un día - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

un día

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "un día" in English Spanish Dictionary : 2 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
un día [m] a day
Phrases
un día some fine day

Meanings of "un día" with other terms in English Spanish Dictionary : 319 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
un día bonito [m] a beautiful day
un día festivo [m] a bairam day
un día libre [m] an off day
un día increíble [m] an unbelievable/incredible day
un día desafortunado [m] an unfortunate day
un día sin suerte [m] an unlucky day
un día de mala suerte [m] an unfortunate day
un día desafortunado [m] an unlucky day
un día extraordinario [m] an unbelievable/incredible day
un día lleno de infortunios [m] an unfortunate day
un día memorable [m] an unbelievable/incredible day
un día inolvidable [m] an unbelievable/incredible day
ser un hermoso día [v] be a beautiful day
tener un mal día [v] have a bad day
tener un día difícil [v] do a hard day's work
tener un día de trabajo duro [v] do a hard day's work
un día más tarde [adv] a day later
un día después [adv] a day later
durante un día [adv] a day long
un día de estos [adv] one of these days
de un día para otro [adv] overnight
de un día para otro [adv] from one day to the next
después de un largo día [adv] after a long day
actividades de ocio después de un día de esquí [f/pl] apres ski
un día completo a clear day
un día natural a clear day
un día sombrío a dark day
un día oscuro a dark day
un día nublado a dark day
un día en la escuela a day at school
un bebé de un día a day-old baby
un día de melancolía a day of sorrow
un día de tristeza a day of sorrow
un día de dolor a day of sorrow
un día de locos a hectic/feverish day
un día ajetreado a hectic/feverish day
un día de orgullo para nosotros a proud day for us
un indicio del día del juicio a sign of doomsday
un momento del día a time of the day
un día lluvioso a wet day
un día entero a whole day
todo un día a whole day
un día completo a whole day
con toda seguridad un día absolutely one day
que tenga un buen día have a nice day
excursión de un día day trip
un día libre a day off
de un día day-old
asueto (vacación por un día o una tarde) [m] vacation
de un día para otro [adv] from day to day
fijar un día [v] appoint a time
fijar un día [v] arrange a time
de cada año un día [adv] DO once in a while
de cada año un día [adv] DO from time to time
Idioms
tener un mal día [v] be down on one's luck
tener un día de fiesta [v] have a field day
ser flor de un día [v] be a flash in the pan
tener un mal día [v] be off one's game
no estar en un buen día [v] be off one's game
tener un día ocupado en el trabajo [v] put in a hard day's work
tener un día ocupado en el trabajo [v] put in a hard day at work
tener un día duro en el trabajo [v] put in a hard day at work
tener un día duro en el trabajo [v] put in a hard day's work
Ser flor de un día [v] be short-lived
tener un día de perros [v] have a bad day
tener un día de perros [v] have a bad hair day
tener un día gafe [v] have a bad hair day
un día de estos [adv] someday
de un día a otro [adv] over night
de un día para otro [adv] day by day
un buen día [adv] any time
un buen día [adv] any day
un buen día [adv] the worst time
un buen día [adv] the worst possible moment
un día sí y otro no [adv] every other day
un día sí y otro no [adv] alternating days
un día es un día [expr] yolo
un día es un día [expr] you only live once
tener un día libre have a day off
tener un día de descanso have a day off
un día sombrío a black day
un día oscuro a black day
un día negro a black day
un día aciago a black day
un día como cualquier otro just another day
un día más just another day
solo un día de trabajo just another day at the office
solo un día más en la oficina just another day at the office
solo un día de trabajo más just another day's work
un día de estos any other day
una flor de un día a one-hit wonder
flor de un día a flash in the pan
barba de un día a five o'clock shadow
un día feriado a red-letter day
un día especial a red-letter day
un día memorable a red-letter day
un mal día a rainy day
un día de fiesta a red-letter day
un día sin risa es un día perdido a day without laughter is a day wasted
un día señalado a red-letter day
un día invernal a wintry day
barba de un día five o'clock shadow
tener un buen día have a beautiful day
un día de estos one of these days
un día de aquellos one of those days
roma no se construyó en un día rome wasn't built in a day
más largo que un día sin pan very long (time)
un día de perros a bad day
un día de perros just one of those days (a day when everything goes wrong)
un día de perros one of those days (a day when everything goes wrong)
un día de perros not your day
flor de un día like a flash-in-the-pan
un día fatídico a bad hair day
un mal día a bad hair day
Speaking
que tenga un buen día have a good day
que tenga un buen día have a nice day
que tengan un buen día en la escuela have a good day at school
solo es un mal día i'm just having a bad day
luego de un largo día by the end of a long day
día y noche durante todo un mes day and night for a whole month
volver a casa después de un día duro de trabajo come home from a hard day's work
¡es un furor hoy en día! it's the rage these days!
tengan un buen día you all have a good day
parece que va a ser un buen día it promises to be a fine day
es un día hermoso it's a beautiful day
es un día triste para todos nosotros it's a sad day for all of us
un día lo verás you'll see one day
fue un día muy caluroso it was a very hot day
ha sido un largo día it has been a long day
era un día de junio hermoso it was a beautiful june day
hoy es un día ajetreado it is a busy day today
hoy fue un día ajetreado it was a busy day today
estoy teniendo un día malo i am having a bad day
estoy teniendo un día muy malo i'm having a really bad day
tenga un buen día have a good day
ten un buen día have a good day
tenga un gran día have a great day
tengan un hermoso día have a lovely day
ten un bonito día have a lovely day
que tengas un lindo día have a lovely day
fue un hermoso día that was a good day
¡que tenga un buen día! have a good day!
yo también tuve un día bastante duro I've had a bit of a hard day myself
yo también tuve un día bastante complicado I've had a bit of a rough day myself
he tenido un día durillo i've had a bit of a hard day myself
hoy fue un día difícil today was a difficult day
hoy fue un día difícil today was a hard day
hoy fue un día difícil today was a tough day
un día de éstos one of these days
era un día de sol it was a sunny day
¿tuviste un mal día? did you have a bad day?
¿tuviste un buen día? did you have a good day?
¿pasas la mayor parte del día en un escritorio? do you spend most of your day at a desk?
un día sí y otro no every other day
un día si (y) otro no every other day
tal vez un día maybe one day
hoy hace un lindo día the weather is nice today
al menos por un día if only for a day
no pasa ni un día sin que piense en aquel día there's not a day that goes by that i don't think about that day
hoy es un nuevo día para ti this is a new day for you
hoy es un nuevo día para usted this is a new day for you
me tomé un día libre en el trabajo I took a day off from work
no pasa un día (sin) not a day goes by (without)
hoy no fue un buen día today didn't go well
hoy no ha sido un buen día today didn't go well
hoy es un día completamente nuevo today is a brand new day
hoy es un día aburrido today is a boring day
hoy fue un día agotador today was so tiring
hoy ha sido un día agotador today was so tiring
hoy ha sido un día especial para mí today was very special for me
hoy fue un día muy especial para mí today was very special for me
yo estaba en un mal día i was having a bad day
yo estaba teniendo un mal día i was having a bad day
un día mi humilde cuerpo one day my humble body
un día de estos one of these days
estaba en un día de descanso I was on leave
Phrases
al cabo de un día a day later
a lo largo de un día a day long
al final de un hermoso día at the end of a beautiful day
con un día de antelación a day in advance
un día de anticipación a day ahead
un día nefasto a day as black as coal
que tengas un buen día de trabajo have a nice working day
que tengas un buen día have a nice day
un día de estos any day now
de verdad necesito un día entre el sábado y el domingo I really need a day between saturday and sunday
tendría que existir un día entre el sábado y el domingo I really need a day between saturday and sunday
un día sí y un día no every other day
un buen día some fine day
un día de estos one or other day
un día menos one day shy of
en un día lluvioso on a rainy day
un tal día on such-and-such a day
entonces un día then one day
menos de un día one day shy of
algún día en un futuro no muy lejano one day in the not-so-distant future
todo en un día de trabajo all in a days work
un día de una vez one day at a time
un día cualquiera a day like any other
un día como hoy hace un año a year ago today
un día como hoy hace un año one year ago today
un día de estos one of these days
en un día de verano on a summer day
un día sí y otro no every other day
en un día cualquiera on an ordinary day
en un día cualquiera on a typical day
en un solo día in a single day
un buen día one fine day
un día y otro día day after day
un buen día one day
un día es un día you only live once
es raro que pase un día rarely does a day go by
que tengas un día perfecto have an a1 day
incluso un reloj parado da la hora exacta dos veces al día even a stopped clock is right twice a day
incluso un reloj parado da la hora exacta dos veces al día even a stopped broken clock is right twice a day
incluso un reloj parado tiene razón dos veces al día even a stopped clock is right twice a day
incluso un reloj parado tiene razón dos veces al día even a stopped broken clock is right twice a day
Colloquial
ser más largo que un día sin pan [v] last forever
ser más largo que un día sin pan [v] be very long
ser más largo que un día sin pan [v] take for ages
ser más largo que un día sin pan [v] take forever
ser más largo que un día sin pan [v] to take a long time
ser más largo que un día sin pan [v] to take too long
ser más largo que un día sin pan [v] to take ages
ser más largo que un día sin pan [v] to take forever
tener un día de puertas abiertas [v] have open house
estar en un mal día [v] be in bad sorts
un día sí y otro también [adv] all day
un día sí y otro también [adv] all the time
un día sí y otro también [adv] constantly
tal día hará un año [expr] that'll be the day
tal día hizo un año [expr] that'll be the day
un día siniestro a black day
un día y medio a day and a half
un mal día a bad day
un día libre a free day
un día del montón a slow news day
un día poco movido a slow news day
flor de un día a one-day wonder
para un día lluvioso for a rainy day
para un día de lluvia for a rainy day
un día sí y otro también every single day
un día sí y otro también every darn day
un día sí y otro también day in day out
casi no pasa un día que hardly a day goes
casi no pasa un día sin que hardly a day passes without
¿no has cometido ya demasiados errores en un solo día? haven't you made enough mistakes for one day?
un día caluroso a hot day
un día cualquiera an ordinary day
un día tan largo such a long day
un largo día such a long day
un día muy largo such a long day
amanecer de un nuevo día sunrise, new eyes
tomarse un día take a day
entonces un día then one day
dar un buen día a otra persona [v] disused announce one's marriage
dar un buen día a otra persona [v] disused announce one's wedding
Proverbs
roma no se hizo en un día rome wasn’t built in a day
roma, no se construyó en un día rome wasn't built in a day
roma no se hizo en un día rome wasn't built in a day
un día más un día menos another dollar
un día más un día menos another day
hasta un reloj parado acierta la hora dos veces al día a stopped clock is right twice a day
Slang
un día de mierda a shitty day
un mal día a shitty day
un día asqueroso a shitty day
excursión de un día para comprar bebidas alcohólicas en europa booze cruise
Business
préstamo por un día day loan
préstamo de un día para otro overnight loan
orden de un día day order
certificado de un día one-day certificate
préstamo a un día overnight credit
préstamo a un día overnight funds
préstamo a un día overnight loan
préstamo a un día overnight money
tasa de préstamo a un día overnight rate
contrato de retroventa a un día overnight repo
contrato de retroventa a un día overnight repurchase agreement
contrato de retroventa por más de un día term repurchase agreement
leyes estableciendo un día de trabajo de ocho horas eight hour laws
un día continuo entire day
orden de un día day order
precio máximo alcanzado un día daily high
precio máximo alcanzado un día day high
precio mínimo alcanzado un día daily low
precio mínimo alcanzado un día day low
pedido de un día day order
porción de un día fraction of a day
Administration
trabajo de un solo turno por día single-shift operation
Accounting
préstamo de un día morning loan
préstamo a un día day loan
dinero colocado a un día day-to-day money
Finance
préstamo de efectivo a un día overnight money
tasa de los préstamos interbancarios a un día federal funds rate
swap de tasas de interés a un día overnight interest rate swap
préstamo interbancario a un día call money
swap de tasas de interés a un día overnight index swap
tasa de los préstamos interbancarios a un día federal funds interest rate
dinero a un día call money
mercado de préstamos interbancarios a un día federal funds market
Economy
de un día para otro overnight
Law
porción de un día fraction of a day
Engineering
préstamo de un día clearance loan
pollito de un día day-old chick
Biology
mosca de un día mayfly
Math
un día sí y otro no every other day
Medicine
fiebre de un día ephemeral fever
Transportation
horario total de un día de trabajo regular run
Animal Husbandry
ave de un día day-old bird
pollito de un día day-old chick
ave de un día day-old chick
British Slang
tener un mal día [v] have a bag on
tener un mal día [v] have a bog on
Botany
flor de un día [f] HN yellow fever
flor de un día [f] MX jockey's cap lily
flor de un día [f] MX mexican shellflower
flor de un día [f] MX peacock flower
flor de un día [f] MX tiger iris
flor de un día [f] MX tiger flower (tigridia pavonia)