|
- Furthermore, the Committee on Development and Cooperation has not been able to deliver an opinion on the Désir report.
- Ayrıca Kalkınma ve İşbirliği Komitesi Désir raporuna ilişkin bir görüş bildirememiştir.
- I hope that the European Parliament will then have the opportunity to deliver an opinion on these conclusions.
- Avrupa Parlamentosu'nun daha sonra bu sonuçlara ilişkin görüş bildirme fırsatına sahip olacağını umuyorum.
- The Council must deliver an opinion on this as soon as possible.
- Konsey bu konuda mümkün olan en kısa sürede bir görüş bildirmelidir.
- I hope that the European Parliament will then have the opportunity to deliver an opinion on these conclusions.
- Umarım Avrupa Parlamentosu bu sonuçlara ilişkin görüş bildirme fırsatına sahip olur.
- Parliament will have a deadline of three months in which to deliver an opinion.
- Parlamentoya görüş bildirmesi için üç aylık bir süre tanınacaktır.
- We should be kept informed about that; we should have an opportunity to deliver an opinion on it.
- Bu konuda bilgilendirilmeliyiz; bu konuda görüş bildirme fırsatına sahip olmalıyız.
Show More (3)
|