Englisch | Französisch | |
---|---|---|
Common | ||
Common | reconcile | réconcilier [v] |
Common | reconcile | concilier [v] |
General | ||
General | reconcile | araser [v] |
General | reconcile | raccommoder [v] |
General | reconcile | aplanir [v] |
General | reconcile | ajuster [v] |
General | reconcile | réunir [v] |
General | reconcile | concilier [v] |
General | reconcile | accorder [v] |
General | reconcile | réconcilier [v] |
General | reconcile | réconcilient [v.p./der.] |
General | reconcile | réconciliez [v.p./der.] |
General | reconcile | réconcilions [v.p./der.] |
Business | ||
Business | reconcile | faire concorder [v] |
Business | reconcile | rapprocher [v] |
Business | reconcile | faire concorder |
Passport Terms | ||
Passport Terms | reconcile | rapprocher [v] |
Computer | ||
Computer | reconcile | réconcilier [v] |
Englisch | Französisch | |||
---|---|---|---|---|
Economy | ||||
Economy | reconcile differences | faire disparaître les différences [v] | ||
Economy | to reconcile oneself to | se résigner à | ||
State Law | ||||
State Law | notice of attempt to reconcile | avis de tentative de réconciliation | ||
Governmental Terms | ||||
Governmental Terms | attempt to reconcile | faire une tentative de réconciliation [v] | ||
Governmental Terms | notice of attempt to reconcile | avis de tentative de réconciliation |