1 |
fit |
uygun |
adj. |
|
- My manager told me I was fit for the job.
- Müdürüm bana bu işe uygun olduğumu söyledi.
- That was inventive as ever, in terms of making the subject fit the item on the agenda.
- Konuyu gündem maddesine uygun hale getirmek açısından her zamanki gibi yaratıcıydı.
- Let me try and find some that fit this situation.
- Bu duruma uygun birkaç tane bulmaya çalışayım.
- Europe must have prisons that are fit for human beings.
- Avrupa, insanlara uygun cezaevlerine sahip olmalıdır.
- The statute of the European company does fit in, which means that a framework directive is needed for that.
- Avrupa şirketinin tüzüğü buna uygundur yani bunun için bir çerçeve yönergeye ihtiyaç vardır.
- As I am fond of saying, a world fit for children must also be a world fit for the family.
- Söylemeyi sevdiğim gibi çocuklara uygun bir dünya aynı zamanda aileye de uygun bir dünya olmalıdır.
- Time is short, but if the will is there I am confident we can have a CFP fit for this century.
- Zaman kısa, ancak eğer istek varsa bu yüzyıla uygun bir OBP'ye sahip olabileceğimize eminim.
- A smoothly running European medicines market fits in well with this ambition.
- Sorunsuz işleyen bir Avrupa ilaç pazarı bu hedefe çok uygundur.
- The CFSP must adjust its ambitions to fit the reality.
- ODGP hedeflerini gerçeğe uygun hale getirmelidir.
- Banach was not physically fit for army service, having poor vision in his left eye.
- Banach fiziksel olarak askerliğe uygun değildi, sol gözünün görme yetisi zayıftı.
- Banach was not physically fit for army service, having poor vision in his left eye.
- Banach fiziksel olarak askerlik hizmetine uygun değildi ve sol gözü iyi görmüyordu.
- Do as you think fit.
- Sana nasıl uygunsa öyle yap.
- This ship is not fit for an ocean voyage.
- Bu gemi okyanus yolculuğu için uygun değil.
- He's fit for the position.
- Bu pozisyon için uygun.
- Tom isn't fit for the job.
- Tom iş için uygun değildir.
- These books are not fit for young readers.
- Bu kitaplar genç okuyucular için uygun değil.
- The water is not fit to drink.
- Su içilmeye uygun değil.
- This water isn't fit to drink.
- Bu su içmek için uygun değil.
- He's fit for the position.
- O, pozisyon için uygun.
- It doesn't seem to fit.
- Uygun görünmüyor.
- You're not fit.
- Uygun değilsin.
- You don't fit in here.
- Buraya uygun değilsin.
- Tom is hardly fit to run a company.
- Tom bir şirket çalıştırmak için neredeyse uygun değil.
- Are you fit?
- Sen uygun musun?
- Tom isn't fit for the job.
- Tom iş için uygun değil.
Show More (22)
|
2 |
fit |
uymak |
v. |
|
- Does that lightbulb fit the lamp?
- Bu ampul lambaya uyuyor mu?
- He was taken to the station because he fitted the description of a suspect.
- Bir şüphelinin eşkaline uyduğu için karakola götürülmüş.
- This is a blatantly typical example of how this Europe of ours does not yet fit together.
- Bu, Avrupa'mızın henüz nasıl birbirine uymadığının bariz tipik bir örneğidir.
- As is so often the case, one size does not fit all.
- Çoğu zaman olduğu gibi, tek beden herkese uymaz.
- In the end, those shreds will no longer fit together properly.
- Sonunda, bu parçalar artık düzgün bir şekilde birbirine uymayacaktır.
- The concept of a European Public Prosecutor fits neatly into the vision of a common European legal area.
- Avrupa Cumhuriyet Savcısı kavramı, ortak bir Avrupa hukuk alanı vizyonuna tam olarak uymaktadır.
- I needed a bigger space to fit the new capacity.
- Yeni kapasiteye uyması için daha büyük bir yer lazımdı.
- I think this coat should fit you.
- Bence bu palto sana uymalı.
- My jeans won't fit.
- Kotum uymuyor.
- This should fit you.
- Bu size uymalı.
- This size doesn't fit me.
- Bu beden bana uymuyor.
- This coat does not fit me any more.
- Bu ceket artık bana uymuyor.
- Mary tried the skirt on, but it didn't fit her.
- Mary eteği denedi ama ona uymadı.
- You'll have to modify the height of the table to make it fit.
- Uyacak hale getirmek için masanın yüksekliğini değiştirmeniz gerekecek.
- I'm afraid this key doesn't fit.
- Korkarım bu anahtar uymuyor.
- This table doesn't fit well here.
- Bu masa buraya uymuyor.
- These shoes don't fit.
- Bu ayakkabılar uymaz.
- I'm afraid this key does not fit.
- Ne yazık ki bu anahtar uymuyor.
- Try these shoes on and see if they fit you.
- Bu ayakkabıları dene ve sana uyup uymadığına bak.
- I believe the medium size will fit you better.
- İnanıyorum ki orta beden sana daha iyi uyacak.
Show More (18)
|
3 |
fit |
sığmak |
v. |
|
- I wanted a double bed, but it didn’t fit in the room.
- Çift kişilik bir yatak istiyordum ama odaya sığmadı.
- It concerns a political statement which although I fully endorse it, does not fit in a legal document.
- Bu, tamamen onaylamama rağmen yasal bir belgeye sığmayan siyasi bir beyanla ilgilidir.
- Forty people can't fit in here.
- Kırk kişi buraya sığamaz.
- Will this fit in your purse?
- Bu çantana sığacak mı?
- How many people can fit in your car?
- Arabana kaç kişi sığabilir?
- The surfboard doesn't fit in my suitcase.
- Sörf tahtası bavuluma sığmıyor.
- Tom complains that his new phone is too big and that it won't fit in his pants.
- Tom yeni telefonunun fazla büyük olduğundan ve pantolonuna sığmayacağından yakınıyor.
- It's a biggish chair, but it'll just barely fit through the doorway.
- Büyük bir sandalye ama kapı aralığından ancak sığar.
- It's too big to fit in the car.
- Bu, arabaya sığmayacak kadar çok büyük.
- Will this fit in your purse?
- Bu cüzdanına sığar mı?
- I don't fit in these jeans anymore.
- Artık bu kot pantolona sığmam.
Show More (8)
|
4 |
fit |
oturmak |
v. |
|
- Where does subsidiarity fit in?
- Yetki ikamesi nereye oturuyor?
- This jacket fits pretty well.
- Bu ceket üzerime tam oturdu.
- The job fit Layla like a glove.
- Bu iş Layla'ya eldiven gibi oturdu.
- The table fits here perfectly.
- Masa buraya tam oturuyor.
- If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.
- Kapı oturmazsa, düzgün kapanana kadar ahşabı biraz tıraşlamanız gerekebilir.
- It was a perfect fit.
- Tam oturdu.
Show More (3)
|
5 |
fit |
sığdır |
expr. |
|
- I needed a bigger space to fit the new capacity.
- Yeni kapasiteyi sığdırmak için daha büyük bir alana ihtiyacım vardı.
- Did you fit all the clothes in the bag?
- Bütün kıyafetleri çantaya sığdırdın mı?
- I think I can fit you into my schedule.
- Sanırım seni programıma sığdırabilirim.
- I can't fit you in my schedule.
- Seni programıma sığdıramıyorum.
- I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.
- Dün yeşil bir kanepe aldım, ama kapıdan sığdıramadım, bu yüzden iade etmek zorunda kaldım.
- I hope that Tom can fit me into his tight schedule.
- Umarım Tom beni sıkışık programına sığdırabilir.
Show More (3)
|
6 |
fit |
uyum sağlamak |
v. |
|
- How will the European Parliament and codecision and joint competence fit in with these changes?
- Avrupa Parlamentosu ve kodifikasyon ve ortak yetki bu değişikliklere nasıl uyum sağlayacak?
- I needed a bigger space to fit the new capacity.
- Yeni kapasiteye uyum sağlamak için daha büyük bir alana ihtiyacım vardı.
- Tom is doing his best to fit in.
- Tom uyum sağlamak için elinden geleni yapıyor.
Show More (0)
|
7 |
fit |
uydurmak |
v. |
|
- So now we can see how we begin to fit the priorities to the resources available.
- Şimdi öncelikleri mevcut kaynaklara nasıl uyduracağımızı görebiliriz.
- I think I can fit you into my schedule.
- Sanırım seni programıma uydurabilirim.
- I can't fit you in my schedule.
- Seni programıma uyduramam.
Show More (0)
|
8 |
fit |
olmak |
v. |
|
- Did the shirt that Tom gave you fit?
- Tom'un verdiği gömlek sana oldu mu?
- That dress fit her perfectly.
- Bu elbise ona mükemmel oldu.
- If this shirt fits me, it should fit you, too.
- Bu gömlek bana oluyorsa sana da olur.
Show More (0)
|
9 |
fit |
uygun olma |
n. |
|
- Tom doesn't think Mary is fit for the job.
- Tom Mary'nin iş için uygun olduğunu düşünmüyor.
- I don't think this food is fit to eat.
- Bu gıdanın yemek için uygun olduğunu düşünmüyorum.
- I don't think Tom is fit for the job.
- Tom'un bu iş için uygun olduğunu sanmıyorum.
Show More (0)
|
10 |
fit |
kriz |
n. |
|
- He stormed out of the office in a fit of rage.
- Öfke krizi geçirerek ofisi hışımla terk etti.
- Her stories had them all in fits of laughter.
- Anlattığı hikayeler herkesi gülme krizine soktu.
Show More (-1)
|
11 |
fit |
formda |
adj. |
|
- I go jogging regularly to keep fit.
- Formda kalmak için düzenli olarak koşuya çıkarım.
- I'm feeling fit.
- Ben formda hissediyorum.
Show More (-1)
|
12 |
fit |
nöbet |
n. |
|
- Epileptic fits usually occur at night.
- Epileptik nöbetler genellikle geceleri meydana gelir.
- I'm given to fits of rage.
- Öfke nöbetleri geçiriyorum.
Show More (-1)
|
13 |
fit |
fit |
n. |
|
- She's healthy and fit.
- O, sağlıklı ve fittir.
- I am not a fit person.
- Ben fit bir insan değilim.
Show More (-1)
|
14 |
fit |
zinde |
adj. |
|
- You're certainly looking fit as a fiddle today.
- Bugün çok zinde görünüyorsun.
- Walking to work every day is one way to stay fit.
- Her gün işe yürüyerek gitmek zinde kalmanın bir yoludur.
Show More (-1)
|
15 |
fit |
yakışmak |
v. |
|
- This dress fits me very well.
- Bu elbise bana çok yakıştı.
- That dress fits her perfectly.
- Bu elbise ona çok yakışıyor.
Show More (-1)
|
16 |
fit |
takmak |
v. |
|
- I had a new stereo fitted to my car.
- Arabama yeni bir teyp taktırdım.
Show More (-2)
|
17 |
fit |
uymuş |
n. |
|
- These shoes seem like a perfect fit.
- Bu ayakkabılar tam uymuş gibi görünüyor.
Show More (-2)
|
18 |
fit |
nöbet geçirmek |
v. |
|
- The patient was already fitting when they entered the room.
- Onlar odaya girdiğinde hasta çoktan nöbet geçirmeye başlamıştı.
Show More (-2)
|
19 |
fit |
uygunluk |
n. |
|
- There must be a fit between his skills and the position offered.
- Teklif edilen pozisyonla onun yetenekleri arasında bir uygunluk olmalı.
Show More (-2)
|
20 |
fit |
tam oturmak |
v. |
|
- His tuxedo fitted him perfectly.
- Smokini üzerine tam oturmuştu.
Show More (-2)
|
21 |
fit |
sağlıklı |
adj. |
|
- I'm fit and healthy.
- Ben sağlıklı ve mutluyum.
Show More (-2)
|
22 |
fit |
layık |
adj. |
|
- A feast like this is fit for a king!
- Böyle bir ziyafet krallara layıktır!
Show More (-2)
|