1 |
clarify |
açıklığa kavuşturmak |
v. |
|
- They proposed a meeting to clarify the issue.
- Konuyu açıklığa kavuşturmak için bir toplantı önerdiler.
- I think your intervention may clarify various points that were raised.
- Müdahalenizin gündeme getirilen çeşitli hususları açıklığa kavuşturabileceğini düşünüyorum.
- Quite a few areas of the Protocol have still not been clarified.
- Protokolün pek çok alanı hala açıklığa kavuşturulmamıştır.
- Could you clarify this for me once more?
- Bunu benim için bir kez daha açıklığa kavuşturabilir misiniz?
- I am pleased that this procedure of risk assessment is clarified precisely in the new recital 3.
- Bu risk değerlendirme prosedürünün yeni resital 3'te tam olarak açıklığa kavuşturulmasından memnuniyet duyuyorum.
- I would urge you once again to clarify the situation for us.
- Sizden bir kez daha durumu bizim için açıklığa kavuşturmanızı rica ediyorum.
- Mr Hughes has already addressed this matter, but it is important for it to be clarified.
- Sayın Hughes bu konuya zaten değinmişti, ancak açıklığa kavuşturulması önemlidir.
- In the declaration, we clarified a series of steps we intend to take.
- Bildiride atmayı planladığımız bir dizi adımı açıklığa kavuşturduk.
- Success depends on focussing on the issue of handling and clarifying Iraq's debt.
- Başarı, Irak'ın borcunun ele alınması ve açıklığa kavuşturulması konusuna odaklanmaya bağlıdır.
- The relationship to the Brussels II Regulation and the Rome Convention was clarified.
- Brüksel II Tüzüğü ve Roma Konvansiyonu ile olan ilişki açıklığa kavuşturulmuştur.
- I just wish to clarify a couple of points.
- Sadece birkaç noktayı açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- I would like you to clarify that you are not supporting plutonium reprocessing of in these proposals.
- Bu önerilerde plütonyumun yeniden işlenmesini desteklemediğinizi açıklığa kavuşturmanızı rica ediyorum.
- However, may I clarify exactly what we have to do here?
- Ancak, burada tam olarak ne yapmamız gerektiğini açıklığa kavuşturabilir miyim?
- This is why we would clarify once again that the use of heavy metals should be banned.
- Bu nedenle ağır metallerin kullanımının yasaklanması gerektiğini bir kez daha açıklığa kavuşturacağız.
- The Commission would therefore welcome it if these could be further clarified.
- Bu nedenle Komisyon, bu hususların daha fazla açıklığa kavuşturulmasını memnuniyetle karşılayacaktır.
- In particular the Commission must clarify how the rules relating to overflying will be applied in practice.
- Komisyon özellikle aşırı uçuşlarla ilgili kuralların pratikte nasıl uygulanacağını açıklığa kavuşturmalıdır.
- This must be clarified so that the first countries can join.
- İlk ülkelerin katılabilmesi için bu konu açıklığa kavuşturulmalıdır.
- Other areas have been clarified.
- Diğer alanlar da açıklığa kavuşturulmuştur.
- Let me just clarify one or two other points.
- Bir ya da iki noktayı daha açıklığa kavuşturmama izin verin.
- So they decided to wait and I would like that point clarified.
- Bu yüzden beklemeye karar verdiler ve bu noktanın açıklığa kavuşturulmasını istiyorum.
- It is, moreover, equally important to clarify the employer's responsibility in this area.
- Ayrıca işverenin bu alandaki sorumluluğunun açıklığa kavuşturulması da aynı derecede önemlidir.
- They also clarify the eligibility of some civil society actors.
- Ayrıca bazı sivil toplum aktörlerinin uygunluğunu da açıklığa kavuşturuyorlar.
- The Presidency must clarify its real intentions in this matter as quickly as possible.
- Başkanlık bu konudaki gerçek niyetini mümkün olan en kısa sürede açıklığa kavuşturmalıdır.
- The amendments tabled are therefore to clarify matters; all the rest of the report can go ahead.
- Bu nedenle sunulan değişiklikler meseleleri açıklığa kavuşturmak içindir; raporun geri kalanı devam edebilir.
- I want to clarify why I have called for this amount to be reduced in my amendment.
- Değişiklik önergemde neden bu miktarın düşürülmesini talep ettiğimi açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- We would hereby like to clarify our position.
- Bu vesileyle tutumumuzu açıklığa kavuşturmak isteriz.
- I just want to clarify something in the German text.
- Almanca metinde yer alan bir hususu açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- For that reason, the whole system should be clarified.
- Bu nedenle tüm sistem açıklığa kavuşturulmalıdır.
- It needs to be clarified once and for all so that the provision for island areas is valid.
- Ada bölgelerine ilişkin hükmün geçerli olabilmesi için bu maddenin kesin olarak açıklığa kavuşturulması gerekmektedir.
- This is an important issue which has not been clarified.
- Bu, açıklığa kavuşturulmamış önemli bir konudur.
- The proposed legal framework needs to clarify certain crucial issues.
- Önerilen yasal çerçevenin bazı önemli konuları açıklığa kavuşturması gerekmektedir.
- I should like to clarify matters.
- Meseleleri açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- Amendments 7, 17 and 18 clarify this.
- Değişiklik 7, 17 ve 18 bunu açıklığa kavuşturmaktadır.
- That is the first point I want to clarify.
- Açıklığa kavuşturmak istediğim ilk husus budur.
- Such statements at least clarify the hidden intentions of the text.
- Bu tür ifadeler en azından metnin gizli niyetlerini açıklığa kavuşturmaktadır.
- As regards the third part, I agree to your suggestion of clarifying the matter by tomorrow.
- Üçüncü bölümle ilgili olarak konunun yarına kadar açıklığa kavuşturulması önerinize katılıyorum.
- I just wanted to clarify that point.
- Bu noktayı açıklığa kavuşturmak istedim.
- I should also like us to clarify exactly what we mean by scientific.
- Bilimsel derken tam olarak neyi kastettiğimizi de açıklığa kavuşturmak isterim.
- I just wish to clarify something you said.
- Sadece söylediğiniz bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- I should, however, like just one thing to be clarified in this connection.
- Ancak bu bağlamda bir hususun açıklığa kavuşturulmasını istiyorum.
- This is why I have tabled an amendment, on behalf of my group, which calls for this question to be clarified.
- Bu nedenle grubum adına bu sorunun açıklığa kavuşturulmasını talep eden bir değişiklik önergesi sundum.
- That is all, just to clarify matters.
- Hepsi bu, sadece meseleleri açıklığa kavuşturmak için.
- I wish to say a few brief words, just to clarify something.
- Bir şeyi açıklığa kavuşturmak için birkaç kısa söz söylemek istiyorum.
- However, there are some aspects in the report which need clarifying.
- Ancak raporda açıklığa kavuşturulması gereken bazı hususlar var.
- These issues must be clarified before we can actually complete enlargement successfully.
- Genişlemeyi başarılı bir şekilde tamamlayabilmemiz için bu konuların açıklığa kavuşturulması gerekmektedir.
- The element of initial intention has been clarified.
- Başlangıçtaki niyet unsuru açıklığa kavuşturulmuştur.
- Curiously, the exact composition of the cargo has still not been clarified.
- İlginçtir ki, kargonun tam bileşimi hala açıklığa kavuşturulmamıştır.
- Of course there are still grey areas that absolutely must be clarified.
- Elbette hala açıklığa kavuşturulması gereken gri alanlar var.
- The situation regarding arms exports, including Kolchuga, still needs to be clarified.
- Kolchuga da dahil olmak üzere silah ihracatına ilişkin durumun hala açıklığa kavuşturulması gerekmektedir.
- That may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?
- Bu sizin değil de bizim sorunumuz olabilir ama bir dakikanızı ayırıp açıklığa kavuşturabilir miyiz?
- Accordingly, the report calls for a review to clarify this position.
- Buna göre rapor, bu durumun açıklığa kavuşturulması için bir inceleme yapılması çağrısında bulunmaktadır.
Show More (48)
|
2 |
clarify |
netleştirmek |
v. |
|
- The first point is the importance of defining and clarifying relations between the European Union, the ILO and the WTO.
- İlk nokta, Avrupa Birliği, ILO ve DTÖ arasındaki ilişkilerin tanımlanması ve netleştirilmesinin önemidir.
- The present text from Parliament has clarified the objectives and tasks of the Agency.
- Parlamento'dan gelen mevcut metin Ajans'ın hedef ve görevlerini netleştirmiştir.
- The timeframe that was established in Nice and clarified in Gothenburg will be fully complied with.
- Nice'de belirlenen ve Göteborg'da netleştirilen zaman çerçevesine tam olarak uyulacaktır.
- Our amendments seek to clarify and strengthen the position of asylum seekers.
- Değişikliklerimiz sığınmacıların konumunu netleştirmeyi ve güçlendirmeyi amaçlamaktadır.
- Secondly, we must also clarify our own auditing roles.
- İkinci olarak, kendi denetim rollerimizi de netleştirmeliyiz.
- We believe that the Convention served to clarify our options and their consequences.
- Kongrenin seçeneklerimizi ve bunların sonuçlarını netleştirmeye hizmet ettiğine inanıyoruz.
- From this point of view, the criteria should be clear, or clarified further.
- Bu açıdan bakıldığında kriterlerin açık olması ya da daha da netleştirilmesi gerekmektedir.
- The present text from Parliament has clarified the objectives and tasks of the Agency.
- Parlamentodan gelen mevcut metin Ajans'ın hedef ve görevlerini netleştirmiştir.
- These amendments clearly improve and clarify the text.
- Bu değişiklikler metni açıkça iyileştirmekte ve netleştirmektedir.
- I hope that my comments today have clarified the Commission's position on this proposal.
- Umarım bugünkü yorumlarım Komisyon'un bu teklife ilişkin tutumunu netleştirmiştir.
- Thankfully, you have now clarified your position.
- Neyse ki şimdi pozisyonunuzu netleştirdiniz.
- We would like to add two minor amendments designed to clarify the text rather than change the content.
- İçeriği değiştirmekten ziyade metni netleştirmeye yönelik iki küçük değişiklik eklemek istiyoruz.
- Although Member States play an important role in this, the Commission can do a great deal to clarify the options.
- Üye Devletler bu konuda önemli bir rol oynasa da, Komisyon seçenekleri netleştirmek için çok şey yapabilir.
- Of course, there are still grey areas that absolutely must be clarified.
- Elbette hala netleştirilmesi gereken belirsiz kısımlar var.
- Concerning the external dimension of the phasing out process, let me clarify my position.
- Aşamalı olarak durdurma sürecinin dış boyutuyla ilgili olarak, pozisyonumu netleştirmeme izin verin.
- Accordingly, the report calls for a review to clarify this position.
- Buna göre rapor, bu tutumun netleştirilmesi için bir gözden geçirme çağrısında bulunmaktadır.
- The majority position of my committee is that we need to simplify and clarify the procedures.
- Komitemin çoğunluğunun görüşü, prosedürleri basitleştirmemiz ve netleştirmemiz gerektiği yönündedir.
- We would hereby like to clarify our position.
- Bu vesileyle tutumumuzu netleştirmek istiyoruz.
- I appeal to the Commission to clarify its positions on these issues too.
- Komisyon'a bu konulardaki tutumunu da netleştirmesi çağrısında bulunuyorum.
- Thankfully, you have now clarified your position.
- Neyse ki şimdi tutumunuzu netleştirdiniz.
- In order to clarify the position we have presented the issue very quickly.
- Tavrı netleştirmek için konuyu çok hızlı bir şekilde sunduk.
- We have a certain lack of cohesion here and it is up to us to clarify our agricultural and industrial social model.
- Burada belli bir uyum eksikliğimiz var ve tarımsal ve endüstriyel sosyal modelimizi netleştirmek bize bağlı.
- Our main aim is to clarify the role of the governing board.
- Temel amacımız yönetim kurulunun rolünü netleştirmektir.
- President-in-Office, would you clarify the position?
- Dönem Başkanı, pozisyonunuzu netleştirir misiniz?
Show More (21)
|
3 |
clarify |
açıklık getirmek |
v. |
|
- Thirdly, I would like to have something clarified.
- Üçüncü olarak bir konuya açıklık getirilmesini istiyorum.
- Thank you also for the letter that you sent to Members, which has clarified a lot of things.
- Üyelere gönderdiğiniz ve pek çok konuya açıklık getiren mektup için de teşekkür ederim.
- In putting it the way I did, I was trying to clarify the discussion.
- Bu şekilde ifade ederken tartışmaya açıklık getirmeye çalışıyordum.
- We also accept the amendments that clarify the text.
- Metne açıklık getiren değişiklikleri de kabul ediyoruz.
- On 17 July, the Committee on Budgets clarified the situation regarding management.
- 17 Temmuz'da, Bütçe Komitesi, yönetim ile ilgili duruma açıklık getirdi.
- The first type clarifies the proposal and adds a number of definitions.
- Birinci tür, teklife açıklık getirmekte ve bir dizi tanım eklemektedir.
- I also support those amendments that clarify the existing ambiguities, like the separate rest periods.
- Ayrı dinlenme süreleri gibi mevcut belirsizliklere açıklık getiren değişiklikleri de destekliyorum.
- I believe that many Members of this House expect the Commission to clarify this serious and very important issue.
- İnanıyorum ki bu Meclis'in pek çok üyesi Komisyon'un bu ciddi ve çok önemli konuya açıklık getirmesini bekliyor.
- We must clarify this in order, as I said, to prevent legal doubts or uncertainties.
- Dediğim gibi, yasal şüphe ve belirsizlikleri önlemek için bu konuya açıklık getirmeliyiz.
- The protocol clarifies the conditions for global trade involving genetically-modified products.
- Protokol, genetiği değiştirilmiş ürünlerle ilgili küresel ticaret koşullarına açıklık getirmektedir.
- However, we have also managed to clarify some points in this report.
- Bununla birlikte, bu raporda bazı noktalara açıklık getirmeyi de başardık.
- The Brussels Summit clarified many of the unknown quantities, especially as regards the ceiling on spending.
- Brüksel Zirvesi, özellikle harcama tavanına ilişkin olmak üzere, bilinmeyen pek çok konuya açıklık getirmiştir.
- The purpose of Amendment No 56 is to clarify the Commission proposal regarding the allocation of slots to new entrants.
- Değişiklik No 56'nın amacı, yeni girenlere kontenjan tahsisine ilişkin Komisyon önerisine açıklık getirmektir.
- I would like you to clarify an earlier point.
- Daha önce belirttiğim bir hususa açıklık getirmenizi rica ediyorum.
- I would like to make a few points to clarify the content.
- İçeriğe açıklık getirmek için birkaç noktaya değinmek istiyorum.
- Therefore, I would ask the Commission this afternoon to clarify a number of issues.
- Bu nedenle, öğleden sonra Komisyon'dan bazı hususlara açıklık getirmesini rica edeceğim.
- On 17 July, the Committee on Budgets clarified the situation regarding management.
- 17 Temmuz'da Bütçe Komisyonu yönetimle ilgili duruma açıklık getirmiştir.
- We wish to clarify it and to have a document to that effect.
- Bu konuya açıklık getirmek ve bu yönde bir belgeye sahip olmak istiyoruz.
Show More (15)
|
4 |
clarify |
açıklığa kavuşmak |
v. |
|
- It will therefore clarify whether you said one thing or another.
- Bu nedenle, bir şey mi yoksa başka bir şey mi söylediğiniz açıklığa kavuşacaktır.
- Until the overall situation is clarified Parliament cannot come to any firm conclusions itself.
- Genel durum açıklığa kavuşana kadar Parlamento'nun kendisi de kesin bir sonuca varamaz.
- This too could be clarified if we were to back the rapporteur in her just endeavours to secure openness.
- Sözcünün açıklığı güvence altına almaya yönelik adil çabalarına destek olursak bu da açıklığa kavuşabilir.
Show More (0)
|
5 |
clarify |
açıklamak |
v. |
|
- I should like to take this opportunity to clarify the reasons why my group voted in favour of the Pirker report.
- Bu vesileyle grubumun Pirker raporu lehinde oy kullanmasının nedenlerini açıklamak isterim.
- I would like to advise you to clarify why Turkey was not considered for these particular funds.
- Bu özel fonlar için Türkiye'nin neden değerlendirmeye alınmadığını açıklamanızı tavsiye ederim.
- It is important that Turkey should be included, based on the principles clarified at Helsinki.
- Helsinki'de açıklanan ilkeler temelinde Türkiye'nin de dahil edilmesi önemlidir.
Show More (0)
|
6 |
clarify |
süzmek |
v. |
|
- Clarifying butter removes all the milk and water from it.
- Tereyağını süzmek içerisindeki tüm sütü ve suyu alır.
Show More (-2)
|