back someone - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

back someone

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "back someone" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
back someone apoyar a alguien [v]

Meanings of "back someone" with other terms in English Spanish Dictionary : 141 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
have someone in one's back pocket faltriquera [f]
talk about someone behind their back hablar [v]
report back to someone rendir cuentas a alguien [v]
bring someone back safe llevar a alguien seguro de vuelta [v]
ask someone back invitar de nuevo a alguien [v]
echo back (something) to someone hablar por boca de santo [v]
answer back to someone replicar a alguien [v]
answer back to someone responder a alguien [v]
answer someone back devolverle la llamada a alguien [v]
answer back to someone contestar a alguien [v]
answer back to someone insolentarse [v]
answer back to someone defenderse [v]
asking someone for money with no intention of paying them back aborde [m] CU
not love someone back cariño malo [m] CL
children's game involving poking someone in the back with one's elbow while reciting a phrase remolín [m] NI
maliciously critique someone behind their back descuereada [f] AR:Nw
imaginary medication that serves to bring someone back to reality desahuevina [f] PE
speak ill of someone behind their back aljamiar (este de) [v] BO
give up on ever getting back money lent to someone who doesn't pay their debts apuntar en el hielo [v] CU
carry someone on the back acucuchar [v] HN
criticize someone behind their back desplumar [v] MX GT HN CR CO CL AR UY
take a step back to punch someone pandearse [v] NI DO
knock someone on their back antarquear [v] AR
Idioms
knock someone back (an amount of money) costar (dinero) [v]
get someone off one's back liberarse del acoso de alguien [v]
know (something/someone) like the back of one's hand conocer algo como la palma de la mano [v]
know (something/someone) like the back of one's hand conocer algo a palmos [v]
know (something/someone) like the back of one's hand conocer algo al dedillo [v]
talk about someone behind one's back cortar un sayo a alguien [v]
crawl back to someone volver a alguien arrastrándose [v]
crawl back to someone retornar a alguien con humildad [v]
stab someone in the back apuñalar por la espalda [v]
stab someone in the back apuñalar a alguien por la espalda [v]
fire something back at someone replicar a alguien [v]
fire something back at someone contraatacar a alguien [v]
fire something back to someone retrucar a alguien [v]
fire something back to someone lanzar una respuesta a alguien [v]
fire something back to someone lanzar una contestación a alguien [v]
give someone the shirt off one's back brindarse por entero sin escatimar esfuerzos [v]
bring someone back to reality hacer volver a alguien a la realidad [v]
give someone a pat on the back darle una palmadita en la espalda a alguien [v]
give someone a back respaldar a alguien [v]
give someone a back auspiciar a alguien [v]
give someone a back apoyar a alguien [v]
give someone a back ayudar a alguien [v]
give someone a back solidarizarse con alguien [v]
give someone a pat on the back darle una palmada en la espalda a alguien [v]
stab someone in the back dar una puñalada trapera a alguien [v]
turn one's back on someone dar la espalda a alguien [v]
turn one's back on someone darle la espalda a alguien [v]
nurse someone back to health cuidar de alguien hasta que sane [v]
nurse someone back to health cuidar de alguien hasta que recupere la salud [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta las cejas de alguien [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta los huevos de alguien [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta las narices de alguien [v]
be fed up to the back teeth of someone estar harto de alguien [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta la punta de los pelos con alguien [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta la punta de los pelos de alguien [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta la punta del pelo de alguien [v]
talk about someone behind one's back hablar de alguien por detrás [v]
back someone up hacer piña con alguien [v]
pay someone back in one’s own coin hacer que alguien pruebe su propia medicina [v]
pat someone on the back alabar a alguien [v]
pat someone on the back elogiar a alguien [v]
pay someone back in one’s own coin pagarle a alguien con la misma moneda [v]
pay someone back in one’s own coin tomar represalias [v]
stab someone in the back traicionar a alguien [v]
rein back on someone controlar a alguien [v]
pay someone back in their own coin pagar a alguien con la misma moneda [v]
pay someone back in their own coin pagar a alguien en la misma moneda [v]
pay someone back in their own coin pagarle a alguien con la misma moneda [v]
back someone up sacar la espada (por alguien o algo) [v]
turn one's back on someone dar las espaldas (a alguien o algo) [v]
turn one's back on someone rechazar a alguien
turn one's back on someone darle la espalda a alguien
know (something/someone) like the back of one's hand conocer algo como la palma de la mano
knock someone back (an amount of money) costarle a alguien (en dinero)
get one's own back on someone vengarse de alguien
get someone off one's back sacarse de encima a alguien
get one's own back on someone desquitarse con alguien
lean back on someone apoyarse en alguien
back someone up respaldar a alguien
back someone up hacerle coro a alguien
carry someone on the back llevar a tuto [v] HN
hit someone in the back of the neck dar en el yunque [v] PR rur.
make signs to someone behind one's back dar manigueta [v] PR
speak ill of someone behind their back cortar chaquetas [v] DO PR
stab someone in the back cortar chaquetas [v] DO PR
stab someone in the back cortar leva [v] CU
stab someone in the back comer en cazuela [v] CU
talk about someone behind their back cortar chaquetas [v] DO PR
talk about someone behind their back, backbite cortar leva [v] CU
turn one's back on someone cortar el rostro [v] AR UY
know someone like the back of one's hand coger el juego [v] CU
know someone/something like the back of one's hand coger el tumbado [v] CU
talk about someone behind their back hacer danzar [v] BO
talk about someone behind their back echar paja [v] VE
criticize someone behind their back echar palo [v] BO
Phrasals
set someone back (some amount of money) costar [v]
beat someone back repeler a alguien [v]
beat someone back hacer retroceder a alguien [v]
beat someone back rechazar a alguien [v]
pay someone back for something hacer pagar a alguien por algo [v]
come back to someone volverle a la memoria a alguien [v]
back someone up apoyar a alguien [v]
carry someone back to some time retrotraer a alguien a alguna época [v]
carry someone back to some time hacer recordar algo a alguien [v]
help someone back to something ayudar a alguien a retomar algo [v]
move someone back hacer que alguien retroceda [v]
lead someone back to somewhere conducir a alguien de regreso a un lugar [v]
read something back (to someone) leerle una información a quien la suministró [v]
ring someone back devolverle el llamado (telefónico) a alguien [v]
set someone back (some amount of money) costarle a alguien (una suma de dinero) [v]
sneak someone in through the back door entrar a alguien a hurtadillas [v]
stand back of someone apoyar a alguien [v]
stand in back of someone apoyar a alguien [v]
step back on someone retroceder pisando a alguien [v]
pull something back from someone apartar a alguien de algo [v]
ring someone back devolver la llamada a alguien (teléfono) [v]
see someone back (to something) acompañar a alguien de regreso (a algún lugar) [v]
send someone back for something mandar a alguien de vuelta a buscar algo [v]
try someone back again devolver una llamada telefónica más tarde [v]
want someone back desear el regreso de alguien [v]
throw something back to someone presentarle de nuevo algo a alguien [v]
throw something back to someone plantearle de nuevo algo a alguien [v]
throw something back to someone lanzar algo de nuevo algo a alguien [v]
buy something back (from someone) recobrar
buy something back (from someone) rescatar
call someone back devolver la llamada a alguien
buy something back (from someone) comprar de nuevo
pass back to someone devolver algo a alguien
pay someone back vengarse de alguien
Colloquial
give something back to someone devolver algo a alguien [v]
give someone a pat on the back dar una palmada [v]
be fed up to the back teeth of someone estar hasta los cojones de alguien [v]
take someone in the back atacar a alguien por detrás [v]
talk about someone behind their back quitar a alguien el pellejo [v]
come back to bite you/someone volver y causarle problemas a alguien
grab someone by the back of the neck and shake them cogotear [v] AR:Nw
hit someone on the back of the neck with an open hand cogotear [v] BO
pat someone on the back orejear [v] AR