|
Kategori |
İngilizce |
İspanyolca |
|
Common |
|
1 |
Common |
mean pixel value |
mpv [m]
|
|
General |
|
2 |
General |
mean person |
mezquino [m]
|
|
3 |
General |
mean person |
mezquina [f]
|
|
4 |
General |
mean-spirited |
miserable [adj]
|
|
5 |
General |
mean well |
tener buenas intenciones [v]
|
|
6 |
General |
be mean |
mezquinar [v]
|
|
7 |
General |
mean-spirited |
mezquino [adj]
|
|
8 |
General |
mean (imply) |
suponer [v]
|
|
9 |
General |
mean joke |
bromazo [m]
|
|
10 |
General |
mean person |
diablo [m]
|
|
11 |
General |
mean person |
tacaño [m]
|
|
12 |
General |
mean thing to do |
abyección [f]
|
|
13 |
General |
mean person |
antipática [f]
|
|
14 |
General |
mean of communication |
comunicación [f]
|
|
15 |
General |
mean act |
ruindad [f]
|
|
16 |
General |
be mean |
tacañear [v]
|
|
17 |
General |
take to mean |
tomar [v]
|
|
18 |
General |
I mean |
digo [interj]
|
|
19 |
General |
what I mean is |
miento [interj]
|
|
20 |
General |
what does it mean? |
¿qué es cosa y cosa? [expr]
|
|
21 |
General |
mean thing |
mezquindad [f]
|
|
22 |
General |
mean trick |
guachada [f]
|
|
23 |
General |
mean action |
perrería [f]
|
|
24 |
General |
mean trick |
jugarreta [f]
|
|
25 |
General |
mean temperature |
temperatura media [f]
|
|
26 |
General |
mean person |
tacaña [f]
|
|
27 |
General |
pertaining to a mean or average |
medio [adj]
|
|
28 |
General |
be mean with |
escatimar [v]
|
|
29 |
General |
be mean or stingy |
racanear [v]
|
|
30 |
General |
be mean or stingy |
tacañear [v]
|
|
31 |
General |
mean to |
proponerse [v]
|
|
32 |
General |
mean to |
pretender [v]
|
|
33 |
General |
mean to |
significar para [v]
|
|
34 |
General |
mean to |
tener intención de [v]
|
|
35 |
General |
be mean to someone |
ser malo con alguien [v]
|
|
36 |
General |
mean business |
ir en serio [v]
|
|
37 |
General |
be mean |
tener mala leche [v]
|
|
38 |
General |
be mean |
ser duro de codo [v]
|
|
39 |
General |
be mean |
llevarse la bola y el bate [v]
|
|
40 |
General |
mean person |
carne de culo [n]
CU
|
|
41 |
General |
quadratic mean |
media cuadrática
|
|
42 |
General |
mean person |
mala onda
|
|
43 |
General |
harmonic mean |
media armónica
|
|
44 |
General |
geometric mean |
media geométrica
|
|
45 |
General |
greenwich mean time |
hora de greenwich
|
|
46 |
General |
mean distance |
distancia media
|
|
47 |
General |
arithmetic mean |
media aritmética
|
|
48 |
General |
mean, median and mode |
media, mediana y moda
|
|
49 |
General |
mean streak |
veta mezquina
|
|
50 |
General |
british mean time |
hora británica
|
|
51 |
General |
mean eating-house |
bodegón [m]
|
|
52 |
General |
mean-spirited fellow |
menguado [m]
|
|
53 |
General |
poor or mean dwelling |
cabaña [f]
|
|
54 |
General |
mean/contemptible trick |
gitanada [f]
|
|
55 |
General |
mean trick |
mañuela [f]
|
|
56 |
General |
mean trick |
titeretada [f]
|
|
57 |
General |
mean-spirited |
abellacado [adj]
|
|
58 |
General |
mean-spirited |
apocado [adj]
|
|
59 |
General |
of mean, low extraction |
apocado [adj]
|
|
60 |
General |
of mean birth |
innoble [adj]
|
|
61 |
General |
mean-spirited |
estrecho [adj]
|
|
62 |
General |
become mean |
aplebeyarse [v]
|
|
63 |
General |
grow mean |
avillanarse [v]
|
|
64 |
General |
mean (an intention) |
querer [v]
|
|
65 |
General |
golden mean |
justo medio [m]
|
|
66 |
General |
mean-spirited |
de ánimo estrecho [adj]
|
|
67 |
General |
mean person |
ojete [m]
MX
|
|
68 |
General |
vulgar, mean expression |
albañal [m]
PA
|
|
69 |
General |
mean person |
desmadrado [m]
CU
|
|
70 |
General |
mean-spirited man |
godo [m]
VE
|
|
71 |
General |
mean man |
godo [m]
VE
|
|
72 |
General |
mean person |
paquete [m]
CU
|
|
73 |
General |
mean person |
pujo [m]
NI
|
|
74 |
General |
mean person |
purgante [m]
NI
CU
|
|
75 |
General |
demanding and mean employer |
tiburón [m]
PR
|
|
76 |
General |
mean thing to do |
abatimiento [m]
disused
|
|
77 |
General |
mean person |
chocón [m]
MX
|
|
78 |
General |
mean/worthless thing |
escoria [f]
fig.
|
|
79 |
General |
mean person |
desmadrada [f]
CU
|
|
80 |
General |
mean joke |
chalanada [f]
NI
|
|
81 |
General |
mean joke |
chanza pachuna [f]
CO
|
|
82 |
General |
mean joke |
chuscada [f]
HN
NI
UY
derog.
|
|
83 |
General |
mean thing to do |
catutería [f]
SV
|
|
84 |
General |
mean-spirited woman |
goda [f]
VE
|
|
85 |
General |
mean woman |
goda [f]
VE
|
|
86 |
General |
petty or mean attitude |
cochinada [f]
CR
DO
UY
|
|
87 |
General |
mean joke |
pendejada [f]
BO:W
|
|
88 |
General |
mean person |
rasca [f]
AR
derog.
|
|
89 |
General |
mean act |
putería [f]
MX
|
|
90 |
General |
mean act |
volada [f]
CO:C
BO
|
|
91 |
General |
golden mean |
aurea mediocritas (latín) [f]
cult
|
|
92 |
General |
mean person |
chocona [f]
MX
|
|
93 |
General |
mean thing to do |
oscuridad [f]
rare
|
|
94 |
General |
mean (low in value, rank, or social status) |
inferior [adj]
|
|
95 |
General |
in a mean spirited way |
adredista [adj]
EC
rare
|
|
96 |
General |
mean spirited |
amarrado [adj]
MX
PA
DO
PR
|
|
97 |
General |
mean and greedy |
angurriento [adj]
CR
CO
EC
BO
PY
AR
|
|
98 |
General |
mean (person) |
cachazú [adj]
DO
|
|
99 |
General |
mean (person) |
chipe (inglés cheap) [adj]
US:Sw
|
|
100 |
General |
who is mean |
coyor [adj]
PR
|
|
101 |
General |
acting mean and rude |
pirquinero [adj]
CL
rare
|
|
102 |
General |
be mean |
ser del codo [v]
CAM
|
|
103 |
General |
acquire rude and mean vocabulary |
abayuncar [v]
HN
NI
|
|
104 |
General |
be mean |
pijotear [v]
PY
AR
UY
|
|
105 |
General |
be mean |
pichirrear [v]
VE
|
|
106 |
General |
be mean |
ratonear [v]
CL
|
|
107 |
General |
be mean |
pichicatear [v]
MX
HN
|
|
108 |
General |
in the mean time |
mientras tanto [adv]
|
|
109 |
General |
mean-spirited |
abellacada [adj/f]
|
|
110 |
General |
mean-spirited |
estrecha [adj/f]
|
|
111 |
General |
mean-spirited |
apocada [adj/f]
|
|
112 |
General |
of mean, low extraction |
apocada [adj/f]
|
|
Idioms |
|
113 |
Idioms |
be very mean |
hacer sangre [v]
|
|
114 |
Idioms |
run lean and mean |
hacer un trabajo ágil y eficiente [v]
|
|
115 |
Idioms |
be mean |
ser un pobre diablo [v]
|
|
116 |
Idioms |
be mean |
hacer galanas [v]
|
|
117 |
Idioms |
become mean |
dar el piojo [v]
|
|
118 |
Idioms |
be mean |
tener malas tripas [v]
|
|
119 |
Idioms |
say one thing and mean another |
ser de dos haces [v]
|
|
120 |
Idioms |
I mean |
es decir [expr]
|
|
121 |
Idioms |
what does that mean? |
¿qué quiere decir eso? [expr]
|
|
122 |
Idioms |
what do you mean by that? |
¿a qué viene eso? [expr]
|
|
123 |
Idioms |
mean person |
doble nueve [n]
CU
|
|
124 |
Idioms |
mean person |
dolor de espalda [n]
DO
VE
|
|
125 |
Idioms |
mean person |
dolor de parto [n]
CU
DO
VE
|
|
126 |
Idioms |
mean person |
domingo siete [n]
GT
|
|
127 |
Idioms |
no mean |
importante
|
|
128 |
Idioms |
no mean |
no es moco de pavo
|
|
129 |
Idioms |
no mean |
no está nada mal
|
|
130 |
Idioms |
no mean something |
algo sobresaliente
|
|
131 |
Idioms |
no mean something |
algo importante
|
|
132 |
Idioms |
no mean something |
algo poco común
|
|
133 |
Idioms |
no mean something |
no es poca cosa
|
|
134 |
Idioms |
no mean |
no es poca cosa
|
|
135 |
Idioms |
no mean something |
algo muy bueno
|
|
136 |
Idioms |
no mean feat |
una hazaña
|
|
137 |
Idioms |
no mean |
hazañoso
|
|
138 |
Idioms |
no mean feat |
no es poca cosa
|
|
139 |
Idioms |
mean well |
tener buenas intenciones
|
|
140 |
Idioms |
lean and mean |
listo para hacer un trabajo de manera eficiente
|
|
141 |
Idioms |
mean all the world to |
es lo más importante para
|
|
142 |
Idioms |
mean well |
querer lo mejor
|
|
143 |
Idioms |
mean streak |
veta mezquina
|
|
144 |
Idioms |
lean and mean |
capaz para llevar a cabo un trabajo duro
|
|
145 |
Idioms |
mean streak |
ser un poco mezquino
|
|
146 |
Idioms |
mean something special for someone |
significar algo especial para alguien
|
|
147 |
Idioms |
mean no offense |
sin ánimo de ofender
|
|
148 |
Idioms |
have a mean streak |
tener mala leche
|
|
149 |
Idioms |
golden mean |
camino del medio
|
|
150 |
Idioms |
I didn't mean that I mean this |
donde digo digo, digo diego
|
|
151 |
Idioms |
I didn't mean that I mean this |
donde dije digo, digo diego
|
|
152 |
Idioms |
you can write anything you want about something but it doesn't mean it's true |
el papel lo aguanta todo
|
|
153 |
Idioms |
you can write anything you want about something but it doesn't mean it's true |
el papel aguanta todo lo que le escriban
|
|
154 |
Idioms |
the end justifies the mean |
el fin justifica los medios
|
|
155 |
Idioms |
mean person |
puente roto [m]
CU
UY
|
|
156 |
Idioms |
mean (person) |
duro como el coyor [adj]
PR
rur.
|
|
157 |
Idioms |
very mean |
más duro que un coco seco [adj]
PR
|
|
158 |
Idioms |
be mean |
ser duro de codo [v]
CAM
|
|
159 |
Idioms |
be mean |
caminar con los codos [v]
CU
|
|
160 |
Idioms |
be very mean |
no dar sal ni para un huevo [v]
CR
|
|
161 |
Idioms |
be a mean feat |
no ser comida de bembudo [v]
HN
|
|
162 |
Idioms |
be a mean feat |
no ser comida de trompudo [v]
HN
CR
|
|
163 |
Idioms |
be no mean feat |
no ser bocado de trompudos [v]
HN
|
|
164 |
Idioms |
I know who you mean |
saber del palo que uno se rasca [v]
PR
rur.
|
|
165 |
Idioms |
be mean |
tener reuma en el brazo [v]
CU
|
|
Speaking |
|
166 |
Speaking |
I didn't mean to scare anybody |
no era mi intención asustar a nadie [v]
|
|
167 |
Speaking |
did you mean what you said? |
¿hablaba en serio?
|
|
168 |
Speaking |
what’s that supposed to mean? |
¿qué se supone que significa eso
|
|
169 |
Speaking |
that's what I mean |
eso es lo que quiero decir
|
|
170 |
Speaking |
I know what you mean |
sé lo que dices
|
|
171 |
Speaking |
i didn't mean that |
no quise decir eso
|
|
172 |
Speaking |
i mean |
quiero decir
|
|
173 |
Speaking |
it has to mean something |
tiene que tener un significado
|
|
174 |
Speaking |
no, I mean it |
no, en serio
|
|
175 |
Speaking |
that doesn't mean i'm wrong |
eso no significa que esté equivocada
|
|
176 |
Speaking |
what's that supposed to mean? |
¿qué se supone que significa eso?
|
|
177 |
Speaking |
you know what i mean? |
sabe lo que quiero decir?
|
|
178 |
Speaking |
i mean |
me refiero
|
|
179 |
Speaking |
call me i mean it |
llámame, lo digo en serio
|
|
180 |
Speaking |
hope this doesn't mean something bad's going to happen |
espero que esto no signifique que vaya a pasar algo malo
|
|
181 |
Speaking |
you mean everything to me |
lo eres todo para mí
|
|
182 |
Speaking |
it doesn't mean a thing |
no significa nada
|
|
183 |
Speaking |
you mean a lot |
significas mucho
|
|
184 |
Speaking |
you do not mean anything at all to me |
no significas nada en absoluto para mí
|
|
185 |
Speaking |
you mean a lot to me |
significas mucho para mí
|
|
186 |
Speaking |
you mean nothing at all to me |
no significas nada en absoluto para mí
|
|
187 |
Speaking |
you mean everything to me |
eres todo para mí
|
|
188 |
Speaking |
you can't mean that! |
¡no puedes decirlo en serio!
|
|
189 |
Speaking |
you can't mean that! |
¡no quisiste decir eso!
|
|
190 |
Speaking |
you know what i mean! |
¡sabes lo que quiero decir!
|
|
191 |
Speaking |
you can't mean that! |
¡venga ya!
|
|
192 |
Speaking |
you know what i mean! |
¡ya sabes qué he querido decir!
|
|
193 |
Speaking |
it has to mean something |
debe significar algo
|
|
194 |
Speaking |
you know what i mean? |
¿entiendes lo que quiero decir?
|
|
195 |
Speaking |
you know what i mean? |
¿sabes lo que quiero decir?
|
|
196 |
Speaking |
it doesn't mean what you think |
no es lo que tú piensas
|
|
197 |
Speaking |
you mean this one? |
¿te refieres a este?
|
|
198 |
Speaking |
you know what i mean |
sabes lo que digo
|
|
199 |
Speaking |
you know i didn't mean it |
sabes que no me refería a eso
|
|
200 |
Speaking |
you know i didn't mean it |
sabes que no quise decir eso
|
|
201 |
Speaking |
you do not mean anything at all to me |
ya no significas nada para mí
|
|
202 |
Speaking |
you know what i mean |
entiendes lo que digo
|
|
203 |
Speaking |
if you know what I mean |
si sabes a lo que me refiero
|
|
204 |
Speaking |
i'm laughing but i don't mean it |
¡me río pero no de malo!
|
|
205 |
Speaking |
do you know what i mean? |
¿sabes lo que quiero decir?
|
|
206 |
Speaking |
do you know what i mean? |
¿entiendes lo que quiero decir?
|
|
207 |
Speaking |
do you know what i mean? |
¿sabe lo que quiero decir?
|
|
208 |
Speaking |
do you know what i mean? |
¿saben lo que digo?
|
|
209 |
Speaking |
does that mean anything to you? |
¿eso significa algo para ti?
|
|
210 |
Speaking |
does this mean anything to you? |
¿esto tiene algún significado para ti?
|
|
211 |
Speaking |
does this mean anything to you? |
¿esto significa algo para usted?
|
|
212 |
Speaking |
i'm laughing but i don't mean it |
me río por no llorar
|
|
213 |
Speaking |
d'you know what i mean? |
¿sabes a qué me refiero?
|
|
214 |
Speaking |
i mean it! |
lo digo en serio
|
|
215 |
Speaking |
that's the sort of thing i mean |
eso es lo que digo
|
|
216 |
Speaking |
that doesn't mean she doesn't care |
eso no quiere decir que no le importa
|
|
217 |
Speaking |
that doesn't mean he doesn't care |
eso no quiere decir que no le preocupe
|
|
218 |
Speaking |
that doesn't mean he doesn't care |
eso no significa que no le interesa
|
|
219 |
Speaking |
that doesn't mean he doesn't care |
eso no significa que no le importa
|
|
220 |
Speaking |
that does not mean i'm going there |
eso no significa que vaya allá
|
|
221 |
Speaking |
that doesn't mean he doesn't care |
esto no quiere decir que no le importaba
|
|
222 |
Speaking |
that's the sort of thing i mean |
eso es lo que quería decir
|
|
223 |
Speaking |
that doesn't mean she doesn't care |
no quiere decir que no lo piense
|
|
224 |
Speaking |
that doesn't mean she doesn't care |
no significa que no se preocupe
|
|
225 |
Speaking |
that doesn't mean she doesn't care |
no significa que a ella no le importe
|
|
226 |
Speaking |
don't be mean! |
¡no sea malo!
|
|
227 |
Speaking |
I mean |
es decir
|
|
228 |
Speaking |
if you know what i mean |
si entiendes a lo que me refiero
|
|
229 |
Speaking |
if you know what i mean |
si sabes lo que quiero decir
|
|
230 |
Speaking |
if you know what i mean |
si sabes a lo que me refiero
|
|
231 |
Speaking |
if you know what i mean |
si sabes a qué me refiero
|
|
232 |
Speaking |
what do you mean? |
¿a qué se refiere?
|
|
233 |
Speaking |
what do you mean? |
¿qué quieres decir?
|
|
234 |
Speaking |
what do you mean? |
¿qué quiere decir?
|
|
235 |
Speaking |
you know what I mean |
sabes a qué me refiero
|
|
236 |
Speaking |
what do you mean? |
¿a qué te refieres?
|
|
237 |
Speaking |
what do you mean, you can't? |
¿cómo que no puedes?
|
|
238 |
Speaking |
what do you mean, no? |
¿cómo que no?
|
|
239 |
Speaking |
what do you mean, yes? |
¿cómo que sí?
|
|
240 |
Speaking |
I mean it |
te lo digo en serio
|
|
241 |
Speaking |
I know exactly what you mean |
te entiendo perfectamente
|
|
242 |
Speaking |
I mean it |
lo digo en serio
|
|
243 |
Speaking |
I didn't mean to |
lo hice sin querer
|
|
244 |
Speaking |
I didn't mean to |
no quería
|
|
245 |
Speaking |
I mean |
quero decir
|
|
246 |
Speaking |
I mean |
lo que se dice
|
|
247 |
Speaking |
see what I mean? |
¿entiendes lo que quiero decir?
|
|
248 |
Speaking |
know what I mean? |
¿entiendes lo que quiero decir?
|
|
249 |
Speaking |
know what I mean? |
¿comprendes?
|
|
250 |
Speaking |
see what I mean? |
¿comprendes?
|
|
251 |
Speaking |
I didn't mean it |
era broma
|
|
252 |
Speaking |
I didn't mean it |
sólo estaba bromeando
|
|
253 |
Speaking |
I didn't mean it |
iba de broma
|
|
254 |
Speaking |
see what I mean? |
¿me comprendes?
|
|
255 |
Speaking |
I mean |
quiero decir
|
|
256 |
Speaking |
that's mean! |
¡qué malo!
|
|
257 |
Speaking |
what does that mean? |
¿qué quiere decir eso?
|
|
258 |
Speaking |
I don't mean to be rude, but... |
no quiero parecer maleducado, pero...
|
|
259 |
Speaking |
I mean that... |
quiero decir que...
|
|
260 |
Speaking |
she didn't mean to |
no lo pretendía
|
|
261 |
Speaking |
she didn't mean to |
no quería
|
|
262 |
Speaking |
he didn't mean to |
no quería
|
|
263 |
Speaking |
I didn't mean to scare you |
no pretendía asustarte
|
|
264 |
Speaking |
I didn't mean it that way |
no quería decir eso
|
|
265 |
Speaking |
I didn't mean to |
no lo pretendía
|
|
266 |
Speaking |
I didn't mean to offend you |
no tenía intención de ofenderte
|
|
267 |
Speaking |
did he mean me? |
¿se refería él a mí?
|
|
268 |
Speaking |
did he mean me? |
¿estaba hablando de mí?
|
|
269 |
Speaking |
do you mean that in a good way? |
¿lo dices en el buen sentido?
|
|
270 |
Speaking |
I didn't mean it |
no quise decir eso
|
|
271 |
Speaking |
I didn't mean it that way |
no quise decirlo en ese sentido
|
|
272 |
Speaking |
I didn't mean that |
no quise decir eso
|
|
273 |
Speaking |
I didn't mean that |
no quería decir eso
|
|
274 |
Speaking |
I didn't mean that |
no fue eso lo que quise decir
|
|
275 |
Speaking |
I didn't mean that |
no era eso lo que quería decir
|
|
276 |
Speaking |
I didn't mean to |
no tuve intención
|
|
277 |
Speaking |
I didn't mean to do it |
no quise hacerlo
|
|
278 |
Speaking |
I didn't mean to do it |
no lo quise hacer
|
|
279 |
Speaking |
I didn't mean to eavesdrop |
no era mi intención escuchar a escondidas
|
|
280 |
Speaking |
I didn't mean to get you involved in all this |
no era mi intención involucrarte en todo esto
|
|
281 |
Speaking |
I didn't mean to make you wait |
no era mi intención hacerte esperar
|
|
282 |
Speaking |
I didn't mean to offend anyone |
no era mi intención ofender a nadie
|
|
283 |
Speaking |
I didn't mean to say that |
no quise decir eso
|
|
284 |
Speaking |
I didn't mean to scare you |
no era mi intención asustarte
|
|
285 |
Speaking |
I didn't mean to upset you |
no era mi intención molestarte
|
|
286 |
Speaking |
I didn't mean to worry you |
no era mi intención preocuparte
|
|
287 |
Speaking |
I didn’t mean to wake you |
no era mi intención despertarte
|
|
288 |
Speaking |
why does it mean so much to you? |
¿por qué es eso tan importante para usted?
|
|
289 |
Speaking |
why does it mean that? |
¿por qué significa eso?
|
|
290 |
Speaking |
I can't say I know what you mean |
no puedo decir que entienda lo que quiere decir
|
|
291 |
Speaking |
how do you mean? |
¿qué quiere decir?
|
|
292 |
Speaking |
how do you mean? |
¿qué quieres decir?
|
|
293 |
Speaking |
how do you mean? |
¿a qué se refiere?
|
|
294 |
Speaking |
I did not mean that |
no quise decir que
|
|
295 |
Speaking |
I did not mean that |
no quise decir eso
|
|
296 |
Speaking |
I did not mean that |
no me refería a que
|
|
297 |
Speaking |
I did not mean that |
no me refería a eso
|
|
298 |
Speaking |
just because you're older it doesn't mean you 're right |
el hecho de que seas mayor no significa que tengas razón
|
|
299 |
Speaking |
let me explain what i mean |
permítanme explicar lo que quiero decir
|
|
300 |
Speaking |
what on earth do you mean? |
¿qué demonios quieres decir?
|
|
301 |
Speaking |
what she says one minute doesn't mean anything the next |
ella no tiene palabra
|
|
302 |
Speaking |
what she says one minute doesn't mean anything the next |
lo dice ahora ya no le vale en un minuto
|
|
303 |
Speaking |
I mean |
me refiero (a que)
|
|
304 |
Speaking |
I mean |
lo que quiero decir (es que)
|
|
305 |
Speaking |
i mean |
quiero decir (que)
|
|
306 |
Speaking |
i mean |
déjeme decirle
|
|
307 |
Speaking |
i mean |
a saber
|
|
308 |
Speaking |
I mean |
digo
|
|
309 |
Speaking |
I mean it |
seriamente
|
|
310 |
Speaking |
i mean it |
estoy hablando en serio
|
|
311 |
Speaking |
I mean it |
en serio
|
|
312 |
Speaking |
I mean it! |
¡de veras!
|
|
313 |
Speaking |
i mean it |
estoy diciendo la verdad
|
|
314 |
Speaking |
I mean it |
de verdad
|
|
315 |
Speaking |
i mean no disrespect |
sin faltarle el respeto
|
|
316 |
Speaking |
i mean no disrespect |
no quiero faltar al respeto
|
|
317 |
Speaking |
i mean what i say |
estoy hablando muy en serio
|
|
318 |
Speaking |
i don't know what you mean |
no sé lo que quieres decir
|
|
319 |
Speaking |
i don't know what you mean |
no sé lo que quiere decir
|
|
320 |
Speaking |
i don't mean maybe! |
¡no es broma!
|
|
321 |
Speaking |
i don't mean maybe! |
¡estoy hablando en serio!
|
|
322 |
Speaking |
i don't mean to complain |
mi intención no es quejarme
|
|
323 |
Speaking |
i don't mean to interrupt you |
mi intención no es interrumpirte
|
|
324 |
Speaking |
i don't mean to disrespect |
mi intención no es faltarle el respeto
|
|
325 |
Speaking |
i don't mean to make a comparison |
mi intención no es hacer una comparación
|
|
326 |
Speaking |
i don't mean to intrude |
mi intención no es inmiscuirme
|
|
327 |
Speaking |
i don't mean today |
no tiene que ser hoy
|
|
328 |
Speaking |
what you say one minute doesn't mean anything the next |
no tienes palabra
|
|
329 |
Speaking |
what's all that mean? |
¿qué significa todo eso?
|
|
330 |
Speaking |
I don't understand what you mean |
no entiendo lo que quieres decir
|
|
331 |
Speaking |
what's that supposed to mean? |
¿qué se supone que quiere decir eso?
|
|
332 |
Speaking |
what's that supposed to mean? |
¿cuál se supone que es el significado de eso?
|
|
333 |
Speaking |
I think I know what you mean |
creo que entiendo lo que quiere decir
|
|
334 |
Speaking |
what did you mean? |
¿qué quisiste decir?
|
|
335 |
Speaking |
what did you mean? |
¿qué quiso decir usted?
|
|
336 |
Speaking |
what do you mean |
¿qué quieres decir?
|
|
337 |
Speaking |
what do you mean by that? |
¿qué quieres decir con eso?
|
|
338 |
Speaking |
what do you mean |
¿qué quiere decir usted?
|
|
339 |
Speaking |
what do you mean you don't know? |
¿cómo que usted no sabe?
|
|
340 |
Speaking |
what do you mean what happened? |
¿cómo que qué pasó?
|
|
341 |
Speaking |
what do you mean exactly? |
¿qué quieres decir exactamente?
|
|
342 |
Speaking |
what do you mean you don't know? |
¿cómo que no sabes?
|
|
343 |
Speaking |
what do you mean? |
¿cómo es eso?
|
|
344 |
Speaking |
what do you mean? |
¿qué quiere decir usted?
|
|
345 |
Speaking |
i have no idea what you mean |
no tengo idea de lo que quieres decir
|
|
346 |
Speaking |
what does it mean? |
¿qué significa?
|
|
347 |
Speaking |
what does it mean |
qué significa
|
|
348 |
Speaking |
what does it mean |
qué quiere decir
|
|
349 |
Speaking |
what does success mean to you? |
¿qué sentido tiene el éxito para ti?
|
|
350 |
Speaking |
what does success mean to you? |
¿qué es el éxito para usted?
|
|
351 |
Speaking |
what does success mean to you? |
¿qué es el éxito para ti?
|
|
352 |
Speaking |
what does success mean to you? |
¿qué significa el éxito para usted?
|
|
353 |
Speaking |
what does success mean to you? |
¿qué significa el éxito para ti?
|
|
354 |
Speaking |
what does success mean to you? |
¿cuál es el significado del éxito para usted?
|
|
355 |
Speaking |
what does that mean exactly? |
¿qué significa eso exactamente?
|
|
356 |
Speaking |
what does that mean? |
¿qué significa eso?
|
|
357 |
Speaking |
what does that mean? |
¿qué significado tiene eso?
|
|
358 |
Speaking |
what does this word mean? |
¿qué significa esta palabra?
|
|
359 |
Speaking |
what does this word mean? |
¿qué quiere decir esta palabra?
|
|
360 |
Speaking |
what does your name mean? |
¿qué significa tu nombre?
|
|
361 |
Speaking |
what does your name mean? |
¿qué significa su nombre?
|
|
362 |
Speaking |
what does your name mean? |
¿cuál es el significado de tu nombre?
|
|
363 |
Speaking |
what does your name mean? |
¿cuál es el significado de su nombre?
|
|
364 |
Speaking |
what does your name mean? |
¿qué quiere decir su nombre?
|
|
365 |
Speaking |
what does your name mean? |
¿qué significado tiene tu nombre?
|
|
366 |
Speaking |
what does your name mean? |
¿qué quiere decir tu nombre?
|
|
367 |
Speaking |
what does your name mean? |
¿qué simboliza tu nombre?
|
|
368 |
Speaking |
what does your name mean? |
¿qué significado tiene su nombre?
|
|
369 |
Speaking |
what he says one minute doesn't mean anything the next |
lo que dice en un momento, no se sostiene al siguiente
|
|
370 |
Speaking |
what I intended to say; what I mean |
lo que trato de decir
|
|
371 |
Speaking |
what I intended to say; what I mean |
lo que quiero decir
|
|
372 |
Speaking |
what i mean |
lo que quiero decir
|
|
373 |
Speaking |
say what you mean |
di lo que piensas
|
|
374 |
Speaking |
who do you mean when you say you |
¿a quién se refiere cuando dice usted?
|
|
375 |
Speaking |
who do you mean |
a quién te refieres
|
|
376 |
Speaking |
what is that supposed to mean? |
¿qué se supone que significa eso?
|
|
377 |
Speaking |
what is this supposed to mean |
qué se supone que significa esto
|
|
378 |
Speaking |
we didn't mean it |
no era nuestra intención
|
|
379 |
Speaking |
i know what you mean |
entiendo lo que quieres decir
|
|
380 |
Speaking |
i know what you mean |
entiendo lo que quiere decir
|
|
381 |
Speaking |
we don't mean you any harm |
no es nuestra intención lastimarte
|
|
Phrasals |
|
382 |
Phrasals |
mean to do something |
tener la intención de algo [v]
|
|
383 |
Phrasals |
mean to do something |
querer hacer algo [v]
|
|
384 |
Phrasals |
mean something as something |
querer decir algo en un sentido [v]
|
|
Phrases |
|
385 |
Phrases |
that’s what i mean |
a eso me refiero
|
|
386 |
Phrases |
no mean cook |
un muy buen cocinero
|
|
387 |
Phrases |
must not mean |
no debe significar
|
|
388 |
Phrases |
i mean |
lo que quiero decir es
|
|
389 |
Phrases |
i mean |
quiero decir
|
|
390 |
Phrases |
by that I mean that |
con eso quiero decir que...
|
|
391 |
Phrases |
by which I mean |
entendiendo por tal
|
|
392 |
Phrases |
by that I mean that... |
quiero decir con eso que...
|
|
393 |
Phrases |
what I mean is |
quiero decir
|
|
394 |
Phrases |
you don't mean that |
no lo dices en serio
|
|
395 |
Phrases |
do it like you mean it |
hazlo como si en verdad lo sintieras
|
|
396 |
Phrases |
don’t be mean, go green |
sea bueno, sea ecológico
|
|
Colloquial |
|
397 |
Colloquial |
a coward, mean fellow |
mandilón [m]
|
|
398 |
Colloquial |
mean, ignorant fellow |
molondrón [m]
|
|
399 |
Colloquial |
mean man |
cerdo [m]
|
|
400 |
Colloquial |
mean person |
desgraciado [m]
|
|
401 |
Colloquial |
mean person |
erizo [m]
|
|
402 |
Colloquial |
mean person |
puerco [m]
|
|
403 |
Colloquial |
mean statement |
declaración maliciosa [f]
|
|
404 |
Colloquial |
a mean, dirty action |
cochinada [f]
|
|
405 |
Colloquial |
mean woman |
cerda [f]
|
|
406 |
Colloquial |
mean person |
desgraciada [f]
|
|
407 |
Colloquial |
mean person |
puerca [f]
|
|
408 |
Colloquial |
mean trick |
titeretada [f]
|
|
409 |
Colloquial |
mean man/woman |
borde [m/f]
|
|
410 |
Colloquial |
mean-spirited |
cagado [adj]
|
|
411 |
Colloquial |
be mean-spirited |
tener mal café [v]
|
|
412 |
Colloquial |
be mean-spirited |
tener mala leche [v]
|
|
413 |
Colloquial |
be mean |
ser un barrabás [v]
|
|
414 |
Colloquial |
be mean or spiteful |
tener mala uva [v]
|
|
415 |
Colloquial |
be a cruel or mean person |
tener muy mala uva [v]
|
|
416 |
Colloquial |
say something mean spirited |
tirar con bala rasa [v]
|
|
417 |
Colloquial |
say something mean spirited |
tirar con bala [v]
|
|
418 |
Colloquial |
be mean |
cicatear [v]
|
|
419 |
Colloquial |
be mean |
miserear [v]
|
|
420 |
Colloquial |
i mean |
o sea [adv]
|
|
421 |
Colloquial |
i mean that |
por eso [interj]
|
|
422 |
Colloquial |
mean person |
dolor de nuca [n]
PA
|
|
423 |
Colloquial |
mean business |
no andarse con chiquitas
|
|
424 |
Colloquial |
mean business |
ir en serio
|
|
425 |
Colloquial |
mean business |
actuar en serio
|
|
426 |
Colloquial |
mean business |
actuar con determinación
|
|
427 |
Colloquial |
mean nothing |
no significar nada
|
|
428 |
Colloquial |
mean nothing |
no decir nada (algo a alguien)
|
|
429 |
Colloquial |
wdym (what do you mean) |
¿qué quieres decir?
|
|
430 |
Colloquial |
well... /i mean that |
bueno…/digo que
|
|
431 |
Colloquial |
you do not mean nothing at all to me |
no significas nada para mí
|
|
432 |
Colloquial |
a miserable, mean fellow |
cutre [m]
ES
|
|
433 |
Colloquial |
mean, ignorant fellow |
molondro [m]
rare
|
|
434 |
Colloquial |
mean person |
agarrete [m]
BO
|
|
435 |
Colloquial |
miserable, mean person |
bacalao [m]
CL
|
|
436 |
Colloquial |
mean old man |
carcamana [m]
AR
UY
derog.
|
|
437 |
Colloquial |
mean person |
mal nacido [m]
derog.
|
|
438 |
Colloquial |
mean action |
mecánica [f]
disused
|
|
439 |
Colloquial |
mean person |
mal nacida [f]
derog.
|
|
440 |
Colloquial |
a mean, despicable person |
cascaciruelas [m/f]
rare
|
|
441 |
Colloquial |
mean person |
repelente [m/f]
MX
DO
CO
VE
AR
UY
derog.
|
|
442 |
Colloquial |
be mean |
machetearse [v]
UY
|
|
443 |
Colloquial |
make mean jokes |
payasear [v]
NI
CL
|
|
444 |
Colloquial |
be mean |
pichirrear [v]
VE
|
|
445 |
Colloquial |
by him/her I mean me |
este pechito [expr]
CO
PE
BO:C,W,S
CL
|
|
446 |
Colloquial |
what do you mean? |
¿qué alforja? [expr]
rare
|
|
447 |
Colloquial |
mean-spirited |
cagada [adj/f]
|
|
Proverbs |
|
448 |
Proverbs |
deal gently with the bird you mean to catch |
quien pájaro ha de tomar, no ha de ojear [old-fashioned]
|
|
Slang |
|
449 |
Slang |
not mean jack shit to |
no significa un carajo para [v]
|
|
450 |
Slang |
mean person |
carne de puerco [n]
PR
derog.
|
|
451 |
Slang |
what the hell is that supposed to mean? |
¿qué demonios quieres decir con eso?
|
|
452 |
Slang |
what the fuck does that mean? |
¿qué demonios significa eso?
|
|
453 |
Slang |
what the heck do you mean? |
¿qué quiere decir eso?
|
|
454 |
Slang |
what the fuck do you mean? |
¿qué rayos quieres decir?
|
|
455 |
Slang |
as mean as cat's piss |
muy malo
|
|
456 |
Slang |
as mean as cat's piss |
falso
|
|
457 |
Slang |
whaddaya mean |
¿qué quieres decir?
|
|
458 |
Slang |
whaddaya mean |
¿qué significa eso?
|
|
459 |
Slang |
mean a hell of a lot to |
significa mucho para
|
|
460 |
Slang |
mean fellow |
culero [m]
MX
|
|
461 |
Slang |
mean person |
carnepuerco [m]
PR
derog.
|
|
462 |
Slang |
mean fellow |
culera [f]
MX
|
|
463 |
Slang |
mean person |
peyerrea [f]
CO:W
teen
|
|
464 |
Slang |
mean person |
rasca [f]
UY
|
|
465 |
Slang |
be very mean |
no dar ni del cuerpo [v]
CR
|
|
Business |
|
466 |
Business |
gmt (greenwich mean time) |
hora de greenwich [abrev]
|
|
467 |
Business |
mean annual increase |
aumento anual medio
|
|
468 |
Business |
geometric mean |
media geométrica
|
|
469 |
Business |
working mean |
media de trabajo
|
|
470 |
Business |
mean salary |
salario medio
|
|
471 |
Business |
arithmetical mean |
promedio aritmético
|
|
472 |
Business |
greenwich mean time (gmt) |
hora de greenwich
|
|
473 |
Business |
mean deviation |
desviación media
|
|
474 |
Business |
mean return |
rendimiento medio
|
|
475 |
Business |
mean reserve |
reserva media
|
|
476 |
Business |
mean yield |
rendimiento medio
|
|
477 |
Business |
mean value |
valor medio
|
|
478 |
Business |
weighted mean |
media ponderada
|
|
479 |
Business |
gmt (greenwich mean time) |
hora media de greenwich
|
|
480 |
Business |
greenwich mean time |
hora media de greenwich
|
|
481 |
Business |
mean reserve |
reserva media
|
|
482 |
Business |
arithmetic mean |
media aritmética
|
|
483 |
Business |
mean deviation |
desviación media
|
|
484 |
Business |
mean price |
precio medio
|
|
485 |
Business |
mean return |
rendimiento medio
|
|
486 |
Business |
mean yield |
rendimiento medio
|
|
487 |
Business |
weighted mean |
media ponderada
|
|
488 |
Business |
mean value |
valor medio
|
|
Quality Management |
|
489 |
Quality Management |
mean life |
duración media [f]
|
|
490 |
Quality Management |
mean time to failure |
duración media antes de fallas [f]
|
|
491 |
Quality Management |
mean life |
duración de vida media [f]
|
|
492 |
Quality Management |
mean life |
duración de vida media
|
|
493 |
Quality Management |
mean life |
duración media
|
|
494 |
Quality Management |
mean time between failures |
tiempo medio entre fallos
|
|
Work Safety Terms |
|
495 |
Work Safety Terms |
rms (root-mean-square) |
rms [m]
|
|
Accounting |
|
496 |
Accounting |
geometric mean |
media geométrica
|
|
497 |
Accounting |
annual mean |
media anual
|
|
498 |
Accounting |
annual mean |
promedio anual
|
|
499 |
Accounting |
weighted mean |
media ponderada
|
|
500 |
Accounting |
harmonic mean |
media armónica
|
|