acá (méxico) - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

acá (méxico)



Meanings of "acá (méxico)" in English Spanish Dictionary : 16 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
acá [adv] here
General
acá [adv] over here
acá [adv] this way
acá [adv] until now
acá [adv] so far
acá [adv] up to now
acá [adv] hither
acá [adv] this way
acá [adv] this side
acá [adj] MX sophisticated
acá [adj] MX excellent quality
acá [expr] CU PR BO used to refer to a third person present in the conversation
Colloquial
acá [pron] she
acá [pron] this woman here
acá [pron] he
acá [pron] this man here

Meanings of "acá (méxico)" with other terms in English Spanish Dictionary : 169 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
acá y acullá [adv] here and there
acá y acullá [adv] all over the place
acá y acullá [adv] in places
acá y acullá [adv] in various places
acá y acullá [adv] sporadically
acá y allá [adv] here and there
acá y allá [adv] all over the place
acá y allá [adv] in places
acá y allá [adv] in various places
acá y allá [adv] sporadically
de acá para acullá [adv] here and there
de acá para acullá [adv] all over the place
de acá para acullá [adv] in places
de acá para acullá [adv] in various places
de acá para acullá [adv] sporadically
de acá para allá [adv] here and there
de acá para allá [adv] all over the place
de acá para allá [adv] in places
de acá para allá [adv] in various places
de acá para allá [adv] sporadically
¿de cuándo acá? [expr] since when?
mudarse acá [v] move here
hacia acá [adv] here
por acá [adv] around
arrastrar por acá y acullá [v] pull about
andar de acá para allá [v] roll about
correr acá y acullá [v] rove
sin más acá ni más allá [adv] without more ado
acá y acullá [adv] here and there
hacia acá [adv] hither
de poco tiempo acá [adv] of late
acá y allá [adv] hither and thither
de poco acá [adv] not long since
de acá para acullá [adv] to and fro
acá y allá [adv] up and down
muy acá. [adj] MX very fashionable
bien acá [adj] MX who boasts being very fashionable
muy acá [adj] MX who boasts of being very fashionable
bien acá [adj] MX who boasts of being very fashionable
bien acá [adj] MX DO very fashionable
muy acá [adj] MX who boasts being very fashionable
a la banda acá [adv] PR on this side
¡acá! [interj] UY used to express rejection
Idioms
andar de acá para allá ruidosamente [v] crash about
andar de acá para allá ruidosamente [v] crash about one's ears
andar de acá para allá [v] gad about
ir de acá para allá [v] shuttle around
ir de acá para allá [v] shuttle about
ir de acá para allá [v] go and return
ir de acá para allá [v] go back and forth
ir de acá para allá [v] wander
ir de acá para allá [v] run around like a blue arsed fly
ir de acá para allá sin saber qué hacer [v] run around like a chicken with its head cut off
ir de acá para allá [v] rush around like a blue arsed fly
correr de acá para allá como hormigas [v] rush around like a blue-arsed fly
traer a alguien de acá para allá [v] make dizzy
traer a alguien de acá para allá [v] unsettle
traer a alguien de acá para allá [v] perturb
traer a alguien de acá para allá [v] up and down
traer a alguien de acá para allá [v] all over the place
traer a alguien de acá para allá [v] here, there, and everywhere
estar con un pie acá y otro del otro lado live on borrowed time
tener hasta acá have had enough
desde allá hasta acá from there to here
corriendo de acá para allá running hither and thither
estar más del lado de allá que del lado de acá [v] CU be about to die
echar para acá [v] PR ask someone to come closer
de ayer acá [adv] disused from yesterday to today
tener hasta acá MX have had enough
vení acá GT charm
vení acá GT attraction
vení acá GT appeal
Speaking
nunca más vengas ebrio acá never come in here loaded again
no te muevas de acá don't go anywhere
no te puedes quedar acá you can't stay here
no tendrías que estar acá you are not supposed to be here
te confundiste acá you are wrong here
te puedes sentar acá si quieres you can sit here if you want
desde acá no vas a llegar ahí you can't get there from here
acá no puedes quedarte you can't stay here
acá está you asked for it
no puedes llegar ahí si vas por acá you can't get there from here
no puedes sentarte acá you can't sit here
¡acá va! here goes!
acá esta here it is
acá estamos here we are
acá toma uno here take one
acá vamos here we go
estoy acá i am here
la estoy pasando muy bien, desearía que estuvieras acá i'm having a wonderful time; wish you were here
soy medio nuevo acá I'm kinda new here
todavía estoy acá i am still here
¿sabe tu padre que estás acá? does your father know you're here?
déjame acá drop me off here
hasta acá that much
por eso estoy acá that is why i am here
¿deja la bici acá? are you leaving your bike here?
¿estás triste porque estás viviendo acá? are you sad because you're living here?
adivina quién está acá guess who's here
gracias a dios estás acá thank god you're here
nos debe haber traído acá por una razón he must brought us here for a reason
¡acá vamos de nuevo! here we go again!
¡ven acá! come here!
¿viniste hasta acá solo para decir que lo lamentas? did you come all the way over here just to say you're sorry?
¿me seguiste hasta acá? did you follow me here?
¿le dijiste a alguien que venías para acá? did you tell anyone you were coming here?
¿tus padres te dejaron venir sola hasta acá? did your parents let you come over here all by yourself?
¿puede traer esos para acá? can you bring those over here?
¿qué le trae a usted por acá? what is your business here?
¡ven acá! come on!
ven acá hither
ven acá come hither
¿por qué estás acá? why are you here?
Phrasals
ir de acá para allá [v] get about
de acá para allá [v] back and forth
saltar de acá para allá [v] jump around
correr de acá para allá run about
golpear acá y allá knock about
andar de acá para allá walk about
ir de acá para allá get about
ir de acá para allá buzz around
de acá para allá backwards and forwards
Phrases
más acá in the foreground
de acá para allá to and fro
de entonces acá since then
acá hay gato encerrado there's more than meets the eye
Colloquial
ir de acá para allá [v] pace up and down
ir de acá para allá [v] walk back and forth
andar a coche acá, cinchado [v] work hard when others refuse to
sin más acá ni más allá [adv] without further ado
sin más acá ni más allá [adv] for no reason
más acá hay posada [expr] such an exaggeration
ven acá [expr] hither
ven acá [expr] come hither
ven acá [expr] come here
de acá para allá all over the place
acá están here they are
acá vamos de nuevo here we go again
acá vamos otra vez here we go again
por allá/acá around there/here
ni acá ni en la china neither here nor anywhere
¿no podemos quedarnos acá? can't we just stay here?
de acá para allá hither and thither
acá y acullá hither and thither
de acá para allá hither and yon
acá y acullá hither and yon
muy acá [adj] MX unique
muy acá [adj] MX distinct
¡acá! [interj] CR rur. expressing to cattle the order to move
come acá [expr] AR:Nw no way in hell!
come acá [expr] AR:Nw no way!
come acá [expr] AR:Nw nope!
tomátelas de acá AR get out of here
Slang
¡rajá de acá! buzz off!
¿qué demonios pasó acá? what the hell happened here?
¿qué diablos está pasando acá? what the hell is going on here
¿qué diablos haces acá? what the fuck are you doing here?
¿qué diablos estás haciendo acá? what the hell are you doing here?
¿qué es lo que pasa acá? what the hell is going on here
¿qué mierda estamos haciendo acá? what the fuck are we doing here?
¿qué mierda estás haciendo acá? what the hell are you doing here?
¿qué carajo pasa acá? what the fuck is going on here?
acá estamos en graves problemas we are in some serious shit here
¿por qué carajo estamos acá? why the fuck are we here?
¡de acá! [expr] UY used to analyze the rejection of a statement/proposal/request
toma de acá [expr] AR UY take it with a grain of salt
Law
hacia acá [adv] hither
hacia acá [adv] hitherward
Engineering
de acá para allá hither and thither