1 |
next |
bir sonraki |
adj. |
|
- The next item is the Commission statement on services of general interest in Europe.
- Bir sonraki madde, Avrupa'da genel çıkarlara yönelik hizmetlere ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- I expect him to refer to this at greater length in his next speech.
- Bir sonraki konuşmasında bu konuya daha uzun bir şekilde değinmesini bekliyorum.
- The next item is the Commission statement on employment prospects in the EU automobile sector.
- Bir sonraki konu ise Komisyonun AB otomobil sektöründeki istihdam beklentilerine ilişkin açıklamasıdır.
- We must have this Statute in place in good time for the next elections to the European Parliament.
- Bu Tüzüğü bir sonraki Avrupa Parlamentosu seçimleri için zamanında yürürlüğe koymalıyız.
- The next item is the Commission's presentation of the preliminary draft budget for the financial year 2003.
- Bir sonraki gündem maddesi, Komisyon'un 2003 mali yılı için bütçe ön taslağını sunmasıdır.
- Not this one, of course, but the next round is planned for 2007.
- Elbette bu değil ama bir sonraki tur 2007 için planlanıyor.
- The next item is the Commission and Council statements on the Annual Political Strategy for 2003.
- Bir sonraki madde 2003 Yıllık Siyasi Stratejisine ilişkin Komisyon ve Konsey beyanlarıdır.
- What mattered was at last to get a foot in the door, which can then be opened a bit wider by the next blast of wind.
- Önemli olan nihayet kapıdan içeri bir adım atabilmekti; bu kapı bir sonraki rüzgarla biraz daha açılabilir.
- It is a vision such as that on which we should be working, and we should not wait until after the next disaster.
- Üzerinde çalışmamız gereken böyle bir vizyondur ve bir sonraki felaket sonrasına kadar beklememeliyiz.
- The next item is the Commission communications on the future of pension systems and the modernisation of accounting.
- Bir sonraki madde emeklilik sistemlerinin geleceği ve muhasebenin modernizasyonuna ilişkin Komisyon tebliğleridir.
- This brings me straight to the next point, which is savings in transport.
- Bu da beni doğrudan bir sonraki noktaya, yani taşımacılıkta tasarruf konusuna getiriyor.
- We await the next progress report from the Commission.
- Komisyonun bir sonraki ilerleme raporunu bekliyoruz.
- The next item is the Commission statement on the situation in Bolivia.
- Bir sonraki madde Bolivya'daki duruma ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- It is interesting to hear that the next Ministerial Conference will be taking place there.
- Bir sonraki Bakanlar Konferansının orada yapılacağını duymak ilginç.
- The next item is the statements by the Council and the Commission on Euromed.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyonun Euromed ile ilgili açıklamalarıdır.
- That parliamentary conference should prepare the ground for the next Intergovernmental Conference.
- Bu parlamento konferansı bir sonraki Hükümetlerarası Konferans için zemin hazırlamalıdır.
- I assure you that it does change with the next speaker.
- Sizi temin ederim ki bu durum bir sonraki konuşmacı ile değişecektir.
- The next item is the continuation of the debate on the situation in Afghanistan.
- Bir sonraki madde Afganistan'daki duruma ilişkin tartışmanın devamıdır.
- The next item is the presentation by the Council of the 2003 draft general budget.
- Bir sonraki madde, 2003 genel bütçe taslağının Konsey tarafından sunulmasıdır.
- This discussion, however, needs to take place nearer the time of the next election.
- Ancak bu tartışmanın bir sonraki seçimlere yakın bir zamanda yapılması gerekiyor.
- The next item is the Commission statement on corporate social responsibility.
- Bir sonraki madde kurumsal sosyal sorumluluğa ilişkin Komisyon beyanıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on completing the internal market.
- Bir sonraki konu, iç pazarın tamamlanmasına ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- That is why I would ask to postpone the vote until the next part-session.
- Bu nedenle oylamanın bir sonraki oturuma ertelenmesini talep ediyorum.
- You were kind enough to refer to my own report, which hopefully will be on the agenda at the next part-session.
- Bir sonraki oturumda gündeme geleceğini umduğum kendi raporuma atıfta bulunma nezaketini gösterdiniz.
- In my view, the next French Government should be concerned by this.
- Benim görüşüme göre, bir sonraki Fransız Hükümeti bu durumdan endişe duymalıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Council reform.
- Bir sonraki madde Konsey reformuna ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- If we carry on like this, even fewer people will vote in the next round of elections.
- Bu şekilde devam edersek, bir sonraki seçimlerde daha da az insan oy kullanacaktır.
- The next item is Question Time (B5-0494/2002).
- Bir sonraki gündem maddesi Soru-Yanıt bölümüdür (B5-0494/2002).
- The next item is the statement by the President-in-Office of the Council on the Spanish Presidency programme.
- Bir sonraki madde Konsey Dönem Başkanı'nın İspanya Dönem Başkanlığı programına ilişkin açıklamasıdır.
- The next item is the statements by the Council and the Commission on Euromed.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyon'un Euromed ile ilgili açıklamalarıdır.
- The next item is the Council statement on the tripartite social summit.
- Bir sonraki madde üçlü sosyal zirveye ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- The next item is the joint debate on asylum and immigration policy.
- Bir sonraki madde iltica ve göç politikasına ilişkin ortak tartışmadır.
- It is on the agenda for the next meeting here in Strasbourg.
- Strazburg'da yapılacak bir sonraki toplantının gündeminde yer almaktadır.
- The item is on the agenda of our next committee meeting.
- Bu konu bir sonraki komite toplantımızın gündeminde yer almaktadır.
- When did the High Representative for the CFSP last visit the island of Cyprus, and when is he next planning to go there?
- ODGP Yüksek Temsilcisi Kıbrıs adasını en son ne zaman ziyaret etti ve bir sonraki ziyaretini ne zaman yapmayı planlıyor?
- The purpose of the current negotiations is merely to decide on the next step in this liberalisation process.
- Mevcut müzakerelerin amacı sadece bu serbestleşme sürecinde bir sonraki adıma karar vermektir.
- In my view, the next French Government should be concerned by this.
- Bana göre bir sonraki Fransız Hükümeti bu konuyla ilgilenmelidir.
- It is to be feared that the next step will be for the law of the strongest to even acquire some sort of legitimacy.
- Bir sonraki adımın, en güçlülerin hukukunun bir tür meşruiyet kazanması olacağından korkulmalıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on completing the internal market.
- Bir sonraki madde iç pazarın tamamlanmasına ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- Then again, what would be the next stage in the promised reshaping of the Middle East?
- O halde Ortadoğu'nun vaat edilen yeniden şekillendirilmesinde bir sonraki aşama ne olacaktır?
- At the next Brussels meeting of the European Council, the Council’s first multiannual programme will be presented.
- Avrupa Konseyi'nin bir sonraki Brüksel toplantısında Konsey'in ilk çok yıllı programı sunulacak.
- The next station is Brussels and the last station is Copenhagen.
- Bir sonraki durak Brüksel, son durak ise Kopenhag.
- The next stage is clearly mapped out.
- Bir sonraki aşama net bir şekilde belirlenmiştir.
- That leads me on to my next point, concerning contact with the people.
- Bu da beni bir sonraki noktaya, halkla temas konusuna getiriyor.
- The next item is Questions to the Commission (B5-0510/2002).
- Bir sonraki madde Komisyon'a yöneltilen sorulardır (B5-0510/2002).
- This is the reason why we hope to be able to include these issues in the agenda of the next round of WTO negotiations.
- Bu nedenle bu konuları DTÖ müzakerelerinin bir sonraki turunun gündemine dahil edebilmeyi umuyoruz.
- The next item is the Commission statement on sustainable development in mountain regions.
- Bir sonraki madde dağlık bölgelerde sürdürülebilir kalkınmaya ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is Questions to the Commission (B5-0001/2003).
- Bir sonraki madde Komisyon'a yöneltilen sorulardır (B5-0001/2003).
- The next item is the one-minute speeches on matters of political importance.
- Bir sonraki madde, siyasi öneme sahip konularda yapılacak bir dakikalık konuşmalardır.
- We, the European Parliament, will, no doubt, also take this step in the next plenary session.
- Avrupa Parlamentosu olarak biz, hiç şüphesiz bir sonraki genel kurul oturumunda bu adımı da atacağız.
- The next item is the Council and the Commission statement on Iraq.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyon'un Irak'a ilişkin açıklamasıdır.
- The next meeting is most likely to take place towards the end of November.
- Bir sonraki toplantı büyük olasılıkla Kasım ayının sonuna doğru gerçekleştirilecektir.
- In my view, the next French Government should be concerned by this.
- Benim görüşüme göre, bir sonraki Fransız Hükümeti bu konuyla ilgilenmelidir.
- The next point relates to health.
- Bir sonraki nokta sağlıkla ilgilidir.
- The next item is the debate on the following six motions for a resolution.
- Bir sonraki madde aşağıdaki altı karar önergesinin görüşülmesidir.
- The next item is Question Time (B5-0252/2002).
- Bir sonraki gündem maddesi Soru-Yanıt bölümüdür (B5-0252/2002).
- Standards in public life is the next main section of the report before the House.
- Kamu yaşamında standartlar, raporun Meclis'in önündeki bir sonraki ana bölümüdür.
- The next item is the Council and Commission statements on progress and perspectives in immigration and asylum policy.
- Bir sonraki madde göç ve iltica politikasındaki ilerleme ve perspektiflere ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- It is on the agenda for the next meeting here in Strasbourg.
- Strazburg'da yapılacak bir sonraki toplantının gündeminde yer alıyor.
- The next item is the Council and Commission statements on progress and perspectives in immigration and asylum policy.
- Bir sonraki madde, göç ve iltica politikasındaki ilerleme ve perspektiflere ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- That data is stored and passed onto the next government.
- Bu veriler saklanmakta ve bir sonraki hükümete aktarılmaktadır.
- The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki madde, büyük önem taşıyan güncel ve acil konuların tartışılmasıdır.
- This brings me to my next point of criticism.
- Bu da beni bir sonraki eleştiri noktama getiriyor.
- The next issue I want to touch on is the scope of the directive.
- Değinmek istediğim bir sonraki konu yönergenin kapsamıdır.
- The next item is the Council statement on the work programme of the Greek Presidency.
- Bir sonraki madde, Yunanistan Dönem Başkanlığı'nın çalışma programına ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- The next item is the debate on the following seven motions for resolutions on human rights in Zimbabwe.
- Bir sonraki madde, Zimbabve'deki insan haklarına ilişkin aşağıdaki yedi karar önergesinin görüşülmesidir.
- At the next Education Council, which is due to take place in November, a resolution must be adopted.
- Kasım ayında yapılacak olan bir sonraki Eğitim Konseyinde bir karar alınması gerekiyor.
- The parties have agreed to meet next in Geneva on 1-10 November.
- Taraflar bir sonraki toplantının 1-10 Kasım tarihlerinde Cenevre'de yapılması konusunda mutabık kalmışlardır.
- There is not much time until the next discharge, which we start on in November.
- Kasım ayında başlayacağımız bir sonraki taburcu işlemine kadar fazla zamanımız yok.
- This is what we want you to tell us, President Prodi, in this debate or next time you are interviewed.
- Başkan Prodi, bu tartışmada ya da bir sonraki röportajınızda bize söylemenizi istediğimiz şey budur.
- The next item on the agenda is the Commission statement on the Stability and Growth Pact.
- Gündemdeki bir sonraki madde İstikrar ve Büyüme Paktı'na ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item on the agenda is the Commission statement on the Stability and Growth Pact.
- Gündemin bir sonraki maddesi İstikrar ve Büyüme Paktı'na ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the following six motions for resolution on the situation in Nepal.
- Bir sonraki madde Nepal'deki duruma ilişkin aşağıdaki altı karar önergesidir.
- The next bullet point is "Revising the bathing water directive" .
- Bir sonraki madde "Yüzme suyu direktifinin gözden geçirilmesi "dir.
- Mr Posselt, on the matter of the location for the next European Parliamentary assembly, I think it is still too early.
- Sayın Posselt, bir sonraki Avrupa Parlamentosu toplantısının yeri konusunda, bunun henüz çok erken olduğunu düşünüyorum.
- The next chair will have a real mandate.
- Bir sonraki başkan gerçek bir yetkiye sahip olacak.
- We urgently call on the Council to introduce Europe-wide lists when the electoral system is next revised.
- Konsey'i, seçim sistemi bir sonraki revizyonda Avrupa çapında listeler oluşturmaya acilen çağırıyoruz.
- The next item is the Commission statement on the situation in Somalia.
- Bir sonraki madde Somali'deki duruma ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- I think this is a matter that we should re-examine in the next legislature.
- Bunun bir sonraki yasama döneminde yeniden incelememiz gereken bir konu olduğunu düşünüyorum.
- We cannot talk about a society of knowledge and learning without taking the next logical step.
- Bir sonraki mantıksal adımı atmadan bilgi ve öğrenme toplumundan bahsedemeyiz.
- The next station is Brussels and the last station is Copenhagen.
- Bir sonraki durak Brüksel, son durak ise Kopenhag'dır.
- The next item is the continuation of the joint debate on the progress of the 12 candidate countries in 2000.
- Bir sonraki madde, 12 aday ülkenin 2000 yılında kaydettiği ilerlemeye ilişkin ortak tartışmanın devamıdır.
- We should stop and reflect and produce a securely founded proposal for the next intergovernmental conference.
- Durup düşünmeli ve bir sonraki hükûmetler arası konferans için sağlam temellere dayanan bir teklif hazırlamalıyız.
- The next item is the continuation of the debate on sales promotions in the internal market.
- Bir sonraki gündem maddesi, iç pazarda satış promosyonlarına ilişkin tartışmanın devamıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Turkey.
- Bir sonraki gündem maddesi, Türkiye'ye ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the statements by the Council and the Commission on the Middle East.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyon tarafından Orta Doğu'ya ilişkin yapılan açıklamalardır.
- We must defend that and take it to the next Millennium Round of the WTO.
- Bunu savunmalı ve DTÖ'nün bir sonraki Milenyum Turuna taşımalıyız.
- The next item is the debate on the following 5 motions for resolutions.
- Bir sonraki madde aşağıdaki 5 karar önergesinin görüşülmesidir.
- The next item is a joint debate on the following reports.
- Bir sonraki madde, aşağıdaki raporlar üzerine ortak bir tartışmadır.
- The next item is the Commission statement on general product safety.
- Bir sonraki madde genel ürün güvenliğine ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next meeting of the Standing Committee is planned for 11 September.
- Daimi Komite'nin bir sonraki toplantısı 11 Eylül'de yapılacak.
- The next item is Question Time (B5-0253/2002).
- Bir sonraki gündem maddesi Soru-Yanıt bölümüdür (B5-0253/2002).
- The next item is the continuation of the debate on sales promotions in the internal market.
- Bir sonraki konu ise iç pazardaki satış promosyonlarına ilişkin tartışmanın devamıdır.
- We should stop and reflect and produce a securely founded proposal for the next intergovernmental conference.
- Durup düşünmeli ve bir sonraki hükümetler arası konferans için sağlam temellere dayanan bir teklif hazırlamalıyız.
- The next item is the debate on the general budget of the European Union for the financial year 2003.
- Bir sonraki gündem maddesi, Avrupa Birliği'nin 2003 mali yılı genel bütçesinin görüşülmesidir.
- The next item is the Commission statement on its contribution to the work of the European Convention.
- Bir sonraki madde, Komisyon'un Avrupa Konvansiyonu çalışmalarına katkısına ilişkin açıklamasıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Chechnya.
- Bir sonraki madde ise Konsey ve Komisyonun Çeçenistan'a ilişkin açıklamalarıdır.
- The next item is the election of the Quaestors.
- Bir sonraki madde Quaestor'ların seçimi.
- The next item is the Commission communication on vertical agreements and concerted practices in the automobile industry.
- Bir sonraki konu, otomobil sektöründeki dikey anlaşmalar ve uyumlu eylemlere ilişkin Komisyon tebliğidir.
- My next point concerns re-use.
- Bir sonraki görüşüm yeniden kullanımla ilgilidir.
- The Laeken Summit is approaching, and it should give us a roadmap towards the next IGC.
- Laeken Zirvesi yaklaşmakta olup bize bir sonraki Hükûmetlerarası Konferans'a doğru bir yol haritası sunması gerekir.
- The next step must be an agreement on better cooperation with the United States.
- Bir sonraki adım ABD ile daha iyi bir işbirliğine yönelik bir anlaşma olmalıdır.
- The next item is the Commission communication on the European research area.
- Bir sonraki madde Avrupa araştırma alanına ilişkin Komisyon tebliğidir.
- The next item is the Council statement on the International Criminal Court.
- Bir sonraki gündem maddesi Uluslararası Ceza Mahkemesi'ne ilişkin Konsey açıklaması.
- No doubt this is the first move in the next set of proceedings in the ECJ.
- Hiç şüphe yok ki bu, ATAD'daki bir sonraki yargılama sürecinin ilk hamlesidir.
- The next item is the Commission statement on the G8 Summit.
- Bir sonraki madde G8 Zirvesine ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on the future of cohesion policy.
- Bir sonraki madde, uyum politikasının geleceğine ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next stage is of course the civilised society to which we all, whether engineers or singing teachers, are striving.
- Bir sonraki aşama ise, ister mühendis ister şan öğretmeni olsun, hepimizin ulaşmak için çabaladığı uygar toplumdur.
- This discussion, however, needs to take place nearer the time of the next election.
- Ancak bu tartışmanın bir sonraki seçimlere yakın bir zamanda yapılması gerekmektedir.
- The next item is the debate on transport policy for 2010.
- Bir sonraki madde 2010 yılı ulaştırma politikasının görüşülmesidir.
- The next item is the Council statement on the programme of the Belgian presidency.
- Bir sonraki madde Belçika dönem başkanlığı programına ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- I gather from the display that the next report is the Bouwman report.
- Ekrandan anladığım kadarıyla bir sonraki rapor Bouwman raporu.
- The next item is the joint debate on asylum and immigration policy.
- Bir sonraki gündem maddesi iltica ve göç politikasına ilişkin ortak tartışma.
- In other words, we must simply set an earlier timetable for the next support period.
- Başka bir deyişle bir sonraki destek dönemi için daha erken bir zaman çizelgesi belirlemeliyiz.
- Mr von Wogau said that the next stage would be a political union.
- Bay von Wogau bir sonraki aşamanın siyasi birlik olacağını söyledi.
- It is asking for fraud, and so the next food scandal is already in the making.
- Hileye davetiye çıkarıyor ve böylece bir sonraki gıda skandalı şimdiden ortaya çıkmış oluyor.
- We want to state clearly and unambiguously that this resolution must be introduced before the next sitting.
- Bu kararın bir sonraki oturumdan önce sunulması gerektiğini açık ve net bir şekilde ifade etmek istiyoruz.
- Our next stop is Sinkiang, still today belonging to China and with a sparse Muslim population.
- Bir sonraki durağımız bugün hala Çin'e ait olan ve seyrek bir Müslüman nüfusa sahip Sinkiang.
- The next item is the Commission statement on the political and humanitarian situation in Afghanistan.
- Bir sonraki madde Afganistan'daki siyasi ve insani duruma ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- Our next President must dedicate himself to internal reform and successful enlargement.
- Bir sonraki Başkan'ımız kendisini iç reformlara ve başarılı bir genişlemeye adamalıdır.
- The next item is the debates on cases of violation of human rights, democracy and the rule of law.
- Bir sonraki madde insan hakları, demokrasi ve hukukun üstünlüğünün ihlal edildiği vakalara ilişkin tartışmalardır.
- I have no option but to move on to the next item on the agenda.
- Gündemdeki bir sonraki maddeye geçmekten başka seçeneğim yok.
- Substantial changes must also be introduced into the next framework programme.
- Bir sonraki taslak programda da önemli değişiklikler yapılmalıdır.
- The next key date will be the transatlantic summit on 2 May.
- Bir sonraki önemli tarih 2 Mayıs'taki transatlantik zirve olacak.
- The next item is the Council and Commission statements on Chechnya.
- Bir sonraki madde ise Konsey ve Komisyon'un Çeçenistan'a ilişkin açıklamalarıdır.
- In the next stage, the manufacturers will commit to installing other safety equipment.
- Bir sonraki aşamada üreticiler diğer güvenlik ekipmanlarını kurmayı taahhüt edeceklerdir.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki gündem maddesi ise oylama.
- The issues of bioethanol and enlargement will also have to be considered in the next proposal.
- Biyoetanol ve genişleme konularının da bir sonraki teklifte dikkate alınması gerekecektir.
- We cannot simply call what we have done so far success and move on to the next failed state.
- Bugüne kadar yaptıklarımızı başarı olarak nitelendirip bir sonraki başarısız devlete geçemeyiz.
- And the next headline will become the priority.
- Ve bir sonraki başlık öncelik haline gelecektir.
- Not this one, of course, but the next round planned for 2007.
- Elbette bu değil ama 2007 için planlanan bir sonraki tur.
- We can continue in familiar fashion and prepare a fundamental reform with the next Intergovernmental Conference.
- Bilinen şekilde devam edebilir ve bir sonraki Hükûmetlerarası Konferans ile köklü bir reform hazırlayabiliriz.
- The working party will report to the next symposium, which will be held in 2005.
- Çalışma grubu 2005 yılında düzenlenecek olan bir sonraki sempozyuma rapor sunacaktır.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki madde oylama.
- The next item is the debate on topical, urgent and important questions.
- Bir sonraki madde güncel, acil ve önemli sorulara ilişkin tartışmadır.
- That data is stored and passed onto the next government.
- Bu veriler saklanır ve bir sonraki hükümete aktarılır.
- The next item is the Commission communication on the White paper on the reform of European governance.
- Bir sonraki madde Avrupa yönetişim reformuna ilişkin Beyaz Kitap hakkındaki Komisyon tebliğidir.
- The next item is the Council and Commission statements on Echelon.
- Bir sonraki madde Echelon ile ilgili Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- I therefore propose that we examine the next item on the agenda.
- Bu nedenle gündemdeki bir sonraki maddeyi incelemeyi öneriyorum.
- The next item is the Commission statement on employment prospects in the EU automobile sector.
- Bir sonraki konu ise Komisyon'un AB otomobil sektöründeki istihdam beklentilerine ilişkin açıklamasıdır.
- I hope this House will act swiftly when this matter comes before it at the next plenary session.
- Umarım bu Meclis, konu bir sonraki genel kurulda önüne geldiğinde hızlı bir şekilde harekete geçer.
- This is what we want you to tell us, President Prodi, in this debate or next time you are interviewed.
- Başkan Prodi, bu tartışmada ya da bir sonraki röportajınızda bize anlatmanızı istediğimiz şey budur.
- This is an extremely relevant question, perhaps to be debated at our next meeting.
- Bu, belki de bir sonraki toplantımızda tartışılacak son derece önemli bir sorudur.
- The next item is debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law.
- Bir sonraki madde insan hakları, demokrasi ve hukukun üstünlüğünün ihlal edildiği vakalara ilişkin tartışmalardır.
- The next item is the election of the Vice-Presidents of the European Parliament.
- Bir sonraki gündem maddesi Avrupa Parlamentosu Başkan Yardımcılarının seçimidir.
- We want and need enlargement as our next great step forward.
- İleriye doğru atacağımız bir sonraki büyük adım olarak genişlemeyi istiyor ve buna ihtiyaç duyuyoruz.
- The next item is the Council statement on the International Criminal Court.
- Bir sonraki madde Uluslararası Ceza Mahkemesine ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- To move on to the next point, which is the economic situation and prospects for the European Union.
- Bir sonraki konu olan ekonomik durum ve Avrupa Birliği için beklentilere geçelim.
- The next item is the presentation by the Council of the draft general budget for 2002.
- Bir sonraki madde, 2002 yılı genel bütçe taslağının Konsey tarafından sunulmasıdır.
- Why not allow the 12 candidate countries to be involved in devising the basis for cooperation in the next treaty?
- Neden 12 aday ülkenin bir sonraki anlaşmada iş birliği temelinin oluşturulmasına katılmasına izin verilmiyor?
- The next test of our mettle, though, is almost upon us.
- Cesaretimizi sınayacağımız bir sonraki sınava az kaldı.
- Once we have taken our decision tomorrow, the next move will be for the Council.
- Yarın kararımızı verdikten sonra bir sonraki adım Konseye ait olacaktır.
- The next item is a statement by the Commission on elections in Nigeria.
- Bir sonraki konu Nijerya'daki seçimlerle ilgili olarak Komisyon tarafından yapılan açıklamadır.
- Just a few words about the next point on the agenda.
- Gündemdeki bir sonraki konu hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- We cannot simply call what we have done so far success and move on to the next failed state.
- Şimdiye kadar yaptıklarımıza başarı deyip bir sonraki başarısız devlete geçemeyiz.
- But our objective has to be to make ITER our next step.
- Ancak hedefimiz ITER'i bir sonraki adımımız haline getirmek olmalıdır.
- That brings us to the next order of business.
- Bu da, bizi bir sonraki iş sırasına getiriyor.
- We can vote on this next report.
- Bir sonraki raporu oylayabiliriz.
- The next item is a joint debate on two reports on biofuels.
- Bir sonraki madde, biyoyakıtlara ilişkin iki raporun ortak tartışmasıdır.
- That now brings us to the next item on the agenda, but we have a slight problem.
- Bu da bizi gündemin bir sonraki maddesine getiriyor, ancak küçük bir sorunumuz var.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki konu ise oylama.
- The next round of WTO talks is imminent.
- DTÖ görüşmelerinin bir sonraki turu çok yakın.
- The next item is the Council and Commission statements on combating terrorism.
- Bir sonraki gündem maddesi, terörizmle mücadeleye ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- We want full co-decision for the next directive when it is proposed.
- Bir sonraki direktif önerildiğinde tam bir ortak karar alınmasını istiyoruz.
- The next item is the Council statement on the tripartite social summit.
- Bir sonraki madde, üçlü sosyal zirveye ilişkin Konsey bildirisidir.
- That is why the date of 1 November emerged for the next Commission.
- Bu nedenle bir sonraki Komisyon için 1 Kasım tarihi ortaya çıkmıştır.
- My next point concerns re-use.
- Değineceğim bir sonraki nokta yeniden kullanımla ilgili.
- If there is a need for qualifications or training to move to the next job the development process will identify that.
- Bir sonraki işe geçmek için niteliklere veya eğitime ihtiyaç varsa geliştirme süreci bunu belirleyecektir.
- Enterprises that do not use up their emission rights during one year should be able to carry them over to the next year.
- Bir yıl içinde emisyon haklarını kullanmayan işletmeler, bu haklarını bir sonraki yıla devredebilmelidir.
- The next problem is the issue of the competent supervisory authority.
- Bir sonraki sorun yetkili denetim makamı konusudur.
- We want and need enlargement as our next great step forward.
- Bir sonraki büyük adımımız olarak genişlemeyi istiyor ve buna ihtiyaç duyuyoruz.
- The next item is the Commission communication on Guidelines for the trans-European transport network.
- Bir sonraki madde, trans-Avrupa ulaştırma ağına ilişkin Kılavuz İlkeler hakkındaki Komisyon bildirisidir.
- The next item is the Commission statement on the outcome of the Bonn conference on climate change.
- Bir sonraki madde, iklim değişikliğine ilişkin Bonn konferansının sonuçlarına ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- Invite elected representatives to the next summit in Laeken.
- Seçilmiş temsilcileri Laeken'deki bir sonraki zirveye davet edin.
- All I need is a source of energy so that I can light my house and cook the next meal".
- Tek ihtiyacım olan bir enerji kaynağı, böylece evimi aydınlatabilir ve bir sonraki yemeği pişirebilirim".
- Perhaps our next step should be in the direction of the kindergarten.
- Belki de bir sonraki adımımız anaokulu yönünde olmalıdır.
- That is the next step and also what we in Parliament expect.
- Bu bir sonraki adımdır ve Parlamento olarak beklentimiz de budur.
- That is the next step and also what we in Parliament expect.
- Bu bir sonraki adımdır ve Parlamento olarak bizim de beklentimiz budur.
- The next item is the Council and Commission statements on the International Criminal Court.
- Bir sonraki konu Uluslararası Ceza Mahkemesine ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is a joint debate on 11 oral questions to the Council and the Commission.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyon'a yöneltilen 11 sözlü soruya ilişkin ortak tartışmadır.
- The next item is a statement by the Commission on the World Food Summit (FAO).
- Bir sonraki madde Komisyon'un Dünya Gıda Zirvesi (FAO) ile ilgili açıklamasıdır.
- The next item is the Commission communication on unfair practices by airlines of third countries.
- Bir sonraki konu, üçüncü dünya ülkelerindeki havayolu şirketlerinin haksız uygulamalarına ilişkin Komisyon tebliğidir.
- We can now further direct our work on the development of the next stage on the soil strategy.
- Artık toprak stratejisinin bir sonraki aşamasının geliştirilmesine yönelik çalışmalarımıza daha fazla yön verebiliriz.
- The next item is the Commission statement on works councils and redundancies.
- Bir sonraki madde, iş konseyleri ve işten çıkarmalara ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki gündem maddesi oylamadır.
- The next issue is ongoing arrangements with third countries and NATO.
- Bir sonraki konu ise üçüncü dünya ülkeleri ve NATO ile devam eden düzenlemelerdir.
- The next item is the Commission's presentation of the preliminary draft budget for the financial year 2003.
- Bir sonraki konu, Komisyon'un 2003 mali yılı için bütçe ön taslağını sunmasıdır.
- The next item is a joint debate on the following two reports.
- Bir sonraki madde aşağıdaki iki rapor üzerinde yapılacak ortak tartışmadır.
- The next item is the statements by the Council and the Commission on combating hunger.
- Bir sonraki konu Konsey ve Komisyon tarafından açlıkla mücadele konusunda yapılan açıklamalardır.
- The next item is the Commission statement on climate change.
- Bir sonraki madde Komisyonun iklim değişikliğine ilişkin açıklamasıdır.
- By 2006, the next programme of structural funds must be approved.
- 2006 yılına kadar bir sonraki yapısal fon programı onaylanmalıdır.
- The next round of talks is scheduled for early November in Geneva.
- Görüşmelerin bir sonraki turunun Kasım ayı başında Cenevre'de yapılması planlanıyor.
- Our next stop is Sinkiang, still today belonging to China and with a sparse Muslim population.
- Bir sonraki durağımız, bugün hala Çin'e ait olan ve seyrek bir Müslüman nüfusa sahip Sinkiang.
- The next item is the Commission statement - Company restructuring in Europe.
- Bir sonraki madde Avrupa'da şirketlerin yeniden yapılandırılmasına ilişkin Komisyon bildirisidir.
- Indeed our next President will not have much time to travel around.
- Gerçekten de bir sonraki Başkanımızın seyahat etmek için fazla zamanı olmayacak.
- The next item is the debates on cases of violation of human rights, democracy and the rule of law.
- Bir sonraki gündem maddesi insan hakları, demokrasi ve hukukun üstünlüğünün ihlali vakalarına ilişkin müzakerelerdir.
- The next item is the statements made by the Council and the Commission on the outcome of the EU-Russia Summit.
- Bir sonraki madde ise AB-Rusya Zirvesi'nin sonuçlarına ilişkin Konsey ve Komisyon tarafından yapılan açıklamalardır.
- This decision needs to be taken by the next Intergovernmental Conference.
- Bu kararın bir sonraki Hükümetlerarası Konferans tarafından alınması gerekmektedir.
- More mini plenary sittings have been convened for the next session in Brussels.
- Brüksel'de yapılacak bir sonraki oturum için daha fazla mini genel kurul toplantısı düzenlenmiştir.
- This is the next logical step in the deregulation policy hitherto.
- Bu, şimdiye kadar izlenen deregülasyon politikasının bir sonraki mantıksal adımıdır.
- The proposal is thus have the debate this time, and the vote at the next part session.
- Bu nedenle öneri, tartışmanın bu kez yapılması ve oylamanın bir sonraki oturumda gerçekleştirilmesidir.
- The next item is the debate on topical, urgent and important questions.
- Bir sonraki madde, güncel, acil ve önemli soruların görüşülmesidir.
- The next item is the Council statement on the work programme of the Greek Presidency.
- Bir sonraki madde Yunanistan Dönem Başkanlığı'nın çalışma programına ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on the effects of the summer heatwave.
- Bir sonraki madde, yaz sıcak dalgasının etkilerine ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- Will our next step be to pass legislation on cases involving the accidental release or the unintentional risks of GMOs?
- Bir sonraki adımımız GDO'ların kazara salınımı ya da kasıtsız riskleri ile ilgili davalar için yasa çıkarmak mı olacak?
- The EU is in the process of preparing the decision on the next step in Turkey's candidature.
- AB, Türkiye'nin adaylığında bir sonraki adıma ilişkin kararı hazırlama sürecindedir.
- The next debate could be a similar debate on the United Nations Commission on Human Rights.
- Bir sonraki tartışma Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Komisyonu'nda benzer bir tartışma olabilir.
- The next item is the statement by the President-in-Office of the Council on the programme of the Danish presidency.
- Bir sonraki madde Konsey Dönem Başkanının Danimarka dönem başkanlığı programına ilişkin açıklamasıdır.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki madde oylamadır.
- The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki madde büyük önem taşıyan güncel ve acil konuların görüşülmesidir.
- I would like to look beyond Copenhagen to see what is going to happen in the next stage.
- Bir sonraki aşamada neler olacağını görmek için Kopenhag'ın ötesine bakmak istiyorum.
- The next item is the statement by the President-in-Office of the Council on the programme of the Danish presidency.
- Bir sonraki gündem maddesi Konsey Dönem Başkanının Danimarka dönem başkanlığı programına ilişkin açıklamasıdır.
- The visible expression of this citizenship should be active participation in the next European elections.
- Bu vatandaşlığın görünür ifadesi bir sonraki Avrupa seçimlerine aktif katılım olmalıdır.
- We must now take an important next step.
- Şimdi bir sonraki önemli adımı atmalıyız.
- All these issues will doubtless lead to some long but interesting discussions at the next meeting of the euro area.
- Tüm bu konular şüphesiz bir sonraki Avro bölgesi toplantısında uzun ama ilginç tartışmalara yol açacaktır.
- My next point concerns next year's budget and also, to some extent, this year's.
- Değineceğim bir sonraki nokta, gelecek yılın bütçesiyle ve bir ölçüde de bu yılın bütçesiyle ilgili.
- The next meeting of the Standing Committee is planned for 11 September.
- Daimi Komite'nin bir sonraki toplantısının 11 Eylül'de yapılması planlanmaktadır.
- The next item is the Commission statement on the closure of undertakings after receiving EU financial aid.
- Bir sonraki madde, AB mali yardımı aldıktan sonra işletmelerin kapatılmasına ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission Statement on the 'Authorisation of generic medicines at WTO level'.
- Bir sonraki madde 'DTÖ düzeyinde jenerik ilaçların ruhsatlandırılmasına' ilişkin Komisyon Bildirisi.
- I call upon each and every Member to vote for the proposal to postpone all the reports to the next part-session.
- Her bir Üyeyi, tüm raporların bir sonraki oturuma ertelenmesine ilişkin öneriye oy vermeye çağırıyorum.
- We must take Kyoto to the next round at the World Trade Organisation.
- Kyoto'yu Dünya Ticaret Örgütü'nde bir sonraki tura taşımalıyız.
- The next item is the Council and the Commission statement on Iraq.
- Bir sonraki madde, Irak'a ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on the situation in Afghanistan.
- Bir sonraki gündem maddesi, Afganistan'daki duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Chechnya.
- Bir sonraki gündem maddesi, Çeçenistan'a ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- And consequently, what are the next steps we should take?
- Sonuç olarak atmamız gereken bir sonraki adımlar nelerdir?
- I think that it would have been better to wait for the Commission's next progress reports.
- Komisyonun bir sonraki ilerleme raporlarını beklemenin daha iyi olacağını düşünüyorum.
- It is politically important to do so before the next European elections.
- Bir sonraki Avrupa seçimlerinden önce bunu yapmak siyasi açıdan önemlidir.
- The next item is the Council and Commission statements on the situation in Afghanistan.
- Bir sonraki madde Afganistan'daki duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki madde, büyük önem taşıyan güncel ve acil konulara ilişkin tartışmalardır.
- This is an issue that we will return to again in the run-up to the next IGC.
- Bu, bir sonraki Hükûmetlerarası Konferans öncesinde tekrar ele alacağımız bir konudur.
- The next item is the Commission statement on the annual legislative and work programme for 2003.
- Bir sonraki madde, 2003 yılı yıllık yasama ve çalışma programına ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- My next point is the topical question of fraud and irregularity.
- Bir sonraki aşamada dolandırıcılık ve usulsüzlüğe ilişkin gündem sorusuna değinmek istiyorum.
- It is highly likely that, at the next elections, the voters will tell us what they think about it.
- Büyük olasılıkla bir sonraki seçimlerde seçmenler bize bu konuda ne düşündüklerini söyleyeceklerdir.
- The next item is the Council and Commission statements on combating terrorism.
- Bir sonraki madde terörle mücadeleye ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- Those of you in the Competitiveness Council could take that initiative next time you meet.
- Rekabet Edebilirlik Konseyi'nde yer alan sizler, bir sonraki toplantınızda bu inisiyatifi üstlenebilirsiniz.
- The next issue is ongoing arrangements with third countries and NATO.
- Bir sonraki konu ise üçüncü ülkeler ve NATO ile devam eden düzenlemelerdir.
- The next item is Question Time (B5-0017/2002).
- Bir sonraki gündem maddesi Soru-Yanıt bölümüdür (B5-0017/2002).
- The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
- O halde bir sonraki reform, Konsey müzakerelerinin halka açılmasıdır.
- Perhaps this next observation will not be lacking in interest.
- Belki de bir sonraki gözlemim ilgi çekici olacaktır.
- We shall therefore try to have this endorsed at the next Council meeting.
- Bu nedenle bir sonraki Konsey toplantısında bunun onaylanmasını sağlamaya çalışacağız.
- The next item is the Commission statement on corporate social responsibility.
- Bir sonraki madde kurumsal sosyal sorumluluğa ilişkin Komisyon bildirisidir.
- The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki gündem maddesi, büyük önem taşıyan güncel ve acil konuların görüşülmesidir.
- Having the Treaty agreed upon well before the next European elections is essential.
- Bir sonraki Avrupa seçimlerinden çok önce Antlaşma üzerinde mutabakata varılması elzemdir.
- We cannot wait indefinitely for the next steps in this field to be taken.
- Bu alanda bir sonraki adımların atılması için sonsuza kadar bekleyemeyiz.
- The next item is the Commission communication on Euromed cooperation in the energy sector.
- Bir sonraki konu ise enerji sektöründe Euromed işbirliğine ilişkin Komisyon bildirisi.
- The same applies to the next oral amendment.
- Aynı durum bir sonraki sözlü değişiklik için de geçerlidir.
- The next item is the Commission Statement on the 'Authorisation of generic medicines at WTO level'.
- Bir sonraki madde "DTÖ düzeyinde jenerik ilaçların ruhsatlandırılmasına" ilişkin Komisyon Bildirisi.
- The next item is the Council and Commission statements on the Northern dimension.
- Bir sonraki madde Kuzey boyutuna ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- Then there is the major question of the next Intergovernmental Conference.
- Bir sonraki Hükümetlerarası Konferans ile ilgili önemli bir sorun var.
- The next item is the debate on the Annual Report of the Court of Auditors for 2001.
- Bir sonraki madde Sayıştay'ın 2001 Yıllık Raporunun görüşülmesidir.
- The next item is the Council and Commission statements on floods in Europe.
- Bir sonraki madde Avrupa'daki sel felaketlerine ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Commission statement on Reforming the European Commission.
- Bir sonraki madde Avrupa Komisyonu'nun Reformuna ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- Just a few words about the next point on the agenda.
- Gündemin bir sonraki maddesi hakkında da birkaç söz söylemek istiyorum.
- The Euro-African partnership, whose next summit is planned to take place in the very near future, is testimony to this.
- Bir sonraki zirvesi çok yakın bir gelecekte gerçekleştirilmesi planlanan Avrupa-Afrika ortaklığı bunun bir kanıtıdır.
- I should now like to turn to the next topic.
- Şimdi bir sonraki konuya geçmek istiyorum.
- The next item is a joint debate on 11 oral questions to the Council and the Commission.
- Bir sonraki madde, Konsey ve Komisyon'a yöneltilen 11 sözlü soru üzerine ortak bir tartışmadır.
- Our generation must pay for its own bills, rather than pass them on to the next.
- Bizim neslimiz, faturaları bir sonrakine devretmek yerine kendi faturalarını ödemelidir.
- The next item is the debate on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (Rule 50).
- Bir sonraki madde insan hakları, demokrasi ve hukukun üstünlüğünün ihlaline ilişkin davaların görüşülmesidir (Kural 50).
- It is to be feared that the next step will be for the law of the strongest to even acquire some sort of legitimacy.
- Korkarız ki bir sonraki adım en güçlülerin hukukunun bir tür meşruiyet kazanması olacaktır.
- The next item is the Council and Commission statements on Echelon.
- Bir sonraki madde Echelon'a ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- Exceptions to the normal decision-taking model in this Convention must be taken care of at the next Convention.
- Bu Sözleşmedeki normal karar alma modelinin istisnaları bir sonraki Sözleşmede ele alınmalıdır.
- The next item is the statements by the Council and the Commission on combating hunger.
- Bir sonraki madde açlıkla mücadele konusunda Konsey ve Komisyon tarafından yapılan açıklamalardır.
- The next item is the statement by the Commission on the White Paper on Reform of European Governance.
- Bir sonraki madde, Avrupa Yönetişimi Reformuna ilişkin Beyaz Kitap hakkında Komisyon tarafından yapılan açıklamadır.
- I know that the authorities of the MEDA partners are eagerly awaiting the Commission's next steps.
- MEDA ortaklarının yetkililerinin Komisyon'un bir sonraki adımlarını merakla beklediklerini biliyorum.
- The next convention on the disabled should provide the seventh.
- Engellilerle ilgili bir sonraki konvansiyon yedincisini sağlamalıdır.
- Will you write to me before the next plenary with that information?
- Bir sonraki genel kuruldan önce bana bu bilgileri yazacak mısınız?
- The next item is the Council and Commission statements on the international situation.
- Bir sonraki madde uluslararası duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the debate on transport policy for 2010.
- Bir sonraki konu 2010 yılı ulaştırma politikasına ilişkin tartışmadır.
- The proposal for a regulation that is before us today belongs to the next stage.
- Bugün önümüzde bulunan düzenleme teklifi bir sonraki aşamaya aittir.
- The next item is the Commission declaration on the situation in Côte d'Ivoire.
- Bir sonraki madde Fildişi Sahili'ndeki duruma ilişkin Komisyon bildirisidir.
- The next item is the Council and Commission statements on the situation in Iraq.
- Bir sonraki madde Irak'taki duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is questions to the Council (B5-0014/2002).
- Bir sonraki madde Konsey'e yöneltilen sorulardır (B5-0014/2002).
- Now we have the Mediterranean on the next page.
- Şimdi bir sonraki sayfada Akdeniz var.
- The next item is the Commission communication on economic and social cohesion.
- Bir sonraki madde ekonomik ve sosyal uyum üzerine Komisyon bildirisidir.
- The next item is the vote on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki madde, büyük önem taşıyan güncel ve acil konuların oylanmasıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on the situation in the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
- Bir sonraki madde Eski Yugoslav Makedonya Cumhuriyeti'ndeki duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- We look forward to hearing the pipes at the next Burns'supper.
- Bir sonraki Burns's supper'da boru seslerini duymak için sabırsızlanıyoruz.
- If we carry on like this, even fewer people will vote in the next round of elections.
- Eğer böyle devam edersek, bir sonraki seçimlerde daha da az insan oy kullanacaktır.
- That will be a matter for the next part-session.
- Bu konu bir sonraki oturumun konusu olacaktır.
- Thank you, and good luck in your next job.
- Teşekkür eder, bir sonraki işinizde başarılar dilerim.
- The next test of our mettle, though, is almost upon us.
- Cesaretimizi sınayacağımız bir sonraki sınav ise neredeyse yaklaşıyor.
- The next item is the Council and Commission statements on Afghanistan, one year after the Bonn Agreement.
- Bir sonraki madde Bonn Anlaşması'ndan bir yıl sonra Afganistan'a ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- Presentations and workshops are planned for the launch of the next framework programme.
- Bir sonraki çerçeve programın lansmanı için sunumlar ve çalıştaylar planlanmaktadır.
- But the next step is Johannesburg.
- Ama bir sonraki adım Johannesburg.
- The next item is the Commission statement on the common fisheries policy.
- Bir sonraki madde ortak balıkçılık politikasına ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission communication on the external relations package.
- Bir sonraki gündem maddesi, dış ilişkiler paketine ilişkin Komisyon tebliğidir.
- The next item is a joint debate on the following reports.
- Bir sonraki madde aşağıdaki raporlar üzerinde yapılacak ortak müzakeredir.
- This item has been postponed until the next part-session in March.
- Bu konu Mart ayındaki bir sonraki oturuma ertelenmiştir.
- The next item is a debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki gündem maddesi, büyük önem taşıyan güncel ve acil konulara ilişkin bir tartışmadır.
- That is a fundamental principle for us which we hope will be fully respected in the next round.
- Bu bizim için temel bir ilkedir ve bir sonraki turda buna tam olarak riayet edileceğini umuyoruz.
- The next item is the presentation of the Court of Auditors' annual report.
- Bir sonraki konu Sayıştay'ın yıllık raporunun sunulmasıdır.
- The next item is the Commission statement on services of general interest in Europe.
- Bir sonraki madde Avrupa'da genel menfaatlere yönelik hizmetlere ilişkin Komisyon beyanıdır.
- Having said that, this will not avoid the next spillage of oil.
- Bununla birlikte, bu durum bir sonraki petrol sızıntısını engellemeyecektir.
- The next item is the Commission communication on the sustainable development strategy.
- Bir sonraki madde sürdürülebilir kalkınma stratejisine ilişkin Komisyon bildirisidir.
- The next item is the extraordinary debate on the European Convention.
- Bir sonraki gündem maddesi, Avrupa Kurultayı'na ilişkin olağanüstü görüşmedir.
- Clearly, small and medium sized enterprises will have a specific role to play in the next framework programme.
- Küçük ve orta ölçekli işletmelerin bir sonraki çerçeve programda özel bir rol oynayacağı açıktır.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki madde ise oylama.
- The next item is the Council and Commission statement on the situation in the Middle East.
- Bir sonraki madde Orta Doğu'daki duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on the storms in Europe.
- Bir sonraki madde Avrupa'daki fırtınalara ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- We look forward to hearing the pipes at the next Burns' Supper.
- Bir sonraki Burns yemeğinde boruları duymayı dört gözle bekliyoruz.
- The next item is the statement by the Council and the Commission on the situation in Chechnya.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyon tarafından Çeçenistan'daki duruma ilişkin olarak yapılan açıklamadır.
- The next item is the Commission statement on the economic forecasts for spring; guidelines for employment.
- Bir sonraki madde, Komisyonun ilkbahar için ekonomik tahminlere ilişkin açıklaması; istihdam için kılavuz ilkeler.
- The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki gündem maddesi, büyük önem taşıyan güncel ve acil konulara ilişkin tartışmalardır.
- The next item is the statement by the Commission on the reopening of the Mont Blanc tunnel.
- Bir sonraki madde ise Mont Blanc tünelinin yeniden açılmasına ilişkin Komisyon tarafından yapılan açıklamadır.
- The next Convention must take up the loose threads that have been left dangling.
- Bir sonraki Konvansiyon, havada kalan ipuçlarını ele almalıdır.
- The next round of consultations is scheduled for 6 February 2003.
- Bir sonraki istişare turunun 6 Şubat 2003 tarihinde yapılması planlanmaktadır.
- The next item is the Council and Commission statements on the WTO meeting in Qatar.
- Bir sonraki konu, Katar'daki DTÖ toplantısına ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next round of consultations is scheduled for 6 February 2003.
- İstişarelerin bir sonraki turunun 6 Şubat 2003 tarihinde yapılması planlanmaktadır.
- Are we waiting for the next accident to happen?
- Bir sonraki kazanın olmasını mı bekliyoruz?
- The next item is the Commission statement on the WTO agricultural trade negotiations.
- Bir sonraki madde DTÖ tarımsal ticaret müzakerelerine ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- However, it could be some time before the next stage, namely that of negotiations and membership, is reached.
- Bununla birlikte, bir sonraki aşamaya, yani müzakerelere ve üyeliğe ulaşılması biraz zaman alabilir.
- The next item is the Commission statement on the crisis on the international coffee market.
- Bir sonraki madde, uluslararası kahve piyasasındaki krize ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The defining moment will be on 8 October when the next General Affairs Council is due to take place.
- Belirleyici an, bir sonraki Genel İşler Konseyi'nin yapılacağı 8 Ekim'de yaşanacak.
- The next item is the Commission statement on flooding in Mozambique.
- Bir sonraki madde Mozambik'teki sel felaketine ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- We can continue in familiar fashion and prepare a fundamental reform with the next Intergovernmental Conference.
- Bilinen şekilde devam edebilir ve bir sonraki Hükümetlerarası Konferans ile köklü bir reform hazırlayabiliriz.
- The next round of WTO talks is imminent.
- DTÖ görüşmelerinin bir sonraki turu yakındır.
- The agenda for the next session will be set by the Conference of Presidents.
- Bir sonraki oturumun gündemi Başkanlar Konferansı tarafından belirlenecektir.
- I call upon each and every Member to vote for the proposal to postpone all the reports to the next part-session.
- Her bir Üyeyi, tüm raporların bir sonraki oturuma ertelenmesi önerisine oy vermeye çağırıyorum.
- It ran into the buffers to some extent and now has been put back for discussion at the next Agriculture Council.
- Bir ölçüde tamponlara takıldı ve şimdi bir sonraki Tarım Konseyinde görüşülmek üzere geri çekildi.
- You are supposed to be the next president, not me.
- Bir sonraki başkan sen olmalısın, ben değil.
- Whoever designs the next prototype will need more floor space.
- Bir sonraki prototipi her kim tasarlayacaksa zeminde daha çok yer olmasını isteyecek.
- Got a special request for this next song.
- Bir sonraki şarkı için özel istek geldi.
- Wait for the next book and we will all see together.
- Bir sonraki kitabı bekle o zaman hep birlikte göreceğiz.
- I'll get you another one for your next birthday.
- Bir sonraki doğum gününde sana bir tane daha alacağım.
- Then the next player turns over his or her first card.
- Daha sonra bir sonraki oyuncu ilk kartını açar.
- Next thing I knew, my whole world just caved in.
- Bir sonraki bildiğim şey, tüm dünyamın başıma yıkıldığıydı.
- And as we wait upon Him, He promises to renew our strength so that we will be ready for the next season.
- Biz O'nu beklerken, O da bir sonraki mevsime hazır olabilmemiz için gücümüzü yenileyeceğini vaat ediyor.
- Go ahead and check out the next name on the list.
- Devam edin ve listedeki bir sonraki isme göz atın.
- Wait for the next book and we will all see together.
- Bir sonraki kitabı bekleyin, hep birlikte göreceğiz.
- I'll get you another one for your next birthday.
- Bir sonraki doğum günün için sana yeni bir tane alırım.
- The crabs will have to fast, until the next carcass drifts down.
- Yengeçler, bir sonraki leş tabana inene kadar oruç tutmak zorunda kalacaktır.
- The crabs will have to fast, until the next carcass drifts down.
- Bir sonraki leş dibe ininceye kadar yengeçlerin oruç tutması gerekecek.
- Whoever designs the next prototype will need more floor space.
- Bir sonraki prototipi kim tasarlarsa tasarlasın daha fazla zemin alanına ihtiyaç duyacaktır.
- You are supposed to be the next president, not me.
- Bir sonraki başkan siz olmalısınız, ben değil.
- Whoever designs the next prototype will need more floor space.
- Bir sonraki prototipi tasarlayan kişinin daha fazla zemin alanına ihtiyacı olacak.
- I'll get you another one for your next birthday.
- Bir sonraki doğum günün için sana bir tane daha alacağım.
- The next stage is the entrance to Bios, where you need to install a boot from a memory card or flash drive.
- Bir sonraki aşama, hafıza kartından veya flash sürücüden bir önyükleme yüklemeniz gereken Bios'a giriştir.
- The crabs will have to fast, until the next carcass drifts down.
- Yengeçler, bir sonraki leş dibe sürüklenene kadar oruç tutmak zorunda kalacak.
- When will your next book come out?
- Bir sonraki kitabınız ne zaman çıkacak?
- Can we move on to the next item?
- Bir sonraki maddeye geçebilir miyiz?
- He's sure that he'll be able to pass the next examination.
- Bir sonraki sınavı geçebileceğinden emin.
- I'm sure he'll pass the next exam.
- Onun bir sonraki sınavı geçeceğinden eminim.
- Are you ready for the next problem?
- Bir sonraki sorun için hazır mısın?
- Who will be our next president?
- Bir sonraki başkanımız kim olacak?
- The next train for the airport will depart from platform two.
- Havaalanına giden bir sonraki tren ikinci perondan kalkacak.
- Ueno is the station after next.
- Ueno bir sonraki istasyon.
- Please bring the matter forward at the next meeting.
- Lütfen bir sonraki toplantıda konuyu gündeme getirin.
- How many kilometers is it to the next town?
- Bir sonraki kasabaya kaç kilometre var?
- I'll be back the Monday after next.
- Bir sonraki pazartesi döneceğim.
- What's my next step?
- Bir sonraki adımım ne?
- I'm going to stop at the next rest stop.
- Bir sonraki dinlenme tesisinde mola vereceğim.
- Let him buy the next beer.
- Bir sonraki birayı onun ısmarlamasına izin ver.
- I think everyone will enjoy this next song.
- Sanırım bu bir sonraki şarkıdan herkes keyif alacaktır.
- The next song I'm going to sing was written by Tom Jackson.
- Söyleyeceğim bir sonraki şarkı Tom Jackson tarafından yazılmış.
- Would you demonstrate the next problem at the board?
- Bir sonraki problemi tahtada gösterir misiniz?
- I want to take part in the next triathlon.
- Bir sonraki triatlonda yer almak istiyorum.
- It looks like your luggage is on the next flight.
- Görünüşe göre valiziniz bir sonraki uçakta.
- Let her buy the next beer.
- Bir sonraki birayı o ısmarlasın.
- I want to take part in the next triathlon.
- Bir sonraki triatlona katılmak istiyorum.
- Our hotel is on the next street.
- Otelimiz bir sonraki sokakta.
- I look forward to our next meeting.
- Bir sonraki görüşmemizi iple çekiyorum.
- When's the next meeting?
- Bir sonraki toplantı ne zaman?
- You will get the better of him in the next election.
- Bir sonraki seçimde onu alt edeceksin.
- That was going to be my next suggestion.
- Bir sonraki önerim bu olacaktı.
- He won the next election.
- O, bir sonraki seçimi kazandı.
- Tom never worried about where his next meal was going to come from.
- Tom bir sonraki yemeğinin nereden geleceği konusunda asla endişelenmezdi.
- You'll find our house at the end of the next street.
- Evimizi bir sonraki caddenin sonunda bulacaksın.
- They are eager to win the next game.
- Bir sonraki oyunu kazanmaya istekliler.
- Ask him when the next plane will be.
- Bir sonraki uçağın ne zaman kalkacağını sor.
- I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.
- Jane ile bir sonraki randevum için Disneyland'a gitmeyi düşünüyorum.
- She received a large advance for her next novel.
- O bir sonraki romanı için büyük bir avans aldı.
- When does the next train leave?
- Bir sonraki tren ne zaman kalkıyor?
- Tom said that he'd be the next one to do that.
- Tom bunu yapacak bir sonraki kişinin kendisi olacağını söyledi.
- Turn left at the next traffic lights.
- Bir sonraki trafik ışıklarından sola dönün.
- Are you going to take part in the next race?
- Bir sonraki yarışa katılacak mısınız?
- When is the next train to Sloane Square?
- Sloane Square'e bir sonraki tren ne zaman?
- My father will possibly come on the next train.
- Babam muhtemelen bir sonraki trenle gelecek.
- Tom is going to be the next one to do that.
- Tom bunu yapacak bir sonraki kişi olacak.
- The next step was to negotiate terms of a peace treaty.
- Bir sonraki adım barış antlaşmasının şartlarını müzakere etmekti.
- Let Tom buy the next beer.
- Bir sonraki birayı Tom alsın.
- Tom said he'd like to spend his next holiday hiking and camping.
- Tom bir sonraki tatilini yürüyüş ve kamp yaparak geçirmek istediğini söyledi.
- Tom is sure that he'll pass the next exam.
- Tom bir sonraki sınavı geçeceğinden emin.
- How far is the next farm?
- Bir sonraki çiftlik ne kadar uzakta?
- The problem will be on the carpet at the next meeting.
- Sorun bir sonraki toplantıda halının üzerinde olacak.
- This train is crowded, so let's take the next one.
- Bu tren kalabalık, bir sonrakine binelim.
- Tom will be our next coach.
- Tom bir sonraki koçumuz olacak.
- Tom should be the next to do that.
- Bunu bir sonraki Tom yapmalı.
- Fadil will be Dania's next victim.
- Fadıl, Dania'nın bir sonraki kurbanı olacak.
- Will Donald Trump be the next president of the United States?
- Donald Trump Birleşik Devletler'in bir sonraki başkanı olacak mı?
- You will get the better of him in the next election.
- Bir sonraki seçimde onun hakkından geleceksin.
- Look at the next page.
- Bir sonraki sayfaya bak.
- Let her buy the next beer.
- Bir sonraki birayı o alsın.
- Can you hold it in until the next rest stop?
- Bir sonraki mola yerine kadar tutabilir misin?
- Please turn right at the next intersection.
- Lütfen bir sonraki kavşaktan sağa dönün.
- Will Tom be the next president of the United States?
- Birleşik Devletler'in bir sonraki başkanı Tom mu olacak?
- I've already picked out the CD I'm going to buy next.
- Bir sonraki alacağım CD'yi çoktan seçtim.
- Can I have the next one, please?
- Lütfen bir sonrakini alabilir miyim?
- The next World Cup will be held in Brazil.
- Bir sonraki Dünya Kupası Brezilya'da düzenlenecek.
- When is my next appointment?
- Bir sonraki randevum ne zaman?
- I wanted to visit Tom next Monday, but he said he was going to be busy, so I'm planning to visit him the Monday after next.
- Gelecek pazartesi Tom'u ziyaret etmek istedim, ama meşgul olacağını söyledi, bu yüzden onu bir sonraki pazartesi günü ziyaret etmeyi planlıyorum.
- That was going to be my next suggestion.
- Bu benim bir sonraki önerim olacaktı.
- You had better prepare yourself for the next game.
- Bir sonraki oyun için kendini hazırlasan iyi olur.
- I'll buy the next round.
- Bir sonraki turu satın alacağım.
- Tom doesn't want to be the next one to do that.
- Tom bunu yapacak bir sonraki kişi olmak istemiyor.
- When does the next train leave?
- Bir sonraki tren ne zaman kalkar?
- Give me the next one.
- Bir sonrakini ver.
- Just tell me who's next.
- Bana bir sonrakinin kim olduğunu söyle.
- Tom is coming in on the next train.
- Tom bir sonraki trenle geliyor.
- I doubt very seriously that Tom will be the next one to do that.
- Tom'un bunu yapacak bir sonraki kişi olacağından çok ciddi şüphe ediyorum.
- The next song I'm going to sing is one I wrote last summer.
- Bir sonraki söyleyeceğim şarkı geçen yaz yazdığım bir şarkı.
- Turn right at the next crossing.
- Bir sonraki kavşakta sağa dön.
- Our next meeting will be next Monday.
- Bir sonraki görüşmemiz gelecek pazartesi olacak.
- I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
- Bence Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkması pek olası değil.
- He may be on the next train.
- O, bir sonraki trende olabilir.
- They are working on the next version of their operating system.
- İşletim sistemlerinin bir sonraki sürümü üzerinde çalışıyorlar.
- Tom is the next in line for promotion.
- Tom terfi için sırada bir sonrakidir.
- They went to the park the next morning.
- Bir sonraki sabah parka gittiler.
- Tom should be the next to do that.
- Tom bunu yapmak için bir sonraki olmalı.
- I'm going to pull over at the next gas station.
- Bir sonraki benzin istasyonunda kenara çekeceğim.
- Helen got off at the next stop.
- Helen bir sonraki durakta indi.
- Is Mr Ozawa going to be the next manager?
- Bir sonraki müdür Bay Ozawa mı olacak?
- He wished to wait until the next night.
- Bir sonraki geceye kadar beklemek istedi.
- I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.
- Jane ile bir sonraki randevum için Disneyland'e gitmeyi düşünüyorum.
- When is the next major holiday?
- Bir sonraki önemli tatil ne zaman?
- Tell me the exact time when the next train will arrive.
- Bir sonraki trenin tam olarak ne zaman geleceğini söyleyin.
- Drive to the next intersection and make a left turn.
- Bir sonraki kavşağa sür ve sola dön.
- Who's the next person on your list?
- Listendeki bir sonraki kişi kim?
- We need to fill up at the next gas station.
- Bir sonraki benzin istasyonunda depoyu doldurmamız gerekiyor.
- When is the next guided tour?
- Bir sonraki rehberli tur ne zaman?
- The next song I'm going to sing is one I wrote last summer.
- Söyleyeceğim bir sonraki şarkı, geçen yaz yazdığım bir şarkı.
- When is your next show?
- Bir sonraki gösterin ne zaman?
- They're discussing their next project.
- Bir sonraki projelerini tartışıyorlar.
- He immediately started the next attack on the republic.
- Hemen cumhuriyete bir sonraki saldırıyı başlattı.
- It's unlikely that the next person who walks through that door will be wearing short pants.
- Şu kapıdan giren bir sonraki kişinin kısa pantolon giymesi pek olası değil.
- She advised him of the date for the next meeting.
- Ona bir sonraki buluşmanın tarihini bildirmiş.
- I still have an hour or so before my next appointment.
- Bir sonraki randevumdan önce hâlâ yaklaşık bir saatim var.
- What time does the next train leave?
- Bir sonraki tren saat kaçta kalkacak?
- The baseball team is certain to win the next game.
- Beyzbol takımının bir sonraki maçı kazanacağı kesin.
- I'll take the next train.
- Bir sonraki trene bineceğim.
- What time does the next train leave for Tokyo?
- Tokyo'ya giden bir sonraki tren kaçta kalkıyor?
- When is the next train to Sloane Square?
- Sloane Meydanı'na bir sonraki tren ne zaman?
- I'm thinking of going to Disneyland on my next date with Jane.
- Jane ile bir sonraki randevumda Disneyland'e gitmeyi düşünüyorum.
- Let's go on to the next subject.
- Bir sonraki konuya geçelim.
- Aren't you looking forward to your next chance to speak?
- Bir sonraki konuşma şansını iple çekmiyor musun?
- We want to take the next step.
- Bir sonraki adımı atmak istiyoruz.
- The next act is worth sticking around for.
- Bir sonraki gösteri için kalmaya değer.
- We should discuss this topic in more detail at the next meeting.
- Bu konuyu bir sonraki toplantıda daha ayrıntılı olarak tartışmalıyız.
- It's on the next corner.
- Bir sonraki köşede.
- I'll be on the next plane to Boston.
- Boston'a giden bir sonraki uçakta olacağım.
- The next holiday falls on a Sunday.
- Bir sonraki tatil Pazar gününe denk geliyor.
- I could be next.
- Bir sonraki olabilirim.
- Let's stop at the next gas station.
- Bir sonraki benzin istasyonunda duralım.
- Where will you write your next novel?
- Bir sonraki romanını nerede yazacaksın?
- You're supposed to have this poem memorized before our next class.
- Bir sonraki dersimizden önce bu şiiri ezberlemen gerekiyor.
- When will the next game begin?
- Bir sonraki oyun ne zaman başlayacak?
- When in doubt, just take the next small step.
- Şüpheye düştüğünde, sadece bir sonraki küçük adımı at.
- We don't know what the next day will bring.
- Bir sonraki günün ne getireceğini bilmiyoruz.
- Our next meeting will be on Monday.
- Bir sonraki toplantımız Pazartesi günü olacak.
- We have a little time before the next train.
- Bir sonraki trenden önce biraz zamanımız var.
- He will get his job back at the next election.
- Bir sonraki seçimde işini geri alacak.
- This is the next one!
- Bu bir sonraki!
- Please go to the next page.
- Lütfen bir sonraki sayfaya geçin.
- Take the next one.
- Bir sonrakine bin.
- He conserved his energy for the next game.
- Bir sonraki oyun için enerjisini korudu.
- The electorate will decide who becomes the next president.
- Seçmenler bir sonraki başkanın kim olacağına karar verecek.
- That'll be the next thing we do.
- Yapacağımız bir sonraki şey bu olacak.
- It's crowded, so let's take the next train.
- Burası kalabalık, o yüzden bir sonraki trene binelim.
- Look at the next page.
- Bir sonraki sayfaya bakın.
- What's the next step to be done?
- Yapılacak bir sonraki adım ne?
- Our next meeting will be next Monday.
- Bir sonraki toplantımız önümüzdeki pazartesi olacak.
- Tom is next up.
- Tom bir sonraki.
- He got off at the next station.
- Bir sonraki durakta indi.
- The bus stops at the next corner.
- Otobüs bir sonraki köşede duruyor.
- He may be on the next train.
- Bir sonraki trende olabilir.
- If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.
- Eğer mümkünse, bir sonraki toplantıya katılmanızı istiyorum.
- The next meeting will be on the tenth of June.
- Bir sonraki toplantı Haziran'ın onunda olacak.
- I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
- Kasabanıza bir sonraki ziyaretimde sizinle tanışmak için sabırsızlanıyorum.
- Donald Trump will be the next president of the United States of America.
- Donald Trump Amerika Birleşik Devletleri'nin bir sonraki başkanı olacak.
- You'll find our house at the end of the next street.
- Evimizi bir sonraki sokağın sonunda bulacaksın.
- Do you think we have enough gas left to get to the next gas station?
- Bir sonraki benzin istasyonuna gidecek kadar yeterli benzinimiz olduğunu düşünüyor musun?
- What time does the next train bound for Tokyo leave?
- Tokyo'ya giden bir sonraki tren saat kaçta kalkar?
- What time does the next train bound for Tokyo leave?
- Tokyo'ya giden bir sonraki tren saat kaçta kalkıyor?
- When is the next train to Boston?
- Boston'a bir sonraki tren ne zaman?
- Please go to the next page.
- Lütfen bir sonraki sayfaya git.
- What's the next stop?
- Bir sonraki durak neresi?
- Who will be the next class president, Tom or Mary?
- Bir sonraki sınıf başkanı kim olacak, Tom mu yoksa Mary mi?
- The next act is worth sticking around for.
- Bir sonraki oyun kalmaya değer.
- Tom told me he's the next one to do that.
- Tom bana bunu yapacak bir sonraki kişinin kendisi olduğunu söyledi.
- Formalizing our agreement in writing is a necessary next step.
- Anlaşmamızı yazılı olarak resmileştirmek bir sonraki adım için gerekli.
- The next meeting will take place in a few days.
- Bir sonraki toplantı birkaç gün içinde gerçekleşecek.
- Who will be the next president of the United States?
- ABD'nin bir sonraki başkanı kim olacak?
- Let me play the next game.
- Bir sonraki oyunu oynamama izin ver.
- Ask him when the next plane leaves.
- Ona bir sonraki uçağın ne zaman kalkacağını sor.
- This one's crowded, so let's take the next train.
- Bu tren kalabalık, bu yüzden bir sonraki trene binelim.
- Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
- Tom ve Mary bir sonraki çocuklarının erkek olmasını umuyorlar.
- Prince Charles will be the next British king.
- Prens Charles bir sonraki İngiliz kralı olacak.
- Prince Charles will be the next king of England.
- Prens Charles, bir sonraki İngiltere kralı olacak.
- I look forward to your next visit.
- Bir sonraki ziyaretin için sabırsızlanıyorum.
- Who's next on the list?
- Listede bir sonraki kim?
- Who would be its next victim?
- Bir sonraki kurbanı kim olacak?
- Will Hillary Clinton be the next president of the United States?
- Hillary Clinton Amerika Birleşik Devletleri'nin bir sonraki başkanı olacak mı?
- My biggest worry is about where my next meal will come from.
- Benim en büyük endişem, bir sonraki yemeğimin nereden geleceği hakkındadır.
- What time does the next train going to Tokyo leave?
- Tokyo'ya giden bir sonraki tren ne zaman kalkıyor?
- There's a good chance that Tom will be the next manager.
- Tom'un bir sonraki müdür olma ihtimali çok yüksek.
- Tom should definitely go visit Mary next weekend.
- Tom bir sonraki hafta sonu kesinlikle Mary'yi ziyarete gitmeli.
- Who's next on your list?
- Listende bir sonraki kim?
- What time does your next class begin?
- Bir sonraki dersin ne zaman başlıyor?
- I won't be home next Monday.
- Bir sonraki pazartesi evde olmayacağım.
- Next period is a German test.
- Bir sonraki ders Almanca sınavı var.
- Give me the next one.
- Bana bir sonrakini ver.
- They're discussing their next project.
- Bir sonraki projeyi tartışıyorlar.
- What time does the next train to Boston leave?
- Boston'a giden bir sonraki tren ne zaman kalkıyor?
- Her next crime will be her last.
- Onun bir sonraki suçu onun sonu olacak.
- Mbappé could be the next global superstar.
- Mbappé bir sonraki küresel süperstar olabilir.
- He will pass the next examination.
- Bir sonraki sınavı geçecek.
- This is the next one!
- Bu, bir sonraki!
- You have to change trains at the next stop.
- Bir sonraki durakta tren değiştirmeniz gerekiyor.
- When is the next guided tour?
- Bir sonraki rehberli tur saat kaçta?
- We'll get the next one.
- Bir sonrakini hallederiz.
- They are eager to win the next game.
- Bir sonraki maçı kazanmak için sabırsızlanıyorlar.
- I'll catch the next plane.
- Bir sonraki uçağı yakalarım.
- Tom is next on the list.
- Tom listede bir sonraki.
- Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
- Tom ve Mary bir sonraki çocuklarının bir erkek olacağını umuyorlar.
- What time does your next class begin?
- Bir sonraki dersin ne zaman başlar?
- I'd like to dedicate this next song to the bride and groom.
- Bu bir sonraki şarkıyı gelin ve damada ithaf etmek istiyorum.
- Father and his companion will sow corn on the next hill.
- Babam ve arkadaşı bir sonraki tepeye mısır ekecekler.
- Tom may be on the next train.
- Tom bir sonraki trende olabilir.
- I'm getting off at the next stop, you know.
- Bir sonraki durakta iniyorum, biliyorsun.
- Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
- Bob bir sonraki okul festivalinde ilk kez başrol oynayacak.
- This one's crowded, so let's take the next train.
- Bu tren kalabalık, o yüzden bir sonraki trene binelim.
- When's your next vacation?
- Bir sonraki tatilin ne zaman?
- Choose your next words carefully.
- Bir sonraki kelimelerini dikkatlice seç.
- Let's talk about this again at the next meeting.
- Bunu bir sonraki toplantıda tekrar konuşalım.
- The further we are from one disaster, the closer we are to the next.
- Bir felaketten ne kadar uzaksak bir sonrakine o kadar yakınız.
- I'm next.
- Bir sonraki benim.
- I'm sure he'll pass the next exam.
- Bir sonraki sınavı geçeceğinden eminim.
- If I remember rightly, we should turn left at the next corner.
- Yanlış hatırlamıyorsam, bir sonraki köşeden sola dönmeliyiz.
- Tom will be our next class president.
- Tom bir sonraki sınıf başkanımız olacak.
- It's unlikely that the next person who walks through that door will be wearing short pants.
- O kapıdan geçen bir sonraki kişinin kısa pantolon giymesi pek olası değildir.
- Do you think we have enough gas left to get to the next gas station?
- Sence bir sonraki benzin istasyonuna gidecek kadar benzinimiz kaldı mı?
- The lunar month is the 29.53 days it takes to go from one new moon to the next.
- Kameri ay yeni bir aydan bir sonraki aya gitmek 29.53 gündür.
- So what's the next move?
- Peki bir sonraki hareket ne?
- We'll change trains at the next station.
- Bir sonraki durakta aktarma yaparız.
- Excuse me, I have to get off at the next stop.
- Affedersiniz, bir sonraki durakta inmem gerekiyor.
- Our next meeting will be next Monday.
- Bir sonraki toplantımız gelecek Pazartesi.
- I know Tom is next.
- Tom'un bir sonraki olduğunu biliyorum.
- That'll be the next thing we do.
- Bu yapacağım bir sonraki şey olacak.
- Tom is going to be our next class president.
- Tom bir sonraki sınıf başkanımız olacak.
- I'm getting off at the next stop, you know.
- Bir sonraki durakta ineceğim, biliyorsun.
- We're ready for the next step.
- Bir sonraki adım için hazırız.
- I think we get off at the next stop.
- Sanırım bir sonraki durakta ineceğiz.
- The bus stops at the next corner.
- Otobüs bir sonraki köşede durur.
- The next sentence is false.
- Bir sonraki cümle yanlış.
- Tom was arrested in the next town.
- Tom bir sonraki kasabada tutuklandı.
- Turn right at the next corner.
- Bir sonraki köşeden sağa dönün.
- Turn left at the next traffic lights.
- Bir sonraki trafik ışıklarından sola dön.
- Tom is going to be the next person to do that.
- Tom bunu yapacak bir sonraki kişi olacak.
- How many miles is it to the next gas station?
- Bir sonraki benzin istasyonuna kaç mil var?
- The month after next is December.
- Bir sonraki ay Aralık.
- Will Tom be the next president of the United States?
- Tom Amerika Birleşik Devletleri'nin bir sonraki başkanı olacak mı?
- Turn left at the next corner.
- Bir sonraki köşeden sola dönün.
- The next one's on me.
- Bir sonraki benden.
- What time is the next performance?
- Bir sonraki gösteri ne zaman?
- The next verse is even more touching.
- Bir sonraki ayet daha bile dokunaklıdır.
- The next step was to negotiate terms of a peace treaty.
- Bir sonraki adım barış anlaşmasının koşullarını görüşmekti.
- The next step was to sign the document.
- Bir sonraki adım belgeyi imzalamaktı.
- Are you ready for the next problem?
- Bir sonraki sorun için hazır mısınız?
- I don't think Tom will be the next one to do that.
- Tom'un bunu yapacak bir sonraki kişi olacağını sanmıyorum.
- Please tell me when the next meeting will be held.
- Lütfen bana bir sonraki toplantının ne zaman düzenleneceğini söyle.
- Please tell me when the next meeting will be held.
- Lütfen bana bir sonraki toplantının ne zaman yapılacağını söyleyin.
- Is it possible to get on the next flight?
- Bir sonraki uçağa binmek mümkün mü?
- I think we're next.
- Sanırım biz bir sonrakiyiz.
- Tom said he wanted to go to the zoo with Mary on their next date.
- Tom bir sonraki buluşmalarında Mary ile hayvanat bahçesine gitmek istediğini söyledi.
- His next crime will be his last.
- Bir sonraki suçu son suçu olacak.
- Where's the next train going?
- Bir sonraki tren nereye gidiyor?
- You will get the better of him in the next election.
- Bir sonraki seçimde ondan daha iyi olacaksın.
- Why don't we take the bus next time?
- Neden bir sonraki otobüse binmiyoruz?
- I look forward to seeing you on my next trip to your city.
- Şehrinize bir sonraki seyahatimde sizi görmek için sabırsızlanıyorum.
- There's always a next time.
- Her zaman bir sonraki sefer vardır.
- Turn right at the next intersection.
- Bir sonraki kavşaktan sağa dön.
- I wonder who the next president of the United States will be.
- Birleşik Devletler'in bir sonraki başkanının kim olacağını merak ediyorum.
- Drive to the next intersection and make a left turn.
- Bir sonraki kavşağa kadar sürün ve sola dönün.
- My father will possibly come on the next train.
- Babam muhtemelen bir sonraki trenle gelecektir.
- No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
- Bir tayfun geçer geçmez bir sonraki yaklaşıyor.
- When will the next train arrive?
- Bir sonraki tren ne zaman varacak?
- The next train to the airport departs from platform 2.
- Havaalanına giden bir sonraki tren 2. perondan kalkıyor.
- They are working on the next version of their operating system.
- İşletim sisteminin bir sonraki sürümü üzerinde çalışıyorlar.
- Who do you think is going to be the next president of the United States?
- Sizce Amerika Birleşik Devletleri'nin bir sonraki başkanı kim olacak?
- Tom's next crime will be his last.
- Tom'un bir sonraki suçu onun sonu olacak.
- The matter will be brought up at the next meeting.
- Konu, bir sonraki toplantıda gündeme getirilecek.
- Are you going to take part in the next race?
- Bir sonraki yarışa katılacak mısın?
- Whose turn is it next?
- Bir sonraki kimin sırası?
- Tom said that he'd be the next one to do that.
- Tom bunu yapacak bir sonraki kişi olacağını söyledi.
- He'll probably win in the next election.
- Muhtemelen bir sonraki seçimi kazanacak.
- Tom will probably be the next one to do that.
- Tom muhtemelen bunu yapacak bir sonraki kişi olacak.
- When is the next full moon?
- Bir sonraki dolunay ne zaman?
- The next song I'm going to sing was written by Tom Jackson.
- Söyleyeceğim bir sonraki şarkı Tom Jackson tarafından yazıldı.
- When do you work next?
- Bir sonraki işiniz ne zaman?
- I wonder who Tom's next victim will be.
- Tom'un bir sonraki kurbanının kim olacağını merak ediyorum.
- What do you want to do for our next holiday?
- Bir sonraki tatilimizde ne yapmak istiyorsun?
- The next train to the airport departs from platform 2.
- Havaalanına giden bir sonraki tren platform 2'den kalkıyor.
- Aren't you looking forward to your next chance to speak?
- Konuşmak için bir sonraki fırsatını dört gözle beklemiyor musun?
- I prefer a quieter, even boring, location for our next meeting.
- Bir sonraki buluşmamız için daha sessiz, hatta sıkıcı bir yeri tercih ederim.
- It's your turn next.
- Bir sonraki senin sıran.
- Their next attack was northeast of Paris in May.
- Bir sonraki saldırıları Mayıs ayında Paris'in kuzeydoğusundaydı.
- The electorate will decide who becomes the next president.
- Bir sonraki başkanın kim olacağına seçmenler karar verecek.
- He will play the leading role for the first time in the next school festival.
- Bir sonraki okul festivalinde ilk kez başrol oynayacak.
- When will the next train arrive?
- Bir sonraki tren ne zaman gelecek?
- What time does the next train leave for Tokyo?
- Tokyo'ya bir sonraki tren saat kaçta kalkıyor?
- When is the next major holiday?
- Bir sonraki büyük tatil ne zaman?
- Turn left at the next corner.
- Bir sonraki köşeden sola dön.
- Let's move on to the next item.
- Bir sonraki maddeye geçelim.
- I suggest that you hurry if you plan to catch the next train.
- Bir sonraki trene yetişmeyi planlıyorsan acele etmeni öneririm.
- I'm going to pull over at the next gas station.
- Bir sonraki benzin istasyonunda arabayı sağa çekeceğim.
- He's at the next corner.
- Bir sonraki köşede.
- We're changing at the next stop.
- Bir sonraki durakta aktarma yapıyoruz.
- The next class starts in five minutes.
- Bir sonraki ders beş dakika içinde başlayacak.
- There isn't going to be a next time.
- Bir sonraki sefer olmayacak.
- The next train to arrive was from Chicago.
- Bir sonraki gelecek tren Şikago'dandı.
- I'll be sixteen on my next birthday.
- Bir sonraki doğum günümde on altı yaşında olacağım.
- Get off at the next stop.
- Bir sonraki durakta inin.
- Tom had trouble deciding what to do next.
- Tom bir sonraki adımda ne yapacağına karar vermekte zorlandı.
- His next crime will be his last.
- Onun bir sonraki suçu onun sonu olacak.
- We walked to the next beach to get away from the crowds.
- Kalabalıktan uzaklaşmak için bir sonraki plaja doğru yürüdük.
- How can banks prepare for the next recession?
- Bankalar bir sonraki durgunluğa nasıl hazırlanabilir?
- Would you like to tell the next story?
- Bir sonraki hikayeyi anlatmak ister misin?
- He's sure that he'll pass the next exam.
- O, bir sonraki sınavı geçeceğinden emin.
- Tom is thinking about what he should do next.
- Tom bir sonraki adımda ne yapması gerektiğini düşünüyor.
- Who will be the next president of the United States?
- Birleşik Devletler'in bir sonraki başkanı kim olacak?
- Who will be the next class president, Tom or Mary?
- Bir sonraki sınıf başkanı kim olacak, Tom mu Mary mi?
- Tom wasn't the next person to do that.
- Bunu yapacak bir sonraki kişi Tom değildi.
- Her next crime will be her last.
- Bir sonraki suçu son suçu olacak.
- The next train will be less crowded than this one.
- Bir sonraki tren bundan daha az kalabalık olacak.
- This is the only road to the next town.
- Bir sonraki kasabaya giden tek yol bu.
- We have a little time before the next train.
- Bir sonraki trenden önce az zamanımız var.
- Prince Charles will be the next king of England.
- Prens Charles, İngiltere'nin bir sonraki kralı olacak.
- I'm getting off the train at the next stop.
- Bir sonraki durakta trenden ineceğim.
- The next World Cup will be held in Brazil.
- Bir sonraki Dünya Kupası Brezilya'da yapılacak.
- Let him buy the next beer.
- Bir sonraki birayı o alsın.
- You might want to study a little harder before the next test.
- Bir sonraki sınavdan önce biraz daha sıkı çalışmak isteyebilirsin.
- I wish you the best of luck in your next endeavor.
- Bir sonraki girişiminde sana bol şans dilerim.
- Let's move on to the next order of business.
- Bir sonraki işimize geçelim.
- I hope that you'll enjoy this next song.
- Umarım bir sonraki şarkıdan hoşlanırsınız.
- They'll be next.
- Onlar bir sonraki olacaklar.
- Tom said he'd like to spend his next holiday hiking and camping.
- Tom bir sonraki tatilini yürüyüş yaparak ve kamp kurarak geçirmek istediğini söyledi.
- Who would be its next victim?
- Onun bir sonraki kurbanı kim olacaktı?
- He's at the next corner.
- O bir sonraki köşede.
- We have to memorize this poem by the next class.
- Bu şiiri bir sonraki derse kadar ezberlemeliyiz.
- What time does the next train going to Tokyo leave?
- Tokyo'ya giden bir sonraki tren saat kaçta kalkar?
- Tom's next crime will be his last.
- Tom'un bir sonraki suçu son suçu olacak.
- Let me play the next game.
- Bir sonraki oyunu ben oynayayım.
- It's the next logical step.
- Bir sonraki mantıklı adım bu.
- He got off at the next stop.
- O bir sonraki durakta indi.
- Tom will probably be the next one to do that.
- Muhtemelen bunu yapacak bir sonraki kişi Tom olacak.
- I'll catch the next plane.
- Bir sonraki uçağı yakalayacağım.
- At which hour is the next train arriving?
- Bir sonraki tren hangi saatte geliyor?
- The next artist is amazing.
- Bir sonraki sanatçı harikadır.
- Tom was the next person to do that.
- Tom bunu yapacak bir sonraki kişiydi.
- In our next class, we will study the days of the week, the months, and the seasons.
- Bir sonraki dersimizde haftanın günlerini, ayları ve mevsimleri çalışacağız.
- What's the next math problem?
- Bir sonraki matematik problemi nedir?
- I don't know what the next step is.
- Bir sonraki adımın ne olduğunu bilmiyorum.
- The next train to arrive was from Chicago.
- Bir sonraki tren Chicago'dan geliyordu.
- Donald Trump will be the next president of the United States of America.
- Donald Trump Amerika Birleşik Devletlerinin bir sonraki başkanı olacak.
- Fadil will be Dania's next victim.
- Fadil, Dania'nın bir sonraki kurbanı olacak.
- I'm going to get on the next bus.
- Bir sonraki otobüse bineceğim.
- I'll attend the next meeting.
- Bir sonraki toplantıya katılacağım.
- We agreed on a date for the next meeting.
- Bir sonraki toplantı için bir tarih üzerinde anlaştık.
- Please tell me about your town in your next letter.
- Lütfen bir sonraki mektubunda bana kentinden söz et.
- Who do you think is going to be the next president of the United States?
- Sizce ABD'nin bir sonraki başkanı kim olacak?
- Tom wondered who might be next.
- Tom bir sonrakinin kim olabileceğini merak etti.
- I still have an hour or so before my next appointment.
- Bir sonraki randevuma daha bir saat var.
- The next class starts in five minutes.
- Bir sonraki ders beş dakika içinde başlıyor.
- My biggest worry is about where my next meal will come from.
- En büyük endişem bir sonraki yemeğimin nereden geleceği.
- Turn right on the next street.
- Bir sonraki sokaktan sağa dönün.
- Sami is our next big problem.
- Sami bir sonraki büyük sorunumuz.
- He said that he would be eighteen on his next birthday.
- Bir sonraki doğum gününde on sekiz yaşında olacağını söyledi.
- Tom has to do better on the next test or he'll fail my class.
- Tom bir sonraki sınavda daha iyi yapmak zorunda yoksa sınıfta kalacak.
- I have to get off at the next stop.
- Bir sonraki durakta inmek zorundayım.
- What time does the next train leave?
- Bir sonraki tren kaçta kalkıyor?
- Tom turned to the next page.
- Tom bir sonraki sayfaya geçti.
- We must get off at the next stop.
- Bir sonraki durakta inmeliyiz.
- Let's talk about it in the next meeting.
- Bunu bir sonraki toplantıda konuşalım.
- Tell me the exact time when the next train will arrive.
- Bana tam olarak bir sonraki trenin ne zaman geleceğini söyle.
- Call your next witness.
- Bir sonraki tanığını çağır.
- When in doubt, just take the next small step.
- Şüpheye düştüğünüzde, sadece bir sonraki küçük adımı atın.
- Turn right at the next crossing.
- Bir sonraki kavşaktan sağa dön.
- If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
- Eğer bu işi bitiremezsek, bir sonraki sözleşmeyi kaybederiz.
- Formalizing our agreement in writing is a necessary next step.
- Atmamız gereken bir sonraki adım, anlaşmamızı yazıya geçirip resmiyete dökmek.
- As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
- Treni kaçırdığım için bir sonraki treni yaklaşık bir saat beklemek zorunda kaldım.
- I'm going to do that next fall.
- Onu bir sonraki sonbaharda yapacağım.
- Tom will be the next person to do that.
- Bunu yapacak bir sonraki kişi Tom olacak.
- I wonder who's next.
- Bir sonrakinin kim olduğunu merak ediyorum.
- Please mail this letter on your next trip to the post office.
- Lütfen bu mektubu bir sonraki postane ziyaretinizde postalayın.
- I get off at the next station.
- Bir sonraki durakta ineceğim.
- There is always a next time.
- Her zaman bir sonraki sefer vardır.
- Where's your next destination?
- Bir sonraki hedefiniz neresi?
- What time's the next train to Washington?
- Washington'a bir sonraki tren saat kaçta?
- When does your next class start?
- Bir sonraki dersin ne zaman başlıyor?
- When is your next train for Boston?
- Boston için bir sonraki trenin ne zaman?
- What's the next step to be done?
- Yapılacak bir sonraki adım nedir?
- He postponed leaving for Hokkaido until next month.
- Hokkaido'ya hareket etmeyi bir sonraki aya erteledi.
- This train is crowded, so let's take the next one.
- Bu tren kalabalık, bu yüzden bir sonrakine binelim.
- It looks like your luggage is on the next flight.
- Bagajınız bir sonraki seferde gibi görünüyor.
- I was next.
- Ben bir sonrakiydim.
- What time does the next train leave?
- Bir sonraki tren ne zaman kalkıyor?
- I'm getting off at the next stop.
- Bir sonraki durakta ineceğim.
- Call your next witness.
- Bir sonraki tanığınızı çağırın.
- I'll catch the next train.
- Bir sonraki trene yetişeceğim.
- Take the next right.
- Bir sonraki sağdan git.
- When is your next train for Boston?
- Boston'a bir sonraki tren ne zaman?
- Tom told me he planned to visit Mary the next time he went to Boston.
- Tom bana Boston'a bir sonraki gidişinde Mary'yi ziyaret etmeyi planladığını söyledi.
- I suggest that you hurry if you plan to catch the next train.
- Eğer bir sonraki treni yakalamayı planlıyorsanız acele etmenizi öneririm.
- I'll be at home the next time she comes.
- Onun bir sonraki gelişinde evde olacağım.
- When is the next departure?
- Bir sonraki kalkış ne zaman?
- I am busy preparing for the next exam.
- Bir sonraki sınav için hazırlanmakla meşgulüm.
- When is the next train for Boston?
- Boston'a bir sonraki tren ne zaman?
- What's next on your schedule?
- Bir sonraki programında ne var?
- Who will win the next election?
- Bir sonraki seçimi kim kazanacak?
- When's your next meeting?
- Bir sonraki toplantın ne zaman?
- He's sure that he'll pass the next exam.
- Bir sonraki sınavı geçeceğinden emin.
- I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
- Bence bir sonraki modelin bundan daha iyi olması pek olası değil.
- Please tell me about your town in your next letter.
- Lütfen bir sonraki mektubunuzda bana şehrinizden bahsedin.
- I am going to get off at the next stop.
- Bir sonraki durakta ineceğim.
- Will Donald Trump be the next president of the United States?
- Donald Trump ABD'nin bir sonraki başkanı olacak mı?
- You have to change trains at the next stop.
- Bir sonraki durakta aktarma yapmalısınız.
- Tom asked me who I thought would be the next president.
- Tom bana bir sonraki başkanın kim olacağını düşündüğümü sordu.
- We'll stay here until the next contest.
- Bir sonraki yarışmaya kadar burada kalacağız.
- I want to get off at the next stop.
- Bir sonraki durakta inmek istiyorum.
- When's the next hunger strike?
- Bir sonraki açlık grevi ne zaman?
- He is studying English for the next exam.
- Bir sonraki sınav için İngilizce çalışıyor.
- Drop in on us when you next visit London.
- Bir sonraki Londra ziyaretinizde bize de uğrayın.
- I'm going to stop at the next rest stop.
- Bir sonraki mola yerinde duracağım.
- I said that I would be twenty next birthday.
- Bir sonraki doğum günümde yirmi olacağımı söylemiştim.
- Get off at the next stop.
- Bir sonraki durakta in.
- I doubt very seriously that Tom will be the next one to do that.
- Tom'un bunu yapacak bir sonraki kişi olacağından çok şüpheliyim.
- Tom wasn't able to decide what to do next.
- Tom bir sonraki adımda ne yapacağına karar veremedi.
- I'm thinking of going to Disneyland on my next date with Jane.
- Bir sonraki buluşmamızda Jane'le birlikte Disneyland'a gitmeyi düşünüyorum.
- He won the next election.
- Bir sonraki seçimi kazandı.
- He got off at the next stop.
- Bir sonraki durakta indi.
- He announced the next singer.
- Bir sonraki şarkıcıyı anons etti.
- The problem will be on the carpet at the next meeting.
- Sorun, bir sonraki toplantıda ele alınacak.
- He exchanged seats with the next person.
- Bir sonraki kişiyle koltukları değiştirdi.
- I look forward to your next visit.
- Bir sonraki ziyaretinizi dört gözle bekliyorum.
- Who will be the next pope?
- Bir sonraki papa kim olacak?
- The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
- Özel konferans, kötü hava koşulları nedeniyle bir sonraki güne ertelendi.
- This is the only road to the next town.
- Bu bir sonraki şehre giden tek yol.
- Where is the next shop?
- Bir sonraki dükkan nerede?
- I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
- Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.
- The next one's for you.
- Bir sonraki senin için.
- We will deal with that question in the next lesson.
- Bu soruyu, bir sonraki derste ele alacağız.
- Tom waited for the applause to die down before he announced the next song.
- Tom bir sonraki şarkıyı anons etmeden önce alkışların dinmesini bekledi.
- What's the next step?
- Bir sonraki adım ne?
- What should we do during our next vacation?
- Bir sonraki tatilimizde ne yapmalıyız?
- I've sung this next song many times.
- Bu bir sonraki şarkıyı birçok defa söyledim.
- When's your next meeting?
- Bir sonraki toplantınız ne zaman?
- You have to change buses at the next stop.
- Bir sonraki durakta otobüs değiştirmelisin.
- I'll catch the next flight.
- Bir sonraki uçağı yakalarım.
- I wanted to visit Tom next Monday, but he said he was going to be busy, so I'm planning to visit him the Monday after next.
- Gelecek Pazartesi Tom'u ziyaret etmek istiyordum, ama meşgul olacağını söyledi, bu yüzden onu bir sonraki Pazartesi ziyaret etmeyi planlıyorum.
- The next verse is even more touching.
- Bir sonraki mısra daha da dokunaklı.
- The problem will be on the carpet at the next meeting.
- Mesele bir sonraki toplantıda ele alınacak.
- Melanie reached the next level on the game.
- Melanie oyunda bir sonraki seviyeye ulaştı.
- We walked to the next beach to get away from the crowds.
- Kalabalıktan uzaklaşmak için bir sonraki plaja yürüdük.
- Let's move on to the next item on the agenda.
- Gündemdeki bir sonraki maddeye geçelim.
- What is the next stop?
- Bir sonraki durak neresi?
- I'll catch the next train.
- Bir sonraki treni yakalarım.
- Calhoun wanted to be the next president.
- Calhoun bir sonraki başkan olmak istiyordu.
- Turn right at the next corner.
- Bir sonraki köşede sağa dön.
- They are planning to extend the railroad to the next town.
- Demiryolunu bir sonraki kasabaya kadar uzatmayı planlıyorlar.
- Ueno is the station after next.
- Ueno bir sonraki istasyondur.
- If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
- Yanlış hatırlamıyorsam, sanırım bir sonraki köşeden sola dönmemiz gerekiyor.
Show More (767)
|
2 |
next |
önümüzdeki |
adj. |
|
- Many of us of here are very optimistic about the next six months.
- Buradaki pek çoğumuz önümüzdeki altı ay için oldukça iyimseriz.
- Let us all work with the Danish Government to continue the progress over the next six months.
- Önümüzdeki altı ay boyunca ilerlemeyi sürdürmek için hepimiz Danimarka Hükümeti ile birlikte çalışalım.
- In its presentation Greece mentioned some well-chosen issues it intends to address over the next six months.
- Yunanistan sunumunda, önümüzdeki altı ay boyunca ele almayı planladığı bazı iyi seçilmiş konulardan bahsetmiştir.
- Let us all work with the Danish Government to continue the progress over the next six months.
- Önümüzdeki altı ay boyunca ilerlemeyi sürdürmek için Danimarka Hükümeti ile birlikte çalışalım.
- I shall simply give a brief explanation of the actions that are planned for the next few months.
- Önümüzdeki birkaç ay için planlanan eylemlere ilişkin kısa bir açıklama yapmakla yetineceğim.
- The next two weeks will be critical to finding a solution to this crisis.
- Önümüzdeki iki hafta bu krize bir çözüm bulunması açısından kritik önem taşıyacak.
- Lastly, I would like to emphasise the importance of this time and of 16 April next.
- Son olarak, içinde bulunduğumuz zamanın ve önümüzdeki 16 Nisan'ın önemini vurgulamak isterim.
- It is predicted that 250 000 will die in the European Union of these diseases in the next 35 years.
- Önümüzdeki 35 yıl içerisinde Avrupa Birliği'nde 250.000 kişinin bu hastalıklardan öleceği tahmin edilmektedir.
- Both of the Presidents have a crucial responsibility to the global economy over the next six months.
- Her iki Başkanın da önümüzdeki altı ay boyunca küresel ekonomiye karşı çok önemli sorumlulukları bulunmaktadır.
- The Lisbon strategy is due for re-evaluation at the special summit next spring.
- Lizbon stratejisi önümüzdeki ilkbaharda yapılacak özel zirvede yeniden değerlendirilecektir.
- A decision on this is expected within the next two weeks.
- Önümüzdeki iki hafta içerisinde bu konuda bir karar alınması bekleniyor.
- In the course of the next few days, we shall no doubt become much clearer about what is possible.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde neyin mümkün olduğu konusunda şüphesiz çok daha net olacağız.
- Once the new budgetary procedure begins next September, I will be seeking support once again for such a move.
- Önümüzdeki Eylül ayında yeni bütçe prosedürü başladığında böyle bir hamle için bir kez daha destek arayışında olacağım.
- EU governments are meeting next Monday to review the political situation.
- AB hükümetleri siyasi durumu gözden geçirmek üzere önümüzdeki Pazartesi günü bir araya geliyor.
- That, in my judgement, is the challenge for the next few weeks.
- Bana göre önümüzdeki birkaç haftanın zorlu görevi budur.
- They are expected to be finalised within the next few weeks.
- Önümüzdeki birkaç hafta içerisinde sonuçlandırılmaları beklenmektedir.
- This will continue to be a priority for the next few years.
- Bu, önümüzdeki birkaç yıl boyunca bir öncelik olmaya devam edecektir.
- The Action Plan for 2004–2006 lays down the guidelines for the next three years.
- 2004-2006 Eylem Planı önümüzdeki üç yılın ana hatlarını ortaya koymaktadır.
- In its presentation Greece mentioned some well-chosen issues it intends to address over the next six months.
- Yunanistan sunumunda önümüzdeki altı ay içerisinde ele almayı planladığı bazı iyi seçilmiş konulardan bahsetti.
- What we demand of the Commission is that, within the next few months, they tell us what the criteria are to be.
- Komisyon'dan talebimiz, önümüzdeki birkaç ay içerisinde kriterlerin ne olacağını bize bildirmesidir.
- We will be in Skopje in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde Üsküp'te olacağız.
- There were very good reasons to look ahead to the next conference.
- Önümüzdeki konferansa bakmak için çok iyi nedenler vardı.
- In two days time, next Saturday, I shall be the guest of the Slovenian State Secretary for Foreign Affairs in Ljubljana.
- İki gün sonra, önümüzdeki Cumartesi günü, Ljubljana'da Slovenya Dışişleri Bakanı'nın konuğu olacağım.
- We shall see how Members vote over the next few months.
- Önümüzdeki birkaç ay içerisinde Üyelerin nasıl oy kullanacağını göreceğiz.
- A final regulation must result from discussions over the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl boyunca yapılacak tartışmalar sonucunda nihai bir yönetmelik ortaya çıkmalıdır.
- In any case, this matter will be dealt with next Monday in our committee's ordinary session.
- Her halükarda bu konu önümüzdeki Pazartesi günü komitemizin olağan oturumunda ele alınacaktır.
- Liberalisation of the gas market will not guarantee investment over the next twenty or thirty years.
- Gaz piyasasının serbestleştirilmesi önümüzdeki yirmi ya da otuz yıl boyunca yatırım yapılmasını garanti etmeyecektir.
- In this way, we shall be able jointly to meet the challenges of the next few years.
- Bu şekilde önümüzdeki birkaç yılın zorluklarının üstesinden birlikte gelebileceğiz.
- When it comes to agriculture, we are dealing with an acquis that may change radically in the next few years.
- Tarım söz konusu olduğunda önümüzdeki birkaç yıl içinde kökten değişebilecek bir müktesebatla karşı karşıyayız.
- Any promises we make to Turkey must be ones that we are prepared to keep over the next few years.
- Türkiye'ye verdiğimiz her türlü söz, önümüzdeki birkaç yıl boyunca tutmaya hazır olduğumuz sözler olmalıdır.
- The whole process should be concluded before next summer.
- Tüm süreç önümüzdeki yazdan önce tamamlanmalıdır.
- That is what our main problem will be with gas over the next ten or twenty years.
- Önümüzdeki on ya da yirmi yıl boyunca gaz ile ilgili temel sorunumuz bu olacaktır.
- Does anyone in this House really believe that anything will change in the next seven years?
- Bu Mecliste önümüzdeki yedi yıl içinde herhangi bir şeyin değişeceğine gerçekten inanan var mı?
- Over the next few decades, Russia will be Europe's most important energy supply partner.
- Önümüzdeki birkaç on yıl boyunca Rusya, Avrupa'nın en önemli enerji tedarik ortağı olacaktır.
- Yet the EUR 120 million contribution last year is reduced to a proposal of just EUR 35 million for next.
- Ancak geçen yılki 120 milyon Avroluk katkı, önümüzdeki yıl için sadece 35 milyon Avroluk bir teklife indirgenmiştir.
- I am going to do so for the next five years.
- Önümüzdeki beş yıl boyunca da bunu yapacağım.
- We hope for very close cooperation with you on these issues over the next six months.
- Önümüzdeki altı ay boyunca bu konularda sizinle çok yakın bir işbirliği içinde olmayı umuyoruz.
- Second, because this was an opportunity that did not arise ten years ago and which will not arise in the next few years.
- İkincisi, bunun on yıl önce ortaya çıkmamış ve önümüzdeki birkaç yıl içinde de çıkmayacak bir fırsat olması.
- What, in fact, will we have to discuss with Turkey over the next two years?
- Aslında önümüzdeki iki yıl boyunca Türkiye ile neyi tartışmamız gerekecek?
- The Commission is currently preparing its cooperation strategy for the next five years.
- Komisyon şu anda önümüzdeki beş yıl için işbirliği stratejisini hazırlamaktadır.
- The President presented four major working areas for the next six-month period.
- Başkan önümüzdeki altı aylık dönem için dört ana çalışma alanı sundu.
- In this spirit, I wish you and all of us great success for the next six months in this European Union in which we share.
- Bu ruhla, paylaştığımız bu Avrupa Birliği'nde önümüzdeki altı ay için size ve hepimize büyük başarılar diliyorum.
- That is what we expect of you in the next five years.
- Önümüzdeki beş yıl içinde sizden beklediğimiz budur.
- It is, unfortunately, only next summer that this good news for passengers will be for real.
- Ne yazık ki yolcular için bu iyi haber ancak önümüzdeki yaz gerçek olacak.
- We cannot make it Community law within the next couple of weeks.
- Önümüzdeki birkaç hafta içerisinde bunu Topluluk yasası haline getiremeyiz.
- Indeed, over the next ten years, employment in this industry is set to increase by a massive 15%.
- Gerçekten de önümüzdeki on yıl içerisinde bu sektördeki istihdamın %15 gibi muazzam bir oranda artması öngörülmektedir.
- I look forward to the next six months.
- Önümüzdeki altı ayı sabırsızlıkla bekliyorum.
- The Council intends to have determined its common negotiating position for the budget chapter by the end of next June.
- Konsey, bütçe faslına ilişkin ortak müzakere pozisyonunu önümüzdeki Haziran ayı sonuna kadar belirlemeyi amaçlamaktadır.
- The new public health strategy will determine the EU's focus on health for the next five years.
- Yeni halk sağlığı stratejisi, AB'nin önümüzdeki beş yıl boyunca sağlık konusuna odaklanmasını belirleyecektir.
- I nonetheless wish you good luck over the next six months.
- Ben yine de önümüzdeki altı ay boyunca size iyi şanslar diliyorum.
- In this spirit, I wish you and all of us great success for the next six months in this European Union in which we share.
- Bu ruhla size ve hepimize, paylaştığımız bu Avrupa Birliği'nde önümüzdeki altı ay için büyük başarılar diliyorum.
- I feel sure that this ought to be put right over the next few years.
- Bunun önümüzdeki birkaç yıl içinde düzeltilmesi gerektiğine inanıyorum.
- We would then be able to put the draft regulation to the General Affairs Council next Monday.
- Daha sonra taslak yönetmeliği önümüzdeki Pazartesi günü Genel İşler Konseyi'ne sunabileceğiz.
- Enlargement of the European Union is for me one of the greatest challenges of the next few years.
- Avrupa Birliği'nin genişlemesi benim için önümüzdeki birkaç yılın en büyük zorluklarından biri.
- Clearly, the next few weeks will be decisive.
- Açıkçası önümüzdeki birkaç hafta belirleyici olacak.
- This agreement provides an excellent basis for the Community's environment policy for the next ten years.
- Bu anlaşma, Topluluğun önümüzdeki on yıllık çevre politikası için mükemmel bir temel oluşturmaktadır.
- I nonetheless wish you good luck over the next six months.
- Yine de önümüzdeki altı ay boyunca size iyi şanslar diliyorum.
- In July, the negotiators at ministerial level adopted an ambitious work programme for the next twelve months.
- Temmuz ayında bakanlar düzeyindeki müzakereciler önümüzdeki on iki ay için iddialı bir çalışma programı kabul ettiler.
- We know that congestion will be one of the main themes of the next few years.
- Trafik sıkışıklığının önümüzdeki birkaç yılın ana temalarından biri olacağını biliyoruz.
- Moreover, the demands for adaptability will not lessen over the next few years.
- Ayrıca önümüzdeki birkaç yıl içerisinde uyum sağlama konusundaki talepler azalmayacaktır.
- Moreover, the demands for adaptability will not lessen over the next few years.
- Dahası, önümüzdeki birkaç yıl içinde uyarlanabilirlik talepleri azalmayacaktır.
- It is highly likely that, at the next elections, the voters will tell us what they think about it.
- Büyük olasılıkla önümüzdeki seçimlerde seçmenler bu konuda ne düşündüklerini bize söyleyeceklerdir.
- Next Monday, Aung San Suu Kyi will be 55 years old.
- Önümüzdeki pazartesi Aung San Suu Kyi 55 yaşına basacak.
- What is our model for the Union for the next fifty years?
- Önümüzdeki elli yıl için Birlik için modelimiz nedir?
- They are expected to be finalised within the next few weeks.
- Bunların önümüzdeki birkaç hafta içinde sonuçlandırılması bekleniyor.
- You will have to keep an eye on that in the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde bu konuya dikkat etmeniz gerekecek.
- This will continue to be a priority for the next few years.
- Bu, önümüzdeki birkaç yıl için bir öncelik olmaya devam edecektir.
- I also welcome the progress made in this report on the Fiscalis programme for the next five years.
- Bu raporda önümüzdeki beş yıl için Fiscalis programı konusunda kaydedilen ilerlemeyi de memnuniyetle karşılıyorum.
- Therefore, this scourge cannot but become one of our most important targets over the next few years.
- Dolayısıyla bu bela önümüzdeki birkaç yıl içinde en önemli hedeflerimizden biri haline gelecektir.
- The next six months have been set aside for enlargement.
- Önümüzdeki altı ay genişleme için ayrılmıştır.
- Lastly, I would like to emphasise the importance of this time and of 16 April next.
- Son olarak bugünün ve önümüzdeki 16 Nisan'ın önemini vurgulamak isterim.
- We do not yet know what the result of the votes next Wednesday on this issue will be.
- Önümüzdeki Çarşamba günü bu konuda yapılacak oylamaların sonucunun ne olacağını henüz bilmiyoruz.
- We have a number of differences of opinion on this, and I hope that those can be settled in the next couple of years.
- Bu konuda bazı görüş ayrılıklarımız var ve umarım bunlar önümüzdeki birkaç yıl içinde çözüme kavuşturulabilir.
- The technical discussion will continue during the next committee meetings.
- Teknik tartışmalar önümüzdeki komite toplantılarında devam edecek.
- A decision on this is expected within the next two weeks.
- Bu konuda önümüzdeki iki hafta içerisinde bir karar alınması beklenmektedir.
- We face truly formidable challenges over the next few weeks and months in FYROM.
- FYROM'da önümüzdeki birkaç hafta ve ay boyunca gerçekten zorlu mücadelelerle karşı karşıya kalacağız.
- However, GM cultivation is likely to spread to other nations in the next few years.
- Bununla birlikte, GD ekiminin önümüzdeki birkaç yıl içinde diğer ülkelere de yayılması muhtemeldir.
- I hope that the next few months will prove me wrong.
- Umarım önümüzdeki birkaç ay beni haksız çıkarır.
- It comes to an end next summer and there is no intention to extend it.
- Önümüzdeki yaz sona eriyor ve uzatılması gibi bir niyet yok.
- The next two years will be crucial here.
- Önümüzdeki iki yıl burada çok önemli olacak.
- We expect there to be new countries in the European Union in the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl içerisinde Avrupa Birliği'ne yeni ülkelerin katılmasını bekliyoruz.
- We are facing a veritable obstacle race, in political and electoral terms, in the next two and a half years.
- Önümüzdeki iki buçuk yıl içerisinde siyasi ve seçimsel anlamda gerçek bir engel yarışı ile karşı karşıyayız.
- I wish you good health and Godspeed for the next two-and-a-half years.
- Önümüzdeki iki buçuk yıl boyunca size sağlık ve esenlikler diliyorum.
- These three gentlemen will, over the next 14 months, be responsible for the adoption of the majority of laws in the EU.
- Bu üç beyefendi önümüzdeki 14 ay boyunca AB'deki yasaların çoğunun kabul edilmesinden sorumlu olacaklar.
- It goes without saying that this is something that we intend to change within the next few weeks.
- Bunun önümüzdeki birkaç hafta içerisinde değiştirmeyi planladığımız bir şey olduğunu söylemeye gerek yok.
- I shall simply give a brief explanation of the actions that are planned for the next few months.
- Sadece önümüzdeki birkaç ay için planlanan eylemler hakkında kısa bir açıklama yapacağım.
- Within the next two years!
- Önümüzdeki iki yıl içinde!
- We cannot make it Community law within the next couple of weeks.
- Bunu önümüzdeki birkaç hafta içerisinde Topluluk yasası haline getiremeyiz.
- That should happen in the next few months.
- Bu önümüzdeki birkaç ay içinde gerçekleşmelidir.
- The new stability programmes for the next three years paint a similar picture.
- Önümüzdeki üç yıla ilişkin yeni istikrar programları da benzer bir tablo çizmektedir.
- You have requested a debate on this subject in the course of the next few days during this part-session.
- Önümüzdeki birkaç gün içerisinde bu kısmi oturum sırasında bu konuda bir tartışma talep etmiştiniz.
- So a final major effort is necessary over the next two weeks.
- Dolayısıyla önümüzdeki iki hafta boyunca son bir büyük çaba gösterilmesi gerekmektedir.
- The first of these reports is being drafted and should be submitted to you within the next few months.
- Bu raporlardan ilki hazırlanmaktadır ve önümüzdeki birkaç ay içinde size sunulacaktır.
- We shall be sending a proposal to Parliament and the Council within the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içerisinde Parlamento ve Konseye bir teklif göndereceğiz.
- Within the next few years, new engines will reduce fuel consumption and improve exhaust cleanliness.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde yeni motorlar yakıt tüketimini azaltacak ve egzoz temizliğini iyileştirecektir.
- Unfortunately, nothing suggests that these trends are likely to change over the next few years.
- Ne yazık ki hiçbir şey bu eğilimlerin önümüzdeki birkaç yıl içinde değişeceğini göstermiyor.
- No one can say with certainty what the advantages and disadvantages of the two options will be in the next two years.
- Önümüzdeki iki yıl içinde iki seçeneğin avantaj ve dezavantajlarının ne olacağını kimse kesin olarak söyleyemez.
- The Commission will be tabling a proposal on this in the next few weeks.
- Komisyon önümüzdeki birkaç hafta içinde bu konuda bir teklif sunacaktır.
- We will have to judge this proposal on whether or not their lives improve over the next five years.
- Bu öneriyi, önümüzdeki beş yıl içinde yaşamlarının iyileşip iyileşmeyeceğine göre değerlendirmemiz gerekecek.
- We cannot bind ourselves politically for the next ten years.
- Önümüzdeki on yıl için kendimizi siyasi olarak bağlayamayız.
- The report concerns the socio-political agenda for the next five years.
- Rapor, önümüzdeki beş yıl için sosyo-politik gündemle ilgilidir.
- We shall therefore listen even more closely to what he says over the next two minutes.
- Bu nedenle önümüzdeki iki dakika boyunca söylediklerini daha da yakından dinleyeceğiz.
- I am very hopeful that they will be alongside the original group within the next 12 months.
- Önümüzdeki 12 ay içinde orijinal grubun yanında yer alacaklarından çok umutluyum.
- This is an important step forward on the eve of enlargement next May.
- Bu, önümüzdeki Mayıs ayında gerçekleşecek genişlemenin arifesinde atılmış önemli bir adımdır.
- A final regulation must result from discussions over the next few years.
- Nihai bir düzenleme önümüzdeki birkaç yıl içinde yapılacak tartışmalar sonucunda ortaya çıkmalıdır.
- We hope that this will be taken into account during the next budgetary year.
- Önümüzdeki bütçe yılında bunun dikkate alınacağını umuyoruz.
- Firstly I would like to wish the Greek minister much success with the Presidency over the next six months.
- Öncelikle Yunan bakana önümüzdeki altı ay boyunca yürüteceği Başkanlık görevinde başarılar diliyorum.
- The next few months will therefore be an important test for the European Union in this area.
- Dolayısıyla önümüzdeki birkaç ay Avrupa Birliği için bu alanda önemli bir sınav olacaktır.
- Indeed, over the next ten years, employment in this industry is set to increase by a massive 15%.
- Nitekim önümüzdeki on yıl içerisinde bu sektördeki istihdamın %15 gibi muazzam bir oranda artması öngörülmektedir.
- What we demand of the Commission is that, within the next few months, they tell us what the criteria are to be.
- Komisyon'dan talebimiz, önümüzdeki birkaç ay içerisinde kriterlerin ne olacağını bize bildirmeleridir.
- My point concerns the next four hours.
- Benim söylemek istediğim önümüzdeki dört saatle ilgili.
- I hope that in the next couple of weeks and months, we will prove worthy of those additional weighty responsibilities.
- Umarım önümüzdeki birkaç hafta ve ay içinde bu ek ağır sorumluluklara layık olduğumuzu kanıtlarız.
- However, over the next few months a few more harsh words and a lot of hard talk will take place.
- Bununla birlikte, önümüzdeki birkaç ay içinde birkaç sert söz ve çok sayıda sert konuşma daha gerçekleşecek.
- Next Friday's summit here in Brussels should, in many ways, be a signal.
- Önümüzdeki Cuma günü Brüksel'de yapılacak zirve birçok açıdan bir sinyal niteliğinde olmalıdır.
- This fully justifies an appropriate budget for the next six years.
- Bu durum, önümüzdeki altı yıl için uygun bir bütçeyi tamamen haklı çıkarmaktadır.
- This agreement provides an excellent basis for the Community's environment policy for the next ten years.
- Bu anlaşma, önümüzdeki on yıl boyunca Topluluğun çevre politikası için mükemmel bir temel oluşturmaktadır.
- If nothing is done, then within the next 15 years rail freight will not exist.
- Eğer hiçbir şey yapılmazsa, önümüzdeki 15 yıl içerisinde demiryolu taşımacılığı ortadan kalkacaktır.
- Next season is going to be very important for him.
- Önümüzdeki sezon, onun için bir hayli önemli olacak.
- Next season will be a very important one for him.
- Önümüzdeki sezon, onun için bir hayli önemli olacak.
- Instead I'm seeing the next nine months as an opportunity.
- Bunun yerine önümüzdeki dokuz ayı bir fırsat olarak görüyorum.
- Not a cold forecast for the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün için hava soğuk olmayacak.
- Not a cold forecast for the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün için soğuk hava öngörülmüyor.
- The opportunity given to us over the next three years is unique in history.
- Önümüzdeki üç yıl için bize verilen imkanın tarihte benzeri yoktur.
- The opportunity given to us over the next three years is unique in history.
- Önümüzdeki üç yılda bize sunulan imkan tarihte eşi benzeri olmayan bir fırsattır.
- The opportunity given to us over the next three years is unique in history.
- Önümüzdeki üç yıl boyunca bize verilen imkanın tarihte eşi benzeri yok.
- Cruise is expected to make a decision within the next two weeks.
- Cruise'un önümüzdeki iki hafta içinde bir seçim yapması bekleniyor.
- Cruise is expected to make a decision within the next two weeks.
- Cruise'un önümüzdeki iki hafta içinde karar vermesi bekleniyor.
- School will start next Monday.
- Okul önümüzdeki pazartesi başlayacak.
- I think I'll be able to help you next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi sana yardım edebileceğimi düşünüyorum.
- I can't wait till next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar bekleyemem.
- I'll go to Boston next summer to visit Tom.
- Önümüzdeki yaz Tom'u ziyaret etmek için Boston'a gideceğim.
- We postponed the conference to next Friday.
- Konferansı önümüzdeki cuma gününe erteledik.
- Tom said that he would be moving to Boston next October.
- Tom önümüzdeki Ekim ayında Boston'a taşınıyor olacağını söyledi.
- Next February, I'll be going to Australia for one year to study.
- Önümüzdeki Şubat ayında, okumak için bir yıllığına Avustralya'ya gideceğim.
- Tom is probably going to get home next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki Pazartesi eve dönecek.
- I plan to go camping with some of my friends the weekend after next.
- Önümüzdeki hafta sonu bazı arkadaşlarımla kampa gitmeyi planlıyorum.
- My parents leave for New Zealand next Saturday.
- Ailem önümüzdeki Cumartesi Yeni Zelanda'ya gidiyor.
- I'd like to make a reservation for next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi günü için rezervasyon yaptırmak istiyorum.
- I have to write a ten-page paper by next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar on sayfalık rapor yazmak zorundayım.
- The examination begins next Monday.
- Sınav önümüzdeki pazartesi başlıyor.
- Will I be able to see you next Monday?
- Önümüzdeki pazartesi seni görebilecek miyim?
- Tom is going to get married next summer.
- Tom önümüzdeki yaz evlenecek.
- We start classes next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi derslere başlıyoruz.
- Tom can't leave Boston until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gününe kadar Boston'dan ayrılamaz.
- Tom is probably going to leave next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki Pazartesi gidecek.
- I'll be in Morocco for the next seven years.
- Önümüzdeki yedi yıl Fas'ta olacağım.
- Let's wait and see what happens in the next couple of weeks.
- Bekleyelim ve önümüzdeki birkaç hafta içinde neler olacağını görelim.
- I'm going to graduate next spring.
- Önümüzdeki bahar mezun olacağım.
- I'll be in Morocco for the next seven years.
- Önümüzdeki yedi yıl boyunca Fas'ta olacağım.
- We've decided to postpone the meeting till next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar toplantıyı ertelemeye karar verdik.
- Has Tom decided where he'll go next summer?
- Tom önümüzdeki yaz nereye gideceğine karar verdi mi?
- Could you check what movies are playing next Saturday?
- Önümüzdeki cumartesi hangi filmlerin oynadığını kontrol eder misin?
- I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
- Önümüzdeki Salı günü, yani 10 Eylül'de görüşürüz.
- Do you think I can borrow your car next Monday?
- Sence önümüzdeki pazartesi arabanı ödünç alabilir miyim?
- Tom may be in Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi Boston'da olabilir.
- Tom plans to be in Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi Boston'da olmayı planlıyor.
- She will visit her mother next Tuesday.
- Önümüzdeki Salı annesini ziyaret edecek.
- Tom doesn't have to work next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi çalışmak zorunda değil.
- Tom doesn't have to go to school next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi okula gitmek zorunda değil.
- Next Monday is a holiday.
- Önümüzdeki pazartesi tatil.
- Tickets will go on sale next Monday.
- Biletler önümüzdeki pazartesi satışa çıkar.
- I'm probably going to do that next Monday.
- Onu muhtemelen önümüzdeki pazartesi yapacağım.
- The album will have been completed by next July.
- Albüm, önümüzdeki Temmuz ayında tamamlanmış olacak.
- Originally the meeting was planned for next Saturday.
- Aslında toplantı önümüzdeki Cumartesi günü için planlanmıştı.
- Tom will likely come to visit us next summer.
- Tom muhtemelen önümüzdeki yaz bizi ziyarete gelecek.
- We are leaving Narita next Monday.
- Önümüzdeki Pazartesi Narita'dan ayrılıyoruz.
- Next Tuesday is my birthday, and I'm having a birthday party.
- Önümüzdeki salı benim doğum günüm ve ben bir doğum günü partisi veriyorum.
- Tom wanted to stay with us until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gününe kadar bizimle kalmak istedi.
- The meeting will take place next Monday.
- Toplantı önümüzdeki Pazartesi günü gerçekleşecek.
- The company is starting to implement the new management system from next month.
- Şirket, önümüzdeki aydan itibaren yeni yönetim sistemini uygulamaya başlıyor.
- I hope we can go to Boston next summer.
- Umarım önümüzdeki yaz Boston'a gidebiliriz.
- Tom will leave next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi günü ayrılıyor.
- Tom is going to do that next summer.
- Tom önümüzdeki yaz onu yapacak.
- The company is starting to implement the new management system from next month.
- Şirket önümüzdeki aydan itibaren yeni yönetim sistemini uygulamaya başlıyor.
- I'll see you next Wednesday.
- Önümüzdeki çarşamba görüşürüz.
- The committee will meet next Monday.
- Komite önümüzdeki pazartesi toplanacak.
- We all agreed to meet here again next Monday.
- Hepimiz önümüzdeki pazartesi günü burada tekrar buluşmayı kabul ettik.
- I'll be in Boston for the next three months.
- Önümüzdeki üç ay boyunca Boston'da olacağım.
- I hope to graduate from university next spring.
- Önümüzdeki bahar üniversiteden mezun olmayı umuyorum.
- Tom might have to go to Boston next Monday.
- Tom'un önümüzdeki Pazartesi Boston'a gitmesi gerekebilir.
- Did you know that Tom was going to be in Boston next October?
- Tom'un önümüzdeki Ekim ayında Boston'da olacağını biliyor muydun?
- Tom said he intends to go to Australia next October.
- Tom önümüzdeki Ekim ayında Avustralya'ya gitmeyi planladığını söyledi.
- We plan to have a party for Tom next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi Tom için bir parti vermeyi planlıyoruz.
- Fifteen thousand million euros must be saved over the course of the next four years.
- Önümüzdeki dört yıl boyunca On beş bin milyon euro tasarruf edilmeli.
- Tom is flying to Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi Boston'a uçuyor.
- Let's not tell anybody until next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar kimseye söylemeyelim.
- I will be in high school next April.
- Önümüzdeki nisan ayında lisede olacağım.
- Tom will probably travel to Australia next summer.
- Tom muhtemelen önümüzdeki yaz Avustralya'ya gidecek.
- The owners want you out of this house by next Monday.
- Ev sahipleri önümüzdeki pazartesiye kadar bu evi boşaltmanızı istiyor.
- You should receive the letter by next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar mektubu almalısın.
- She will be seventeen years old next February.
- Önümüzdeki şubat ayında on yedi yaşında olacak.
- Tom is going to be with us until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gününe kadar bizimle olacak.
- He should be out of the hospital by next Friday.
- Önümüzdeki Cuma gününe kadar hastaneden çıkmalı.
- I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
- Önümüzdeki cumartesi sabahı Chicago'ya gidiyorum.
- Tom said he wasn't going to Boston next summer.
- Tom, önümüzdeki yaz Boston'a gitmeyeceğini söyledi.
- I think I'll go to Boston next Monday.
- Sanırım önümüzdeki pazartesi Boston'a gideceğim.
- Auditions will be held next Monday.
- Seçmeler önümüzdeki pazartesi yapılacak.
- A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
- Önümüzdeki Cumartesi, yani 25 Ağustos'ta bir parti düzenlenecek.
- Tom will be with us until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesiye kadar bizimle olacak.
- Tom will come back from Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi Boston'dan dönecek.
- Tom is going to be with us until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesiye kadar bizimle olacak.
- Tom is going to do that next Monday.
- Tom bunu önümüzdeki Pazartesi yapacak.
- I'll visit my uncle in Boston next summer.
- Önümüzdeki yaz Boston'daki amcamı ziyaret edeceğim.
- Eat all you can and drink all you can now because there won't be any food for the next 3 days!
- Şu anda yiyebildiğiniz kadar yiyin ve içebildiğiniz kadar için çünkü önümüzdeki 3 gün boyunca hiç yiyecek olmayacak!
- The examination begins next Monday.
- Sınav önümüzdeki Pazartesi günü başlayacak.
- She will be a college student next spring.
- O, önümüzdeki İlkbaharda bir üniversite öğrencisi olacak.
- An autopsy will be done in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde bir otopsi yapılacak.
- The latest issue of the magazine will come out next Monday.
- Derginin son sayısı, önümüzdeki Pazartesi günü çıkacak.
- Tom is staying with his relatives in Boston for the next three weeks.
- Tom önümüzdeki üç hafta boyunca, Boston'daki akrabalarının yanında kalıyor.
- If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
- Eğer bu işi bitirmezsek önümüzdeki anlaşmayı kaybederiz.
- Tom is going to do that next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi günü bunu yapacak.
- I want to come here next winter again.
- Önümüzdeki kış buraya tekrar gelmek istiyorum.
- Tom is going to get home next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi eve dönecek.
- Let's see what happens in the next couple of years.
- Bakalım önümüzdeki birkaç yıl içinde neler olacak.
- I'm going to sign up for a French class next semester.
- Önümüzdeki dönem Fransızca kursuna yazılacağım.
- Tom is scheduled to stay with us until next Monday.
- Tom'un önümüzdeki pazartesiye kadar bizimle kalması planlanıyor.
- The next few years won't be easy for us.
- Önümüzdeki birkaç yıl bizim için kolay olmayacak.
- Maybe next fall we will see the ugliest and most cringeworthy presidential contest in the history of the United States of America.
- Belki önümüzdeki sonbahar Amerika Birleşik Devletleri tarihindeki en çirkin ve en gülünç başkanlık yarışmasını izleyeceğiz.
- In the next four years, €15,000,000,000 must be saved.
- Önümüzdeki dört yıl içinde €15,000,000,000 biriktirilmeli.
- Do you think Tom will visit us next summer?
- Sence Tom önümüzdeki yaz bizi ziyaret edecek mi?
- We will have been studying English for five years next February.
- Önümüzdeki Şubat ayında beş yıldır İngilizce okuyor olacağız.
- Tom is likely to leave next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki pazartesi günü ayrılacak.
- Tom is planning to stay here until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesiye kadar burada kalmayı planlıyor.
- Tom will be out of town until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gününe kadar şehir dışında olacak.
- How about next Saturday?
- Önümüzdeki Cumartesiye ne dersiniz?
- Eat all you can and drink all you can now because there won't be any food for the next 3 days!
- Şimdi yiyebileceğiniz her şeyi yiyin ve içebileceğiniz her şeyi için çünkü önümüzdeki 3 gün hiç yemek olmayacak!
- Tom will be staying at the Hilton Hotel next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi Hilton Otel'de kalacak.
- Next summer, I want to go to Hawaii.
- Önümüzdeki yaz Hawaii'ye gitmek istiyorum.
- We're having a barbecue next Saturday.
- Önümüzdeki Cumartesi barbekü yapıyoruz.
- He will be ten next April.
- Önümüzdeki nisan ayı on yaşında olacak.
- Tom retires next spring.
- Tom önümüzdeki bahar emekli olacak.
- According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
- Bu dergiye göre, en sevdiğim aktris önümüzdeki bahar bir caz müzisyeniyle evlenecek.
- School starts next Monday.
- Okul önümüzdeki Pazartesi başlıyor.
- I will be seeing her again next Friday.
- Onu önümüzdeki Cuma tekrar göreceğim.
- Easter begins next Wednesday.
- Önümüzdeki çarşamba diriliş bayramı başlıyor.
- Tom will retire next spring.
- Tom önümüzdeki ilkbahar emekli olacak.
- Tom is going to come to Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi günü Boston'a gelecek.
- Tom will be staying at the Hilton Hotel next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi günü Hilton Oteli'nde kalıyor olacak.
- Is it next Monday that Tom returns?
- Tom önümüzdeki pazartesi günü mü dönecekti?
- I'm going abroad next summer.
- Önümüzdeki yaz yurt dışına gidiyorum.
- My plan is to go to Boston next summer.
- Planım önümüzdeki yaz Boston'a gitmek.
- According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
- Bu dergiye göre, en sevdiğim aktris önümüzdeki ilkbahar bir caz müzisyeniyle evlenecek.
- Next Monday and Tuesday are holidays.
- Önümüzdeki pazartesi ve salı tatil.
- Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
- Okyanusların önümüzdeki yüzyılın sonuna kadar 50 santimetre yükselmesi bekleniyor.
- Tom is probably going to do that next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki pazartesi bunu yapacak.
- My father is retiring next spring.
- Babam önümüzdeki bahar emekli oluyor.
- I won't be home next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi evde olmayacağım.
- We plan to visit Boston next spring.
- Önümüzdeki bahar Boston'u ziyaret etmeyi planlıyoruz.
- The next few years won't be a walk in the park.
- Önümüzdeki birkaç yıl parkta yürümek gibi olmayacak.
- Aren't you going to go camping next summer?
- Önümüzdeki yaz kampa gitmeyecek misin?
- Tom and Mary are going to get married next summer.
- Tom ve Mary önümüzdeki yaz evlenecekler.
- Fifteen milliard euros must be saved over the course of the next four years.
- Önümüzdeki dört yıl boyunca on beş milyon avro tasarruf edilmeli.
- My uncle comes back from America next Monday.
- Amcam önümüzdeki Pazartesi Amerika'dan dönüyor.
- I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
- Önümüzdeki Salı, yani, 10 Eylül'de görüşürüz.
- Tom will be out of town until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesiye kadar şehir dışında olacak.
- I know it's hard to find the time, but could you proofread this for me before next Monday?
- Zaman bulmanın zor olduğunu biliyorum ama önümüzdeki pazartesiden önce bunu benim için düzeltebilir misin?
- I'll be seventeen next March.
- Önümüzdeki mart ayında on yedi yaşında olacağım.
- The party has been put off until next Tuesday.
- Parti, önümüzdeki Salı gününe ertelendi.
- I think I might be in Boston next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi Boston'da olabileceğimi düşünüyorum.
- I'll probably swim a lot next summer.
- Muhtemelen önümüzdeki yaz çok yüzeceğim.
- Fifteen milliard euros must be saved over the course of the next four years.
- On beş milyar euro önümüzdeki dört yıl boyunca biriktirilmeli.
- Can I make an appointment for next Monday?
- Önümüzdeki pazartesi günü için randevu alabilir miyim?
- Tickets go on sale next Monday.
- Biletler önümüzdeki pazartesi satışa çıkacak.
- Tom will be in Boston next summer.
- Tom önümüzdeki yaz Boston'da olacak.
- The party has been put off until next Tuesday.
- Parti, önümüzdeki salı gününe kadar ertelendi.
- My father is retiring next spring.
- Babam önümüzdeki İlkbaharda emekli oluyor.
- My grandfather is planning to retire the year after next.
- Büyükbabam önümüzdeki yıl emekli olmayı planlıyor.
- Tom is staying with his relatives in Boston for the next three weeks.
- Tom önümüzdeki üç hafta boyunca Boston'daki akrabalarının yanında kalacak.
- My sister will be thirteen years old next summer.
- Kız kardeşim önümüzdeki yaz on üç yaşına girecek.
- I'm going to visit Boston next summer.
- Önümüzdeki yaz Boston'u ziyaret edeceğim.
- My schedule is tight for the next three days.
- Önümüzdeki üç gün için takvimim yoğun.
- Let us know your decision by next Monday.
- Önümüzdeki Pazartesi gününe kadar kararınızı bildirin.
- Tom is likely to be in Boston next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki Pazartesi Boston'da olacak.
- Tom and Mary are getting married next spring.
- Tom ve Mary önümüzdeki baharda evlenecekler.
- Tom is going to do that next spring.
- Tom bunu önümüzdeki bahar yapacak.
- Originally the meeting was planned for next Saturday.
- Aslında toplantı önümüzdeki cumartesi için planlandı.
- An autopsy will be done in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde otopsi yapılacak.
- Tom wants me to throw him a birthday party next Monday evening.
- Tom önümüzdeki pazartesi akşamı ona doğum günü partisi vermemi istiyor.
- I expect see her again in the next summer.
- Önümüzdeki yaz onu tekrar görmeyi umuyorum.
- The doctor said that Tom has to stay in bed for the next few weeks.
- Doktor önümüzdeki birkaç hafta için Tom'un yatakta kalması gerektiğini söyledi.
- Tom should be out of the hospital by next Saturday.
- Tom önümüzdeki Cumartesi günü hastaneden çıkmış olmalı.
- Tom will be out of the office until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesiye kadar ofiste olmayacak.
- Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.
- Önümüzdeki Pazartesi günü, bir aydır hastanede olacak.
- Tom and Mary are leaving Boston next Monday.
- Tom ve Mary önümüzdeki pazartesi Boston'dan ayrılıyor.
- Next Monday is a holiday.
- Önümüzdeki pazartesi günü bir tatil.
- We know it'll happen sometime in the next three days.
- Önümüzdeki üç gün içinde gerçekleşeceğini biliyoruz.
- Tom won't likely be in Boston next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki Pazartesi Boston'da olmayacak.
- In the next four years, €15,000,000,000 must be saved.
- Önümüzdeki dört yıl içinde 15.000.000.000 Avro tasarruf edilmeli.
- Tom is going to be staying with us for the next three weeks.
- Tom önümüzdeki üç hafta boyunca bizimle kalacak.
- Does Tom still want to stay in Boston with us next summer?
- Tom hâlâ önümüzdeki yaz Boston'da bizimle kalmak istiyor mu?
- Let's see what happens in the next couple of years.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde ne olacağını görelim.
- Tom doesn't know if he'll be able to visit us next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi bizi ziyaret edip edemeyeceğini bilmiyor.
- We're going to do that next spring.
- Bunu önümüzdeki baharda yapacağız.
- I'll meet Tom next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi Tom'la buluşacağım.
- Tom is thinking of going to Boston next spring.
- Tom önümüzdeki bahar Boston'a gitmeyi düşünüyor.
- Prosperity is not expected for the next two years.
- Önümüzdeki iki yıl için refah beklenmiyor.
- Some scientists believe that our first contact with extra-terrestrial life will occur in the next decade or so.
- Bazı bilim adamları, dünya dışı yaşamla ilk temasımızın önümüzdeki on yıl içinde gerçekleşeceğine inanıyor.
- Tom is going to be in Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi Boston'da olacak.
- Next spring I want to go to Hawaii.
- Önümüzdeki bahar Hawaii'ye gitmek istiyorum.
- Tom might have to go to Boston next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi Boston'a gitmek zorunda olabilirim.
- Tom said that he would be moving to Boston next October.
- Tom önümüzdeki Ekim ayında Boston'a taşınacağını söyledi.
- This road follows the shoreline for the next thirty kilometers.
- Bu yol önümüzdeki otuz kilometre boyunca kıyı şeridini takip ediyor.
- Why don't you come and stay with us next summer?
- Neden önümüzdeki yaz gelip bizimle kalmıyorsun?
- The wedding will take place next spring.
- Düğün, önümüzdeki bahar gerçekleşecek.
- I'll do that next Monday.
- Onu önümüzdeki pazartesi yapacağım.
- The doctor said that Tom has to stay in bed for the next few weeks.
- Doktor Tom'un önümüzdeki birkaç hafta yatakta kalması gerektiğini söyledi.
- I will be in high school next April.
- Önümüzdeki Nisan ayında liseye başlayacağım.
- Tom is probably going to do that next Monday.
- Tom muhtemelen bunu önümüzdeki Pazartesi yapacak.
- Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
- Kulübümüz önümüzdeki Çarşamba aylık toplantısını yapacak.
- I want to come here next winter again.
- Önümüzdeki kış yine buraya gelmek istiyorum.
- Our research indicates that poverty levels will double over the next thirty years if these policies remain in place.
- Araştırmamız, bu politikalar devam ederse yoksulluk oranlarının önümüzdeki otuz yılda iki katına çıkacağını gösteriyor.
- Summer vacation begins next Monday.
- Yaz tatili önümüzdeki Pazartesi başlıyor.
- What are you doing next Monday?
- Önümüzdeki pazartesi ne yapıyorsun?
- The next four to six weeks are crucial in controlling the massive Ebola outbreak.
- Önümüzdeki dört ila altı hafta, büyük Ebola salgınını kontrol altına almak için çok önemli.
- Tom is leaving for India next Friday.
- Tom önümüzdeki Cuma Hindistan'a gidiyor.
- Who knows what might happen over the next few weeks?
- Önümüzdeki birkaç hafta içinde neler olabileceğini kim bilebilir?
- The meeting was put off until next Friday.
- Toplantı önümüzdeki Cuma gününe ertelendi.
- Tom isn't likely to be in Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi Boston'da olmayacak.
- Tom wants to rent our farm for the next few years.
- Tom önümüzdeki birkaç yıl için çiftliğimizi kiralamak istiyor.
- Next Tuesday is my birthday, and I'm having a birthday party.
- Önümüzdeki Salı benim doğum günüm ve bir doğum günü partisi veriyorum.
- The wedding will take place next spring.
- Düğün, önümüzdeki bahar yapılacak.
- Tom might go to Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi Boston'a gidebilir.
- She'll spend the next four years in prison.
- Önümüzdeki dört yılı hapiste geçirecek.
- She will be a college student next spring.
- Önümüzdeki bahar üniversite öğrencisi olacak.
- The album will have been completed by next July.
- Albüm, önümüzdeki Temmuz ayına kadar tamamlanmış olacak.
- Tom and Mary are leaving Boston next Monday.
- Tom ve Mary önümüzdeki Pazartesi Boston'dan ayrılacaklar.
- Tom said he'd be retiring next October.
- Tom önümüzdeki Ekim ayında emekli olacağını söyledi.
- I'll be out of town until next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi gününe kadar kasaba dışında olacağım.
- We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
- Önümüzdeki 20 yılın hepimiz için daha da başarılı geçmesini umuyoruz.
- Where will Tom be next summer?
- Tom önümüzdeki yaz nerede olacak?
- The last day to apply is next Friday.
- Başvuru için son gün önümüzdeki Cuma.
- Please turn in your report by next Saturday.
- Lütfen raporunuzu önümüzdeki Cumartesi gününe kadar teslim edin.
- Next Saturday, I will go to Paris.
- Önümüzdeki cumartesi Paris'e gideceğim.
- Tom is planning to stay with us until next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesiye kadar bizimle kalmayı planlıyor.
- Tickets go on sale next Monday.
- Biletler önümüzdeki pazartesi satışa çıkıyor.
- I'll be in Boston for the next three months.
- Önümüzdeki üç ay Boston'da olacağım.
- Do you still want to stay in Boston with us next summer?
- Hala önümüzdeki yaz bizimle birlikte Boston'da kalmak istiyor musun?
- We're going to have good weather in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün bizde hava güzel olacak.
- Our research indicates that poverty levels will double over the next thirty years if these policies remain in place.
- Araştırmalarımız, bu politikalar yürürlükte kalırsa önümüzdeki otuz yıl içinde yoksulluk seviyelerinin iki katına çıkacağını gösteriyor.
- We won't be able to get back to Boston until next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar Boston'a dönemeyeceğiz.
- Let's not tell anybody until next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar kimselere söylemeyelim.
- Let's not tell anybody until next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar kimseye anlatmayalım.
- Tom should be in Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi Boston'da olmalı.
- Tom is going to be homeless by next October.
- Tom önümüzdeki ekim'e kadar evsiz kalacak.
- Tom wants to rent our farm for the next few years.
- Tom önümüzdeki birkaç yıl için çiftlik kiralamak istiyor.
- He'll probably win in the next election.
- Muhtemelen önümüzdeki seçimlerde kazanacak.
- I'll see him next Friday.
- Önümüzdeki cuma onu göreceğim.
- Tickets will go on sale next Monday.
- Biletler önümüzdeki pazartesi satışa sunulacak.
- Do you know whether or not Tom is going to Boston next summer?
- Tom'un önümüzdeki yaz Boston'a gidip gitmeyeceğini biliyor musun?
- Tom is getting married next spring.
- Tom önümüzdeki bahar evleniyor.
- Have you decided where you're going next summer?
- Önümüzdeki yaz nereye gideceğinize karar verdiniz mi?
- We will have lived here for a year next March.
- Önümüzdeki Mart ayında burada bir yıl yaşamış olacağız.
- Tom and I have decided to go to Boston next summer.
- Tom ve ben önümüzdeki yaz Boston'a gitmeye karar verdik.
- I'll see you next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi görüşürüz.
- Taro and Hanako are going to get married next spring.
- Taro ve Hanako önümüzdeki bahar evlenecekler.
- My schedule is tight for the next three days.
- Önümüzdeki üç gün için programım sıkışık.
- Eat all you can and drink all you can now because there won't be any food for the next 3 days!
- Şimdi yiyebileceğin her şeyi ye ve içebileceğin her şeyi iç çünkü önümüzdeki 3 gün hiç yemek olmayacak!
- Next Tuesday is a bank holiday.
- Önümüzdeki salı resmi tatil.
- Tom told me he was going to be on the road until next Monday.
- Tom bana önümüzdeki pazartesiye kadar yolda olacağını söyledi.
- I'll be in Boston until next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar Boston'da olacağım.
- Didn't you know that Tom was going to be in Boston next October?
- Tom'un önümüzdeki Ekim ayında Boston'da olacağını bilmiyor muydun?
- I'll be spending most of my time in Boston the next three months.
- Önümüzdeki üç ay boyunca zamanımın çoğunu Boston'da geçireceğim.
- We hope to see a lot of development over the next decade.
- Önümüzdeki on yıl içinde birçok gelişme görmeyi umuyoruz.
- He is probably going to win the next elections.
- O muhtemelen önümüzdeki seçimleri kazanacak.
- I expect to be back next Monday.
- Önümüzdeki Pazartesi dönmeyi umuyorum.
- I'm very likely to be busy next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi çok meşgul olurum.
- For my diet, I can't eat any more sweets for the next two months.
- Diyetim gereği önümüzdeki iki ay boyunca daha fazla tatlı yiyemeyeceğim.
- The road stays straight for the next 50 miles.
- Yol önümüzdeki 50 mil boyunca düz kalacak.
- Tom's birthday is next Monday.
- Tom'un doğum günü önümüzdeki pazartesi.
- I think I'm going to go to Boston next summer.
- Sanırım önümüzdeki yaz Boston'a gideceğim.
- Tom will retire next spring.
- Tom önümüzdeki bahar emekli olacak.
- I have to be in Boston next Monday to attend an important meeting.
- Önümüzdeki pazartesi önemli bir toplantıya katılmak için Boston'da olmak zorundayım.
- Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
- Tom önümüzdeki Cumartesi Mary için sürpriz bir doğum günü partisi düzenliyor.
- He will have a picnic next Saturday.
- O önümüzdeki cumartesi piknik yapacak.
- The homework is due next Monday.
- Ödevin son günü önümüzdeki Pazartesi.
- We start classes next Monday.
- Derslere önümüzdeki pazartesi başlıyoruz.
- Tom is going to be here until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gününe kadar burada olacak.
- Tom said he intends to go to Australia next October.
- Tom önümüzdeki ekim ayında Avustralya'ya gitmek niyetinde olduğunu söyledi.
- I don't know when, but it's likely to happen before next Monday.
- Ne zaman bilmiyorum ama muhtemelen önümüzdeki pazartesiden önce olacak.
- I'm going to do that next fall.
- Onu önümüzdeki sonbaharda yapacağım.
- The deadline for the reports is next Monday.
- Raporların son teslim tarihi önümüzdeki Pazartesi.
- He comes back from Singapore next January.
- Önümüzdeki Ocak ayında Singapur'dan dönecek.
- Tom has promised to pay us an extra $3,000 if we finish the job by next Monday.
- Tom, önümüzdeki Pazartesi gününe kadar işi bitirirsek bize fazladan 3.000 dolar ödeyeceğine söz verdi.
- Our band will be on tour for the next three months.
- Grubumuz önümüzdeki üç ay boyunca turnede olacak.
- Fifteen thousand million euros must be saved over the course of the next four years.
- Önümüzdeki dört yıl boyunca on beş bin milyon avro tasarruf edilmelidir.
- I'll be out of town until next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar şehir dışında olacağım.
- The Diet will open next Monday.
- Meclis önümüzdeki Pazartesi günü açılacak.
- I hope we have good weather for the next few days.
- Umarım önümüzdeki birkaç gün hava güzel olur.
- I have to be in Boston next Monday to attend an important meeting.
- Önümüzdeki Pazartesi önemli bir toplantıya katılmak için Boston'da olmam gerekiyor.
- Tom will get home next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi eve dönecek.
- He's going to be very weak and peaky for the next couple of days.
- Önümüzdeki birkaç gün çok zayıf ve bitkin olacak.
- Let's look ahead to the next century.
- Önümüzdeki yüzyıla bakalım.
- The next two years are not expected to be prosperous.
- Önümüzdeki iki yılın refah içinde geçmesi beklenmiyor.
- What is the likelihood of it happening within the next hour?
- Önümüzdeki bir saat içinde gerçekleşme olasılığı nedir?
- Tom is going to leave next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gidecek.
- I'm meeting Tom next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi Tom'la buluşuyorum.
- We probably won't do that again until next October.
- Muhtemelen önümüzdeki Ekim'e kadar bunu bir daha yapmayacağız.
- Tom may be hard to reach for the next few hours.
- Tom'a önümüzdeki birkaç saat boyunca ulaşmak zor olabilir.
- Tom will be with us until next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi gününe kadar bizimle olacak.
- I think we'll have a party next Friday night.
- Sanırım önümüzdeki cuma gecesi bir parti vereceğiz.
- Let us know your decision by next Monday.
- Kararınızı önümüzdeki Pazartesi gününe kadar bize bildirin.
- Tom is thinking of going to Boston next winter.
- Tom önümüzdeki kış Boston'a gitmeyi düşünüyor.
- I take it we're stuck here for the next few hours.
- Önümüzdeki birkaç saat boyunca burada sıkışıp kaldık.
- I have to hand in my report by next Wednesday.
- Önümüzdeki çarşambaya kadar raporumu teslim etmem gerekiyor.
- What do you want to do next summer?
- Önümüzdeki yaz ne yapmak istiyorsun?
- We're having a barbecue next Saturday.
- Önümüzdeki Cumartesi barbekü yapacağız.
- Tom will be back from Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi Boston'dan dönecek.
- I need to speak with you urgently before you leave for your trip next Monday.
- Önümüzdeki Pazartesi gezin için ayrılmadan önce acilen seninle konuşmam gerekiyor.
- I'll do that next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi yaparım.
- It's possible that I might be in Boston next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi Boston'da olabilmem mümkün.
- In the next four years, 15 billion euros must be saved.
- Önümüzdeki dört yıl içinde 15 milyar avro tasarruf edilmeli.
- The committee will meet next Friday.
- Komite, önümüzdeki Cuma günü toplanacak.
- I'm supposed to go to Australia the week after next.
- Önümüzdeki hafta Avustralya'ya gitmem gerekiyor.
- I may have to wake up earlier than planned to watch it or I won't get a change until next wednesday.
- İzlemek için planladığımdan daha erken kalkmam gerekebilir ya da önümüzdeki çarşambaya kadar değişiklik yapamayabilirim.
- Tom will play golf next Monday with Mary.
- Tom önümüzdeki Pazartesi Mary ile golf oynayacak.
- I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
- Önümüzdeki Mart ayında yeni Play Station 2'nin çıkmasını dört gözle bekliyorum.
- Our class is going on a field trip next Monday.
- Sınıfımız önümüzdeki pazartesi geziye gidiyor.
- Let's wait and see what happens in the next couple of weeks.
- Önümüzdeki birkaç hafta içinde ne olacağını bekleyip görelim.
- I think I'll go to Boston next summer.
- Sanırım önümüzdeki yaz Boston'a gideceğim.
- I think I might be in Boston next Monday.
- Sanırım önümüzdeki Pazartesi Boston'da olabilirim.
- Tom asked me if I would be free next Monday afternoon.
- Tom bana önümüzdeki Pazartesi öğleden sonra boş olup olmadığımı sordu.
- Tom and Mary are going to get married next spring.
- Tom ve Mary önümüzdeki bahar evlenecekler.
- Where do you plan to go on vacation next summer?
- Önümüzdeki yaz tatilde nereye gitmeyi planlıyorsun?
- I'm supposed to be in Boston next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi Boston'da olmam gerekiyor.
- Tom still doesn't know where he's going to go next summer.
- Tom önümüzdeki yaz nereye gideceğini hâlâ bilmiyor.
- Tom is throwing a party next Saturday.
- Tom önümüzdeki cumartesi bir parti veriyor.
- Tom is probably going to leave next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki pazartesi günü gidecek.
- They claim that next summer will be the hottest of the century.
- Önümüzdeki yazın yüzyılın en sıcağı olacağını iddia ediyorlar.
- Do you want to spend the next ten years in prison?
- Önümüzdeki on yılı hapiste mi geçirmek istiyorsun?
- I'll get home next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi eve gideceğim.
- Tom is likely going to come to visit us next summer.
- Tom muhtemelen önümüzdeki yaz bizi ziyaret etmeye gelecektir.
- I think we should go to Boston next summer.
- Sanırım önümüzdeki yaz Boston'u ziyaret etmemiz gerekiyor.
- What are you doing for the next few hours?
- Önümüzdeki birkaç saat ne yapacaksın?
- Tom told me we didn't have to go to school next Monday.
- Tom bana önümüzdeki pazartesi günü okula gitmek zorunda olmadığımı söyledi.
- Are we going to see you here next summer?
- Önümüzdeki yaz seni buralarda görür müyüz?
- It's possible that I might be in Boston next Monday.
- Önümüzdeki Pazartesi Boston'da olmam mümkün.
- Would you like to go to Boston with me next summer?
- Önümüzdeki yaz benimle Boston'a gitmek ister misin?
- I need to be in Boston next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi günü Boston'da olmam gerekiyor.
- Tom is coming next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi geliyor.
Show More (436)
|
3 |
next |
gelecek |
adj. |
|
- No matter what happens, we'll see you next season.
- Her ne olursa olsun gelecek sezon görüşürüz.
- Next season will be a very important one for him.
- Gelecek sezon onun için çok önemli bir sezon olacak.
- We will be studying very hard this time next year.
- Gelecek sene bu zamanlar çok sıkı çalışıyor olacağız.
- Next season is going to be very important for him.
- Gelecek sezon onun için çok önemli olacak.
- I may well take a house for the season next year.
- Gelecek sene bu mevsim için bir ev tutabilirim.
- No matter what happens, we'll see you next season.
- Ne olursa olsun, gelecek sezon görüşürüz.
- And as we wait upon Him, He promises to renew our strength so that we will be ready for the next season.
- Ve biz O'nu beklerken O da gelecek döneme hazır olmamız için gücümüzü yenileme sözü veriyor.
- No matter what happens, we'll see you next season.
- Ne olursa olsun, gelecek sezon görüşmek üzere.
- Next season will be a very important one for him.
- Gelecek sezon onun için çok önemli olacak.
- I may well take a house for the season next year.
- Gelecek sene sezon için bir ev alabilirim.
- You should turn in your paper by next Saturday.
- Raporunu gelecek cumartesiye kadar teslim etmelisin.
- Tom will do that next Monday.
- Tom gelecek pazartesi onu yapacak.
- Tom is going to be homeless by next October.
- Tom gelecek Ekim'e kadar evsiz kalacak.
- The next two years are not expected to be prosperous.
- Gelecek iki yılın refah olması beklenmiyor.
- I might go to Boston next fall.
- Gelecek sonbahar Boston'a gidebilirim.
- Tom will stay here till next Monday.
- Tom gelecek pazartesine kadar burada kalacak.
- I'm going to Florida next Friday.
- Gelecek cuma Florida'ya gidiyorum.
- I'm meeting him next Monday.
- Onunla gelecek pazartesi buluşacağım.
- Tom has an important decision to make before next Monday.
- Tom'un gelecek pazartesiden önce vermesi gereken önemli bir karar var.
- A dinner will be given next Saturday.
- Gelecek Cumartesi bir akşam yemeği verilecek.
- Tom hopes he'll be able to do that next October.
- Tom gelecek ekim ayında bunu yapabileceğini umuyor.
- He wished to wait until the next night.
- Gelecek geceye kadar beklemek istedi.
- Tom is thinking of going to Boston next winter.
- Tom gelecek kış Boston'a gitmeyi düşünüyor.
- My sister will go to Tokyo next year.
- Kız kardeşim gelecek sene Tokyo'ya gidecek.
- Let's put off the meeting until next Friday.
- Toplantıyı gelecek cumaya erteleyelim.
- I'll meet Tom next Monday.
- Gelecek pazartesi Tom'la buluşacağım.
- We might go to Boston next spring.
- Gelecek baharda Boston'a gidebiliriz.
- Tom suggested that the meeting be postponed until next Monday.
- Tom toplantının gelecek pazartesiye kadar ertelenmesini önerdi.
- According to the Chinese zodiac, 2015 is the Year of the Sheep and next year will be the Year of the Monkey.
- Çin zodyakına göre 2015 Koyun Yılı ve gelecek sene Maymun Yılı olacak.
- I'll see him next Friday.
- Onu gelecek cuma göreceğim.
- I'll see you next Monday.
- Gelecek pazartesi görüşürüz.
- Tickets will go on sale next Monday.
- Biletler gelecek pazartesi satışa sunulacak.
- I will be free next Saturday.
- Gelecek Cumartesi boş olacağım.
- Will you still be here next year?
- Gelecek sene hâlâ burada olacak mısın?
- Next Monday would be a good time to do that.
- Gelecek pazartesi onu yapmak için iyi bir zaman olacaktı.
- Tom is likely to leave next Monday.
- Tom muhtemelen gelecek Pazartesi yola çıkacak.
- She will visit her mother next Tuesday.
- Gelecek Salı annesini ziyaret edecek.
- Tom wants me to throw him a birthday party next Monday evening.
- Tom benim gelecek pazartesi akşamı onun için bir doğum günü partisi vermemi istiyor.
- Tom will be thirty next October.
- Tom gelecek Ekim'de 30 yaşında olacak.
- Study the next chapter.
- Gelecek bölümü çalışın.
- Tom will be back from Boston next Monday.
- Tom gelecek pazartesi Boston'dan dönmüş olacak.
- I will be sixteen next birthday.
- Gelecek doğum günümde on altı yaşında olacağım.
- Is it next Monday that Tom returns?
- Gelecek pazartesi Tom dönecek mi?
- She'll spend the next four years in prison.
- O, gelecek dört yılı hapishanede geçirecek.
- I'm turning thirty next Monday.
- Gelecek pazartesi otuz yaşına giriyorum.
- Tom is going to be thirty next October.
- Tom gelecek Ekim'de 30 yaşında olacak.
- Tom is planning to stay here until next Monday.
- Tom gelecek pazartesiye kadar burada kalmayı planlıyor.
- It's my turn to drive next.
- Gelecek sefer sürme sırası benim.
- A favorable review of your play will appear in the next issue.
- Gelecek sayıda, oyununuzla ilgili olumlu bir eleştiri yer alacak.
- You might want to study a little harder before the next test.
- Gelecek testten önce biraz daha çalışmak isteyebilirsin.
- How about playing tennis next Saturday?
- Gelecek Cumartesi tenis oynamaya ne dersin.
- I'm turning thirty next Monday.
- Gelecek pazartesi 30 yaşıma giriyorum.
- I want to go to Hawaii next spring.
- Gelecek baharda Hawai'ye gitmek istiyorum.
- We should go to Boston next spring.
- Gelecek baharda Boston'a gitmeliyiz.
- Easter begins next Wednesday.
- Paskalya gelecek Çarşamba başlıyor.
- You should receive the letter by next Monday.
- Mektubu gelecek pazartesiye kadar almalısınız.
- Let's not tell anybody until next Monday.
- Gelecek pazartesiye kadar kimseye söylemeyelim.
- I'm going to graduate next spring.
- Gelecek bahar mezun olacağım.
- I'll be seeing Tom again next Monday.
- Gelecek pazartesi Tom'u tekrar göreceğim.
- Tom will leave next Monday.
- Tom gelecek pazartesi ayrılacak.
- I hope to graduate from university next spring.
- Gelecek bahar üniversiteden mezun olayı umuyorum.
- I think we'll have a party next Friday night.
- Sanırım gelecek cuma akşamı bir parti vereceğiz.
- We should go to Boston next spring.
- Gelecek bahar Boston'a gitmeliyiz.
- I'm very likely to be busy next Monday.
- Gelecek pazartesi büyük olasılıkla yoğun olacağım.
- I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.
- Gelecek pazartesiye kadar işi yaptırabileceğimizi garanti edemiyorum.
- What are you doing next Monday?
- Gelecek pazartesi ne yapıyorsun?
- I said that I would be twenty next birthday.
- Gelecek doğum günümde yirmi yaşında olacağımı söyledim.
- Tom starts school next year.
- Tom gelecek sene okula başlıyor.
- I don't need to work next Monday.
- Gelecek pazartesi çalışmama gerek yok.
- Next Saturday, I will go to Paris.
- Gelecek cumartesi Paris'e gideceğim.
- What is the next class?
- Gelecek ders nedir?
- We postponed the conference to next Friday.
- Konferansı gelecek cumaya erteledik.
- Do you have anything next Wednesday?
- Gelecek çarşamba bir işin var mı?
- Tom says he'll do his best to finish the job before next Monday.
- Tom işi gelecek pazartesiden önce bitirmek için elinden geleni yapacağını söylüyor.
- I'm going to college next year.
- Gelecek sene üniversiteye gideceğim.
- I want to introduce you to my parents next Saturday.
- Gelecek cumartesi seni ebeveynlerimle tanıştırmak istiyorum.
- I don't know when, but it's likely to happen before next Monday.
- Ben ne zaman olacağını bilmiyorum ama muhtemelen gelecek pazartesiden önce olacak.
- What should we do during our next vacation?
- Gelecek tatilimiz boyunca ne yapmalıyız?
- Tom and Mary will get married next spring.
- Tom ve Mary gelecek bahar evlenecekler.
- I can't do that until next Monday.
- Onu gelecek pazartesi gününe kadar yapamam.
- Tom is retiring next year.
- Tom gelecek sene emekli olacak.
- Do you think I can borrow your car next Monday?
- Sence gelecek pazartesi arabanı ödünç alabilir miyim?
- Let's clean the entire office next Saturday.
- Gelecek cumartesi tüm ofisi temizleyelim.
- Would you consider taking care of my children next Saturday?
- Gelecek Cumartesi benim çocuklarıma bakmayı düşünür müsünüz?
- I have to write a ten-page paper by next Monday.
- Gelecek pazartesiye kadar on sayfalık bir ödev yazmam gerekiyor.
- Tom says he'll do his best to finish the job before next Monday.
- Tom gelecek pazartesiden önce işi bitirmek için elinden geleni yapacağını söylüyor.
- There is no knowing what he will do next.
- Onun gelecek sefer ne yapacağını tahmin etmek zor.
- My parents leave for New Zealand next Saturday.
- Ailem gelecek cumartesi Yeni Zelanda'ya hareket edecek.
- Tom might go to Boston next spring.
- Tom gelecek bahar Boston'a gidebilir.
- It looks like I might have to go to Boston next Monday.
- Gelecek pazartesi Boston'a gitmek zorunda kalabilirim gibi görünüyor.
- Tom told me he was going to be on the road until next Monday.
- Tom bana gelecek pazartesiye kadar yolda olacağını söyledi.
- How about playing tennis next Saturday?
- Gelecek cumartesi tenis oynamaya ne dersin?
- Tom and Mary will get married next spring.
- Tom ve Mary gelecek ilkbaharda evlenecekler.
- Tom may not go to Boston until next spring.
- Tom gelecek bahara kadar Boston'a gidemeyebilir.
- I expect to be back next Monday.
- Gelecek Pazartesi dönmeyi umuyorum.
- We've decided to postpone the meeting till next Monday.
- Toplantıyı gelecek pazartesiye ertelemeye karar verdik.
- How about next Monday?
- Gelecek pazartesiye ne dersin?
- I will be sixteen next birthday.
- Gelecek doğum gününde on altı olacağım.
- Can we go hiking next Monday?
- Gelecek pazartesi yürüyüşe çıkabilir miyiz?
- Tom will be thirty next October.
- Tom gelecek ekim ayında otuz yaşında olacak.
- I'm meeting her next Monday.
- Gelecek pazartesi onunla buluşacağım.
- Tom is throwing a party next Saturday.
- Tom gelecek cumartesi bir parti veriyor.
- We need to fill up at the next gas station.
- Gelecek benzin istasyonunda dolum yapmalıyız.
- He will have a picnic next Saturday.
- Gelecek cumartesi piknik yapacak.
- I'll see you next Wednesday.
- Gelecek çarşamba görüşürüz.
- We must consider what to do next.
- Gelecek sefer ne yapacağımızı düşünmeliyiz.
- We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
- Gelecek 20 yılın hepimiz için daha da başarılı olacağını umuyoruz.
- Tom may not go to Boston until next spring.
- Tom gelecek bahara kadar Boston'a gitmeyebilir.
- Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
- Kulübümüz aylık toplantısını gelecek çarşamba günü düzenleyecek.
- Some students aren't going to come back next semester.
- Bazı öğrenciler gelecek sömestr geri gelmeyecekler.
- I'll be sixteen on my next birthday.
- Gelecek doğum günümde on altı olacağım.
- Drop in on us when you next visit London.
- Londra'ya gelecek ziyaretinde bize uğra.
- Her birthday party will be given next evening.
- Doğum günü partisi gelecek akşam verilecek.
- Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.
- Gelecek pazartesi, o bir aydır hastanede olacak.
- Let's hope next season is better.
- Gelecek mevsimin daha iyi olduğunu umalım.
- We plan to have a party for Tom next Monday.
- Gelecek pazartesi Tom için bir parti vermeyi planlıyoruz.
- I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.
- Gelecek pazartesiye kadar işi bitirebileceğimizi garanti edemem.
- You should turn in your paper by next Saturday.
- Ödevini gelecek cumartesiye kadar teslim etmelisin.
- Are you going to Boston next year?
- Gelecek sene Boston'a gidiyor musun?
- I want to go to Hawaii next spring.
- Gelecek bahar Hawaii'ye gitmek istiyorum.
- We're going to do that next spring.
- Bunu gelecek bahar yapacağız.
- Let's do this again next year.
- Bunu gelecek sene tekrar yapalım.
- We'll have lived here for two years next April.
- Gelecek Nisan'da burada iki yıl yaşamış olacağız.
- The company needs to make cutbacks next year.
- Şirketin gelecek sene kısıntı yapılması gerekiyor.
- The owners want you out of this house by next Monday.
- Ev sahipleri gelecek pazartesiye kadar bu evden çıkmanızı istiyor.
- Next Tuesday is a bank holiday.
- Gelecek Salı resmî tatil.
- Tom suggested that the meeting be postponed until next Monday.
- Tom toplantının gelecek pazartesiye ertelenmesini önerdi.
- Tom will play golf next Monday with Mary.
- Tom gelecek pazartesi Mary ile golf oynayacak.
- See you again next Monday.
- Gelecek pazartesi tekrar görüşürüz.
- I'm counting on you to help next Tuesday morning.
- Gelecek Salı sabahı yardım edeceğine güveniyorum.
- I can't leave Boston until next Monday.
- Gelecek pazartesiye kadar Boston'dan ayrılamam.
- I was hoping you'd be able to babysit for us next Monday evening.
- Gelecek pazartesi akşamı bebeğimize bakıcılık yapabileceğini umuyordum.
- I can't do that until next Monday.
- Gelecek pazartesiye kadar yapamam bunu.
- Sami is our next big problem.
- Sami; bizim gelecek büyük sorunumuz.
- Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
- Tom gelecek cumartesi Mary için sürpriz bir doğum günü partisi düzenliyor.
- Let us know by next Monday.
- Gelecek pazartesiye kadar bize haber ver.
- My sister expects to graduate from college next year.
- Kardeşim gelecek sene üniversiteden mezun olmayı umuyor.
- Let's clean the entire office next Saturday.
- Gelecek Cumartesi bütün ofisi temizleyelim.
- I'm meeting her next Monday.
- Gelecek pazartesi onunla buluşuyorum.
- Tom is going to leave next Monday.
- Tom gelecek pazartesi gidecek.
- We know what to do next.
- Gelecek sefer ne yapacağımızı biliyoruz.
- I won't be home next Monday.
- Gelecek pazartesi evde olmayacağım.
- I have to hand in my report by next Wednesday.
- Gelecek çarşambaya kadar raporumu teslim etmeliyim.
- I agreed to meet Tom next Monday.
- Gelecek Pazartesi Tom'la buluşmayı kabul ettim.
- Let us know by next Monday.
- Gelecek pazartesiye kadar bize bildir.
- Will I be able to see you next Monday?
- Gelecek pazartesi seni görebilecek miyim?
- He is probably going to win the next elections.
- Muhtemelen gelecek seçimleri kazanacak.
- Do you want to spend the next ten years in prison?
- Gelecek on yılı hapishanede geçirmek ister misin?
- Maybe I can have this done by next Monday.
- Belki bunu gelecek pazartesiye kadar halledebilirim.
- Next Friday, I'm going on a date with a girl named Mary.
- Gelecek Cuma, Mary adında bir kızla çıkacağım.
- Next Friday, I'm going on a date with a girl named Mary.
- Gelecek cuma Mary isimli bir kızla çıkacağım.
- In the next four years, 15 billion euros must be saved.
- Gelecek dört yıl içinde 15 milyar euro biriktirilmeli.
- She leaves for New York next Sunday.
- O, gelecek hafta New York'a hareket edecek.
- Next year she will be 17.
- Gelecek sene 17 yaşında olacak.
- We'll see you next Monday.
- Gelecek pazartesi görüşürüz.
- We'll have a French test next Monday.
- Gelecek pazartesi Fransızca test olacağız.
- Tom's birthday is next Monday.
- Tom'un doğum günü gelecek pazartesi.
- Tom and Mary are getting married next spring.
- Tom ve Mary gelecek bahar evleniyorlar.
- I am meeting him next Friday.
- Gelecek Cuma onunla buluşacağım.
- I want to introduce you to my parents next Saturday.
- Gelecek cumartesi seni ailemle tanıştırmak istiyorum.
- Please leave next Saturday afternoon free.
- Lütfen gelecek Cumartesi öğleden sonrayı boş bırak.
- When will Tom do that next?
- Tom bunu gelecek sefer ne zaman yapacak?
- Will you be going to Boston with us next year?
- Seneye bizimle Boston'a gelecek misin?
- Ken didn't know what to say next.
- Ken gelecek defa ne söyleyeceğini bilmiyordu.
- Who knows what might happen over the next few weeks?
- Gelecek birkaç hafta içinde ne olabileceğini kim bilir?
- We all agreed to meet here again next Monday.
- Gelecek pazartesi yine burada buluşmaya karar verdik.
- Tom doesn't have to work next Monday.
- Tom gelecek pazartesi çalışmak zorunda değil.
- Let's hope next season is better.
- Gelecek sezonun daha iyi olmasını umalım.
- I agreed to meet Tom next Monday.
- Gelecek pazartesi Tom'la görüşmeyi kabul ettim.
- Tom is going to do that next spring.
- Tom bunu gelecek ilkbaharda yapacak.
- He will be ten next April.
- Gelecek Nisan'da on yaşında olacak.
- I'm going to play tennis next Monday.
- Gelecek pazartesi tenis oynayacağım.
- We're getting married next spring.
- Gelecek bahar evleniyoruz.
- I don't need to go back to Boston until next Monday.
- Gelecek pazartesi gününe kadar Boston'a gitmem gerekmiyor.
- I don't need to work next Monday.
- Gelecek pazartesi çalışmam gerekmiyor.
- Tom and Mary are going to get married next spring.
- Tom ve Mary gelecek bahar evlenecekler.
- We'll have lived here for two years next April.
- Gelecek nisan ayında iki yıldır burada yaşamakta olacağız.
- You have to stay in bed until next Monday.
- Gelecek Pazartesiye kadar yatakta kalmalısın.
- Tom wanted to stay with us until next Monday.
- Tom gelecek pazartesiye kadar bizimle kalmak istedi.
- We will have an English test next Monday.
- Gelecek pazartesi İngilizce sınavımız var.
- I want to learn Chinese next year.
- Gelecek sene Çince öğrenmek istiyorum.
- Some students aren't going to come back next semester.
- Bazı öğrenciler gelecek dönem geri gelmeyecekler.
- A dinner will be given next Saturday.
- Gelecek Cumartesi bir yemek verilecek.
- We could go to Boston next spring.
- Gelecek bahar Boston'a gidebiliriz.
- You might want to come over and play poker with me and my friends next Friday evening.
- Gelecek Cuma akşamı uğramak ve benimle ve arkadaşlarımla poker oynamak isteyebilirsiniz.
- You never know what's going to happen next.
- Gelecekte ne olacağını asla bilemezsin.
- Let's meet next Monday for lunch.
- Gelecek pazartesi öğle yemeği için buluşalım.
- I'm meeting him next Monday.
- Gelecek pazartesi onunla buluşuyorum.
- The meeting was put off until next Friday.
- Toplantı gelecek Cumaya kadar ertelendi.
- The committee will meet next Monday.
- Komite gelecek pazartesi toplanacak.
- Tom might go to Boston next Monday.
- Tom gelecek pazartesi Boston'a gidebilir.
- He comes back from Singapore next January.
- Gelecek ocak ayında Singapor'dan döner.
- Tom will stay here till next Monday.
- Tom gelecek pazartesiye kadar burada kalacak.
- We might go to Boston next spring.
- Gelecek bahar Boston'a gidebiliriz.
- I'm meeting Tom next Monday.
- Gelecek pazartesi Tom'la buluşacağım.
- In the next four years, €15,000,000,000 must be saved.
- Gelecek dört yıl içinde, 15 milyar euro biriktirilmeli.
- I'm going to do that next fall.
- Onu gelecek sonbaharda yapacağım.
- I don't need to go back to Boston until next Monday.
- Gelecek pazartesiye kadar Boston'a dönmeme gerek yok.
- I'm going to Paris next Saturday.
- Gelecek cumartesi Paris'e gidiyorum.
- Let's schedule a meeting for next Monday.
- Gelecek pazartesi için bir toplantı planlayalım.
- Next Monday would be a good time to do that.
- Gelecek pazartesi bunu yapmak için iyi bir zaman.
- School starts next Monday.
- Gelecek Pazartesi okul başlıyor.
- We could go to Boston next spring.
- Gelecek baharda Boston'a gidebiliriz.
- Can I make an appointment for next Monday?
- Gelecek pazartesi için randevu alabilir miyim?
- I'm going to sign up for a French class next semester.
- Gelecek dönem Fransızca sınıfına kayıt olacağım.
- I may not be busy next Monday.
- Gelecek pazartesi meşgul olmayabilirim.
- Could you check what movies are playing next Saturday?
- Gelecek cumartesi hangi filmlerin oynadığına bakabilir misin?
- I'll leave next Monday.
- Gelecek pazartesi gideceğim.
- I'll be thirty next October.
- Gelecek ekim ayında otuz yaşında olacağım.
- See you next class.
- Gelecek derste görüşürüz.
- I'd like to graduate next spring.
- Gelecek bahar mezun olmak istiyorum.
- Please leave next Saturday afternoon free.
- Lütfen gelecek cumartesi öğleden sonrayı boş bırakın.
- Next Monday would be a good time for you to visit.
- Gelecek pazartesi ziyaret etmeniz için iyi bir zaman olacaktı.
- I'd like to make a reservation for next Monday.
- Gelecek pazartesi için rezervasyon yaptırmak istiyorum.
- Next Monday would be a good time for you to visit.
- Gelecek Pazartesi ziyaret etmeniz için iyi bir zaman.
- I'm not sure what to do next.
- Gelecek sefer ne yapacağımdan emin değilim.
- He will get his job back at the next election.
- Gelecek seçimlerde işini geri alacak.
- We're leaving Boston next Monday.
- Gelecek pazartesi Boston'dan ayrılıyoruz.
- I'm meeting them next Monday.
- Onlarla gelecek pazartesi buluşacağım.
- How about next Saturday?
- Gelecek cumartesiye ne dersin?
- I can't wait till next Monday.
- Gelecek pazartesiye kadar bekleyemem.
- Let's talk about this again at the next meeting.
- Gelecek toplantıda bu konuda tekrar konuşalım.
- Tom is going to retire next spring.
- Tom gelecek bahar emekli olacak.
- Tom can't leave Boston until next Monday.
- Tom gelecek pazartesiye kadar Boston'dan ayrılamaz.
- A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
- Gelecek Cumartesi, yani 25 Ağustos'ta bir parti düzenlenecek.
- Tom asked me if I would be free next Monday afternoon.
- Tom bana gelecek pazartesi öğleden sonra boş olup olmadığımı sordu.
- Tom wants to stay with us until next Monday.
- Tom gelecek pazartesiye kadar bizimle kalmak istiyor.
- The meeting will take place next Monday.
- Toplantı gelecek pazartesi gerçekleşecek.
- We're having a party next Saturday.
- Gelecek Cumartesi bir parti veriyoruz.
- I'm going to Boston next Monday.
- Gelecek pazartesi Boston'a gidiyorum.
- I am meeting him next Friday.
- Onunla gelecek Cuma görüşeceğim.
- Tom will be a college student next spring.
- Tom gelecek bahar üniversite öğrencisi olacak.
- Will you come to our usual game of poker next Friday?
- Gelecek Cuma her zamanki poker oyunumuza gelir misin?
- I need to speak with you urgently before you leave for your trip next Monday.
- Gelecek pazartesi yolculuğa çıkmadan önce seninle acilen konuşmam gerek.
- School will start next Monday.
- Okul gelecek pazartesi başlayacak.
- We will have lived here for a year next March.
- Gelecek mart ayında bir yıldır burada yaşamakta olacağız.
- I'd like to talk to you about the schedule for the next semester.
- Sizinle gelecek dönemin programı hakkında konuşmak istiyorum.
- I'm meeting them next Monday.
- Gelecek pazartesi onlarla buluşuyorum.
- I will be seeing her again next Friday.
- Gelecek Cuma onu tekrar göreceğim.
- I'll be seventeen next March.
- Gelecek Mart'ta on yedi yaşında olacağım.
- Classes begin next Tuesday.
- Dersler gelecek Salı başlıyor.
- I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.
- Bu dönem çok az çalıştım, bu yüzden gelecek dönem çok çalışacağım.
- He will be ten next April.
- Gelecek nisanda on yaşında olacak.
- Tom will be a college student next spring.
- Tom gelecek ilkbaharda bir üniversite öğrencisi olacak.
- I'll leave next Monday.
- Gelecek pazartesi gidiyorum.
- Does Tom know what you're going to do next year?
- Tom senin gelecek sene ne yapacağını biliyor mu?
- What do you want to do for our next holiday?
- Gelecek tatilimiz için ne yapmak istiyorsun?
- Let's put off the meeting until next Friday.
- Toplantıyı gelecek cumaya kadar erteleyelim.
- We will have an English test next Monday.
- Gelecek Pazartesi bir İngilizce sınavı olacağız.
- I'll meet Tom next Monday.
- Gelecek pazartesi Tom ile buluşacağım.
- I think I'll be able to help you next Monday.
- Sanırım gelecek pazartesi size yardım edebilirim.
- I can't leave Boston until next Monday.
- Gelecek pazartesine kadar Boston'dan ayrılamam.
- I'm going to study French next semester.
- Gelecek dönem Fransızca öğreneceğim.
- I plan to go to Boston next Monday to see Tom.
- Gelecek pazartesi Tom'u görmek için Boston'a gitmeyi planlıyorum.
- I'll be thirty next October.
- Gelecek Ekim'de 30 yaşında olacağım.
- Tom hopes he'll be able to do that next October.
- Tom gelecek Ekim'de bunu yapabileceğini umuyor.
- Tom has scheduled a meeting for next Monday.
- Tom gelecek Pazartesi için bir toplantı ayarladı.
- I might go to Boston next fall.
- Gelecek sonbaharda Boston'a gidebilirim.
- It looks like I might have to go to Boston next Monday.
- Gelecek Pazartesi Boston'a gitmem gerekecek gibi görünüyor.
- What'll you be doing next Monday?
- Gelecek pazartesi ne yapacaksın?
- We'll do our best to deliver everything before next Monday.
- Her şeyi gelecek pazartesiden önce teslim etmek için elimizden geleni yapacağız.
- Prosperity is not expected for the next two years.
- Refah gelecek iki yıl için beklenmiyor.
- Next spring I want to go to Hawaii.
- Gelecek bahar Hawaii'ye gitmek istiyorum.
- Some will be wearing new watches next year.
- Bazıları gelecek sene yeni saatler takıyor olacak.
- I'm thinking of taking a French class next semester.
- Gelecek dönem Fransızca dersi almayı düşünüyorum.
- Next Wednesday will be fine.
- Gelecek çarşamba iyi olacak.
- I might be homeless by next October.
- Gelecek Ekim'e kadar evsiz kalabilirim.
- Tom told me we didn't have to go to school next Monday.
- Tom bana gelecek pazartesi okula gitmek zorunda olmadığımızı söyledi.
- I'm counting on you to help next Tuesday morning.
- Gelecek salı sabahı yardım etmek için sana güveniyorum.
- The committee will meet next Friday.
- Komite, gelecek Cuma toplanacak.
- Let's schedule a meeting for next Monday.
- Gelecek pazartesi için bir toplantı ayarlayalım.
- We're getting married next spring.
- Gelecek ilkbaharda evleniyoruz.
- We'll have known each other for three years next Christmas.
- Gelecek Noel'de birbirimizi üç yıldır tanıyor olacağız.
- I'll be here until next Monday.
- Gelecek pazartesiye kadar burada olacağım.
- Do you know what Tom is going to do next year?
- Tom'un gelecek sene ne yapacağını biliyor musun?
- Does Tom know what Mary is going to do next year?
- Tom, Mary'nin gelecek sene ne yapacağını biliyor mu?
- I'm going to study French next semester.
- Gelecek sömestr Fransızca çalışacağım.
- Tom is going to be here until next Monday.
- Tom gelecek pazartesiye kadar burada olacak.
- My grandfather is planning to retire the year after next.
- Dedem gelecek yıl emekli olmayı planlıyor.
- Would you consider taking care of my children next Saturday?
- Gelecek cumartesi çocuklarıma bakmayı düşünür müsün?
- Let's look ahead to the next century.
- Gelecek yüzyılı sabırsızlıkla bekleyelim.
- We'll have a French test next Monday.
- Gelecek pazartesi Fransızca sınavımız var.
- Tom has scheduled a meeting for next Monday.
- Tom gelecek Pazartesi için bir toplantı belirledi.
- My uncle comes back from America next Monday.
- Amcam gelecek Pazartesi Amerika'dan dönecek.
- We're invited to dinner next Saturday.
- Gelecek cumartesi yemeğe davetliyiz.
- I'm going to do that next fall.
- Bunu gelecek sonbahar yapacağım.
- Do you have anything next Wednesday?
- Gelecek Çarşamba bir şeyin var mı?
- Tom will do that next Monday.
- Tom bunu gelecek pazartesi yapacak.
- We're going to visit Tom next Monday.
- Gelecek pazartesi Tom'u ziyaret edeceğiz.
- Tom said he'd be retiring next October.
- Tom gelecek ekimde emekli olacağını söyledi.
- I was hoping you'd be able to babysit for us next Monday evening.
- Gelecek pazartesi akşamı bizim için çocuk bakabileceğini umuyordum.
- Tom is going to be here till next Monday.
- Tom gelecek pazartesiye kadar burada olacak.
- There is a dance at the French House next Friday.
- Gelecek Cuma Fransız Evi'nde bir dans var.
- I'm probably going to do that next Monday.
- Muhtemelen gelecek pazartesi bunu yapacağım.
Show More (291)
|
4 |
next |
bundan sonra |
adv. |
|
- What is going to happen next with this report?
- Bu raporla ilgili olarak bundan sonra ne olacak?
- So what do we need to do next?
- Bundan sonra ne yapmalıyız?
- What is going to happen next with this report?
- Bu raporla ilgili bundan sonra ne olacak?
- The problem will be what to do next.
- Asıl sorun bundan sonra ne yapılacağıdır.
- The question that needs to be answered next is where Europe stands on this.
- Bundan sonra cevaplanması gereken soru, Avrupa'nın bu konuda nerede durduğudur.
- Next we needed to find a sound and undisputed legal basis for adopting the code.
- Bundan sonra, kanunu kabul etmek için sağlam ve tartışmasız bir yasal dayanak bulmamız gerekiyordu.
- We need to consider what substances we are banning and what happens to them next.
- Hangi maddeleri yasakladığımızı ve bundan sonra onlara ne olacağını düşünmemiz gerekiyor.
- The problem, however, is how we got here and what happens next.
- Sorun, buraya nasıl geldiğimiz ve bundan sonra ne olacağıdır.
- We need to know what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağımızı bilmeliyiz.
- I don't know what I should do next.
- Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.
- I wonder what they'll do next.
- Bundan sonra ne yapacaklarını merak ediyorum.
- What do you think will happen next?
- Sence bundan sonra ne olacak?
- Tell me what to do next.
- Bana bundan sonra ne yapılacağını söyle.
- What should we do next?
- Bundan sonra ne yapmalıyız?
- Tom wanted to know what to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağını bilmek istiyordu.
- Tom thinks he knows what will happen next.
- Tom bundan sonra ne olacağını bildiğini düşünüyor.
- Tom is wondering about what to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağını merak ediyor.
- You never know what's going to happen next.
- Bundan sonra ne olacağını asla bilemezsin.
- Would you please tell me what I should do next?
- Lütfen bundan sonra ne yapmam gerektiğini bana söyler misiniz?
- They are deliberating what to do next.
- Bundan sonra ne yapacaklarını düşünüyorlar.
- Could you tell me what I should do next?
- Bundan sonra ne yapmam gerektiğini söyleyebilir misiniz?
- Tom said he didn't know what to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağını bilmediğini söyledi.
- We have to figure out what we should do next.
- Bundan sonra ne yapmamız gerektiğine karar vermeliyiz.
- Do you know what's going to happen next?
- Bundan sonra ne olacağını biliyor musun?
- I know where Tom will go next.
- Tom'un bundan sonra nereye gideceğini biliyorum.
- What do we expect to happen next?
- Bundan sonra ne olmasını bekliyoruz?
- Tom isn't really sure what to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağından pek emin değil.
- Who do you think is going to get married next?
- Sence bundan sonra kim evlenecek?
- We need to think about what needs to be done next.
- Bundan sonra ne yapılması gerektiği hakkında düşünmeliyiz.
- I know where I'm going next.
- Bundan sonra nereye gideceğimi biliyorum.
- What we should do next is the question.
- Mesele bundan sonra ne yapmamız gerektiğidir.
- What will Tom probably do next?
- Tom bundan sonra muhtemelen ne yapar?
- Can I go next?
- Bundan sonra ben gidebilir miyim?
- Tom says he needs time to think about what he's going to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağını düşünmek için zamana ihtiyacı olduğunu söylüyor.
- What do you want next?
- Bundan sonra ne istiyorsun?
- Tom was wondering what would happen next.
- Tom bundan sonra ne olacağını merak ediyordu.
- What would you do next?
- Bundan sonra ne yapardınız?
- He didn't know what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağını bilmiyordu.
- I want to know what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağımı bilmek istiyorum.
- Tom wants to know what to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağını bilmek istiyor.
- We still don't know what Tom will do next.
- Tom'un bundan sonra ne yapacağını hâlâ bilmiyoruz.
- My biggest problem is deciding what I should do next.
- En büyük sorunum bundan sonra ne yapacağıma karar vermek.
- What will they think of next?
- Bundan sonra ne düşünecekler?
- We still don't know what Tom wants us to do next.
- Tom'un bundan sonra ne yapmamızı istediğini hâlâ bilmiyoruz.
- I honestly don't know what's going to happen next.
- Bundan sonra ne olacağını gerçekten bilmiyorum.
- No one knows what'll happen next.
- Bundan sonra ne olacağını kimse bilmiyor.
- What should Tom do next?
- Tom bundan sonra ne yapmalı?
- Tom sat at the bottom of the stairs wondering what he should do next.
- Tom merdivenlerin dibinde oturmuş, bundan sonra ne yapması gerektiğini düşünüyordu.
- What we should do next is the question.
- Asıl soru, bundan sonra ne yapmamız gerektiği.
- Tom is wondering what'll happen next.
- Tom bundan sonra ne olacağını merak ediyor.
- I want to find out what happens next!
- Bundan sonra ne olacağını öğrenmek istiyorum!
- Tom and I don't know what we have to do next.
- Tom ve ben bundan sonra ne yapacağımızı bilmiyoruz.
- What'll happen next?
- Bundan sonra ne olacak?
- Please tell us what to do next.
- Lütfen bize bundan sonra ne yapacağımızı söyleyin.
- I need your advice on what I should do next.
- Bundan sonra ne yapmam gerektiği konusunda tavsiyene ihtiyacım var.
- I'm trying to tell you what to do next.
- Sana bundan sonra ne yapacağını söylemeye çalışıyorum.
- You're probably too young to understand what is likely to happen next.
- Muhtemelen bundan sonra ne olacağını anlayamayacak kadar gençsiniz.
- I can't guess what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağımı tahmin edemiyorum.
- I couldn't decide what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağıma karar veremedim.
- She was at a loss what to say next.
- Bundan sonra ne söyleyeceğini bilemiyordu.
- I'm not sure what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağımdan emin değilim.
- We still don't know what's going to happen next.
- Bundan sonra ne olacağını hâlâ bilmiyoruz.
- Can you guess what happens next?
- Bundan sonra ne olacağını tahmin edebilir misin?
- Ask Tom what we should do next.
- Tom'a bundan sonra ne yapmamız gerektiğini sor.
- Tom asked Mary what he should do next.
- Tom Mary'ye bundan sonra ne yapması gerektiğini sordu.
- I wish I knew what to do next.
- Keşke bundan sonra ne yapacağımı bilseydim.
- What's likely to happen next?
- Bundan sonra ne olacak?
- I need to know what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağımı bilmem gerek.
- Do you know what'll happen next?
- Bundan sonra ne olacağını biliyor musun?
- Ask Tom what to do next.
- Tom'a bundan sonra ne yapacağını sor.
- I'm trying to figure out what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağımı bulmaya çalışıyorum.
- You're probably too young to understand what is likely to happen next.
- Muhtemelen bundan sonra ne olacağını anlamak için çok gençsin.
- Tom wondered what he should do next.
- Tom bundan sonra ne yapması gerektiğini merak etti.
- We know what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağımızı biliyoruz.
- Tom says he doesn't know what to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağını bilmediğini söylüyor.
- Tom doesn't know what to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağını bilmiyor.
- I'll go next.
- Bundan sonra ben gideceğim.
- Who knows what's going to happen next?
- Bundan sonra ne olacağını kim bilebilir?
- There is no knowing what he will do next.
- Bundan sonra ne yapacağını bilemezsiniz.
- Nobody knows what will happen next.
- Bundan sonra ne olacağını kimse bilemez.
- What do you want me to do next?
- Bundan sonra ne yapmamı istiyorsun?
- I'm wondering what I should do next.
- Bundan sonra ne yapacağımı merak ediyorum.
- We all know what's going to happen next.
- Bundan sonra ne olacağını hepimiz biliyoruz.
- Tom and Mary don't know what they should do next.
- Tom ve Mary bundan sonra ne yapacaklarını bilmiyorlar.
- Tom asked me what he should do next.
- Tom bana bundan sonra ne yapması gerektiğini sordu.
- We still don't know what Tom is going to do next.
- Tom'un bundan sonra ne yapacağını hâlâ bilmiyoruz.
- There is no telling what will happen next.
- Bundan sonra ne olacağı belli olmaz.
- Tom has been wondering what might happen next.
- Tom bundan sonra ne olacağını merak ediyordu.
- Have you decided what to do next?
- Bundan sonra ne yapacağına karar verdin mi?
- I wish I knew where to go next.
- Keşke bundan sonra nereye gideceğimi bilseydim.
- We don't know what'll happen next.
- Bundan sonra ne olacağını bilmiyoruz.
- We need to think about what needs to be done next.
- Bundan sonra ne yapmamız gerektiğini düşünmeliyiz.
- What'll they think of next?
- Bundan sonra ne düşünecekler?
- I wonder what Tom will do next.
- Tom'un bundan sonra ne yapacağını merak ediyorum.
- What're you going to do next?
- Bundan sonra ne yapacaksın?
- Ask Tom what we need to do next.
- Tom'a bundan sonra ne yapmamız gerektiğini sor.
- We know what we have to do next.
- Bundan sonra ne yapmamız gerektiğini biliyoruz.
- Would you please tell me what I should do next?
- Lütfen bana bundan sonra ne yapmam gerektiğini söyler misiniz?
- I have no idea what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağıma dair hiçbir fikrim yok.
- I don't know what I'm going to do next.
- Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.
- What can we do next?
- Bundan sonra ne yapabiliriz?
- Tom was at a loss as to what to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağını bilemiyordu.
- What am I to do next?
- Bundan sonra ne yapacağım?
- I know what happens next.
- Bundan sonra ne olacağını biliyorum.
- Tom didn't know what to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağını bilmiyordu.
- I know what's going to happen next.
- Bundan sonra ne olacağını biliyorum.
- Let's see what Tom does next.
- Bakalım Tom bundan sonra ne yapacak.
- We must consider what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağımızı düşünmeliyiz.
- What do you think you'll do next?
- Bundan sonra ne yapmayı düşünüyorsun?
- What'll Tom think of next?
- Tom bundan sonra ne düşünecek?
- What do you think we should do next?
- Sence bundan sonra ne yapmalıyız?
- Do you know what happens next?
- Bundan sonra ne olacağını biliyor musun?
- John doesn't know what to do next.
- John bundan sonra ne yapacağını bilmiyor.
- Please tell me where to go next.
- Lütfen bundan sonra nereye gideceğimi söyleyin.
- My biggest problem is deciding what to do next.
- Benim en büyük sorunum bundan sonra ne yapacağıma karar vermek.
- Tom wants to know what'll happen next.
- Tom bundan sonra ne olacağını bilmek istiyor.
- What'll Tom do next?
- Tom bundan sonra ne yapacak?
- I'm trying to decide what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağıma karar vermeye çalışıyorum.
- I assume you know what we're supposed to do next.
- Bundan sonra ne yapmamız gerektiğini bildiğini varsayıyorum.
- I asked my teacher what I should do next.
- Öğretmenime bundan sonra ne yapmam gerektiğini sordum.
- Can anyone tell me what I should do next?
- Bundan sonra ne yapmam gerektiğini söyleyebilecek biri var mı?
- Tom isn't sure what to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağından emin değil.
- Tom asked Mary what he should do next.
- Tom, Mary'ye bundan sonra ne yapması gerektiğini sordu.
- We didn't know what to do next.
- Bundan sonra ne yapacağımızı bilmiyorduk.
- What should happen next?
- Bundan sonra ne olacak?
- I wonder what Tom will try to do next.
- Tom'un bundan sonra ne yapmaya çalışacağını merak ediyorum.
- What you need to do next is fill out this application form.
- Bundan sonra yapman gereken bu başvuru formunu doldurmak.
- What we want to do next is add some salt.
- Bundan sonra yapmak istediğimiz şey biraz tuz eklemek.
- Tom wondered what would happen next.
- Tom bundan sonra ne olacağını merak ediyordu.
- What's going to happen next?
- Bundan sonra ne olacak?
- Tom wasn't sure what to do next.
- Tom bundan sonra ne yapacağından emin değildi.
- What are we going to do next?
- Bundan sonra ne yapacağız?
- What do I do next?
- Bundan sonra ne yapacağım?
Show More (130)
|
5 |
next |
daha sonra |
adv. |
|
- Next, we will move on to the first of the sectoral debates.
- Daha sonra sektörel tartışmaların ilkine geçeceğiz.
- Next, we should surely amend all international legislation.
- Daha sonra, tüm uluslararası mevzuatı mutlaka değiştirmeliyiz.
- Next, the report draws attention to the EIB's internal scrutiny.
- Rapor daha sonra AYB'nin iç denetimine dikkat çekmektedir.
- Next I would like to look at some key questions the proposed amendments deal with.
- Daha sonra önerilen değişikliklerin ele aldığı bazı kilit sorulara bakmak istiyorum.
- Next, I will mention the amendments which we find difficult to accept.
- Daha sonra kabul etmekte zorlandığımız değişikliklerden bahsedeceğim.
- The speedy implementation of these means comes next, and finally monitoring.
- Daha sonra bu araçların hızlı bir şekilde uygulanması ve son olarak da izlenmesi gelmektedir.
- Next, check out the result under natural light.
- Daha sonra sonucu doğal ışıkta kontrol edin.
- What did Tom do next?
- Tom daha sonra ne yaptı?
- Who should we talk to next?
- Daha sonra kimle konuşmamız gerekiyor.
- They're coming for you next.
- Daha sonra senin için geliyorlar.
- We know what we have to do next.
- Daha sonra ne yapmak zorunda olduğumuzu biliyoruz.
- What'll Tom think of next?
- Tom daha sonra ne düşünecek?
- Tom wasn't able to decide what to do next.
- Tom, daha sonra ne yapacağına karar veremedi.
- We didn't know what to do next.
- Daha sonra ne yapacağımızı bilmiyorduk.
- I need your advice on what I should do next.
- Daha sonra ne yapmam gerektiği ile ilgili tavsiyene ihtiyacım var.
- I assume you know what we're supposed to do next.
- Sanırım daha sonra ne yapmamız gerektiğini biliyorsun.
- What he did next was quite a surprise to me.
- Onun daha sonra yaptığı benim için oldukça sürprizdi.
- I know what's going to happen next.
- Daha sonra ne olacağını biliyorum.
- Tom was at a loss as to what to do next.
- Tom daha sonra ne yapacağını bilmiyordu.
- They are deliberating what to do next.
- Onlar daha sonra ne yapacaklarını düşünüyorlar.
- Can you guess what happens next?
- Daha sonra ne olacağını tahmin edebilir misin?
- Nothing could prepare Fadil for what happened next.
- Hiçbir şey Fadıl'ı daha sonra olacaklara hazırlayamazdı.
- Tom has been wondering what might happen next.
- Tom daha sonra ne olabileceğini merak ediyor.
- We still don't know what's going to happen next.
- Daha sonra ne olacağını hâlâ bilmiyoruz.
- Tom isn't really sure what to do next.
- Tom daha sonra ne yapacağından gerçekten emin değil.
- We need to know what to do next.
- Daha sonra ne yapacağımızı bilmemiz gerekiyor.
- What do you think will happen next?
- Daha sonra ne olacağını düşünüyorsun?
- Who do we see next?
- Daha sonra kimi görürüz?
- What are we going to do next?
- Daha sonra ne yapacağız?
- What should I do next?
- Daha sonra ne yapmalıyım?
- What will they think of next?
- Daha sonra ne düşünecekler?
- What do we need to do next?
- Daha sonra ne yapmamız gerekiyor?
- Please tell me where to go next.
- Lütfen bana daha sonra nereye gideceğimi söyleyin.
- Where should we go next?
- Daha sonra nereye gitmeliyiz?
- Do you know what happens next?
- Daha sonra ne olacağını biliyor musun?
- I want to find out what happens next!
- Daha sonra ne olacağını öğrenmek istiyorum.
- He didn't know what to do next.
- Daha sonra ne yapacağını bilmiyordu.
- What did you see next?
- Daha sonra ne gördün?
- I couldn't decide what to do next.
- Daha sonra ne yapacağıma karar veremedim.
- I asked my teacher what I should do next.
- Öğretmenime daha sonra ne yapacağımı sordum.
- I'll tell you where to go next.
- Sana daha sonra nereye gideceğimi söyleyeceğim.
- What're you going to do next?
- Daha sonra ne yapacaksın?
- Tom didn't know what to say next.
- Tom daha sonra ne söyleyeceğini bilmiyordu.
- What's going to happen next?
- Daha sonra ne olacak?
- Tom wants to know what'll happen next.
- Tom, daha sonra ne olacağını bilmek istiyor.
- What happened next changed everything.
- Olanlar daha sonra her şeyi değiştirdi.
- Next, I'd like to sing a song I wrote.
- Daha sonra, yazdığım bir şarkıyı söylemek istiyorum.
- We still don't know what Tom wants us to do next.
- Tom'un daha sonra ne yapmamızı istediğini hâlâ bilmiyoruz.
- We're going to go to Boston next.
- Daha sonra Boston'a gideceğiz.
- I've already picked out the CD I'm going to buy next.
- Daha sonra alacağım CD'yi daha şimdiden ayırdım.
- My turn comes next.
- Daha sonra benim sıram gelir.
- What do you think you'll do next?
- Daha sonra ne yapacağını düşünüyorsun?
- What'll you do next?
- Daha sonra ne yapacaksın?
- Do you know what'll happen next?
- Sen daha sonra ne olacağını biliyor musun?
- What he did next was quite a surprise to me.
- Daha sonra yaptığı şey benim için oldukça sürpriz oldu.
- Tom came next.
- Daha sonra Tom geldi.
- What am I to do next?
- Daha sonra ne yapmalıyım?
- I wonder what Tom will do next.
- Tom'un daha sonra ne yapacağını merak ediyorum.
- Where would you like to go next?
- Daha sonra nereye gitmek istersin?
- Do you know what's going to happen next?
- Sen daha sonra ne olacağını biliyor musun?
- I need to do that next.
- Daha sonra onu yapmam gerekiyor.
- Who do you think is going to get married next?
- Daha sonra kimin evleneceğini düşünüyorsun?
- I'm wondering what I should do next.
- Ben daha sonra ne yapmam gerektiğini merak ediyorum.
- Tell the jury what you saw next.
- Daha sonra ne gördüğünü jüriye anlat.
- I have no idea what to do next.
- Daha sonra ne yapacağım hakkında hiç fikrim yok.
- Tom asked me what he should do next.
- Tom bana daha sonra ne yapması gerektiğini sordu.
- Could you tell me what I should do next?
- Daha sonra ne yapmam gerektiğini bana söyleyebilir misin?
- Who's going to be next?
- Daha sonra kim gelecek?
- Let's see what Tom does next.
- Tom'un daha sonra ne yapacağına bakalım.
- What do we expect to happen next?
- Daha sonra ne olmasını umuyoruz?
- I am uncertain when he will come next.
- Ben onun daha sonra ne zaman geleceğini bilmiyorum.
- We still don't know what Tom is going to do next.
- Tom'un daha sonra ne yapacağını hâlâ bilmiyoruz.
- Everyone knows what'll happen next.
- Daha sonra ne olacağını herkes biliyor.
- What'll Tom do next?
- Tom daha sonra ne yapacak?
- Please tell us what to do next.
- Lütfen bize daha sonra ne yapacağımızı söyle.
- Ask him what to do next.
- Ona daha sonra ne yapacağını sor.
- Do you want to know what happens next?
- Daha sonra ne olacağını bilmek istiyor musun?
- When will I see you next?
- Seni daha sonra ne zaman göreceğim?
- The question whether we should go or stay comes next.
- Gitmeli miyiz yoksa kalmalı mıyız sorusu daha sonra geliyor.
- What do you want me to do next?
- Daha sonra ne yapmamı istiyorsun?
- I can't guess what to do next.
- Daha sonra ne yapacağımı kestiremem.
- Please tell me what I should do next.
- Lütfen daha sonra ne yapmam gerektiğini bana söyle.
- Where are we going next?
- Daha sonra nereye gidiyoruz?
- What did you do next?
- Daha sonra ne yaptın?
- What would you do next?
- Daha sonra ne yapardınız?
- What do you think we should do next?
- Daha sonra ne yapmamız gerektiğini düşünüyorsun?
- Tom isn't sure what to do next.
- Tom daha sonra ne yapacağından emin değil.
Show More (84)
|
6 |
next |
sonraki |
adj. |
|
- I would like to ask you to answer the questions from the next two speakers together.
- Sizden sonraki iki konuşmacının sorularını birlikte yanıtlamanızı rica ediyorum.
- The ESDP report to Göteborg contains a police action plan, which sets out the next steps in the process.
- Göteborg'a sunulan ESDP raporu, süreçteki sonraki adımları belirleyen bir polis eylem planı içermektedir.
- These are the next steps we must take, but it would be disastrous if we now tried to run before we could walk.
- Bunlar atmamız gereken sonraki adımlardır, ancak şimdi yürümeden koşmaya çalışırsak felaket olur.
- And finally, what do you most need at these next summits?
- Ve son olarak, bu sonraki zirvelerde en çok neye ihtiyacınız var?
- And then, if he's a decent human, he spends the next couple of days throwing up.
- Ve sonra, eğer düzgün bir insansa, sonraki birkaç günü kusarak geçirir.
- Heisei is next after the Showa era.
- Heisei, Showa döneminden sonraki dönemdir.
- The next sentence is false.
- Sonraki cümle yanlış.
- John doesn't know what to do next.
- John, sonraki adımda ne yapacağını bilmiyor.
- The next three months were a blur.
- Sonraki üç ay için bir belirsizlik hâkimdi.
- What are the next steps?
- Sonraki adımlar neler?
- He told his men they would attack the next night.
- O, adamlarına sonraki gece saldıracaklarını söyledi.
- What time's the next train to Washington?
- Washington'a sonraki tren ne zaman?
- The next meeting will take place in a few days.
- Sonraki toplantı birkaç gün içinde gerçekleşecek.
- In our next class, we will study the days of the week, the months, and the seasons.
- Sonraki dersimizde, haftanın günlerini, ayları ve mevsimleri çalışacağız.
- His next two books were novels.
- Sonraki iki kitabı romandı.
- What are the next steps?
- Sonraki adımlar nelerdir?
- Change trains at the next station.
- Sonraki durakta aktarma yap.
- Let's go on to the next subject.
- Sonraki konuya geçelim.
- Helen got off at the next stop.
- Helen, sonraki durakta indi.
- What time is the next performance?
- Sonraki gösteri ne zaman?
- The next three months were a blur.
- Sonraki üç ay bulanık geçti.
- What time does the next train leave?
- Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
- I'll attend the next meeting.
- Sonraki toplantıya katılacağım.
- She advised him of the date for the next meeting.
- O sonraki toplantı için ona tarih önerdi.
- Tom is sure that he'll pass the next exam.
- Tom sonraki sınavı geçeceğinden emin.
- What is the next stop?
- Sonraki durak nedir?
- The next train will be less crowded than this one.
- Sonraki tren bu trenden daha az kalabalık olur.
- I'm getting off the train at the next stop.
- Sonraki durakta trenden ineceğim.
- Is Mr Ozawa going to be the next manager?
- Bay Ozawa sonraki yönetici olacak mı?
- They are planning to extend the railroad to the next town.
- Onlar demiryolunu sonraki şehre uzatmayı planlıyor.
- Next person, please.
- Sonraki kişi, lütfen.
- Tom said he wanted to go to the zoo with Mary on their next date.
- Tom sonraki randevularında Mary ile hayvanat bahçesine gitmek istediğini söyledi.
- Prince Charles will be the next British king.
- Prens Charles sonraki Britanya kralı olacak.
- I've sung this next song many times.
- Bu sonraki şarkıyı defalarca söyledim.
- Mbappé could be the next global superstar.
- Mbappé sonraki küresel süperstar olabilirdi.
- His next two books were novels.
- Onun sonraki iki kitabı romandı.
- What's the next step?
- Sonraki adım ne?
- The next meeting will be on the tenth of June.
- Sonraki toplantı on haziranda olacak.
- The tradesman promised to come the next day.
- Esnaf sonraki gün geleceğine söz verdi.
- Sorry, but can you show me the way to the next village?
- Üzgünüm ama bana sonraki köyün yolunu gösterebilir misiniz?
- Our next meeting will be next Monday.
- Sonraki toplantımız gelecek pazartesi.
- The problem will be on the carpet at the next meeting.
- Sorun sonraki toplantıda gündeme gelecek.
- Tom spent the next three years in Boston.
- Tom sonraki üç yılını Boston'da geçirdi.
- I don't remember the next part of the dream.
- Rüyanın sonraki kısmını hatırlamıyorum.
- We're changing at the next stop.
- Sonraki durakta aktarma yapacağız.
- He will pass the next examination.
- Sonraki sınavı geçecek.
- The next two years were busy ones for Jackson.
- Sonraki iki yıl Jackson için yoğun geçti.
- Tom will be our next coach.
- Tom sonraki koçumuz olacak.
- Where's your next destination?
- Sonraki hedefiniz nedir?
- I can't help you next Monday, but I can help you the Monday after next.
- Gelecek Pazartesi sana yardım edemem, ama sonraki Pazartesi yardım edebilirim.
- One moment she was happy, the next she was sad.
- Bir an mutlu olurdu, sonraki an üzgün.
- I can't help you next Monday, but I can help you the Monday after next.
- Gelecek pazartesi günü sana yardım edemem, ama sonraki Pazartesi günü sana yardımcı olabilirim.
Show More (50)
|
7 |
next |
yanına |
prep. |
|
- He lay down next to me.
- Yanıma uzandı.
- He sprawled out on the sofa next to me.
- O, kanepede yanıma uzandı.
- Tom sat next Mary, holding her hand.
- Tom, Mary'nin yanına oturdu ve onun elini tuttu.
- He sat next to me.
- Benim yanıma oturdu.
- Tom sat next Mary with his eyes closed.
- Tom, Mary'nin yanına gözleri kapalı oturdu.
- He sat next to me.
- Yanıma oturdu.
- They live next door to us.
- Yanımızda oturuyorlar.
- Tom can sit next to me if he wants to.
- Eğer isterse Tom yanıma oturabilir.
- Why don't you sit here next to me?
- Neden yanıma oturmuyorsun?
- An old man sat next to me on the bus.
- Otobüste yanıma yaşlı bir adam oturdu.
- Come sit next to me.
- Gel yanıma otur.
- My dog sits next to me and watches television.
- Köpeğim yanıma oturuyor ve televizyon izliyor.
- Tom sat next Mary and listened quietly.
- Tom Mary'nin yanına oturdu ve sessizce dinledi.
- You should come sit next to me.
- Gelip yanıma oturmalısın.
- He sat down next to me.
- Benim yanıma oturdu.
- I wonder why Tom won't sit next to me anymore.
- Tom'un neden artık yanıma oturmadığını merak ediyorum.
- She sat next to me.
- O, yanıma oturdu.
- He lives next door to us.
- Yanımızdaki evde oturuyor.
- Tom sat down next to me.
- Tom yanıma oturdu.
- He sat down next to me.
- Yanıma oturdu.
- Tom moved next door to us.
- Tom yanımıza taşındı.
- Can I sit next to them?
- Onların yanına oturabilir miyim?
- Yanni sat next to me.
- Yanni yanıma oturdu.
- Tom doesn't want to live next door to us.
- Tom yanımızda yaşamak istemiyor.
- You won't believe who sat down next to me.
- Yanıma kimin oturduğuna inanamayacaksınız.
- Tom can sit next to me if he wants to.
- Tom isterse yanıma oturabilir.
- She sat next him with her eyes closed.
- Gözleri kapalı olarak onun yanına oturdu.
- I don't want to sit next to them.
- Onların yanına oturmak istemiyorum.
- You can sit next to me.
- Benim yanıma oturabilirsin.
- Tom sat next to me in church.
- Tom kilisede yanıma oturdu.
- You can't sit next to me.
- Benim yanıma oturamazsın.
- Tom sat next Mary with his eyes closed.
- Tom gözleri kapalıyken Mary'nin yanına oturdu.
- Tom sat next Mary and listened quietly.
- Tom, Mary'nin yanına oturdu ve sessizce dinledi.
- You won't believe who sat next to me.
- Yanıma kimin oturduğuna inanmayacaksın.
- She sat down next to me.
- Benim yanıma oturdu.
- She sat down next to me.
- O benim yanıma oturdu.
- Tom lives right next to us.
- Tom yanımızda yaşıyor.
- Tom sat down next to me.
- Tom benim yanıma oturdu.
- Tom sat next to me.
- Tom yanıma oturdu.
- Ken sat next to me.
- Ken yanıma oturdu.
- Sami didn't sit down next to me.
- Sami yanıma oturmadı.
- Tom sat next to me in church.
- Tom kilisede benim yanıma oturdu.
- Come sit next to me.
- Gelip yanıma otur.
- An old man sat next to me on the bus.
- Yaşlı bir adam otobüste yanıma oturdu.
- A beautiful girl sat next to me.
- Güzel bir kız yanıma oturdu.
- You can sit next to me.
- Sen yanıma oturabilirsin.
- Tom didn't want to sit next to me.
- Tom yanıma oturmak istemedi.
Show More (44)
|
8 |
next |
sonra |
adv. |
|
- Next we will move on to the first of the sectoral debates.
- Sonra sektörel tartışmaların ilkine geçeceğiz.
- Next, the political groups and other Members will speak.
- Sonra siyasi gruplar ve diğer Üyeler konuşacak.
- Next, there must be a sign that the interest is mutual.
- Sonra, ilginin karşılıklı olduğuna dair bir işaret olmalı.
- Our patient walked out of the hospital the next day.
- Hastamız bir gün sonra hastaneden yürüyerek çıktı.
- Next thing I knew, my whole world just caved in.
- Sonra bir baktım tüm dünyam başıma yıkılmıştı.
- We have to figure out what we should do next.
- Sonra ne yapmamız gerektiğini bulmalıyız.
- Next, I would like to be able to sing better.
- Sonra, daha iyi şarkı söyleyebilmek istiyorum.
- You don't know what to do next, do you?
- Sonra ne yapacağını bilmiyorsun, değil mi?
- It's Tom's turn next.
- Sonra sıra Tom'da.
- I didn't know what to do next.
- Sonra ne yapacağımı bilemedim.
- I need to know what to do next.
- Sonra ne yapacağımı bilmem gerek.
- What happens next?
- Sonra ne olacak?
- I don't know what I should do next.
- Sonra ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.
- What did you do next?
- Sonra ne yaptın?
- Tell me where to go next.
- Sonra nereye gideceğimi söyle.
- Do you want to know what happens next?
- Sonra ne olduğunu bilmek ister misin?
- I'll go next.
- Sonra giderim.
- What did you see next?
- Sonra ne gördün?
- I'll show you what to do next.
- Size sonra ne yapacağınızı göstereceğim.
- Let me tell you what to do next.
- Sonra ne yapacağımı sana söyleyeyim.
- What happened next was a mystery.
- Sonra olanlar bir gizemdi.
- Tom and I don't know what we have to do next.
- Tom ve ben sonra ne yapmamız gerektiğini bilmiyoruz.
- Tell us what to do next.
- Bize sonra ne yapacağımızı söyle.
- Next thing you know, you'll be in the papers.
- Sonra bir bakmışsın gazetelere çıkmışsın.
- What'll you do next?
- Sonra ne yapacaksın?
- Where will you go next?
- Sonra nereye gideceksin?
- What did Tom do next?
- Tom sonra ne yaptı?
- One moment she was happy, the next she was sad.
- Bir an mutluydu, bir an sonra üzgündü.
- What happened next changed everything.
- Sonra olanlar her şeyi değiştirdi.
- You know what happens next, don't you?
- Sonra ne olacağını biliyorsun, değil mi?
- What do we do next?
- Sonra ne yapacağız?
- Now that we know that Tom is alive, what's next?
- Şimdi Tom'un hayatta olduğunu biliyoruz, ya sonra?
Show More (29)
|
9 |
next |
bir dahaki |
adj. |
|
- What'll Tom think of next?
- Tom bir dahaki sefere ne düşünecek?
- You'll hardly recognize Tom the next time you see him.
- Onu bir dahaki görüşünde Tom'u güçlükle tanıyacaksın.
- We're going to go to Boston next.
- Bir dahaki sefere Boston'a gideceğiz.
- He will go there next month.
- Bir dahaki ay oraya gidecek.
- Tom is going to go to Boston next.
- Tom bir dahaki sefere Boston'a gidecek.
- I'll stay at home the next time she comes.
- Bir dahaki gelişinde evde kalacağım.
- Where would you like to go next?
- Bir dahaki sefere nereye gitmek istersiniz?
- Let's talk about it in the next meeting.
- Bunu bir dahaki toplantıda konuşalım.
- I hope to see you the next time you are in Tokyo.
- Umarım bir dahaki kez Tokyo'da olduğunda seni görürüm.
- Next time I come, I'll bring you some flowers.
- Bir dahaki gelişimde sana çiçek getireceğim.
- I will tell him about it when he comes next time.
- Bir dahaki gelişinde ona bundan bahsedeceğim.
- Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
- San Fransisko'yu bir dahaki ziyaretimde o otelde kalmak istiyorum.
- Let's get together the next time you come back to Boston.
- Boston'a bir dahaki gelişinde buluşalım.
- I'll be at home the next time she comes.
- Bir dahaki gelişinde evde olacağım.
- Please bring me the book next time you come.
- Lütfen bir dahaki gelişinde kitabı bana getir.
- Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
- San Francisco'ya bir dahaki gelişimde o otelde kalmak istiyorum.
- I need to do that next.
- Bunu bir dahaki sefere yapmalıyım.
- How many miles is it to the next gas station?
- Bir dahaki benzin istasyonu kaç mil uzakta?
- I will be at home when she comes next.
- Bir dahaki gelişinde evde olacağım.
- Where will Tom and Mary go next?
- Tom ve Mary bir dahaki sefere nereye gidecekler?
- When you come next time, bring your brother.
- Bir dahaki gelişinde kardeşini de getir.
- Our rent is going up next month.
- Kiramıza bir dahaki ay zam geliyor.
- Have you decided what to do next?
- Bir dahaki sefere ne yapacağına karar verdin mi?
- We have to memorize this poem by the next class.
- Bir dahaki derse kadar bu şiiri ezberlememiz gerekiyor.
- Please drop in to see us next time you come to London.
- Lütfen Londra'ya bir dahaki gelişinizde bizi görmeye gelin.
- When will you next visit?
- Bir dahaki ziyaretin ne zaman?
- See you next class.
- Bir dahaki derste görüşürüz.
- I'll tell Tom about that the next time I talk to him.
- Bir dahaki konuşmamızda Tom'a bundan bahsedeceğim.
- I'll tell Mary the next time I talk to her.
- Mary'ye onunla bir dahaki konuşmamda söylerim.
- Maybe next time you come over I'll cook for you.
- Belki bir dahaki gelişinde sana yemek yaparım.
Show More (27)
|
10 |
next |
bitişik |
adj. |
|
- What's going on in the next room?
- Bitişik odada neler oluyor?
- There are three men in the next room waiting for you.
- Bitişik odada seni bekleyen üç adam var.
- Let me see what's going on in the next room.
- Bitişik odada ne olduğunu göreyim.
- Tom and Mary are waiting in the next room.
- Tom ve Mary bitişik odada bekliyorlar.
- Please bring me a chair from the next room.
- Lütfen bana bitişik odadan bir sandalye getir.
- Tom was sitting at the next table.
- Tom bitişik masada oturuyordu.
- Do you hear someone moving around in the next room?
- Bitişik odada birinin dolaştığını duyuyor musun?
- Tom went into the next room.
- Tom bitişik odaya gitti.
- I heard a noise coming from the next room.
- Bitişik odadan gelen bir gürültü duydum.
- Tom reached for the sugar that was on the next table.
- Tom bitişik masadaki şekere uzandı.
- Tom pressed his ear against the wall to see if he could hear what his parents were discussing in the next room.
- Tom, bitişik odadaki ebeveynlerinin ne konuştuğunu duyup duyamayacağını anlamak için kulağını duvara dayadı.
- Tom heard some music coming from the next room.
- Tom bitişik odadan gelen bir müzik duydu.
- Tom could hear voices in the next room.
- Tom bitişik odadaki sesleri duyabiliyordu.
- There's a party going on in the next room.
- Bitişik odada devam eden bir parti var.
- Tom didn't know what language the people in the next room were speaking.
- Tom bitişik odadaki insanların hangi dili konuştuğunu bilmiyordu.
- The man entered the next room.
- Adam, bitişik odaya girdi.
- Do you have any idea who's in the next room?
- Bitişik odada kimin olduğu hakkında bir fikrin var mı?
- I knew there was somebody in the next room.
- Bitişik odada birisi olduğunu biliyordum.
- Tom heard a noise in the next room.
- Tom bitişik odada bir gürültü duydu.
- Tom and Mary have been in the next room talking for quite a while.
- Tom ve Mary bitişik odada uzunca bir süredir konuşuyorlardı.
Show More (17)
|
11 |
next |
yanında |
prep. |
|
- Next, there is a very large group which is extremely passive.
- Bunun yanında, son derece pasif olan çok büyük bir grup vardır.
- Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
- Mary, John'un birlikte çalıştığı otobüs şoförünün yanındaki evde mı oturuyor?
- He exchanged seats with the next person.
- Yanındaki kişi ile yer değiştirdi.
- Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
- Mary, John'un birlikte çalıştığı otobüs şoförünün yanında mı oturuyor?
- She sat next him with her eyes closed.
- Gözleri kapalı bir şekilde onun yanında oturdu.
- Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
- Mary, John'un birlikte çalıştığı otobüs şoförünün yanında mı oturuyor?
- Fadil and Layla are living right next door to Rami's hotel.
- Fadıl ve Leyla, Rami'nin otelinin hemen yanında yaşıyorlar.
- Tom sat next Mary, holding her hand.
- Tom Mary'nin yanında onun elinden tutarak oturdu.
- My house is next door to Tom's house.
- Benim evim Tom'un evinin yanında.
- Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
- Mary, John'un birlikte çalıştığı otobüs şoförünün yanında mı yaşıyor?
- The baker's is next door to the butcher's.
- Pastane kasabın yanındadır.
- Tom told me that he thought Mary was next.
- Tom, Mary'nin yanında olduğunu düşündüğünü söyledi.
- The man who lives next door to me is a doctor.
- Yanımda oturan adam bir doktor.
Show More (10)
|
12 |
next |
yakın |
adj. |
|
- We need to implement a worldwide convention which will ban human cloning within the next few months.
- Yakın birkaç ay içinde insan klonlamasını yasaklayacak küresel bir konvansiyonu uygulamaya koymamız gerekiyor.
- Is it next to impossible to live to be 150?
- 150'ye kadar yaşamak imkansıza yakın mı?
- Tom asked Mary not to sit next to him.
- Tom Mary'nin kendisine yakın oturmamasını istedi.
- The funeral parlor is next to the cemetery.
- Cenaze evi mezarlığa yakındı.
- Cleanliness is next to godliness.
- Temizlik tanrısallıkla çok yakındır.
- The police will release the victim's name after they have notified his next of kin.
- Polis kurbanın ismini yakınlarına haber verdikten sonra açıklayacak.
Show More (3)
|
13 |
next |
neredeyse |
adv. |
|
- He bought the picture for next to nothing.
- Resmi neredeyse bedavaya satın aldı.
- I know next to nothing.
- Neredeyse bir şey bilmiyorum.
- She bought the book for next to nothing.
- Kitabı neredeyse bedava aldı.
- He bought the picture for next to nothing.
- Resmi neredeyse bedavaya aldı.
Show More (1)
|
14 |
next |
bundan sonraki |
adj. |
|
- Finally, allow me to sum up the next stages of the programme.
- Son olarak programın bundan sonraki aşamalarını özetlememe izin verin.
- Finally, allow me to sum up the next stages of the programme.
- Son olarak, programın bundan sonraki aşamalarını özetlememe izin verin.
- We must now wait for the next developments.
- Şimdi bundan sonraki gelişmeleri beklemeliyiz.
Show More (0)
|
15 |
next |
ardından gelen |
adj. |
|
- What happened next was a mystery.
- Ardından gelen şey bir gizemdi.
Show More (-2)
|