against someone) |
jemandem grollen [v]
|
|
44 |
Idioms |
bear a grudge against |
jemandem grollen [v]
|
|
45 |
Idioms |
bear a striking resemblance to |
jemandem sehr ähnlich sein [v]
|
|
46 |
Idioms |
bear a grudge (against someone) |
gegen jemanden einen Groll hegen [v]
|
|
47 |
Idioms |
bear a grudge against |
gegen jemanden einen Groll hegen [v]
|
|
48 |
Idioms |
bear a charmed life |
ein geborgenes Leben führen [v]
|
|
49 |
Idioms |
bear a charmed life |
ein gesegnetes Leben führen [v]
|
|
50 |
Idioms |
bear a charmed life |
ein tolles Leben führen [v]
|
|
51 |
Idioms |
bear a striking resemblance to |
eine verblüffende Ähnlichkeit aufweisen mit [v]
|
|
52 |
Idioms |
a cross to bear |
ein Kreuz, das jmd. zu tragen hat
|
|
53 |
Idioms |
a bear of a man |
ein Mann wie ein Bär
|
|
54 |
Idioms |
a cross somebody has to bear |
ein Kreuz, das jmd. zu tragen hat
|
|
55 |
Idioms |
a bear hug |
eine ungestüme Umarmung
|
|
56 |
Idioms |
a cross somebody has to bear |
ein Päckchen, das jmd. zu tragen hat
|
|
57 |
Idioms |
a cross to bear |
ein Päckchen, das jmd. zu tragen hat
|
|
58 |
Idioms |
a bear of a man |
ein sehr großer, breiter und meistens haariger Mann
|
|
59 |
Idioms |
a cross to bear |
eine Bürde, die jmd. zu tragen hat
|
|
60 |
Idioms |
a bear hug |
eine dicke Umarmung
|
|
61 |
Idioms |
a cross to bear |
ein Bündel, das jmd. zu tragen hat
|
|
62 |
Idioms |
a bear hug |
eine feste Umarmung
|
|
63 |
Idioms |
a cross somebody has to bear |
ein Bündel, das jmd. zu tragen hat
|
|
64 |
Idioms |
a cross somebody has to bear |
eine Bürde, die jmd. zu tragen hat
|
|
65 |
Idioms |
a cross to bear |
eine Situation, die jmd. einzugestehen hat
|
|
66 |
Idioms |
as gruff as a bear |
sehr barsch
|
|
67 |
Idioms |
as gruff as a bear |
sehr schroff
|
|
68 |
Idioms |
as gruff as a bear |
sehr unfreundlich
|
|
69 |
Idioms |
as hungry as a bear |
so hungrig wie ein Bär
|
|
70 |
Idioms |
as hungry as a bear |
einen Bärenhunger haben
|
|
71 |
Idioms |
as hungry as a bear and |
einen Bärenhunger haben
|
|
72 |
Idioms |
as hungry as a bear and |
so hungrig wie ein Bär
|
|
73 |
Idioms |
be as hungry as a bear |
einen Bärenhunger haben
|
|
74 |
Idioms |
be like a bear with a sore head |
durchdrehen
|
|
75 |
Idioms |
be like a bear with a sore head |
wütend werden
|
|
76 |
Idioms |
busy as a hibernating bear |
so beschäftigt, wie die Winterschlaf haltenden Bären
|
|
77 |
Idioms |
busy as a hibernating bear |
überhaupt nicht beschäftigt
|
|
Business |
|
78 |
Business |
bear a loss |
Verlust tragen
|
|
Phrasals |
|
79 |
Phrasals |
bear a resemblance to |
Ähnlichkeit haben mit [v]
|
|
80 |
Phrasals |
bear a resemblance to |
eine Ähnlichkeit aufweisen mit [v]
|
|
|
81 |
Phrasals |
bear a resemblance to |
jemandem ähneln [v]
|
|
82 |
Phrasals |
bear a resemblance to |
jemandem ähnlich sein [v]
|
|
Insurance |
|
83 |
Insurance |
bear a loss |
Verlust tragen
|
|