llevar - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

llevar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "llevar" in English Spanish Dictionary : 125 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
llevar [v] wear
llevar [v] bring
llevar [v] carry
llevar [v] bear
llevar [v] take
General
llevar [v] lead
llevar [v] transport
llevar [v] spend
llevar [v] conduct
llevar [v] take
llevar [v] guide
llevar [v] direct
llevar [v] have
llevar [v] wear
llevar [v] ride
llevar [v] drive
llevar [v] spend
llevar [v] carry out
llevar [v] experience
llevar [v] need
llevar [v] be older
llevar [v] charge
llevar [v] demand
llevar [v] receive
llevar [v] bear fruit
llevar [v] introduce
llevar [v] cut
llevar [v] separate
llevar [v] achieve
llevar [v] accomplish
llevar [v] tolerate
llevar [v] induce
llevar [v] persuade
llevar [v] have a farm under lease
llevar [v] exercise
llevar [v] exceed
llevar [v] be ahead
llevar [v] update
llevar [v] follow
llevar [v] mark
llevar [v] tote
llevar [v] be in
llevar [v] carry away
llevar [v] have
llevar [v] have spent time
llevar [v] include
llevar [v] steer
llevar [v] hand
llevar [v] haul
llevar [v] be older/more than
llevar [v] drive
llevar [v] motivate
llevar [v] keep
llevar [v] ferry
llevar [v] live
llevar [v] have on
llevar [v] convey
llevar [v] bear
llevar [v] demand
llevar [v] exact
llevar [v] set
llevar [v] charge
llevar [v] ask a price
llevar [v] exceed
llevar [v] produce
llevar [v] gain
llevar [v] obtain
llevar [v] endure
llevar [v] excel
llevar [v] suffer
llevar [v] stand
llevar [v] guide
llevar [v] keep (books)
llevar [v] manage (a horse)
llevar [v] dismember
llevar [v] have spent or devoted
llevar [v] induce
llevar [v] bring to an opinion
llevar [v] suffer (chastisement)
llevar [v] be reprimanded
llevar [v] introduce
llevar [v] bring out
llevar [v] adduce
llevar [v] carry off
llevar [v] have
llevar [v] shift
llevar [v] tend
llevar [v] wield
llevar [v] tide
llevar [v] fig. shunt
llevar [v] have with one
llevar [v] CU think highly of someone
llevar [v] CU be fond of someone
llevar [v] CU respect someone
llevar [v] PR inflict corporal punishment on a child
llevar [v] CU value someone
llevar [v] CU appreciate someone
Phrasals
llevar [v] lead away
llevar [v] bring off
llevar [v] get up
llevar [v] fetch away
llevar [v] fetch off
llevar [v] cut off
llevar [v] drop off
Business
llevar [v] manage
llevar [v] run
llevar [v] transfer
llevar [v] lease
llevar [v] conduct
llevar [v] carry
llevar [v] take
Engineering
llevar [v] convey
Math
llevar [v] carry
llevar [v] carry over
Geology
llevar [v] raft
Anatomy
llevar [v] abduce
Technical
llevar [v] lead in
llevar [v] drift
llevar [v] get
llevar [v] induct
llevar [v] port
llevar [v] mount
Aeronautics
llevar [v] manage
Energy
llevar [v] lead
Card Games
llevar [v] take

Meanings of "llevar" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
llevar a cabo [v] carry out
llevar a cabo [v] perform
llevar a cabo [v] accomplish
General
llevar a cabo [v] make
llevar a efecto [v] put into practice
llevar a efecto [v] hold
llevar a efecto [v] carry out
llevar la delantera [v] be in the lead
llevar la contraria [v] be contrary
tierra de pan llevar [f] grain-growing land
llevar alguien agua a su molino [v] turn things to one's advantage
llevar el aire algo [v] there must be something in the air
ración de comida japonesa para llevar [f] bento
bolsa para llevar [f] doggie bag
bolsa para llevar [f] doggy bag
fácil de llevar [adj] easily carryable
fácil de llevar [adj] easy to carry
llevar a cabo [v] transact
llevar a la cima (un single/un sencillo/una canción) [v] (a single etc) take (someone) to top
llevar al mismo resultado (algo) [v] (for something) to lead to the same result (as another)
llevar al número uno de la lista (un single/un sencillo/una canción) [v] (a single) get (someone) to number one in the chart
llevar a cabo [v] terminate something
llevar a cabo [v] fulfill
llevar un registro [v] keep track
llevar un registro [v] monitor
llevar en camilla [v] stretcher
llevar en camilla [v] carry on a stretcher
pasar a llevar [v] treat roughly
pasar a llevar [v] act in a bullying manner
llevar mal [v] handle incorrectly
llevar a la espalda [v] piggyback
llevar a cuestas [v] piggyback
llevar a gasto [v] write off
llevar (pasajero) [v] drive
llevar mal [v] mishandle
llevar de paseo [v] exercise
llevar a la quiebra [v] bankrupt
llevar algo a la práctica [v] put something inpractice
llevar algo a la práctica [v] practise [us]
llevar a alguien a hacer algo [v] drive someone do something
llevar a alguien a la bebida [v] drive someone drink
llevar a cabo un trabajo pesado [v] plod
llevar a alguien a algún sitio [v] give someone a lift somewhere
llevar a cabo [v] pursue
llevar a alguien a juicio [v] take someone to court
llevar tiempo [v] take time
llevar a cabo [v] conduct
llevar una ventaja de [v] have a lead of
llevar ventaja a [v] have an over
llevar a cabo [v] implement
llevar ventaja a [v] have the edge on
llevar la delantera [v] have the lead
llevar el paso [v] be in step
llevar un control de [v] keep a check on
llevar la cuenta [v] keep a tally
llevar la cuenta de [v] keep count of
llevar el mismo paso que alguien [v] keep pace with someone
llevar (vida) [v] lead
llevar rápidamente [v] rush
llevar a alguien por el mal camino [v] lead someone astray into bad ways
llevar a alguien a hacer algo [v] lead someone to do something
no llevar el paso [v] be out of step
llevar una vida tranquila [v] live a quiet life
llevar dos puntos de ventaja a [v] be two points ahead of
llevar por la fuerza [v] march
llevar a alguien a hacer algo [v] move someone to do something
llevar a alguien ante los tribunales [v] bring someone to justice
llevar a un lugar [v] take you to a place
llevar la voz cantante [v] rule the roost
llevar el pelo recogido [v] wear one's hair in a bun
llevar algo en bandolera [v] wear something across one's chest
llevar algo a la práctica [v] bring something to practice
llevar algo a la práctica [v] bring something to effect
llevar a bordo [v] carry onboard
llevar a un lugar [v] take you to
llevar una careta [v] wear a mask
llevar el marcador [v] keep score
llevar la cuenta (del marcador) [v] keep score
llevar el tanteo [v] keep score
llevar el pelo largo [v] wear one's hair long
llevar el pelo corto [v] have short hair
llevar el pelo largo [v] have long hair
llevar la bandera [v] fly the flag
llevar la batuta [v] run the show
llevar la puntuación [v] keep score
llevar la voz cantante [v] be the boss
llevar lentillas [v] wear contact lenses
llevar muletas [v] walk with crutches
llevar por mal camino [v] lead astray
llevar un anillo [v] wear a ring
llevar una carga [v] carry a load
llevar un negocio [v] run a business
llevar un registro de [v] keep a record of
llevar una empresa [v] run a business
llevar una vida de perros [v] lead a dog's life
llevar una vida activa [v] lead an active life
llevar una vida normal [v] lead a normal life
llevar una hora [v] take an hour
llevar ventaja [v] be ahead
llevar la delantera a alguien [v] be ahead of someone
llevar ventaja a alguien [v] be ahead of someone
llevar la delantera a alguien [v] keep ahead of someone
llevar ventaja a alguien [v] keep ahead of someone
llevar ventaja a alguien [v] have the advantage over someone
llevar ventaja a alguien [v] be in a superior position to someone
llevar ventaja a alguien [v] get the advantage over someone
llevar luto por [v] mourn for
llevar luto [v] be in mourning
llevar luto por [v] be in mourning for
llevar adelante un proyecto [v] perform a project
llevar adelante un proyecto [v] realize a project
llevar a término un embarazo [v] carry the pregnancy to full-term
llevar adelante un proyecto [v] carry out a project
llevar un hijo en su vientre [v] carry a child in her womb
llevar a alguien arrastrado [v] drag someone along
llevar a alguien a rastras [v] drag someone along
llevar a alguien a la rastra [v] drag someone along
llevar algo colgado del cuello [v] wear something around one's neck
llevar algo colgado a cuello [v] wear something around one's neck
llevar algo colgado al cuello [v] wear something around one's neck
llevar ante los tribunales [v] take to court
llevar a alguien de la mano [v] take someone by the hand
llevar una vida blanda [v] lead an easy life
llevar una vida aperreada [v] live a miserable life
llevar la batuta [v] direct
llevar la batuta [v] be in charge
llevar las cuentas [v] arrange finances
reconocer y llevar a cabo [v] acknowledge and undertake
aceptar y llevar a cabo [v] accept and undertake
llevar al éxito [v] bring success
llevar a los tribunales [v] bring something to court
llevar hacia el objetivo [v] bring to a destination
llevar con [v] bring in through
llevar a alguien a [v] bring someone to
llevar a alguien ante alguien o algo [v] bring someone before someone or something
llevar a alguien ante la justicia [v] bring somebody to justice
llevar a alguien al borde de un ataque de nervios [v] bring someone to the edge of a nervous breakdown
llevar a alguien seguro de vuelta [v] bring someone back safe
llevar a la cima (a alguien) [v] bring (someone) to top
llevar a la madurez [v] bring to maturity
llevar a la fama [v] bring fame
llevar a la corte [v] bring something to court
llevar a los responsables ante la justicia [v] bring those responsible to justice
llevar a término [v] bring to completion
llevar a la ruina [v] bring to ruin
llevar a la perfección [v] bring (something) to perfection
llevar a un estado diferente [v] brought into a different state
llevar a un callejón sin salida [v] bring to a dead end
llevar a término [v] bring to term
llevar a una conclusión [v] bring to a conclusion
llevar a un final [v] bring to a head
llevar a un problema [v] bring to an issue
llevar adelante una idea [v] bring forward an idea
llevar algo a una situación crítica/extrema [v] bring matters to a head
llevar algo hasta cierto grado/nivel [v] bring something to a certain degree
llevar algo hasta cierto grado/nivel [v] bring something to a specific degree
llevar al futuro [v] bring to future
llevar la sabiduría por delante [v] bring the wisdom forward
llevar algo hasta el grado de [v] bring something to the degree of
llevar hasta la perfección [v] bring to perfection
llevar una unidad a su dotación (máxima) [v] bring a unit up to strength
llevar una persona ante la justicia [v] bring a person to justice
llevar prosperidad a [v] bring prosperity to
llevar al matrimonio [v] bring about a marriage
llevar …minutos de retraso [v] be ... minutes behind schedule
llevar el nombre [v] bear the name
llevar colgado de la espalda [v] back carry
llevar firma [v] bear signature
llevar la firma [v] bear one's signature
llevar un mensaje [v] bear a message
no poderse llevar bien con los demás [v] can not get along with the people around
llevar a cabo tareas cotidianas [v] do daily chores
llevar a cabo una investigación de campo [v] do a field study
llevar el ganado [v] drive the cattle
llevar puestas medias negras [v] be dressed in black tights
llevar puesta la toga de juez [v] be dressed in judge's robes
dejarse llevar por la corriente [v] drift with the current
llevar a cabo una investigación rutinaria [v] do a routine investigation
llevar a alguien al crimen [v] drive anybody to crime
llevar a cabo actividades [v] do activities
llevar a alguien a casa en coche [v] drive someone home
llevar el coche demasiado rápido [v] drive the car too fast
llevar el tráfico web hacia el sitio web de uno [v] drive traffic to one's website
llevar un signo vocálico [v] be marked with a vowelpoint
llevar ventaja a/sobre [v] be one step ahead of
llevar a la desesperación [v] drive to desperation
llevar a cabo labores policiales [v] do police work
llevar a alguien al aeropuerto [v] drop somebody off to the airport
llevar a alguien a casa en un vehículo [v] drop somebody home
llevar a cabo puntualmente los deberes (de uno) [v] duly perform one's duties
llevar a cabo [v] do
llevar de apunte [v] take someone's opinion into account
llevar a cabo un objetivo propio [v] achieve one's goal
llevar una vida sedentaria [v] adopt a a sedentary life
llevar a alguien a un estado de barbarie [v] barbarise
llevar una carga encima [v] be a millstone about one's neck
llevar a cabo [v] effect
llevar las riendas be in the driver's seat
comida para llevar carry-out
comida para llevar takeaway [uk]
comida para llevar takeout [us]
comida para llevar food to take out
comida para llevar food to go
llevar el paso stay in step
tipo de cofre para llevar en viajes campaign coffer
tipo de gavetero para llevar en viajes campaign chest
llevar la cesta [f] contribute unwillingly to others' pleasure
llevar en las entrañas [v] carry within
llevar adelante [v] carry on
llevar hacia fuera [v] carry out
llevar las cuentas [v] account
balancín (para llevar pesos) [m] yoke
que se puede llevar [adj] wearable
sin llevar [adj] unworn
llevar a bordo [v] take aboard
llevar a cuestas [v] carry on one's back
llevar ventaja a [v] have the advantage of
llevar un fardo [v] cadge
llevar fruto [v] bear
llevar las cargas [v] bear the charges
llevar en barca [v] ferry
llevar la suya adelante [v] carry one's point
llevar la cabeza erguida [v] carry one's head high
llevar la victoria [v] carry the day
llevar hierro a vizcaya [v] carry coals to newcastle
llevar ventaja [v] get the best of
llevar a mal [v] take amiss
llevar a flote [v] float
llevar a la iglesia [v] church
llevar a bordo [v] boat
llevar a cabo [v] arrive
llevar a cabo [v] bring to a close
llevar en coche [v] coach
llevar la contraria [v] join issue
llevar al correo [v] post
llevar la cabeza erguida [v] bear one's head high
llevar ventaja sobre [v] catch on the hip
llevar la palma [v] gain
llevar a cabo [v] hold
llevar a casa [v] take home
llevar (los libros de comercio) [v] keep
llevar demasiado fruto [v] overbear
llevar al exceso [v] overdo
llevar adelante [v] progress
llevar postizos [v] pad
llevar adelante [v] prosecute
llevar a cabo [v] go through
llevar a mal [v] take ill
llevar a mal [v] take a thing ill
llevar ventaja [v] gouge
llevar adelante [v] launch
llevar de la mano [v] lead
llevar a abrevar (un caballo) [v] lead a horse to water
llevar a abrevar (un caballo) [v] lead to water
llevar la delantera [v] lead the way
llevar adelante [v] put forward
llevar al campo [v] graze
llevar luto [v] mourn
llevar luto por [v] mourn
llevar en coche [v] give one a lift
llevar en coche de alquiler [v] hackney
llevar sobre una balsa [v] raft
llevar con violencia [v] hale
llevar (una vida) [v] live
llevar la ventaja [v] get the upper hand
llevar la ventaja [v] get the whip hand
llevar a cabo [v] realize
llevar consigo [v] have about one
llevar (un vestido) [v] have on
llevar dimisorias [v] be under notice
volver a llevar [v] reconvet
llevar con palos [v] pole
llevar lo peor [v] come off second best
llevar sin dejar nada [v] sweep away
llevar (por el aire) [v] waft
llevar hacia atrás [v] set back
llevar de paseo a [v] take for a walk
llevar afuera [v] take out
llevar la cuenta [v] keep tally
llevar el mismo camino [v] go the same way
llevar puesto [v] wear
llevar a la orilla [v] shore
llevar a tierra [v] shore
llevar a hombros [v] shoulder
llevar adelante [v] shove
llevar el timbre de [v] bear the stamp of
llevar la marca de [v] bear the stamp of
llevar el sello de [v] bear the stamp of
llevar con paciencia [v] stand
llevar afuera rápidamente [v] whip off
llevar rápidamente [v] whip off
llevar la muerte en el alma [v] be sick at heart
llevar el paso [v] keep in step
llevar la victoria [v] win
llevar la palma [v] win
llevar sobre las alas [v] wing
llevar una narria/rastra/trineo [v] sled
llevar el corazón en la mano [v] wear one's heart on one's sleeve
llevar ventaja (en un juego) [v] score
llevar la pena de otro [v] suffer for another
acto de llevar convection
acción de llevar (vestidos) wearing
llevar al apa [v] CL piggyback
llevar la señal de [v] fig. bear the stamp of
llevar el apunte [v] BO PY AR UY pay attention
Idioms
llevar el agua a su molino [v] turn something to the advantage
llevar algo en sangre [v] have something in one's blood
traer y llevar [v] spread rumours
llevar el traje de adán [v] wear one's birthday suit
llevar a cabo [v] finish something
llevar a la quiebra [v] go bankrupt
dejarse llevar [v] get carried away
llevar el agua a su molino [v] turn things to one's advantage
llevar la música en el alma [v] have music in one's blood
llevar a alguien a cuestas [v] carry someone piggyback
llevar a alguien a babucha [v] carry someone piggyback
llevar qué rascar [v] not to get over it easily
llevar qué rascar [v] not to overcome it easily
llevar la batuta [v] rule the roost
llevar la batuta [v] call the tune
dejarse llevar [v] come along for the ride
llevar carbón a las minas de newcastle (literal) [v] carry coals to newcastle
llevar agua al mar [v] carry coals to newcastle
llevar a cabo [v] carry it off
llevar algo sobre los hombros [v] carry something on someone's shoulders
llevar el estandarte [v] carry the banner for
llevar la antorcha [v] carry the torch
llevar el peso del mundo sobre los hombros [v] carry the weight of the world on one's shoulders
llevar a alguien en el corazón [v] take someone into one's heart
llevar a cabo algo resueltamente [v] take something by the throat
llevar algo fuera de contexto [v] take something out of context
llevar algo a los extremos [v] take something to extremes
ir a vendimiar y llevar uvas de postre [v] take coals to newcastle
llegar a tierra firme dejándose llevar por la corriente [v] cast away
llevar leña al monte [v] take coals to newcastle
llevar a juicio a alguien [v] take someone to court
llevar leña al monte [v] take owls to athens
llevar carbón a newcastle (literal) [v] take coals to newcastle
llevar bien [v] take in stride
llevar al rabo [v] be on one's case
llevar al rabo [v] dog someone
llevar al rabo [v] be on one's back
llevar al rabo [v] be on one's tail
llevar al rabo [v] hound
llevar al rabo [v] beat the bushes
cargar/llevar alguien con la/una/su cruz [v] struggle against difficulties
cargar/llevar alguien con la/una/su cruz [v] suffer the blows of misfortune
cargar/llevar alguien con la/una/su cruz [v] struggle through difficult
llevar adelante [v] carry through
llevar adelante [v] carry out
llevar a alguien a la locura [v] drive somebody over the edge
llevar a alguien a la desesperación [v] drive someone to despair
llevar a alguien al límite [v] drive someone to the brink
llevar a alguien al borde [v] drive someone to the brink
llevar a alguien al límite de la locura [v] drive someone to the brink of madness
llevar a alguien al borde de la locura [v] drive someone to the brink of madness
llevar a alguien al límite [v] drive someone to the edge
llevar a alguien al borde [v] drive someone to the edge
llevar al borde de la desesperación [v] drive to the brink
llevar al borde de la desesperación [v] drive to the edge
llevar en coche [v] drop off
llevar el pan al hogar [v] earn a living for the family
llevar el pan a casa [v] earn a living for the family
llevar por mal camino [v] entice away
llevar y traer [v] fetch and carry
llevar a cabo algo haciendo trampa [v] do something in a tricky way
dejarse llevar por la opinión de la mayoría [v] drift with the tide
dejarse llevar por la marea [v] drift with the tide
dejarse llevar por la corriente [v] drift with the tide
pasar a llevar [v] ride roughshod over
llevar los pantalones [v] wear the trousers
llevar la batuta [v] keep a lid on
llevar la batuta [v] keep under control
llevar consigo [v] bring along
llevar el pan a casa [v] bring home the bread
llevar a alguien a la estación de policía [v] haul someone in
dejarse llevar [v] go along for the ride
dejarse llevar [v] go with the flow
llevar una vida inmoral [v] go wrong
llevar puesto [v] have on
llevar a juicio a alguien [v] bring someone to trial
llevar algo a un punto muerto [v] bring something to a standstill
llevar a la normalidad [v] bring something within a range
llevar algo dentro de unos límites (normales) [v] bring something within a range
llevar la batuta [v] have a firm hand on the tiller
llevar hasta el nivel correcto [v] bring up to the mark
llevar a un cierto nivel [v] bring up to the mark
llevar el nombre de [v] go by the name of
llevar luto por alguien [v] grieve for someone
llevar ventaja [v] have a head start
llevar ventaja en [v] have a head start on
llevar ventaja en algo [v] have a head start on something
llevar a alguien con las riendas cortas [v] have somebody on a short leash
llevar a alguien con las riendas cortas [v] have somebody on a tight leash
llevar la batuta [v] have a steady hand on the tiller
llevar la carga del mundo [v] have the cares of the world on one's shoulders
llevar a alguien en el coche [v] give someone a lift
llevar a alguien en el coche [v] give someone a ride
llevar anteojeras [v] have blinders on
llevar anteojeras [v] have blinkers on
llevar el atuendo de (profesor/abogado) [v] have your [teacher's/lawyer's etc.] hat on
llevar el uniforme de (profesor/abogado) [v] have your [teacher's/lawyer's etc.] hat on
llevar la batuta [v] carry the ball
dejarse llevar de la corriente [v] swim with the tide
dejarse llevar por la corriente [v] swim with the tide
dejarse llevar de la corriente [v] go with the tide
dejarse llevar por la corriente [v] go with the tide
dejarse llevar de la corriente [v] go with the crowd
dejarse llevar por la corriente [v] go with the crowd
dejarse llevar de la corriente [v] go with the flow
dejarse llevar por la corriente [v] go with the flow
llevar la batuta [v] wear the pants
dejarse llevar de la corriente [v] follow the crowd
dejarse llevar por la corriente [v] follow the crowd
dejarse llevar de la corriente [v] drift with the tide
llevar la batuta [v] call the shots
dejarse llevar por los acontecimientos [v] let things slide
dejarse llevar por los acontecimientos [v] let it ride
dejarse llevar por los acontecimientos [v] wing it
dejarse llevar por la corriente [v] follow the stream stream
dejarse llevar por los acontecimientos [v] let things drift
llevar el pandero [v] call the tune
llevar el pandero [v] call the shots
llevar el pandero [v] call all the shots
llevar el pandero [v] rule the roost
llevar leña al monte [v] carry coals to newcastle
llevar el timón [v] take the helm
llevar los pantalones [v] wear the pants
llevar los calzones [v] wear the pants
llevar una carga [v] bear a heavy load
llevar todas las de perder [v] be on a hiding to nothing
llevar las riendas del asunto [v] be in the driver's seat
llevar las riendas del asunto [v] be in the driving seat
llevar las de perder [v] not have a leg to stand on
no llevar el ritmo [v] be out of step
llevar en palmitas [v] treat with kid gloves
llevar en palmitas [v] handle with kid gloves
dejarse llevar [v] allow oneself to be led away by passion
llevar los pantalones [v] rule the roost
llevar el mando [v] rule the roost
llevar algo a cabo sin la ayuda de los demás [v] pull oneself up by one's bootstraps
llevar cómodamente la delantera [v] be streets ahead
llevar la delantera [v] stand head and shoulders above
llevar las de perder [v] stand to lose
llevar la cesta [v] play gooseberry
llevar agua para el molino del competidor [v] play into somebody's hands
llevar el pelo recogido [v] put one's hair up
llevar agua para el molino del competidor [v] play into someone's hands
llevar agua para el molino del competidor [v] play into the hands of somebody
llevar la delantera en el juego [v] remain ahead of the game
llevar ventaja en el juego [v] remain ahead of the game
llevar a alguien a la tumba [v] bring someone into the grave
llevar la corriente a alguien [v] give someone his head
llevar la lengua fuera [v] be pooped out
llevar todas las de ganar [v] be winning
llevar las riendas [v] have things under control
llevar de cabeza [v] cause problems
llevar a alguien por la calle de la amargura [v] make life hell for someone
llevar la cesta [v] be the fifth/third wheel
llevar a alguien al degolladero [v] take someone to slaughter
llevar el genio a alguien [v] rub the right way
llevar al huerto [v] defraud
llevar a alguien al huerto [v] lead someone down the garden path
llevar la lengua fuera [v] be tired out
llevar al huerto [v] take to the cleaners
llevar a alguien al matadero [v] take someone to slaughter
llevar a alguien de cabeza [v] drive one out of someone's mind
llevar a alguien de un cabello [v] twist someone around one’s little finger
llevar a alguien del cabestro [v] lead someone by the nose
llevar a alguien en lenguas [v] gossip about someone
llevar agua al río [v] carry coals to newcastle
llevar a alguien por la calle de la amargura [v] make someone’s life a living hell
llevar las de perder [v] be bound to lose
llevar a buen puerto [v] carry someone to success
llevar todas las de perder [v] be bound to lose
llevar en volandas [v] chair
llevar a buen puerto [v] lead someone to success
llevar la lengua fuera [v] be knackered
llevar a remolque a alguien [v] drag someone along
llevar agua al río [v] take coals to newcastle
llevar al huerto [v] swindle
llevar de cabeza [v] drive one out of one's mind
llevar a buen puerto [v] bring to a satisfactory conclusion
llevar a alguien de cabeza [v] drive someone crazy
llevar de cabeza a alguien [v] drive someone crazy
llevar el agua a su molino [v] turn something out to one's advantage
llevar el gato al agua [v] carry the day
llevar el genio a alguien [v] humor someone
llevar el paso [v] keep time
llevar de cabeza [v] drive someone crazy
llevar en volandas [v] carry shoulder-high
llevar al huerto [v] dupe
llevar al huerto [v] cheat
llevar hierro a vizcaya [v] take coals to newcastle
llevar la cabeza muy alta [v] hold one's head high
llevar el genio a alguien [v] dance to someone's tune
llevar el genio a alguien [v] give in to someone
llevar las anteojeras puestas [v] have blinkers on
llevar todas las de ganar [v] have the game in one's hand
llevar la corriente a alguien [v] humor someone