|
- An enlarged EU will in fact be the largest player on the global food market.
- Genişlemiş bir AB aslında küresel gıda pazarının en büyük oyuncusu olacaktır.
- They will be the new neighbours of the enlarged Union, which will one day extend to the Balkans region too.
- Bunlar, bir gün Balkanlar bölgesini de kapsayacak şekilde genişleyecek olan Birliğin yeni komşuları olacaktır.
- We now need to establish in good time what shape the agricultural policy of the enlarged Community should take.
- Şimdi, genişlemiş Topluluğun tarım politikasının nasıl bir şekil alması gerektiğini zamanında belirlememiz gerekiyor.
- Finally, the promotion of business activity is crucial to the success of an enlarged Union.
- Son olarak, ticari faaliyetlerin teşvik edilmesi, genişlemiş bir Birliğin başarısı için hayati önem taşımaktadır.
- There are calls for the enlarged Union to speak with one voice.
- Genişlemiş Birliğin tek bir sesle konuşması yönünde çağrılar var.
- Today the Union is much enlarged and there are only 6 million farmers.
- Bugün Birlik çok genişlemiş durumda ve sadece 6 milyon çiftçi var.
- An enlarged Europe will be completely different from that which emerged from the 1950s.
- Genişlemiş bir Avrupa 1950'lerde ortaya çıkan Avrupa'dan tamamen farklı olacaktır.
- In any case, politically, we are already living in an enlarged Union.
- Her halükarda, siyasi olarak zaten genişlemiş bir Birlik içinde yaşıyoruz.
- In this new enlarged Europe, Scotland must surely aspire to more than that.
- Bu yeni genişlemiş Avrupa'da İskoçya kesinlikle bundan daha fazlasını hedeflemelidir.
- An enlarged Europe must build on the existing strengths of the Union.
- Genişlemiş bir Avrupa, Birliğin mevcut güçlü yönleri üzerine inşa edilmelidir.
- The main priority is to give shape to the future of the enlarged Union.
- Asıl öncelik, genişlemiş Birlik'in geleceğine şekil vermektir.
- The adaptation of their responsibilities to the requirements of an enlarged EU likewise remains unsatisfactory.
- Sorumluluklarının genişlemiş bir AB'nin gerekliliklerine uyarlanması da aynı şekilde tatmin edici değildir.
- What will not increase substantially, however, is the Gross Domestic Product of this new enlarged EU.
- Ancak önemli ölçüde artmayacak olan şey, bu yeni genişlemiş AB'nin Gayri Safi Yurtiçi Hasılasıdır.
- There are calls for the enlarged Union to speak with one voice.
- Genişlemiş Birliğin tek bir sesle konuşması yönünde çağrılar yapılmaktadır.
- These will be the real challenges for the enlarged Union of 25 Member States.
- Bunlar 25 Üye Devletten oluşan genişlemiş Birlik için gerçek zorluklar olacaktır.
- The future after 2004 of an enlarged Union is uncharted territory.
- Genişlemiş bir Birliğin 2004'ten sonraki geleceği bilinmezlerle dolu.
- Every farmer in the enlarged European Union must be aware of that.
- Genişlemiş Avrupa Birliği'ndeki her çiftçi bunun farkında olmalıdır.
- The main priority is to give shape to the future of the enlarged Union.
- Asıl öncelik, genişlemiş Birliğin geleceğine şekil vermektir.
- What is possible in an enlarged Union? The Union will grow.
- Genişlemiş bir Birlik'te neler mümkündür? Birlik büyüyecektir.
- We must be absolutely sure to prevent an enlarged Union breaking up into pro and anti-American camps.
- Genişlemiş bir Birliğin Amerikan yanlısı ve karşıtı kamplara bölünmesini kesinlikle önlemeliyiz.
- Functionality is not a prior condition for the enlarged EU, but it will be needed.
- İşlevsellik genişlemiş AB için öncelikli bir koşul değildir, ancak buna ihtiyaç duyulacaktır.
- We cannot, however, allow neighbours of an enlarged European Union to behave as they have in this case.
- Bununla birlikte, genişlemiş bir Avrupa Birliği'nin komşularının bu durumda olduğu gibi davranmalarına izin veremeyiz.
- An enlarged Europe should result in a stronger international presence.
- Genişlemiş bir Avrupa daha güçlü bir uluslararası varlıkla sonuçlanmalıdır.
- We must hold an enlarged Europe together.
- Genişlemiş bir Avrupa'yı bir arada tutmalıyız.
- What will not increase substantially, however, is the Gross Domestic Product of this new enlarged EU.
- Ancak bu yeni genişlemiş AB'nin Gayri Safi Yurtiçi Hasılası önemli ölçüde artmayacaktır.
- One is to further develop the agenda for an enlarged European Union.
- Birincisi, genişlemiş bir Avrupa Birliği için gündemi daha da geliştirmektir.
- This House is uniquely well-placed to lead the politics of the transformation towards an enlarged Europe.
- Bu Meclis, genişlemiş bir Avrupa'ya doğru yaşanan dönüşümün siyasetine öncülük etmek için eşsiz bir konuma sahiptir.
- We have obtained support for reforms that are necessary, especially in an enlarged EU.
- Özellikle genişlemiş bir AB'de gerekli olan reformlar için destek elde ettik.
- The future after 2004 of an enlarged Union is uncharted territory.
- Genişlemiş bir Birliğin 2004'ten sonraki geleceği bilinmemektedir.
- Today the Union is much enlarged and there are only 6 million farmers.
- Bugün Birlik çok daha genişlemiş durumda ve sadece 6 milyon çiftçi var.
- Not until 2007 at the earliest will EMU be enlarged by more than 15 members.
- EMU en erken 2007 yılına kadar 15 üyeden daha fazla genişlemeyecektir.
- The key to the enlarged community has to be the integrity of the single market.
- Genişlemiş topluluğun anahtarı tek pazarın bütünlüğü olmalıdır.
- They will be the new neighbours of the enlarged Union, which will one day extend to the Balkans region too.
- Bir gün Balkanlar bölgesine de uzanacak olan genişlemiş Birliğin yeni komşuları olacaklar.
- Thirdly, the involvement of consumer organisations in EU policies is crucial for the enlarged Community.
- Üçüncü olarak tüketici örgütlerinin AB politikalarına katılımı genişlemiş Topluluk için hayati önem taşımaktadır.
- If we put those together we will address the issues for the years ahead in an enlarged European Union.
- Bunları bir araya getirirsek, genişlemiş bir Avrupa Birliği'nde önümüzdeki yılların sorunlarını ele almış oluruz.
- And I am referring to the current Union and the enlarged Union.
- Ve mevcut Birlikten ve genişlemiş Birlikten bahsediyorum.
- Taking decisions will probably become even more difficult in an enlarged European Union.
- Genişlemiş bir Avrupa Birliği'nde karar almak muhtemelen daha da zorlaşacaktır.
- Mr President, the 2004 budget will be the first budget for the enlarged Europe.
- Sayın Başkan, 2004 bütçesi genişlemiş Avrupa'nın ilk bütçesi olacaktır.
- An enlarged EU requires that we all uphold the values on which the Community is based.
- Genişlemiş bir AB, hepimizin Topluluğun dayandığı değerlere sahip çıkmamızı gerektirir.
- The threats in an enlarged Union do not only lie beyond Europe's borders but also within them.
- Genişlemiş bir Birlik'te tehditler sadece Avrupa'nın sınırlarının ötesinde değil, aynı zamanda içinde de yatmaktadır.
- This will also play an important role in an enlarged Europe.
- Bu aynı zamanda genişlemiş bir Avrupa'da da önemli bir rol oynayacaktır.
- Now we must define the political project for the enlarged Union.
- Şimdi genişlemiş Birlik için siyasi projeyi tanımlamalıyız.
- We are now talking about an enlarged Union.
- Şu anda genişlemiş bir Birlikten bahsediyoruz.
- It is a neighbour of Latvia, Lithuania and Poland, of the enlarged EU.
- Letonya, Litvanya ve Polonya'nın, genişlemiş AB'nin komşusudur.
- Those who reject an outstretched hand have not understood the spirit of the enlarged Europe.
- Uzatılan eli reddedenler, genişlemiş Avrupa'nın ruhunu anlamamışlardır.
- An enlarged EU can only function as a Europe of democracies and diversities.
- Genişlemiş bir AB ancak demokrasiler ve farklılıklar Avrupası olarak işlev görebilir.
- This enlarged Europe must be a security community.
- Bu genişlemiş Avrupa bir güvenlik topluluğu olmalıdır.
- It is a neighbour of Latvia, Lithuania and Poland, of the enlarged EU.
- Avrupa Birliği Letonya, Litvanya ve Polonya'nın, genişlemiş AB'nin komşusudur.
- Will this super-State meet the needs of an enlarged Europe?
- Bu süper devlet genişlemiş bir Avrupa'nın ihtiyaçlarını karşılayabilecek mi?
- An enlarged social horizon will bring advantages.
- Genişlemiş bir sosyal ufuk avantaj getirecektir.
- An enlarged social horizon will bring advantages.
- Genişlemiş bir sosyal ufuk avantajlar getirecektir.
Show More (48)
|