German - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Deutsch
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-DE
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
reference
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Meanings of
"reference"
in German English Dictionary : 53 result(s)
Category
English
German
General
1
General
reference
Bezug
[m]
2
General
reference
Hinweis
[m]
3
General
reference
Verweis
[m]
4
General
reference
Rückbezug
[m]
5
General
reference
Bezugszahl
[f]
6
General
reference
Empfehlung
[f]
7
General
reference
Literaturstelle
[f]
8
General
reference
Literaturangabe
[f]
9
General
reference
Literaturquelle
[f]
10
General
reference
Verweisung
[f]
11
General
reference
Referenz
[f]
12
General
reference
Auskunft
[f]
13
General
reference
Belegstelle
[f]
14
General
reference
Vorlage
[f]
15
General
reference
Aktenzeichen
[n]
16
General
reference
Quellenverzeichnis
[n]
17
General
reference
referenzieren
Business
18
Business
reference
Hinweis
[m]
19
Business
reference
Bezug
[m]
20
Business
reference
Referenz
[f]
21
Business
reference
Bezugnahme
[f]
22
Business
reference
Empfehlung
[f]
23
Business
reference
Anspielung
[f]
24
Business
reference
Zeugnis
[n]
25
Business
reference
Referenz
26
Business
reference
Bezugnahme
Banking
27
Banking
reference
Bezugnahme
[f]
28
Banking
reference
Referenz
[f]
Technical
29
Technical
reference
Quellennachweis
[m]
30
Technical
reference
Hinweis
[m]
31
Technical
reference
Bezug
[m]
32
Technical
reference
Bezugnahme
[f]
33
Technical
reference
Verweisung
[f]
34
Technical
reference
Literaturverzeichnis
[n]
Construction
35
Construction
reference
Bezug
[m]
36
Construction
reference
Verweis
[m]
37
Construction
reference
Beziehung
[f]
38
Construction
reference
Bezugnahme
[f]
39
Construction
reference
Zeugnis (Arbeitszeugnis)
Engineering
40
Engineering
reference
Referenz
[f]
Aeronautics
41
Aeronautics
reference
Verweis
[m]
42
Aeronautics
reference
Hinweis
[m]
43
Aeronautics
reference
Referenz
[f]
Automotive
44
Automotive
reference
Bezug
[m]
45
Automotive
reference
Verweis
[m]
46
Automotive
reference
Bezugsgröße
[f]
Railroad
47
Railroad
reference
Referenz
[f]
Computer
48
Computer
reference
Bezug
[m]
49
Computer
reference
Bezugspunkt
[m]
50
Computer
reference
Referenz
[f]
SAP Terms
51
SAP Terms
reference
Verweis
[m]
52
SAP Terms
reference
Bezug
[m]
Math
53
Math
reference
Referenz
[f]
Meanings of
"reference"
with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)
Category
English
German
General
1
General
by reference to
in Bezug auf
[adv]
2
General
by reference to
unter Bezugnahme auf
[adv]
3
General
by reference to
durch Bezugnahme auf
[adv]
4
General
for reference purposes
zu Referenzzwecken
[adv]
5
General
for reference purposes
für Referenzzwecke
[adv]
6
General
point of reference
Referenzpunkt
[m]
7
General
point of reference
Bezugspunkt
[m]
8
General
letter of reference
Empfehlungsbrief
[m]
9
General
library items for reference only
Präsenzbestand (nicht entlehnbare Büchereimedien)
[m]
10
General
forward reference
Vorwärtsverweis
[m]
11
General
frame of reference
Bezugsrahmen
[m]
12
General
circular reference
Zirkelbezug
[m]
13
General
(set of) reference books (on open shelves)
Handapparat (Bibliothek)
[m]
14
General
back reference
Rückverweis
[m]
15
General
self-reference
Selbstbezug
[m]
16
General
quick reference service
Schnellnachweis-Service
[m]
17
General
real world reference
Wirklichkeitsbezug
[m]
18
General
real world reference
Realitätsbezug
[m]
19
General
reference (to something)
Bezug (auf etwas)
[m]
20
General
reference booklet
Handweiser (selten)
[m]
21
General
reference booklet
Behelf [Schw.]
[m]
22
General
reference booklet
Leitfaden
[m]
23
General
reference collection
Handapparat (Bibliothek)
[m]
24
General
reference desk
Aufsichtsplatz
[m]
25
General
reference frame
Bezugsrahmen
[m]
26
General
reference holdings
Präsenzbestand (nicht entlehnbare Büchereimedien)
[m]
27
General
reference manual
Behelf [Schw.]
[m]
28
General
reference manual
Handweiser (selten)
[m]
29
General
reference manual
Leitfaden
[m]
30
General
reference mark sensor
Bezugsmarkengeber
[m]
31
General
reference period
Erhebungszeitraum
[m]
32
General
reference person
Ansprechpartner
[m]
33
General
reference point
Referenzpunkt
[m]
34
General
reference service
Auskunftsdienst
[m]
35
General
reference region
Referenzbereich
[m]
36
General
reference to reality
Realitätsbezug
[m]
37
General
reference to reality
Wirklichkeitsbezug
[m]
38
General
reference value
Vergleichswert
[m]
39
General
reference value
Richtwert
[m]
40
General
terms of reference
Aufgabenbereich
[m]
41
General
terms of reference
Themenbereich
[m]
42
General
reference price
Orientierungspreis
[m]
43
General
cross-reference
Kreuzverweis
[m]
44
General
cross-reference
Rückverweis
[m]
45
General
reference price
Referenzpreis
[m]
46
General
reference text
Referenztext
[m]
47
General
reference price
Vergleichspreis
[m]
48
General
reference customer
Referenzkunde
[m]
49
General
help reference
Hilfeverweis
[m]
50
General
frame of reference
Gesichtspunkt
[m]
51
General
reference point
Richtwert
[m]
52
General
cross-reference
Verwendungsnachweis
[m]
53
General
reference point
Orientierungspunkt
[m]
54
General
cross-reference
Querverweis
[m]
55
General
cross reference
Kreuzverweis
[m]
56
General
reference point
Bezugspunkt
[m]
57
General
reference level
Bezugspegel
[m]
58
General
fixed reference
fester Verweis
[m]
59
General
name-title reference
zweiteilige Verweisung
[f]
60
General
label cross reference table
Kennsatz-Querverweistabelle
[f]
61
General
level of reference
Bezugsfläche
[f]
62
General
general reference
Allgemeinverweisung
[f]
63
General
cross-reference table
Querverweistabelle
[f]
64
General
character reference line
Zeichenmittellinie
[f]
65
General
anticipatory reference
Patentvorwegnahme
[f]
66
General
bibliographical reference
Literaturliste
[f]
67
General
bibliographical reference
Literaturangabe
[f]
68
General
unfavourable reference
negative Auskunft
[f]
69
General
unfavourable reference
ungünstige Auskunft
[f]
70
General
self-reference
Selbstbezüglichkeit
[f]
71
General
reference (to something)
Bezugnahme (auf etwas) (Verweis)
[f]
72
General
reference booklet
praktische Anleitung
[f]
73
General
reference department
Auskunftsabteilung
[f]
74
General
reference drawing
Bezugszeichnung
[f]
75
General
reference group
Referenzgruppe
[f]
76
General
reference librarian
Auskunftsbibliothekarin
[f]
77
General
reference library
Handbibliothek
[f]
78
General
reference manual
praktische Anleitung
[f]
79
General
reference list
Referenzliste
[f]
80
General
reference line
Bezugslinie
[f]
81
General
reference number
Belegnummer
[f]
82
General
reference number
Bezugsnummer
[f]
83
General
reference number
Bezugszahl
[f]
84
General
reference number
Referenznummer
[f]
85
General
reference number
Richtzahl
[f]
86
General
reference person
Ansprechpartnerin
[f]
87
General
reference person
Bezugsperson
[f]
88
General
reference plane
Bezugsebene
[f]
89
General
reference plane
Bezugsfläche
[f]
90
General
reference setting
Sollwertvorgabe
[f]
91
General
reference quantity
Bezugsgröße
[f]
92
General
reference speed
Referenzgeschwindigkeit
[f]
93
General
reference soundings
Bezugspeilung
[f]
94
General
reference transfer function
Führungsübertragungsfunktion
[f]
95
General
reference value
Bezugsgröße
[f]
96
General
reference threshold
Referenzschwelle
[f]
97
General
reference week
Berichtswoche
[f]
98
General
reference variable
Führungsgröße
[f]
99
General
quick reference guide
Kurzanleitung
[f]
100
General
customer reference number
Kundennummer
[f]
101
General
cross reference list
Vergleichsliste
[f]
102
General
cross-reference list
Querverweisliste
[f]
103
General
reference position
Bezugsposition
[f]
104
General
reference axis
Bezugsachse
[f]
105
General
cross reference table
Querverweistabelle
[f]
106
General
reference resource
Belegstelle
[f]
107
General
cross-reference
Rückverweisung
[f]
108
General
reference group
Bezugsgruppe
[f]
109
General
cross reference list
Kreuzverweisliste
[f]
110
General
reference resource
Auskunftsquelle
[f]
111
General
reference library
Präsenzbibliothek
[f]
112
General
cross reference
Verweisung
[f]
113
General
reference number
Geschäftsnummer
[f]
114
General
reference address
Verweisadresse
[f]
115
General
reference axis
Referenzachse
[f]
116
General
reference number
Kennziffer
[f]
117
General
cross reference list
Querverweisliste
[f]
118
General
taxpayer's reference number
Steuernummer
[f]
119
General
digital reference
digitale Referenz
[f]
120
General
fixed reference
konstante Referenz
[f]
121
General
mark-of-reference
Verweisungszeichen
[n]
122
General
letter of reference
Empfehlungsschreiben
[n]
123
General
frame of reference
Bezugssystem
[n]
124
General
absolute file reference
Absolutaktenzeichen
[n]
125
General
work of reference
Nachschlagewerk
[n]
126
General
system of reference
Referenzsystem
[n]
127
General
system of reference
Bezugssystem
[n]
128
General
reference book
Nachschlagewerk
[n]
129
General
reference area
Referenzgebiet
[n]
130
General
reference center
Referenzzentrum
[n]
131
General
reference from one's employer
Arbeitszeugnis (vom Arbeitgeber)
[n]
132
General
reference frame
Bezugssystem
[n]
133
General
reference manual
Bedienungshandbuch
[n]
134
General
reference material (for)
Vergleichsmaterial (für)
[n]
135
General
reference sign
Bezugszeichen
[n]
136
General
reference system
Bezugssystem
[n]
137
General
reference system
Referenzsystem
[n]
138
General
reference work
Nachschlagewerk
[n]
139
General
reference text
Nachschlagewerk
[n]
140
General
reference centre
Referenzzentrum
[n]
141
General
reference object
Referenzobjekt
[n]
142
General
reference gene
Referenzgen
[n]
143
General
reference staff
Auskunftspersonal
[n]
144
General
reference number
Aktenzeichen
[n]
145
General
reference age
Referenzalter
[n]
146
General
reference object
Bezugsobjekt
[n]
147
General
reference model
Referenzmodell
[n]
148
General
quote someone's reference (number) in the correspondence
im Schriftverkehr jemandes Bezugszahl anführen/angeben
[v]
149
General
reference
referenzieren
[v]
150
General
be taken as a reference
als Maßstab genommen werden
[v]
151
General
furnish a reference
mit einer Referenz ausstatten
[v]
152
General
give a reference
verweisen
[v]
153
General
give a reference
eine Referenz geben
[v]
154
General
give a reference
ein Zeugnis ausstellen
[v]
155
General
give a reference about someone
auf jemanden verweisen
[v]
156
General
give reference
ein Zeugnis ausstellen
[v]
157
General
give reference
verweisen
[v]
158
General
points of reference
Bezugspunkte
[pl]
159
General
letters of reference
Empfehlungsschreiben
[pl]
160
General
letters of reference
Empfehlungsbriefe
[pl]
161
General
levels of reference
Bezugsflächen
[pl]
162
General
works of reference
Nachschlagewerke
[pl]
163
General
systems of reference
Bezugssysteme
[pl]
164
General
systems of reference
Referenzsysteme
[pl]
165
General
reference areas
Referenzgebiete
[pl]
166
General
reference booklets
Handweiser
[pl]
167
General
reference booklets
praktische Anleitungen
[pl]
168
General
reference booklets
Behelfe
[pl]
169
General
reference booklets
Leitfäden
[pl]
170
General
reference bundles
Referenzbündel
[pl]
171
General
reference centers
Referenzzentren
[pl]
172
General
reference books
Nachschlagewerke
[pl]
173
General
reference drawings
Bezugszeichnungen
[pl]
174
General
reference desks
Aufsichtsplätze
[pl]
175
General
reference departments
Auskunftsabteilungen
[pl]
176
General
reference groups
Bezugsgruppen
[pl]
177
General
reference libraries
Präsenzbibliotheken
[pl]
178
General
reference groups
Referenzgruppen
[pl]
179
General
reference lists
Referenzlisten
[pl]
180
General
reference lines
Bezugslinien
[pl]
181
General
reference manuals
Bedienungshandbücher
[pl]
182
General
reference manuals
Behelfe
[pl]
183
General
reference manuals
Leitfäden
[pl]
184
General
reference manuals
praktische Anleitungen
[pl]
185
General
reference manuals
Handweiser
[pl]
186
General
reference numbers
Bezugsnummern
[pl]
187
General
reference numbers
Bezüge
[pl]
188
General
reference numbers
Belegnummern
[pl]
189
General
reference numbers
Bezugszahlen
[pl]
190
General
reference periods
Erhebungszeiträume
[pl]
191
General
reference numbers
Richtzahlen
[pl]
192
General
reference numbers
Referenznummern
[pl]
193
General
reference persons
Ansprechpartner
[pl]
194
General
reference persons
Ansprechpartnerinnen
[pl]
195
General
reference planes
Bezugsebenen
[pl]
196
General
reference planes
Bezugsflächen
[pl]
197
General
reference points
Bezugspunkte
[pl]
198
General
reference regions
Referenzbereiche
[pl]
199
General
reference signs
Bezugszeichen
[pl]
200
General
reference systems
Bezugssysteme
[pl]
201
General
reference systems
Referenzsysteme
[pl]
202
General
reference values
Vergleichswerte
[pl]
203
General
reference values
Richtwerte
[pl]
204
General
reference values
Bezugsgrößen
[pl]
205
General
reference variables
Führungsgrößen
[pl]
206
General
reference weeks
Berichtswochen
[pl]
207
General
reference works
Nachschlagewerke
[pl]
208
General
reference documents
Bezugsdokumente
[pl]
209
General
reference initials
Bezugsinitialen
[pl]
210
General
books of reference
Nachschlagewerke
[pl]
211
General
with reference to
bezüglich
[prep]
212
General
by reference to
anhand
[prep]
213
General
see (reference)
siehe (Verweis)
214
General
for ease of reference
zur einfachen Bezugnahme
215
General
point of reference
Orientierungspunkt
216
General
point of reference
Bezugspunkt
Phrases
217
Phrases
reference (to something)
Verweis
[m]
218
Phrases
reference (to something)
Hinweis
[m]
219
Phrases
with reference to
hinsichtlich
[prep]
220
Phrases
see (reference)
siehe hierzu
221
Phrases
with reference to
in Bezug auf
222
Phrases
with reference to
mit Bezug auf
223
Phrases
with reference to
bezugnehmend auf
224
Phrases
with reference to
unter Bezugnahme auf
225
Phrases
with reference to
Bezug nehmend auf
226
Phrases
with reference to
bezüglich (bzgl.)
227
Phrases
without reference to
ohne Bezug auf
228
Phrases
without reference to
unabhängig von
229
Phrases
for future reference
für Aktenzwecke
230
Phrases
for future reference
für Ihre Aktenhaltung
231
Phrases
for future reference
zu Evidenzzwecken [Ös.]
232
Phrases
for future reference
zu Evidenzzwecken
233
Phrases
for future reference
für Nachschlagezwecke
234
Phrases
for future reference
zur weiteren Verwendung
235
Phrases
for future reference
zum Nachschlagen
236
Phrases
for future reference
zu Dokumentationszwecken
237
Phrases
for reference only
nur für Aktenzwecke
238
Phrases
for reference only
nur informativ
239
Phrases
for reference only
nur zu Evidenzwecken
240
Phrases
for reference only
rein informationshalber
241
Phrases
for reference only
nur für Dokumentationszwecke
242
Phrases
for reference only
nur zu Evidenzwecken [Ös.]
243
Phrases
For reference, ...
Informationshalber sei erwähnt, dass ...
244
Phrases
For reference, ...
Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
245
Phrases
for your reference
für Aktenzwecke
246
Phrases
for your reference
zu Evidenzzwecken [Ös.]
247
Phrases
for your reference
für Ihre Aktenhaltung
248
Phrases
for your reference
für Nachschlagezwecke
249
Phrases
for your reference
zu Evidenzzwecken
250
Phrases
for your reference
zu Dokumentationszwecken
251
Phrases
for your reference
zur weiteren Verwendung
252
Phrases
for your reference
zum Nachschlagen
253
Phrases
in (with) reference to (ref.)
mit Bezug auf
254
Phrases
in reference to
mit Bezug auf
255
Phrases
in reference to
unter Bezugnahme auf
256
Phrases
in reference to
bezugnehmend auf
257
Phrases
in reference to
Bezug nehmend auf
Speaking
258
Speaking
May I use your name as a reference?
Darf ich mich auf Sie berufen?
Business
259
Business
terms of reference
Aufgabenbereich
[m]
260
Business
order reference
Bestellschlüssel
[m]
261
Business
order reference
Typenschlüssel (für Bestellung)
[m]
262
Business
point of reference
Richtwert
[m]
263
Business
reference period
Bezugszeitraum
[m]
264
Business
reference date
Stichtag
[m]
265
Business
point of reference
Bezugspunkt
[m]
266
Business
reference index
Referenzindex
[m]
267
Business
reference point
Richtwert
[m]
268
Business
reference period
Berichtszeitraum
[m]
269
Business
reference date
Bezugszeitpunkt
[m]
270
Business
credit reference
Kreditauskunft
[f]
271
Business
reference number
Bezugszahl
[f]
272
Business
business reference number (BRN)
Geschäftszahl
[f]
273
Business
order reference
Bestellbezeichnung
[f]
274
Business
trade reference
Handelreferenz
[f]
275
Business
reference number
Referenznummer
[f]
276
Business
reference performance
Bezugsleistung
[f]
277
Business
reference currency
Referenzwährung
[f]
278
Business
terms of reference (tor)
Aufgabenstellung
[f]
279
Business
reference week
Berichtswoche
[f]
280
Business
cross reference
Verweisung
[f]
281
Business
reference number
Geschäftszeichen
[n]
282
Business
business reference number (BRN)
Geschäftszeichen
[n]
283
Business
letter of reference
Empfehlungsschreiben
[n]
284
Business
reference date
Bezugsdatum
[n]
285
Business
reference book
Nachschlagewerk
[n]
286
Business
frame of reference
Bezugssystem
[n]
287
Business
work of reference
Nachschlagewerk
[n]
288
Business
reference number
Aktenzeichen
[n]
289
Business
any reference whatsoever
irgendwelche Bezugnahme
290
Business
contains a reference to
enthält einen Hinweis auf
291
Business
including the reference number
auch die Referenznummer
292
Business
reference should be made
es sollte verwiesen werden
293
Business
with reference to
mit Bezug auf
294
Business
reference to such contracts
Bezug auf solche Verträge
Finance
295
Finance
reference index
Referenzindex
[m]
296
Finance
London Interbank Offered Rate (reference rate)
Londoner Interbanken-Zinssatz
[m]
297
Finance
London Interbank Offered Rate (reference rate)
Londoner Interbanken-Zinssatz (Referenzzinssatz)
[m]
298
Finance
London Interbank Offered Rate (reference rate)
Libor
[m]
299
Finance
payment reference
Zahlungszweck
[m]
300
Finance
reference currency
Referenzwährung
[f]
301
Finance
reference currencies
Referenzwährungen
[pl]
Accounting
302
Accounting
interpret by reference to domestic law
auslegen unter Bezugnahme auf nationales Recht
Business Correspondence
303
Business Correspondence
reference pattern
Bezugsmuster
[n]
304
Business Correspondence
has been given us as a reference
ist uns als Referenz gegeben worden
305
Business Correspondence
with reference to your quotation of
mit Bezug auf Ihr Angebot vom
306
Business Correspondence
with reference to
bezugnehmend auf
Employment
307
Employment
reference date
Bezugszeitpunkt
[m]
308
Employment
reference point
Richtwert
[m]
309
Employment
reference period
Bezugszeitraum
[m]
310
Employment
reference period
Berichtszeitraum
[m]
311
Employment
reference date
Stichtag
[m]
312
Employment
point of reference
Richtwert
[m]
313
Employment
point of reference
Bezugspunkt
[m]
314
Employment
reference performance
Bezugsleistung
[f]
315
Employment
reference week
Berichtswoche
[f]
316
Employment
letter of reference
Empfehlungsschreiben
[n]
317
Employment
reference date
Bezugsdatum
[n]
Quality Management
318
Quality Management
reference standard
Bezugsnormal
[n]
319
Quality Management
reference standard
Vergleichsnormal
[n]
Vocational Training
320
Vocational Training
national reference point for transparency of vocational qualifications (nrp)
nationale Referenzstelle für Transparenz beruflicher Qualifikationen
321
Vocational Training
reference company system
Referenz-Betriebs-System RBS
Work Safety
322
Work Safety
reference sound level
Bezugsschallpegel
[m]
323
Work Safety
reference zero
Bezugsnullpunkt
[m]
324
Work Safety
zero reference level
Bezugsnullpunkt
[m]
325
Work Safety
technical reference concentration
technische Richtkonzentration
326
Work Safety
technical reference concentration
TRK
Advertising
327
Advertising
ad reference number
Anzeigenummer
[f]
328
Advertising
ad reference numbers
Anzeigenummern
[pl]
Law
329
Law
anticipatory reference
Vorwegnahme
330
Law
anticipatory reference
Patentvorwegnahme
EU Terms
331
EU Terms
reference price
Referenzpreis
[m]
332
EU Terms
documentary reference recording
Dokumentenerfassung
[f]
333
EU Terms
Common Frame of Reference
Gemeinsamer Referenzrahmen
334
EU Terms
reference to the EC Court of Justice for a preliminary ruling
Vorlage zur Vorabentscheidung EG
Swiss Law
335
Swiss Law
employer's reference
Arbeitszeugnis
[n]
Patent
336
Patent
reference sign
Bezugszeichen
[n]
337
Patent
reference pulse
Vergleichsimpuls
338
Patent
depending on reference pulse
abhängig von Vergleichsimpuls
339
Patent
reference image
Referenzbild
340
Patent
reference light
Bezugslicht
341
Patent
reference mark
Einstellmarke
342
Patent
pulse separation depending on reference pulse
Impulstrennung abhängig von Vergleichsimpuls
343
Patent
reference electrode
Bezugselektrode
344
Patent
reference diode
Referenzdiode
345
Patent
reference value
Vergleichsgröße
Administration
346
Administration
reference (to something)
Bezug
[m]
347
Administration
reference number
Bezug
[m]
348
Administration
case reference (number)
Geschäftszahl
[f]
349
Administration
case reference (number)
Geschäftszahl [Ös.]
[f]
350
Administration
departmental reference (number)
Geschäftszahl [Ös.]
[f]
351
Administration
departmental reference (number)
Geschäftszahl
[f]
352
Administration
file reference number
Aktenzahl
[f]
353
Administration
file reference number
Aktenzahl (Az.)
[f]
354
Administration
file reference
Aktenzahl (Az.)
[f]
355
Administration
file reference
Aktenzahl
[f]
356
Administration
reference (to something)
Bezugnahme
[f]
357
Administration
case reference (number)
Geschäftszeichen
[n]
358
Administration
departmental reference (number)
Geschäftszeichen
[n]
359
Administration
file reference
Aktenzeichen
[n]
360
Administration
file reference number
Aktenzeichen
[n]
361
Administration
file reference numbers
Aktenzähle
[pl]
362
Administration
file reference numbers
Aktenzeichen
[pl]
Technical
363
Technical
reference point
Bezugspunkt
[m]
364
Technical
frame reference burst
Referenzrahmenburst
[m]
365
Technical
reference sound pressure
Bezugsschalldruck
[m]
366
Technical
group reference pilot
Primärgruppenbezugspilot
[m]
367
Technical
reference level
Bezugspegel
[m]
368
Technical
reference input (of a controlled variable)
Einstellwert
[m]
369
Technical
reference input (of a controlled variable)
Aufgabenwert
[m]
370
Technical
reference input (of a controlled variable)
Sollwert
[m]
371
Technical
reference cylinder
Bezugszylinder
[m]
372
Technical
reference position
Referenzpunkt
[m]
373
Technical
reference cone angle
Teilkegelwinkel
[m]
374
Technical
reference cylinder
Teilzylinder
[m]
375
Technical
reference fuel
Eichkraftstoff
[m]
376
Technical
reference parameter
Bezugsparameter
[m]
377
Technical
reference fuel
Bezugskraftstoff
[m]
378
Technical
reference cone
Teilkegel
[m]
379
Technical
reference input
Sollwert
[m]
380
Technical
reference point
Referenzpunkt
[m]
381
Technical
reference variable
Sollwert
[m]
382
Technical
reference cylinder
Mittenzylinder
[m]
383
Technical
point of reference
Bezugspunkt
[m]
384
Technical
reference beam
Referenzstrahl
[m]
385
Technical
reference point
Festpunkt
[m]
386
Technical
reference circle
Teilkreis
[m]
387
Technical
reference beam
Vergleichsstrahl
[m]
388
Technical
reference standard
Bezugsstandard
[m]
389
Technical
reference standard
Vergleichsstandard
[m]
390
Technical
reference mark
Bezugspunkt
[m]
391
Technical
reference value
Bezugswert
[m]
392
Technical
reference range
Bezugsbereich
[m]
393
Technical
reference pressure
Verdichtungsdruck
[m]
394
Technical
reference circle
Mittenkreis
[m]
395
Technical
reference number
Bezugswert
[m]
396
Technical
reference number
Richtwert
[m]
397
Technical
reference value
Richtwert
[m]
398
Technical
reference beam
Bezugsstrahl
[m]
399
Technical
reference position
Bezugspunkt
[m]
400
Technical
reference pressure
Bezugsdruck
[m]
401
Technical
reference set value
Referenzsollwert
[m]
402
Technical
cross-reference
Querverweis
[m]
403
Technical
reference potential
Bezugsleiter
[m]
404
Technical
reference grid
Bezugsraster
[m]
405
Technical
pressure reference value
Drucksollwert
[m]
406
Technical
reference input
Referenzeingang
[m]
407
Technical
reference block
Vergleichskörper
[m]
408
Technical
reference value
Vergleichsmaßstab
[m]
409
Technical
reference fuel
Referenzbrennstoff
[m]
410
Technical
speed reference value
Drehzahlsollwert
[m]
411
Technical
reference value
Referenzwert
[m]
412
Technical
reference sensitivity
Referenzempfindlichkeit
[f]
413
Technical
reference boresight
Referenz-Hauptstrahlrichtung
[f]
414
Technical
reference subject illuminance
Referenzbeleuchtungsstärke des Subjekts
[f]
415
Technical
reference edge
Bezugskante des Bandes
[f]
416
Technical
reference track
Bezugsspur
[f]
417
Technical
grid reference
Gitterreferenz
[f]
418
Technical
reference voltage
Referenzspannung
[f]
419
Technical
reference measurement
Referenzmessung
[f]
420
Technical
reference position
Referenzposition
[f]
421
Technical
reference performance
Bezugsleistung
[f]
422
Technical
reference number
Stücklistennummer
[f]
423
Technical
reference quantity
Bezugsgröße
[f]
424
Technical
reference temperature
Bezugstemperatur
[f]
425
Technical
reference gage
Prüflehre
[f]
426
Technical
reference surface
Teilfläche
[f]
427
Technical
reference axis
Bezugsachse
[f]
428
Technical
reference specimen
Vergleichsprobe
[f]
429
Technical
reference mark
Messmarke
[f]
430
Technical
reference edge
Bezugskante
[f]
431
Technical
reference condition
Referenzbedingung
[f]
432
Technical
reference group
Bezugsgruppe
[f]
433
Technical
reference cone apex
Teilkegelspitze
[f]
434
Technical
reference power
Bezugsleistung
[f]
435
Technical
reference gauge
Prüflehre
[f]
436
Technical
reference line
Referenzlinie
[f]
437
Technical
reference material
Dokumentation
[f]
438
Technical
reference helix
Schneckenlänge
[f]
439
Technical
standard reference atmosphere
Normalatmosphäre
[f]
440
Technical
reference input
Führungsgröße
[f]
441
Technical
reference variable
Einstellwert
[f]
442
Technical
reference surface
Messfläche
[f]
443
Technical
reference unit
Bezugseinheit
[f]
444
Technical
parts reference
Teilebezeichnung
[f]
445
Technical
reference frequency
Bezugsfrequenz
[f]
446
Technical
reference surface
Bezugsfläche
[f]
447
Technical
reference potential
Bezugsspannung
[f]
448
Technical
reference variable
Bezugsgröße
[f]
449
Technical
reference mark
Referenzmarke
[f]
450
Technical
reference manual
Betriebsanleitung
[f]
451
Technical
reference substance
Bezugssubstanz
[f]
452
Technical
reference standard
Bezugsnorm
[f]
453
Technical
reference surface
Vergleichsoberfläche
[f]
454
Technical
reference liquid
Bezugsflüssigkeit
[f]
455
Technical
reference substance
Vergleichssubstanz
[f]
456
Technical
reference potential
Referenzspannung
[f]
457
Technical
reference liquid
Referenzflüssigkeit
[f]
458
Technical
reference pitch
Mittenkreisteilung
[f]
459
Technical
reference line
Bezugslinie
[f]
460
Technical
reference site
Referenzstelle
[f]
461
Technical
reference database
Referenzdatenbank
[f]
462
Technical
reference transfer function
Führungsübertragungsfunktion
[f]
463
Technical
reference temperature
Referenztemperatur
[f]
464
Technical
reference value
Bezugsgröße
[f]
465
Technical
reference plane
Bezugsebene
[f]
466
Technical
reference marker
Bezugsmarke
[f]
467
Technical
reference earth
Bezugserde
[f]
468
Technical
reference plant
Referenzanlage
[f]
469
Technical
reference variable
Führungsgröße
[f]
470
Technical
reference surface
Bezugsoberfläche
[f]
471
Technical
reference tape
Referenzleerband
[n]
472
Technical
inertial frame of reference
Inertialsystem
[n]
473
Technical
reference manual
Handbuch
[n]
474
Technical
reference sheet
Merkblatt
[n]
475
Technical
reference peak
Bezugssignal
[n]
476
Technical
reference oil
Bezugsöl
[n]
477
Technical
reference mark
Verweiszeichen
[n]
478
Technical
reference spectrum
Vergleichsspektrum
[n]
479
Technical
reference oil
Referenzöl
[n]
480
Technical
reference symbol
Bezugssymbol
[n]
481
Technical
reference sample
Vergleichsmuster
[n]
482
Technical
by reference
am Beispiel
[n]
483
Technical
reference material
Referenzmaterial
[n]
484
Technical
reference standard
Bezugsnormal
[n]
485
Technical
reference potential
Bezugspotential
[n]
486
Technical
reference profile
Bezugsprofil
[n]
487
Technical
file reference
Aktenzeichen
[n]
488
Technical
reference system
Bezugssystem
[n]
489
Technical
reference dimension
Bezugsmaß
[n]
490
Technical
reference reaction
Führungsverhalten
[n]
491
Technical
reference centre
Referenzzentrum
[n]
492
Technical
reference signal
Führungssignal
[n]
493
Technical
inertial frames of reference
Inertialsysteme
[pl]
494
Technical
reference inputs
Sollwerte
[pl]
495
Technical
reference inputs
Aufgabenwerte
[pl]
496
Technical
reference inputs
Einstellwerte
[pl]
497
Technical
reference conditions
Referenzzustand
[pl]
498
Technical
reference conditions
Referenzbedingungen
[pl]
499
Technical
personal reference
Persönliche Referenz
500
Technical
national reference centre
nationale Kontaktstelle
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of reference
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
Spanish English Dictionary
French English Dictionary
English Synonyms Dictionary