the back - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

the back

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "the back" with other terms in English German Dictionary : 315 result(s)

İngilizce Almanca
General
back of the grid letzte Startreihe [adj]
visible on the back (durch Papier) durchschlagend [adj]
at the back hinten [adv]
in the back in den Rücken [adv]
in the back hinten [adv]
in the back auf der Rückseite [adv]
in the back im Hintergrund [adv]
back of the hand Handrücken [m]
basket carried on the back Tragekorb [m]
stab in the back Dolchstoß [übertragen] [m]
pain in the back Kreuzschmerz [m]
shot in the back of the neck Genickschuss [m]
back of the neck Nacken [m]
basket carried on the back Hutte [Schw.] [f]
basket carried on the back Kiepe [f]
basket carried on the back Krätze [f]
basket carried on the back Kraxe [f]
basket carried on the back Kräze [Schw.] [f]
basket carried on the back Räf [Schw.] [f]
stab-in-the-back myth Dolchstoßlegende [f]
putting the clocks back or forward Zeitänderung [f]
putting the clocks back or forward Zeitumstellung [f]
back of the knee Kniekehle [f]
back of the building Rückseite des Gebäudes [f]
back-of-the-house Rückseite des Hauses [f]
the back-up area (of a place) das Hinterland [n]
the back-up area (of a place) das Umland [n]
pat on the back Rückenklopfen [n]
know something like the back of one's hand etwas wie seine Westentasche kennen [v]
pull back the foreskin die Vorhaut zurückziehen [v]
put the clock back die Uhr zurückstellen [v]
refer a legal matter back to the court below eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen [v]
enter through the back door and do something über die Hintertür versuchen, etwas zu tun [v]
find the way back (den Weg) zurückfinden [v]
get the children back home die Kinder nach Hause zurückbringen [v]
give someone the shirt off one's back jemandem sein letztes Hemd geben [v]
have eyes at the back of your head seine Augen überall haben [v]
have eyes at the back of your head hellseherische Fähigkeiten haben [v]
have eyes at the back of your head alles sehen [v]
back a car out of the garage einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren [v]
back out of the nuclear energy program aus der Kernenergie aussteigen [v]
back the wrong horse aufs falsche Pferd setzen [v]
set the clock back die Uhr zurückstellen [v]
take the goods back Ware zurücknehmen [v]
keep someone on the back burner sich jdn warmhalten [v]
to put something on the back burner etwas zurückstellen [v]
(please) see the back cover for additional details (bitte) sehen Sie auf die Rückseite für weitere Details [v]
(please) see the back cover for details (bitte) sehen Sie auf die Rückseite für weitere Details [v]
(please) see the back cover for further details (bitte) sehen Sie auf die Rückseite für weitere Details [v]
arch the back den Buckel rausdrücken [v]
be back from the dead von den Toten zurückkehren [v]
be back from the dead aus dem Jenseits zurückkommen [v]
be at the back of one's mind in jemandes Hinterkopf sein [v]
be at the back of one's mind in jemandes Hintergedanken sein [v]
be at the back of your mind in deinem Hinterkopf sein [v]
be at the back of your mind in deinen Hintergedanken sein [v]
be in the back hinten sein [v]
be in the back auf der Rückseite sein [v]
be in the back im Hintergrund sein [v]
be in the back of one's mind in jemandes Hinterkopf sein [v]
bring the dead back to life die Toten ins Leben zurückbringen [v]
bring the dead back to life die Toten wieder zum Leben bringen [v]
bring the dead back to life die Toten wieder beleben [v]
bring the dead back to life die Toten ins Leben zurückholen [v]
check back to the ball zum Ball laufen [v]
check the back rückfragen bei [v]
check the back zurückgehen zu [v]
check the back hinten nachgucken [v]
check the back hinten nachsehen [v]
come back from the threshold of death von der Schwelle des Todes zurückkehren [v]
come back to the earth zurück zur Erde kommen [v]
come back to the earth zur Erde zurückkehren [v]
cut back on the service den Dienst kürzen [v]
cut back on the service den Dienst beenden [v]
follow the strips back die Streifen zurückverfolgen [v]
get back on the rails in Ordnung bringen [v]
get back on the rails in Ordnung kommen [v]
get back on the rails auf die Schienen zurückkehren [v]
get back on the road auf die Straße zurückkehren [v]
get back to the country ins Land zurückkehren [v]
get back to the stage auf die Bühne zurückkehren [v]
get back to the subject zurück zum Thema kommen [v]
get back to the subject zum Thema zurückkehren [v]
get the advantage back den Vorteil zurückbekommen [v]
get the car back das Auto zurückbekommen [v]
get the jumper/sweater on back to front den Pullover falschrum anziehen [v]
give someone the shirt off one's back jemandem sein letztes Hemd geben [v]
give someone the shirt off one's back für jemanden die Hand ins Feuer legen [v]
go back on the agreement sich nicht an die Vereinbarung halten [v]
go back on the agreement die Vereinbarung nicht einhalten [v]
go back on the contract sich nicht an den Vertrag halten [v]
go back on the contract den Vertrag nicht einhalten [v]
go back to the beginning von vorne anfangen [v]
go back to the beginning wieder von vor anfangen [v]
go back to the beginning zum Anfang zurückkehren [v]
go back to the hotel ins Hotel zurückkehren [v]
go back to the hotel zurück ins Hotel gehen [v]
go in the back room ins Hinterzimmer gehen [v]
go the back room ins Hinterzimmer gehen [v]
have one's back against the wall mit dem Rücken zur Wand stehen [v]
have one's back against the wall den Rücken gegen die Wand haben [v]
hook up the back hinten einhaken [v]
hook up the back hinten anschließen [v]
baskets carried on the back Hutten [pl]
baskets carried on the back Krätzen [pl]
baskets carried on the back Kraxen [pl]
baskets carried on the back Kiepen [pl]
baskets carried on the back Kräzen [pl]
baskets carried on the back Räfen [pl]
baskets carried on the back Tragekörbe [pl]
shots in the back of the neck Genickschüsse [pl]
dams hold back the water [die] Dämme halten das Wasser zurück [pl]
a slap on the back anerkennendes Schulterklopfen
back to the roots zurück zu den Wurzeln
stab in the back Stich in den Rücken
through/by the back door durch/über die Hintertür(e)
The cat arched its back. Die Katze machte einen Buckel.
it's back to the drawing board fangen wir noch mal von vorn an
it's back to the drawing board fangen wir noch mal von vorne an
Idioms
to step back into the ranks ins Glied zurücktreten [v]
to turn the clocks back to die Uhr zurückdrehen [v]
be up stumps and back to the pavilion alles einpacken und gehen [v]
be sick to the back teeth die Schnauze voll haben [v]
break the back of das Schwierigste hinter sich bringen [v]
break the back of eine Aufgabe vollbringen [v]
break the back of das Schwierigste meistern [v]
break the back of etwas überwinden [v]
break the back of etwas bewältigen [v]
break the back of etwas hinter sich bringen [v]
break the back of etwas fertig bekommen [v]
break the back of something etwas überwinden [v]
break the back of something etwas bewältigen [v]
break the back of something etwas hinter sich bringen [v]
break the back of something etwas fertig bekommen [v]
break one's arm patting oneself on the back angeben [v]
break one's arm patting oneself on the back sich großtun [v]
break one's arm patting oneself on the back mit etwas protzen [v]
break one's arm patting oneself on the back sich loben [v]
break one's arm patting oneself on the back viel Wind machen [v]
break one's arm patting oneself on the back sich aufblasen [v]
break one's arm patting oneself on the back auf die Pauke hauen [v]
break one's arm patting oneself on the back prahlen [v]
break one's arm patting oneself on the back sich rühmen [v]
break one's arm patting oneself on the back renommieren [v]
to be fed up to the back teeth die Schnauze voll haben
stab somebody in the back jemandem in den Rücken fallen
give somebody the shirt off one's back jemandem sein letztes Hemd geben
the last straw (that breaks the camel's back) der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
the last straw (that breaks the camel's back) der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übertragen]
The last straw breaks the (laden) camel's back. Der letzte Tropfen bringt das Fass zum Überlaufen.
back of the beyond der Arsch der Welt
at the back of someone's mind als Hintergedanke
at the back of your mind als Hintergedanke
at the back of beyond am anderen Ende der Welt
at the back of beyond am Arsch der Welt
at/in the back of beyond am Arsch der Welt
at the back of beyond am Ende der Welt
at/in the back of beyond am Ende der Welt
at the back of someone's mind im Hinterkopf
at the back of your mind im Hinterstübchen von deinem Kopf
back of the beyond der hinterletzte Winkel
back to the drawing board noch einmal von vorne anfangen
back the wrong horse auf das falsche Pferd setzen
back the wrong horse auf das falsche Pferd wetten
at the back of your mind in deinem Hinterkopf
back-of-the-envelope calculation eine Überschlagsrechnung
be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody froh sein, etwas hinter sich zu bringen
back in the game wieder an die Arbeit
back to the grind wieder an die Arbeit
be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody froh sein, etwas hinter sich zu haben
back to the salt mines wieder an die Arbeit
back to the drawing board wieder bei Null
back to the drawing board wieder da, wo man angefangen hat
back to the drawing board wieder ganz am Anfang
back in the game wieder im Spiel
be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody jemanden am liebsten von hinten sehen
back of the beyond das Ende der Welt
back the wrong horse sich verspekulieren
back to the drawing board so weit, wie zuvor
back to the drawing board zurück am Start
back to the grind zurück an die Arbeit
back to the salt mines zurück an die Arbeit
back into the harness zurück im gewohnten Trott
back in the game zurück im Spiel
back to the grind zurück in den Alltag
back to the salt mines zurück in den Alltag
back to the grind zurück in die Tretmühle
back to the salt mines zurück in die Tretmühle
back to the grind zurück zum Berufsalltag
back to the salt mines zurück zum Berufsalltag
back into the harness zurück zur Arbeit (nach einem Urlaub usw.)
be on the back burner im Hintergrund sein
be fed up to the back teeth die Schnauze voll haben
be on the back foot in der Defensive sein
be on the back foot in die Ecke getrieben werden
be back in the saddle wieder am Arbeitsplatz sein
be back into the harness wieder am Arbeitsplatz sein
be back in the saddle wieder arbeiten
be back into the harness wieder arbeiten
be back to the harness wieder bei der Arbeit sein
be back to the harness wieder im gewohnten Trott sein
be back on the rails (brit.) wieder in Gang kommen
be back on the rails (brit.) wieder nach Plan laufen
be back on the rails (brit.) wieder normal funktionieren
be fed up to the back teeth es satt haben
be back in the saddle zurück im Sattel sein
by/through the back door durch den Hintereingang
by/through the back door durch die Hintertür
by/through the back door durch ein Hintertürchen
by/through the back door geheim
by/through the back door versteckt
by the back door auf heimliche Weise
by the back door durch den Hintereingang
by the back door durch unehrliche Wege
by the back door durch die Hintertür
Phrases
at the back hintendran [adv]
i've my back to the wall Ich bin in einer verzweifelten Lage
back the wrong horse auf das falsche Pferd setzen
with your back to the engine gegen die Fahrtrichtung
at the back of beyond am Arsch der Welt
at the back of the house hinter dem Haus
on the back side auf der Rückseite
on the way back auf dem Rückweg
at the very back zuhinterst
Proverb
just as one calls into the forest so it echoes back Wie man in den Wald hineinruft so schallt es heraus
the more you stroke the cat's tail the more he raises his back Je mehr man die Katze streichelt desto höher trägt sie den Schwanz
the last straw that breaks the camels back Der Krug geht so lange zum Wasser bis er bricht
the last straw breaks the camel's back. Der letzte Tropfen bringt das Fass zum Überlaufen.
Speaking
I wish back the days when/where ... Ich wünsche mir die Zeit zurück, als/wo ...
I wish back the days when/where ... Ich sehne mich nach der Zeit zurück, als/wo ...
I've my back to the wall. Ich bin in einer verzweifelten Lage.
at the back of im hinteren Teil
at the back of auf der Rückseite
at the back of hinter
bring me back the change bring mir das Wechselgeld
can we get back to the question? können wir zurück zur Frage?
can we get back to the question? können wir weiter über die Frage sprechen?
Colloquial
back/nape of the neck Nacken [m]
back/nape of the neck Gnack [Ös.] [n]
back/nape of the neck Genick [n]
small of the back Kreuz [n]
back the right horse aufs richtige Pferd setzen [übertragen] [v]
back the wrong horse aufs falsche Pferd setzen [übertragen] [v]
be fed up to the back teeth die Schnauze voll haben [v]
have one's back up against the wall mit dem Rücken zur Wand stehen [übertragen] [v]
have one's back up against the wall in großer Bedrängnis sein [übertragen] [v]
pay back in the same coin mit gleicher Münze zurückzahlen [übertragen] [v]
pay someone back in the same coin es jemandem mit/in gleicher Münze heimzahlen [übertragen] [v]
stab someone in the back in den Rücken fallen [übertragen] [v]
to back the wrong horse sich verspekulieren [v]
to fall off the back of a lorry vom Lastwagen fallen [v]
You begrudge me the shirt on my back. Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. [übertragen]
(back) into the groove (zurück) in den Alltagstrott
round the back hintenrum
round the back hintenherum
a slap on the back ein anerkennendes Schulterklopfen
a pat on the back ein Klaps auf den Rücken
a pat on the back ein Klaps auf die Schulter
a slap on the back ein Klaps auf die Schulter
a pat on the back ein Rückenklopfen
a slap on the back jemandem auf den Rücken klopfen
a slap on the back jemanden loben
back in the day in früheren Jahren
back in the days in früheren Jahren
back in the old days in früheren Jahren
back in the day zu dieser Zeit
back in the days zu dieser Zeit
back in the old days zu dieser Zeit
back in the day damals
back in the days damals
back in the old days damals
back in the day zu jener Zeit
back in the days zu jener Zeit
back in the old days zu jener Zeit
be at the back of der Verantwortliche eines schlechten Ereignisses sein
be at the back of hinter … sein
be in the back row im Hintergrund sein
be at the back of verantwortlich sein
be at the back of auf der Rückseite von … sein
be at the back of die Verantwortliche eines schlechten Ereignisses sein
be in the back row in der hinteren Reihe sein
be in the back row in der hinteren Reihe stehen
Business
back of the bill Rückseite des Wechsels
on the back side auf der Rückseite
on the back auf der Rückseite
through the back-door durch die Hintertür
Business Correspondence
to hold back the goods die Ware zurückhalten
to send the draft back die Tratte zurücksenden
History
stab-in-the-back legend Dolchstoßlegende [f]
Linguistics
to translate back into the original language rückübersetzen [v]
Anatomy
back/nape of the neck Nacken [m]
back of the hand Opisthenar [m]
back of the head Hinterkopf [m]
back of the knee Rückseite des Knies [f]
back/nape of the neck Genick [n]
back/nape of the neck Gnack [n]
Engineering
back-of-the-envelope calculation grobe Abschätzung [f]
back-of-the-envelope calculation Pi-mal-Daumen-Rechnung [f]
back-of-the-envelope calculation Überschlagsrechnung [f]
back-of-the-envelope calculation vereinfachte Rechnung [f]
Aeronautics
the voayge back der Rückflug
Automotive
to drive into the back of something auf etwas auffahren [v]
Railroad
sit with your back to the direction of travel gegen die Fahrtrichtung sitzen [v]
Electrical Engineering
back of the transmitter Senderrückseite [f]
Textiles
back waist tab (for adjusting the width) Rückenspange [f]
back waist tab (for adjusting the width) Rückenspange (zur Weitenverstellung) [f]
straps criss-cross on the back Träger am Rücken über Kreuz
Tourism
sit in the back seat auf dem Rücksitz sitzen
Football
at the back abwehrstark [adj]
at the back hinten [adv]
the back four die Viererkette
close up (at the back) zumachen (hinten)
Hunting
chasing rabbits back to the hunter or hunters Brackierjagd auf Hasen
Firearms
lock back the slide Verschluss hinten arretieren
lock back the bolt Verschluss hinten arretieren