Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
anymore
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Meanings of
"anymore"
in Spanish English Dictionary : 2 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
anymore
ya
[adv]
General
2
General
anymore
más
[adv]
Meanings of
"anymore"
with other terms in English Spanish Dictionary : 119 result(s)
Category
English
Spanish
General
1
General
be not oneself anymore
dejar de sentirse uno mismo
[v]
Idioms
2
Idioms
get heavy (cannot stand anymore)
ponerse plasta
[v]
3
Idioms
be not current anymore
estar fuera de circulación
[v]
4
Idioms
not care anymore
perder alguien la vergüenza
[v]
5
Idioms
be unable to take it anymore
no poder con su alma
6
Idioms
not a kid anymore
ya no es un niño
7
Idioms
cannot stand anymore
llenársele la cachimba de tierra
[v]
CU
8
Idioms
cannot stand anymore
aterrarse la cachimba de tierra
[v]
CU
9
Idioms
not be a spring chicken anymore
no cocer al primer hervor
[v]
MX
10
Idioms
not be young anymore
no cocer al primer hervor
[v]
MX
11
Idioms
not want to deal with someone anymore
sacar boleto
[v]
MX
12
Idioms
not anymore
ya no ya
[adv]
PE
BO
CL
Speaking
13
Speaking
they just don't sell it at the store anymore
sólo que no la venden en la tienda
14
Speaking
i can't do it anymore
no puedo hacerlo más
15
Speaking
i can't do this anymore
no puedo seguir con esto
16
Speaking
i can't tell you anymore
no puedo decirte más
17
Speaking
they can't stay here anymore
no se pueden quedar aquí más tiempo
18
Speaking
we don't have to think about him anymore
no tenemos que pensar más en él
19
Speaking
you are not a child anymore
no sos más una niña
AR
UY
20
Speaking
you are not a kid anymore
no eres más un niño
AR
UY
21
Speaking
your opinion doesn't count anymore
tu opinión ya no cuenta
22
Speaking
you don't need these anymore
no los necesitas más
23
Speaking
you're not welcome anymore
ya no eres bien recibido
24
Speaking
you're not in charge anymore
ya no eres el responsable
25
Speaking
you're not a child anymore
ya no eres un niño
26
Speaking
you're not welcome anymore
ya no eres bienvenido
27
Speaking
you are not a child anymore
ya no eres un niño
28
Speaking
you are not a kid anymore
ya no eres un niño
29
Speaking
you're not a kid anymore
ya no eres un niño
30
Speaking
it's not necessary anymore
ya no es necesario
31
Speaking
you're not in charge anymore
ya no estás a cargo
32
Speaking
you're not a little girl anymore
ya no eres una niña
33
Speaking
it is not important anymore
ya no importa
34
Speaking
it doesn't matter anymore
ya no importa
35
Speaking
you don't need these anymore
ya no los necesitas más
36
Speaking
you can't tell me what to do anymore
ya no puedes decirme qué hacer
37
Speaking
you can't help her anymore
ya no puedes ayudarlo
38
Speaking
you're not welcome anymore
ya no te queremos aquí
39
Speaking
you won't even think about this place anymore
ya no volverás a pensar en este lugar
40
Speaking
it is not important anymore
ya no tiene importancia
41
Speaking
it's not important anymore
ya no tiene importancia
42
Speaking
you'd better not drink anymore
será mejor que no bebas más
43
Speaking
you can't help her anymore
ya no puedes ayudarla
44
Speaking
you are not a child anymore
ya no eres una niña
45
Speaking
you are not a kid anymore
ya no eres una niña
46
Speaking
he's not a kid anymore
él ya no es un chico
47
Speaking
i am not a child anymore
no soy más un niño
48
Speaking
i am not a kid anymore
ya no soy un niño
49
Speaking
i'm not a child anymore
ya no soy una criatura
50
Speaking
i'm not a cop anymore
ya no soy policía
51
Speaking
i'm not a kid anymore
no soy un niño ya
52
Speaking
i'm not in that business anymore
no estoy más para eso
53
Speaking
i'm not taking orders from you anymore
ya no recibo órdenes de usted
54
Speaking
i'm not in that business anymore
ya no estoy metido en eso
55
Speaking
he doesn't have friends anymore
no tiene más amigos
56
Speaking
i can't do it anymore
no puedo más
57
Speaking
he can't walk anymore
ya no puede caminar
58
Speaking
I can't do this anymore
no puedo seguir haciendo esto
59
Speaking
I can't even think anymore
ni siquiera puedo ya pensar
60
Speaking
I can't help her anymore
no la puedo ayudar más
61
Speaking
I can't take it anymore
no puedo aguantarlo más
62
Speaking
I can't take it anymore
no lo aguanto más
63
Speaking
I can't take it anymore
no puedo soportarlo más
64
Speaking
I can't take it anymore!
¡no lo aguanto más!
65
Speaking
I can't take this anymore
no puedo soportarlo más
66
Speaking
I can't take this anymore
no puedo soportar más esto
67
Speaking
I can't tell what's real anymore
ya no sé qué es real
68
Speaking
I couldn't take it anymore
no pude aguantarlo más
69
Speaking
i don't believe you anymore
ya no te creo
70
Speaking
i don't even think about it anymore
ni siquiera pienso más en ello
71
Speaking
she's not married anymore
(ella) ya no está casada
72
Speaking
we shouldn't see each other anymore
no deberíamos vernos más
73
Speaking
i don't know what i know anymore
ya no sé más lo que sé
74
Speaking
i don't know what i know anymore
ya no sé bien bien que es lo que sé
75
Speaking
i don't know what to do anymore
ya no sé qué hacer
76
Speaking
i don't know what's real anymore
ya no sé qué es real
77
Speaking
i don't know what's real anymore
ya no sé qué es verdad
78
Speaking
i don't know what's real anymore
ya no sé qué es real y qué no
79
Speaking
i don't know who you are anymore
ya no sé quién eres
80
Speaking
let's not see each other anymore
no nos veamos más
81
Speaking
I don't like watching movies anymore
ya no me gusta ver películas
82
Speaking
i don't love you anymore
ya no te amo
83
Speaking
i don't love you anymore
no te amo más
84
Speaking
i don't need anymore of this
no me hace falta nada más
85
Speaking
i don't need anymore of this
no preciso más de esto
86
Speaking
i never see you anymore
ya no te veo nunca
87
Speaking
we're not married anymore
ya no estamos casados
88
Speaking
there's no limits anymore
ya no hay límites
89
Speaking
there's nothing holding me here anymore
ya nada me retiene aquí
90
Speaking
I don't wanna see you anymore
no quiero volver a verte
91
Speaking
I don't wanna see you anymore
no quiero verte más
92
Speaking
there's nothing keeping me here anymore
yo no hay nada que me retenga aquí
93
Speaking
there's nothing keeping me here anymore
ya nada me retiene aquí
94
Speaking
i don't want to do this anymore
no quiero seguir haciendo esto
95
Speaking
i don't want to play this game anymore
no quiero jugar más a este juego
96
Speaking
i don't want to play this game anymore
no quiero jugar más este juego
97
Speaking
i don't want to see you anymore
no quiero verte más
98
Speaking
i don't want to talk about this anymore
no quiero hablar más de eso
99
Speaking
i don't want to talk about this anymore
no quiero volver a hablar de eso
100
Speaking
nobody wears a watch anymore
el reloj de pulsera ya no se lleva
101
Speaking
nobody wears a watch anymore
ya nadie usa reloj de pulsera
102
Speaking
this is not your house anymore
esta no es más tu casa
103
Speaking
this is not your house anymore
esta ya no es tu casa
104
Speaking
not anymore
ya no más
105
Speaking
I won't talk anymore
no hablaré más
106
Speaking
we don't see you around here much anymore
no solemos verte por aquí últimamente
107
Speaking
we don't see you around here much anymore
no solemos verlo por aquí últimamente
108
Speaking
we don't see you around here much anymore
no solemos verlos por aquí últimamente
109
Speaking
we don't see you around here much anymore
no solemos verle por aquí últimamente
110
Speaking
we don't see you much around here anymore
no se le ve mucho por aquí últimamente
111
Speaking
we don't see you much around here anymore
no se lo ve mucho por aquí últimamente
112
Speaking
we don't see you much around here anymore
no se te ve mucho por aquí últimamente
113
Speaking
we don't see you much around here anymore
no se los ve mucho por aquí últimamente
Colloquial
114
Colloquial
full (not want to eat anymore)
comido
[adj]
115
Colloquial
not talk about something anymore
tengamos la fiesta en paz
[expr]
116
Colloquial
not feeling the effects of alcohol anymore
pasmado
[adj]
CO
117
Colloquial
it's not worth talking about anymore
ya fue
AR
118
Colloquial
it's not worth talking about anymore
ya estuvo
MX
Slang
119
Slang
no chicken anymore
ya no es una jovencita
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of anymore
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary