|
- When confronted with economic reality, our companies need deeds more than words.
- Ekonomik gerçeklikle karşı karşıya kaldıklarında, şirketlerimizin sözlerden çok eylemlere ihtiyacı vardır.
- The second point I want to make which underlines what you have stated is that we now have to move from words to deeds.
- Belirttiğiniz hususun altını çizmek istediğim ikinci nokta ise artık sözden eyleme geçmemiz gerektiğidir.
- Unfortunately, Russia is only accepting this in words, not in deeds.
- Ne yazık ki Rusya bunu sadece sözde kabul ediyor, eylemde değil.
- I think the European Union should move on from words to deeds.
- Bence Avrupa Birliği sözden eyleme geçmelidir.
- We have grand strategies but small deeds.
- Büyük stratejilerimiz ama küçük eylemlerimiz var.
- These words must be turned into deeds.
- Bu sözler eyleme dönüştürülmelidir.
- So we really do need to move from discussion to deed, to measures, to implementing what we keep talking about.
- Bu yüzden gerçekten de tartışmadan eyleme, önlemlere ve konuşmaya devam ettiğimiz şeyleri uygulamaya geçmemiz gerekiyor.
- Mr Patten raised these aspects and I hope his words will very soon be followed by deeds.
- Sayın Patten bu konuları gündeme getirdi ve umarım sözlerini çok yakında eylemler takip eder.
- There is far less focus on deeds.
- Eylemlere çok daha az odaklanılmaktadır.
- In the European Union's policy, human rights should not only be given priority in words, but mainly in deeds.
- Avrupa Birliği'nin politikasında insan haklarına sadece sözde değil, esas olarak eylemde öncelik verilmelidir.
- Is the Council not concerned about the gap between its deeds and the peoples' disposition?
- Konsey, eylemleri ile halkların eğilimleri arasındaki uçurumdan endişe duymuyor mu?
- I agree with Parliament that the crucial thing is implementing this, turning words into deeds.
- Önemli olanın bunu uygulamak, sözleri eyleme dönüştürmek olduğu konusunda Parlamento ile aynı fikirdeyim.
- Let us be clear that we are not matching our words with deeds.
- Sözlerimizi eylemlerimizle örtüştürmediğimiz konusunda açık olalım.
- We must make sure that our words are followed by deeds.
- Sözlerimizi eylemlerimizin takip ettiğinden emin olmalıyız.
- The first is that, at some point, we have to move from words to deeds.
- Birincisi, bir noktada sözlerden eylemlere geçmemiz gerektiğidir.
- Desperate needs lead to desperate deeds.
- Çaresiz ihtiyaçlar, çaresiz eylemlere yol açar.
- This deed became one of the most emblematic milestones of the Revolution.
- Bu eylem, Devrimin en sembolik kilometre taşlarından biri oldu.
- His words and deeds do not match.
- Sözleri ve eylemleri birbirini tutmuyor.
- Deeds are better than words.
- Eylemler sözlerden daha iyidir.
- Words are always bolder than deeds.
- Sözler her zaman eylemlerden daha cesurdur.
- His words and deeds do not match.
- Onun sözleri ve eylemleri uyuşmuyor.
- You have to turn words into deeds.
- Sözleri eyleme dönüştürmek zorundasın.
Show More (19)
|