|
- If you would like to receive further information, please send back the attached form.
- Daha fazla bilgi almak isterseniz, lütfen ekteki formu geri gönderin.
- Naturally, he will also receive our discharge.
- Doğal olarak o da bizim ibranamemizi alacaktır.
- The House has received a proposed regulation on the freezing of assets.
- Meclis, mal varlıklarının dondurulmasına ilişkin bir yönetmelik teklifi almıştır.
- The services have received the signatures of 140 Members requesting a secret ballot.
- Servisler, gizli oylama talebinde bulunan 140 Üyenin imzasını aldı.
- I hope that this text will receive broad support.
- Bu metnin geniş bir destek alacağını umuyorum.
- Nobody is going to be obliged to receive waste from third countries, nobody.
- Hiç kimse üçüncü dünya ülkelerinden atık almak zorunda kalmayacak, hem de hiç kimse.
- That is why the rapporteur has rightly received the plaudits today because she has taken us along that road.
- Bu nedenle raportör bugün haklı olarak övgüler aldı çünkü bizi bu yola o soktu.
- Ten years ago coffee-producing countries received around one-third of every dollar spent on coffee.
- On yıl önce kahve üreticisi ülkeler kahve için harcanan her doların yaklaşık üçte birini alıyordu.
- The amendments as adopted by the Committee on Fisheries receive my unqualified support.
- Balıkçılık Komitesi tarafından kabul edilen değişiklikler benim koşulsuz desteğimi almaktadır.
- We also receive complaints that Community institutions are hard to understand.
- Topluluk kurumlarının anlaşılmasının zor olduğuna dair şikayetler de alıyoruz.
- In this way, a government can make plans which receive broad support and which can be effective.
- Bu şekilde bir hükümet geniş destek alan ve etkili olabilecek planlar yapabilir.
- The growth and environmental initiative has not received any more funds.
- Büyüme ve çevre girişimi daha fazla fon alamamıştır.
- I regularly receive unwanted advertising on my e-mail.
- E-postama düzenli olarak istenmeyen reklamlar alıyorum.
- Organisations receiving EU aid must nonetheless be selected objectively and without bias.
- AB yardımı alan kuruluşlar yine de tarafsız ve önyargısız bir şekilde seçilmelidir.
- We expect to receive the observations of the Greek authorities very soon.
- Yunan makamlarının gözlemlerini çok yakında almayı bekliyoruz.
- Trans-European networks must receive European financing.
- Trans-Avrupa ağları Avrupa finansmanı almalıdır.
- I would like to intervene to say that the television system here still does not receive images or sound from Finland.
- Buradaki televizyon sisteminin Finlandiya'dan hala görüntü veya ses almadığını söylemek için araya girmek istiyorum.
- I hope that I will receive unambiguous answers to these questions.
- Bu sorulara net cevaplar alacağımı umuyorum.
- Your reform proposal will receive the backing of a broad majority tomorrow.
- Reform teklifiniz yarın büyük bir çoğunluğun desteğini alacaktır.
- This applies perhaps particularly to the criteria for receiving international protection.
- Bu belki de özellikle uluslararası koruma alma kriterleri için geçerlidir.
- Indeed, I also regret his receiving hate mail, as he described.
- Gerçekten de, anlattığı gibi nefret mektupları almasından da üzüntü duyuyorum.
- Under the Rules, no change should be made because I did not receive a request in writing.
- Kurallar uyarınca yazılı bir talep almadığım için herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
- We have received data from all the Member States proving there was a real problem.
- Tüm Üye Devletlerden gerçek bir sorun olduğunu kanıtlayan veriler aldık.
- The support that the report received in committee was a reflection of this.
- Raporun komitede aldığı destek de bunun bir yansımasıdır.
- We need to urge the Iranian Government to fully respect the mandate it has received from its people.
- İran Hükümetini, halkından aldığı yetkiye tam anlamıyla saygı göstermeye çağırmalıyız.
- This will receive the unqualified support of the Liberal Group.
- Bu Liberal Grubun kayıtsız şartsız desteğini alacaktır.
- We look forward to receiving your individual comments.
- Bireysel yorumlarınızı almak için sabırsızlanıyoruz.
- Just imagine, we now receive all kinds of welcome messages when we cross the French or Luxembourg frontier.
- Düşünsenize artık Fransa veya Lüksemburg sınırını geçtiğimizde her türlü hoş geldiniz mesajını alıyoruz.
- Needless to say, the report receives the full backing of the Group of the Party of European Socialists.
- Raporun Avrupa Sosyalistler Partisi Grubunun tam desteğini aldığını söylemeye gerek yok.
- We must help bring about a situation in which no compulsion is felt to receive such consignments.
- Bu tür sevkiyatları almak için hiçbir zorlamanın hissedilmediği bir durumun ortaya çıkmasına yardımcı olmalıyız.
- This is reflected in the high rating the Bank has received from rating agencies.
- Bu durum, Banka'nın derecelendirme kuruluşlarından aldığı yüksek notlara da yansımaktadır.
- I have already indicated that we have received from two groups, including your group, a request for a statement.
- Sizin grubunuz da dahil olmak üzere iki gruptan açıklama talebi aldığımızı daha önce belirtmiştim.
- All the advice I receive is that these are old studies.
- Aldığım tüm tavsiyeler bunların eski çalışmalar olduğu yönünde.
- The study shows that girls receive far less pocket money than boys.
- Araştırma, kızların erkeklerden çok daha az cep harçlığı aldığını göstermektedir.
- We very much appreciated the support we received from that country in eliminating violence on our own island.
- Kendi adamızdaki şiddeti ortadan kaldırmak için bu ülkeden aldığımız desteği çok takdir ettik.
- This process is far from easy, and this is why it is important for that country to receive our support.
- Bu süreç hiç de kolay değildir ve bu nedenle bu ülkenin bizim desteğimizi alması önemlidir.
- This, however, is a general topic which has received the general support of the citizens.
- Ancak bu, vatandaşların genel desteğini almış genel bir konudur.
- Parliament receives the figures on budget implementation on a weekly basis.
- Parlamento bütçe uygulamasına ilişkin rakamları haftalık olarak alır.
- This leads to uncertainty when paying in old currency and receiving change in euros.
- Bu durum, eski para birimiyle ödeme yaparken ve para üstünü avro olarak alırken belirsizliğe yol açmaktadır.
- We look forward to receiving regular reports from the Personal Representatives Group.
- Kişisel Temsilciler Grubundan düzenli raporlar almayı dört gözle bekliyoruz.
- Our citizens must receive sufficient training and so achieve good skills.
- Vatandaşlarımız yeterli eğitim almalı ve böylece iyi beceriler kazanmalıdır.
- It has also received substantial support from the cigars and cigarillo industry.
- Ayrıca puro ve sigarillo endüstrisinden de önemli ölçüde destek almıştır.
- Furthermore, these companies receive subsidies and sometimes even privileges.
- Dahası, bu şirketler sübvansiyonlar ve hatta bazen ayrıcalıklar alıyor.
- I did not even receive a courtesy reply to my protest.
- İtirazıma nezaketen bir cevap bile alamadım.
- The Council will do this as soon as it has received the letter.
- Konsey, mektubu alır almaz bunu yapacaktır.
- Another issue that has been raised is whether the countries can refuse to receive nuclear waste they do not want.
- Gündeme gelen bir diğer konu ise ülkelerin istemedikleri nükleer atıkları almayı reddedip edemeyecekleri.
- We will have a chance to assess them as soon as we have received them and then come back on these issues.
- Bunları alır almaz değerlendirme şansımız olacak ve daha sonra bu konulara tekrar döneceğiz.
- About half of the complaints received in 2002 were sent this way.
- 2002'de alınan şikayetlerin yaklaşık yarısı bu şekilde gönderilmiştir.
- They too deserve support and attention, often more than they are receiving now.
- Onlar da destek ve ilgiyi, çoğu zaman şu anda aldıklarından daha fazlasını hak ediyorlar.
- I should like to confirm that Parliament will indeed receive that report at the end of December.
- Parlamento'nun bu raporu Aralık ayı sonunda alacağını teyit etmek isterim.
- Our citizens have a right to receive equal legal protection wherever they are in the European Union.
- Vatandaşlarımız Avrupa Birliği'nin neresinde olurlarsa olsunlar eşit yasal koruma alma hakkına sahiptir.
- I have also asked questions in writing, upon which I receive the response that something will indeed be done.
- Yazılı olarak da sorular sordum ve bunun üzerine gerçekten bir şeyler yapılacağı yanıtını aldım.
- This will allow the Commission to receive comments from all the interested parties before adopting the final regulation.
- Bu, Komisyon'un nihai düzenlemeyi kabul etmeden önce tüm ilgili taraflardan yorum almasına olanak tanıyacaktır.
- We made concessions and ended up receiving nothing in return.
- Tavizler verdik ve karşılığında hiçbir şey alamadık.
- She deserves the congratulations she has received and of course I would like to add my own.
- Aldığı tebrikleri hak ediyor ve tabii ki ben de kendi tebriklerimi eklemek istiyorum.
- Applications are already being received from the Austrian authorities.
- Avusturya makamlarından başvurular alınmaya başlanmıştır.
- The sender cannot know whether a message will be received on a mobile or fixed terminal because of the convergence.
- Gönderici, yakınsama nedeniyle bir mesajın mobil veya sabit bir terminalden alınıp alınmayacağını bilemez.
- Adult women receive less vocational training and education than their male colleagues.
- Yetişkin kadınlar, erkek meslektaşlarına kıyasla daha az mesleki eğitim ve öğretim almaktadır.
- You will, of course, receive another response regarding the outcome of the document you entrusted to me as well.
- Elbette bana emanet ettiğiniz belgenin sonucuyla ilgili olarak da başka bir yanıt alacaksınız.
- With regard to this abduction, I can only repeat that the Council has not received any information about it.
- Bu kaçırma olayıyla ilgili olarak, Konsey'in bu konuda herhangi bir bilgi almadığını tekrarlamakla yetinebilirim.
- We shall later be receiving a special report on the subject from the Committee on Budgets.
- Daha sonra Bütçe Komisyonundan konuyla ilgili özel bir rapor alacağız.
- In other words, if they do not receive this subsidy, it is no longer an issue for the Community.
- Başka bir deyişle eğer bu sübvansiyonu almazlarsa bu artık Topluluk için bir sorun olmaktan çıkacaktır.
- The consultation received a polarised response.
- İstişare kutuplaşmış bir yanıt aldı.
- On 5 September I received a detailed and satisfactory written answer.
- 5 Eylül tarihinde ayrıntılı ve tatmin edici bir yazılı cevap aldım.
- The support that the report received in committee was a reflection of this.
- Raporun komisyonda aldığı destek de bunun bir yansımasıdır.
- We naturally attempt to receive answers here in plenary and we fail to understand what criterion is used.
- Doğal olarak burada genel kurulda cevap almaya çalışıyoruz ve hangi kriterin kullanıldığını anlayamıyoruz.
- The Fiori Report has not received my support.
- Fiori Raporu benim desteğimi almadı.
- The reactions I have received have been positive so far.
- Şu ana kadar aldığım tepkiler olumlu oldu.
- I have also received information to suggest that the Swedish Government is preparing to introduce trade sanctions.
- Ayrıca İsveç Hükümeti'nin ticari yaptırımlar getirmeye hazırlandığına dair bilgiler de aldım.
- Agriculture is all about what we received from God in Creation.
- Tarım tamamen Yaratılış'ta Tanrı'dan aldıklarımızla ilgilidir.
- I looked into the chronological order in which resolutions were received.
- Kararların alındığı kronolojik sırayı inceledim.
- Does the Commission feel that European and Belgian taxpayers are receiving proper value for money?
- Komisyon, Avrupalı ve Belçikalı vergi mükelleflerinin ödedikleri paranın karşılığını aldıklarını düşünüyor mu?
- Perhaps I will receive an explanation later in this debate.
- Belki bu tartışmanın ilerleyen bölümlerinde bir açıklama alırım.
- I wrote again on 12 July 2001 and received no reply.
- 12 Temmuz 2001 tarihinde tekrar yazdım ve hiçbir cevap alamadım.
- This is at a time when the large supermarkets receiving their products are recording their best profits ever.
- Bu, ürünlerini alan büyük süpermarketlerin şimdiye kadarki en iyi karlarını kaydettikleri bir dönemde gerçekleşiyor.
- You received a very emollient reply from Air France assuring you that no such untoward thing would occur ever again.
- Air France'tan, bir daha böyle tatsız bir olayın yaşanmayacağına dair çok nazik bir yanıt aldınız.
- Why too, would it not be possible, if farmers use their own vegetable oil, for them to receive tax exemption for this?
- Çiftçilerin kendi bitkisel yağlarını kullanmaları halinde bunun için vergi muafiyeti almaları neden mümkün olmasın?
- This deadline ended on 23 May 2002, the date on which the Commission received comments from the parties concerned.
- Bu süre, Komisyon'un ilgili tarafların yorumlarını aldığı 23 Mayıs 2002 tarihinde sona ermiştir.
- You can already receive e-mail messages on mobile devices which are connected to the Internet.
- İnternete bağlı mobil cihazlardan e-posta mesajlarını zaten alabilirsiniz.
- Why can a boat 12 metres long receive funding, while a boat of 13 metres cannot?
- Neden 12 metre uzunluğundaki bir tekne fon alabiliyor da 13 metrelik bir tekne alamıyor?
- We shall shortly be receiving the three-year plan on administrative preparation.
- İdari hazırlıklara ilişkin üç yıllık planı kısa bir süre sonra alacağız.
- On 5 September I received a detailed and satisfactory written answer.
- 5 Eylül tarihinde detaylı ve tatmin edici bir yazılı cevap aldım.
- The French proposal refers only to judges in the criminal law field who wish to receive such training.
- Fransız önerisi sadece ceza hukuku alanında bu eğitimi almak isteyen hakimlere atıfta bulunmaktadır.
- The services have received the signatures of 140 Members requesting a secret ballot.
- Hizmetler sektörü, gizli oylama talebinde bulunan 140 üyenin imzasını almıştır.
- Mr Andersson is pointing in a certain direction, and this direction receives our support.
- Sayın Andersson belli bir yöne işaret ediyor ve bu yön bizim desteğimizi alıyor.
- However, for some technical reason, the services did not receive it.
- Ancak, bazı teknik nedenlerden dolayı servisler bunu almadı.
- There should also be some harmonisation, even if only partial, of the training they should receive.
- Ayrıca almaları gereken eğitim konusunda kısmi de olsa bir uyumlaştırma yapılmalıdır.
- We did not receive any complaints about the levels of transfer fees.
- Transfer ücretlerinin seviyeleri hakkında herhangi bir şikâyet almadık.
- I hope that those who lost out will be receiving compensation from the governments responsible.
- Umarım kaybedenler sorumlu hükümetlerden tazminat alacaklardır.
- I sent you a note and I received confirmation from Parliament's services that this will be corrected.
- Size bir not gönderdim ve Parlamento hizmetlerinden bunun düzeltileceğine dair teyit aldım.
- Who receives user rights – and what for?
- Kullanıcı haklarını kim ve ne için alacak?
- The Commission is perfectly well informed, because it has received the questions and has put them in order.
- Komisyon son derece iyi bilgilendirilmiştir çünkü soruları almış ve sıraya koymuştur.
- About three weeks ago, I received a telephone call from Brussels, telling me that Vlad Cubreacov had disappeared.
- Yaklaşık üç hafta önce Brüksel'den Vlad Cubreacov'un kaybolduğunu bildiren bir telefon aldım.
- It is obvious that these receive weapons from the Sudanese army itself.
- Bunların bizzat Sudan ordusundan silah aldıkları aşikârdır.
- I received the answer, 'Everyone in the queue is an emergency case'.
- 'Kuyruktaki herkes acil vaka' cevabını aldım.
- As to GALILEO, it will continue to receive 20% of its funding from the Community.
- GALILEO'ya göre, finansmanının %20'sini Topluluktan almaya devam edecektir.
- In France today, 40% of people retiring receive less than EUR 1 000 per month.
- Bugün Fransa'da emekli olan insanların %40'ı ayda 1 000 Avro'dan az maaş almaktadır.
- We wish to see regions receiving more support the closer they are to the 75% threshold.
- Bölgelerin %75 eşiğine yaklaştıkça daha fazla destek aldığını görmek istiyoruz.
- With regard to this abduction, I can only repeat that the Council has not received any information about it.
- Kaçırılma olayıyla ilgili olarak, Konsey'in bu konuda herhangi bir bilgi almadığını tekrarlamakla yetiniyorum.
- We will, after all, not be adopting a resolution, but receiving information.
- Ne de olsa bir karar kabul etmeyeceğiz, bilgi alacağız.
- Of course, we intend to extend the mandate which allows Yugoslavia to receive EIB loans.
- Elbette Yugoslavya'nın AYB kredisi almasına olanak tanıyan yetki süresini uzatma niyetindeyiz.
- For each euro we send to the EU, we therefore receive, on average, 80% of it back.
- AB'ye gönderdiğimiz her bir Avro'nun ortalama %80'ini geri alıyoruz.
- How often do widows and elderly people receive the correct allowance?
- Dullar ve yaşlılar ne sıklıkla doğru ödeneği alıyor?
- Will the poorer regions stop receiving it?
- Yoksul bölgeler bu yardımı almayı bırakacak mı?
- That is why the rapporteur has rightly received the plaudits today because she has taken us along that road.
- Bu nedenle, sözcü bugün haklı olarak övgüler aldı çünkü bizi bu yola soktu.
- So the Israeli Government or Israeli public entities do not receive funding from the European Union aid budget.
- Dolayısıyla İsrail Hükümeti veya İsrail kamu kuruluşları Avrupa Birliği yardım bütçesinden fon almamaktadır.
- Looking at the matter objectively, these countries are not entitled to receive this type of aid.
- Konuya objektif olarak bakıldığında bu ülkelerin bu tür bir yardımı almaya hakları yoktur.
- Indeed, I also regret his receiving hate mail, as he described.
- Ayrıca, kendisinin de ifade ettiği gibi nefret mailleri almasından da üzüntü duyuyorum.
- This also means that we will receive some of this money back one year later.
- Bu aynı zamanda bu paranın bir kısmını bir yıl sonra geri alacağımız anlamına da geliyor.
- I would like to highlight what I believe to be the most relevant of the comments received.
- Alınan yorumlar arasında en ilgili olduğuna inandığım hususun altını çizmek istiyorum.
- With regard to demersal fishing, Spain has received the lion's share, with Portugal, Italy and Greece sharing the rest.
- Deniz balıkçılığında aslan payını İspanya alırken, Portekiz, İtalya ve Yunanistan geri kalanını paylaşıyor.
- A newsletter will be launched, and you should start receiving it shortly.
- Bir haber bülteni başlatılacak ve kısa süre içinde almaya başlayacaksınız.
- Parliament received the proposal in May, and we are now in November.
- Parlamento teklifi Mayıs ayında aldı ve şu anda Kasım ayındayız.
- The Council has not received any Commission proposal on compensation for farmers.
- Konsey, çiftçilere tazminat ödenmesine ilişkin herhangi bir Komisyon teklifi almamıştır.
- I think it is very disagreeable of Parliament to tell us that it received the proposal too late.
- Parlamento'nun bize teklifi çok geç aldığını söylemesinin hiç de hoş olmadığını düşünüyorum.
- The reactions I have received have been positive so far.
- Şu ana kadar aldığım tepkiler olumlu olmuştur.
- They will pay more in contributions to the EU than they receive.
- AB'ye aldıkları katkıdan daha fazlasını ödeyeceklerdir.
- The financial support which ECPAT receives from the Enterprise DG is reportedly to be withdrawn from next year.
- ECPAT'ın Enterprise DG'den aldığı mali desteğin önümüzdeki yıldan itibaren geri çekileceği bildirilmektedir.
- You did so despite the fact that Member States received full weekly reports of our observations.
- Bunu, Üye Devletlerin gözlemlerimize ilişkin haftalık raporları eksiksiz olarak almalarına rağmen yaptınız.
- In future, a Japanese shipyard, for example, will compete with European shipyards that receive State aid.
- Gelecekte, örneğin bir Japon tersanesi, Devlet yardımı alan Avrupalı tersanelerle rekabet edecektir.
- If I receive a satisfactory answer to my questions, I will be prepared to reconsider my amendment.
- Sorularıma tatmin edici bir yanıt alırsam, değişiklik önergemi yeniden değerlendirmeye hazır olacağım.
- The Commission received 18 successive letters from the plaintiff in relation to the project.
- Komisyon, proje ile ilgili olarak davacıdan art arda 18 mektup almıştır.
- Why is it that an elected leader such as Chen Shin-lian was unable to receive his freedom prize here?
- Neden Chen Shin-lian gibi seçilmiş bir lider burada özgürlük ödülünü alamadı?
- Moreover, to quote the well-known biblical saying, it is better to give than to receive.
- Ayrıca, İncil'deki meşhur sözden alıntı yapacak olursak, vermek almaktan daha iyidir.
- They will receive a bursary of EUR 13 000 for the assignment.
- Bu görev için 13.000 Avro burs alacaklar.
- We have proposed in our budget suggestion for next year that it should receive EUR 5 million.
- Önümüzdeki yıl için bütçe önerimizde 5 milyon Avro almasını teklif ettik.
- You will receive the report with our analysis before the end of this year.
- Analizlerimizi içeren raporu bu yıl sona ermeden önce alacaksınız.
- The agreement is to receive EUR 8.6 million for its five-year duration.
- Anlaşma, beş yıllık süresi için 8.6 milyon Avro alacaktır.
- What did Parliament receive more than a year later?
- Parlamento bir yıldan uzun bir süre sonra ne aldı?
- Amendment No 28 conflicts with the medical advice the Commission has received.
- Değişiklik No 28, Komisyon'un aldığı tıbbi tavsiye ile çelişmektedir.
- Unfortunately, every day we receive the most terrible, bleak news of the situation.
- Ne yazık ki, her gün durumla ilgili en korkunç, en kasvetli haberleri alıyoruz.
- If we were to receive such clear signals, this would strengthen the Middle East peace process as well.
- Eğer bu tür net sinyaller alabilirsek, bu Orta Doğu barış sürecini de güçlendirecektir.
- I concur wholeheartedly with the congratulations that the Danish Presidency has received from all sides.
- Danimarka Dönem Başkanlığı'nın tüm taraflardan aldığı tebrik mesajlarına yürekten katılıyorum.
- How can employees cultivate alternative plans if they receive information far too late?
- Çalışanlar bilgiyi çok geç alırlarsa alternatif planları nasıl geliştirebilirler?
- Everyone has to pay, but only very few receive subsidies from the EU budget.
- Herkes ödeme yapmak zorunda, ancak sadece çok azı AB bütçesinden sübvansiyon alıyor.
- Daewoo, which received bonuses and subsidies in Lorraine, is now moving to China.
- Lorraine'de ikramiye ve sübvansiyon alan Daewoo şimdi Çin'e taşınıyor.
- What is really important is that all Members receive equal remuneration.
- Asıl önemli olan tüm Üyelerin eşit ücret almasıdır.
- The Commission has, unfortunately, received no replies to these enquiries.
- Komisyon ne yazık ki bu sorulara herhangi bir yanıt alamamıştır.
- However, the EU membership that is now being negotiated is not the kind the applicant countries will actually receive.
- Bununla birlikte, şu anda müzakere edilen AB üyeliği, başvuran ülkelerin gerçekte alacakları türden bir üyelik değildir.
- I did not receive a clear answer from the Council.
- Konsey'den net bir cevap alamadım.
- I received five motions for resolution pursuant to Rule 37(2).
- İçtüzüğün 37(2) maddesi uyarınca beş karar önergesi aldım.
- The amount they receive in net benefits from the Union will fall.
- Birlikten aldıkları net yardım miktarı düşecektir.
- I hope that you will receive a positive response.
- Umarım olumlu bir yanıt alırsınız.
- The study shows that girls receive far less pocket money than boys.
- Çalışma, kız çocuklarının erkek çocuklarına göre çok daha az cep harçlığı aldığını göstermektedir.
- I think it lapses but if the Liberal Group wants to support me I am very happy to receive their support.
- Bence geçersiz ama Liberal Grup beni desteklemek isterse desteklerini almaktan çok mutlu olurum.
- You received a very emollient reply from Air France assuring you that no such untoward thing would occur ever again.
- Air France'dan, bir daha böyle istenmeyen bir durumun yaşanmayacağına dair çok yumuşak bir yanıt aldınız.
- It was only in this point that I failed to receive the support which I had hoped for from the major groups.
- Sadece bu noktada büyük gruplardan umduğum desteği alamadım.
- It is a gift to third-country starch producers, with the European Union receiving nothing in return.
- Üçüncü ülke nişasta üreticilerine bir hediyedir ve Avrupa Birliği karşılığında hiçbir şey almamaktadır.
- The amount they receive in net benefits from the Union will fall.
- Birlikten net fayda olarak aldıkları miktar düşecektir.
- We will have a chance to assess them as soon as we have received them and then come back on these issues.
- Bunları alır almaz değerlendirme şansımız olacak ve daha sonra bu konulara geri döneceğiz.
- Moreover, businesses which infringe rules should not under any circumstance receive contributions from European funds.
- Ayrıca, kuralları ihlal eden işletmeler hiçbir koşulda Avrupa fonlarından katkı almamalıdır.
- I apologise if I have made a mistake, but if not, I would like to receive an official explanation.
- Eğer bir hata yaptıysam özür dilerim ancak yapmadıysam resmi bir açıklama almak isterim.
- Over the same period, Kyrgyzstan received EUR 17 million.
- Aynı dönemde Kırgızistan 17 milyon Avro aldı.
- Thank you for that information we have received from the Commission.
- Komisyon'dan aldığımız bu bilgi için teşekkür ederiz.
- There is no precedent for this if a letter from the Member in question has not been received.
- Söz konusu Üyeden bir mektup alınmamışsa bunun bir emsali yoktur.
- Only 26% require or receive additional help or avail themselves of it.
- Sadece %26'sı ek yardıma ihtiyaç duyuyor ya da ek yardım alıyor.
- Consequently, the Member States will not receive ten billion back, but something in the region of EUR 5.5 billion.
- Sonuç olarak, Üye Devletler 10 milyar Euro değil, 5.5 milyar Euro civarında bir meblağı geri alacaktır.
- When we presented our first proposals, we received initial reactions from Parliament's relevant committees.
- İlk önerilerimizi sunduğumuzda, Parlamento'nun ilgili komitelerinden ilk tepkileri aldık.
- So it is not the case that in October they only received 11%.
- Yani Ekim ayında sadece %11'ini almış olmaları söz konusu değildir.
- We received no reply to that letter.
- Bu mektuba hiçbir cevap alamadık.
- Nor has the Council received any request from a Member State along the lines referred to by the honourable Member.
- Konsey, herhangi bir Üye Devlet'ten Sayın Üye'nin bahsettiği doğrultuda bir talep de almamıştır.
- The public must also receive its information in a different way and not only through leaks.
- Kamuoyu da bilgilerini sadece sızıntılar yoluyla değil, farklı bir şekilde almalıdır.
- The Commission proposes that cross-frontier workers should receive benefits from the state in which they last worked.
- Komisyon, sınır ötesi çalışanların en son çalıştıkları devletten yardım almalarını önermektedir.
- What is more, it is the consumer who has to bear the costs of receiving and reading the advertisements.
- Dahası, reklamları alma ve okuma maliyetlerine katlanmak zorunda olan tüketicidir.
- The developing countries are to receive USD 1 billion after 2005.
- Gelişmekte olan ülkeler 2005 yılından sonra 1 milyar ABD doları alacaklardır.
- Unfortunately, I never even received an answer.
- Maalesef bir cevap bile alamadım.
- First of all, I would ask you to check and find out whether the President received this letter.
- Öncelikle sizden Başkan'ın bu mektubu alıp almadığını kontrol etmenizi ve öğrenmenizi rica ediyorum.
- It is a gift to third-country starch producers, with the European Union receiving nothing in return.
- Bu, Avrupa Birliği'nin karşılığında hiçbir şey almadığı üçüncü ülke nişasta üreticilerine bir hediyedir.
- As things stand, they receive no information at all.
- Mevcut durumda hiçbir bilgi alamamaktadırlar.
- In the EU's Member States, we have received a report to the effect that foreigners and refugees are being persecuted.
- AB'ye Üye Devletlerde yabancılara ve mültecilere zulüm yapıldığına dair bir rapor aldık.
- Research that is punishable in one Member State would then receive funding from the European Union in another.
- Bir Üye Devlette cezalandırılan bir araştırma, başka bir Üye Devlette Avrupa Birliği'nden fon alabilecektir.
- Science must not be dependent on the ethics of big corporations, and that is why it must receive public funding.
- Bilim, büyük şirketlerin etik anlayışına bağımlı olmamalıdır ve bu nedenle kamu finansmanı almalıdır.
- When we presented our first proposals, we received initial reactions from Parliament's relevant committees.
- İlk tekliflerimizi sunduğumuzda Parlamento'nun ilgili komitelerinden ilk tepkileri almıştık.
- These are partnerships that receive certain fiscal benefits during a certain period of time.
- Bunlar belirli bir süre boyunca belirli mali yardımlar alan ortaklıklardır.
- I have also received information to suggest that the Swedish Government is preparing to introduce trade sanctions.
- İsveç Hükümeti'nin ticari yaptırımlar uygulamaya hazırlandığına dair bilgiler de aldım.
- This will ensure that the poorest people actually receive the aid.
- Bu, en yoksul insanların gerçekten yardım almasını sağlayacaktır.
- We have already received action plans from the social partners.
- Sosyal ortaklardan halihazırda eylem planları almış bulunmaktayız.
- They were promised more development aid while they are, in fact, receiving less.
- Onlara daha fazla kalkınma yardımı sözü verilirken aslında daha az yardım alıyorlar.
- Nor has the Council received any request from a Member State along the lines referred to by the honourable Member.
- Konsey, Sayın Üyenin bahsettiği doğrultuda bir Üye Devletten herhangi bir talep de almamıştır.
- Most of the comments received related to the past situation, before the introduction of the FSMA 2000.
- Alınan yorumların çoğu, FSMA 2000'in yürürlüğe girmesinden önceki geçmiş durumla ilgiliydi.
- If we had had a referendum in Ireland on that, rather than on the Treaty of Nice, it would have received 100% support.
- İrlanda'da Nice Antlaşması yerine bu konuda bir referandum yapmış olsaydık, %100 destek alırdık.
- I am sure that those conclusions will receive the full endorsement of the European Parliament.
- Eminim ki bu sonuçlar Avrupa Parlamentosu'nun tam desteğini alacaktır.
- Likewise, stability and security as a second priority receive my unqualified support.
- Aynı şekilde, ikinci öncelik olarak istikrar ve güvenlik de benim koşulsuz desteğimi almaktadır.
- I have to say that I have received no representations from allergy sufferers on this point.
- Bu konuda alerjisi olanlardan hiçbir temsilci almadığımı söylemeliyim.
- What we receive is too little.
- Aldığımız şey çok az.
- This receives my warm support.
- Bu benim içten desteğimi alıyor.
- I think this is fair because it partly makes up for the lower wages women receive when they work.
- Bunun adil olduğunu düşünüyorum çünkü kadınların çalıştıklarında aldıkları daha düşük ücretleri kısmen telafi ediyor.
- This is reflected in the high rating the Bank has received from rating agencies.
- Bu durum Banka'nın derecelendirme kuruluşlarından aldığı yüksek nota da yansımaktadır.
- Likewise stability and security as a second priority receive my unqualified support.
- Aynı şekilde istikrar ve güvenlik ikinci öncelik olarak benim kayıtsız şartsız desteğimi alır.
- Apparently neither the country of origin nor the receiving country carries out controls.
- Görünüşe göre ne menşe ülke ne de alıcı ülke kontroller gerçekleştiriyor.
- The financing agreement has been signed, the first contracts concluded and the first deliveries received.
- Finansman anlaşması imzalandı, ilk sözleşmeler yapıldı ve ilk teslimatlar alındı.
- If that is the case, this is a premature and non-transparent exercise which does not receive my support.
- Eğer durum buysa, bu benim desteğimi almayan erken ve şeffaf olmayan bir uygulamadır.
- I am sure that those conclusions will receive the full endorsement of the European Parliament.
- Bu sonuçların Avrupa Parlamentosu'nun tam desteğini alacağından eminim.
- Were they all able to receive an education that suited their abilities?
- Hepsi yeteneklerine uygun bir eğitim alabildiler mi?
- Will we receive more service and lower prices, in particular?
- Özellikle daha fazla hizmet ve daha düşük fiyatlar alacak mıyız?
- We shall support humanitarian aid in accordance with the proposals we receive from the European Commission.
- Avrupa Komisyonundan aldığımız teklifler doğrultusunda insani yardımı destekleyeceğiz.
- The latest news we have received from the Committee on the Regions confirms this course.
- Bölgeler Komitesi'nden aldığımız son haberler de bunu teyit etmektedir.
- For its part, Turkey will also receive more European funds for the same objective.
- Türkiye de kendi adına aynı amaç doğrultusunda daha fazla Avrupa fonu alacaktır.
- We shall support humanitarian aid in accordance with the proposals we receive from the European Commission.
- Avrupa Komisyonu'ndan aldığımız teklifler doğrultusunda insani yardımı destekleyeceğiz.
- How much are they receiving?
- Ne kadar alıyorlar?
- Let me quote from a letter I received from a constituent in Cornwall.
- Cornwall'daki bir seçmenimden aldığım mektuptan bir alıntı yapmak istiyorum.
- We therefore expect them to receive the financial appropriations that they need.
- Bu nedenle ihtiyaç duydukları mali ödenekleri almalarını bekliyoruz.
- Adult women receive less vocational training and education than their male colleagues.
- Yetişkin kadınlar, erkek meslektaşlarına göre daha az mesleki eğitim ve öğretim almaktadır.
- We constantly receive mixed messages on this issue and we need clarity.
- Bu konuda sürekli olarak karışık mesajlar alıyoruz ve açıklığa ihtiyacımız var.
- All the information received further to this appeal will be forwarded to the House by the Commission.
- Bu başvuruya ilişkin olarak alınan tüm bilgiler Komisyon tarafından Meclis'e iletilecektir.
- We must ensure that the European citizens receive value for money.
- Avrupa vatandaşlarının paralarının karşılığını almalarını sağlamalıyız.
- The political signals we have received recently are quite clear.
- Son zamanlarda aldığımız siyasi sinyaller oldukça açık.
- It will receive my unqualified support.
- Bu benim koşulsuz desteğimi alacaktır.
- The Mann report will not receive our support for various reasons.
- Mann raporu çeşitli nedenlerden dolayı bizim desteğimizi almayacak.
- At the same time eleven other authors received warnings because of the same attitude as that of Ali Selim.
- Aynı zamanda on bir başka yazar da Ali Selim'inkiyle aynı tutum nedeniyle uyarı almıştır.
- In France today, 40% of people retiring receive less than EUR 1000 per month.
- Bugün Fransa'da emekli olan insanların %40'ı ayda 1000 Euro'dan az maaş almaktadır.
- The Commission received notification of this law from the Greek authorities on 26 September 2001.
- Komisyon, Yunan makamlarından bu kanuna ilişkin bildirimi 26 Eylül 2001 tarihinde almıştır.
- The answer I received has much to say about agreements.
- Aldığım yanıtın anlaşmalar hakkında söyleyecek çok şeyi var.
- Parliament gives something and receives something in return.
- Parlamento bir şey veriyor ve karşılığında bir şey alıyor.
- I should like to confirm that Parliament will indeed receive that report at the end of December.
- Parlamentonun bu raporu Aralık ayı sonunda alacağını teyit etmek isterim.
- We shall later be receiving a special report on the subject from the Committee on Budgets.
- Daha sonra Bütçe Komisyonu'ndan konuyla ilgili özel bir rapor alacağız.
- Exemptions would also apply to farmers receiving less than EUR 7 500.
- Muafiyetler 7.500 Avro'dan az alan çiftçiler için de geçerli olacaktır.
- Why too, would it not be possible, if farmers use their own vegetable oil, for them to receive tax exemption for this?
- Çiftçiler kendi bitkisel yağlarını kullanırlarsa, bunun için vergi muafiyeti almaları neden mümkün olmasın?
- The fact that that country received most support from Europe was justified.
- Bu ülkenin Avrupa'dan en fazla destek alan ülke olması haklı bir gerekçedir.
- You will soon be able to receive the care with a card.
- Yakında bir kartla bakım hizmeti alabileceksiniz.
- This receives my warm support.
- Bu benim sıcak desteğimi alıyor.
- Why is it that an elected leader such as Chen Shin-lian was unable to receive his freedom prize here?
- Chen Shin-lian gibi seçilmiş bir lider neden özgürlük ödülünü burada alamadı?
- We also received notification that a high-ranking Burmese delegation is in Brussels.
- Ayrıca üst düzey bir Burma heyetinin Brüksel'de bulunduğuna dair bir bildirim aldık.
- In a guaranteed benefit system, contributors save money which they will receive in their retirement.
- Garantili bir yardım sisteminde, katılımcılar emekliliklerinde alacakları parayı biriktirirler.
- That is five times what the region now receives in aid and debt relief combined.
- Bu rakam, bölgenin şu anda aldığı yardım ve borç ertelemesinin toplamının beş katıdır.
- They will pay more in contributions to the EU than they receive.
- AB'ye aldıkları katkı payından daha fazlasını ödeyecekler.
- In fact, what is more fundamental in a democracy than the freedom to communicate and receive information?
- Aslında bir demokraside iletişim kurma ve bilgi alma özgürlüğünden daha temel ne olabilir?
- That is a project that certainly has been very successful and they are delighted to have received European support.
- Bu proje kesinlikle çok başarılı oldu ve Avrupa desteği aldıkları için çok memnunlar.
- This morning, I received the CD with the recovered files and the flash drive.
- Bu sabah, kurtarılan dosyaların bulunduğu CD'yi ve flash sürücüyü aldım.
- The documents and certificates we received are just one indicator.
- Aldığımız belge ve sertifikalar sadece bir göstergedir.
- Then, each player and the dealer receive one card.
- Ardından, her oyuncu ve dağıtıcı bir kart alır.
- You may receive interventional services such as analysis, vaccination, IV fluid support at home settings.
- Ev ortamında tahlil, aşı, IV sıvı desteği gibi girişimsel hizmetleri alabilirsiniz.
- Maybe your dog can eat the zero you'll be receiving too.
- Belki köpeğiniz de alacağınız sıfırı yiyebilir.
- He does not give to receive; giving is in itself exquisite joy.
- Almak için vermez; vermek başlı başına enfes bir keyiftir.
- Maybe your dog can eat the zero you'll be receiving too.
- Belki köpeğiniz de sizin alacağınız sıfırı yiyebilir.
- You may receive interventional services such as analysis, vaccination, IV fluid support at home settings.
- Evinizin ortamında, ihtiyacınız olan tahlil, aşı, serum gibi girişimsel uygulama hizmetlerini alabilirsiniz.
- You may receive interventional services such as analysis, vaccination, IV fluid support at home settings.
- Ev ortamında tahlil, aşılama, serum sıvı desteği gibi girişimsel hizmetler alabilirsiniz.
- Gmail will be the first option to send and receive emails.
- Gmail, e-posta göndermek ve almak için ilk seçenek olacak.
- Wait until you receive the letter.
- Mektubu alana kadar bekle.
- I received an email notification of his upcoming party.
- Yaklaşan partisiyle ilgili bir e-posta bildirimi aldım.
- He receives a high salary.
- Yüksek bir maaş alıyor.
- I just received a phone call from Tom.
- Tom'dan az önce bir telefon aldım.
- You'll be receiving your refund in the mail.
- Posta ile para iadeni alacaksın.
- He received a telegram saying that his mother had died.
- O, annesinin öldüğünü söyleyen bir telgraf aldı.
- Sami received a weird e-mail.
- Sami tuhaf bir e-posta aldı.
- Fadil received special forces training.
- Fadıl özel kuvvetler eğitimi aldı.
- Tom has received several job offers.
- Tom birkaç iş teklifi aldı.
- Fadil received a call from Layla.
- Fadıl Leyla'dan bir telefon aldı.
- I received a job offer.
- Bir iş teklifi aldım.
- I like to receive letters from friends.
- Arkadaşlarımdan mektup almayı seviyorum.
- Tom forwarded the email he received from Mary to John.
- Tom, Mary'den aldığı e-postayı John'a iletti.
- He received a good education.
- İyi bir eğitim aldı.
- I received notification that we must move out in one month.
- Bir ay içinde taşınmamız gerektiğine dair bildirim aldım.
- Tom certainly didn't deserve the punishment he received.
- Tom kesinlikle aldığı cezayı hak etmedi.
- The ingenious man received the prestigious award for the first time.
- Zeki adam ilk kez prestij ödülü aldı.
- The boys each received two and a half apples.
- Çocukların her biri iki buçuk elma aldı.
- Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
- Shizuko bir sınavda kopya çekti ve uygun bir ceza aldı.
- I'm looking forward to receiving letters from you.
- Senden mektup almak için sabırsızlanıyorum.
- I received a sweater from her on my birthday.
- Doğum günümde ondan bir kazak aldım.
- Tom received the materials you sent him.
- Tom ona gönderdiğiniz materyalleri aldı.
- The children received shoes for Christmas.
- Çocuklar Noel için ayakkabı aldı.
- Did you receive his invitation?
- Onun davetini aldınız mı?
- I did not receive the book that I asked for.
- Ben istediğim kitabı almadım.
- Sami received an invitation.
- Sami bir davet aldı.
- I've just received some great news.
- Ben az önce bazı harika haberler aldım.
- We received some bad news today.
- Bugün bazı kötü haberler aldık.
- I'm looking forward to receiving your reply.
- Cevabınızı almak için sabırsızlanıyorum.
- On receiving your letter, A sat down to answer it.
- Mektubunuzu alan A, cevap vermek için oturdu.
- Tom and Mary showed me the letter they received from John.
- Tom ve Mary bana John'dan aldıkları mektubu gösterdi.
- This is the best present I've ever received!
- Bu şimdiye kadar aldığım en güzel hediye!
- The meeting room must be able to receive all the workers of the company.
- Toplantı odası şirketin tüm çalışanlarını alabilmelidir.
- Did you receive any compensation for the damaged luggage?
- Hasarlı bagaj için herhangi bir tazminat aldınız mı?
- I received a Christmas card from my brother in Italy.
- İtalya'daki erkek kardeşimden bir Noel kartı aldım.
- She came from a wealthy family and received a good education.
- Varlıklı bir aileden geliyor ve iyi bir eğitim almış.
- She showed me the present that she had received from her boyfriend.
- Erkek arkadaşından almış olduğu hediyeyi bana gösterdi.
- We haven't received the help we requested.
- İstediğimiz yardımı alamadık.
- I just received your card.
- Kartını az önce aldım.
- Dan received funds from local foundations to improve his old library.
- Dan eski kütüphanesini iyileştirmek için yerel vakıflardan fon aldı.
- That's the only complaint I've received so far.
- Şimdiye kadar aldığım tek şikayet bu.
- Tom received the materials you sent him.
- Tom ona gönderdiğin malzemeleri aldı.
- We received an acknowledgement of our letter.
- Mektubumuzun alındı bilgisini aldık.
- Mary received many beautiful birthday cards.
- Mary birçok güzel doğum günü kartı aldı.
- When was the last time you received a compliment?
- En son ne zaman bir iltifat aldın?
- He received a telegram saying that his mother had died.
- Annesinin öldüğünü bildiren bir telgraf aldı.
- I receive food stamps.
- Yemek fişleri alıyorum.
- If you allow your dog to go free in the park, you will receive a fine.
- Köpeğinizin parkta serbestçe dolaşmasına izin verirseniz, para cezası alırsınız.
- Did you receive his invitation?
- Davetini aldın mı?
- I didn't receive any Christmas presents this year.
- Bu yıl herhangi bir noel hediyesi almadım.
- I didn't receive an invitation.
- Bir davet almadım.
- Layla received a leaner sentence.
- Layla daha hafif bir ceza aldı.
- He has received a commission as a naval officer.
- Deniz subayı olarak görev aldı.
- I didn't receive even one letter from her.
- Ondan bir mektup bile almadım.
- Tom received a heavy blow on the head.
- Tom, kafasından ağır bir darbe aldı.
- Sami received a big bonus.
- Sami büyük bir ikramiye aldı.
- I think she would be happy to receive a new computer.
- Sanırım o yeni bir bilgisayar almaktan mutlu olur.
- They each received an apple.
- Her biri bir elma aldı.
- It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
- Kay bebeği alana kadar ağlamayı bırakmadı.
- A politician must always be able to account for money he receives.
- Bir siyasetçi aldığı paranın hesabını her zaman verebilmelidir.
- We look forward to receiving the catalog soon.
- Kataloğu yakında almayı dört gözle bekliyoruz.
- I just received some very disturbing information.
- Ben az önce bazı çok rahatsız edici bilgiler aldım.
- He received a good education in England.
- İngiltere'de iyi bir eğitim aldı.
- He told me that he had received a lot of phone calls.
- Bana bir sürü telefon aldığını söyledi.
- I received your message yesterday.
- Mesajını dün aldım.
- I received a knife with a sharp blade.
- Keskin ağızlı bir bıçak aldım.
- I received your letter.
- Mektubunu aldım.
- I received a Christmas card from my brother in Italy.
- İtalya'daki kardeşimden bir Noel kartı aldım.
- The architect boasted that he had received a prestigious award.
- Mimar, prestijli bir ödül almış olmasıyla övündü.
- He received a registered letter.
- Taahhütlü bir mektup aldı.
- I think she would be happy to receive a new computer.
- Sanırım yeni bir bilgisayar almaktan mutlu olacaktır.
- How long has it been since you received a letter from him?
- Ondan mektup almayalı ne kadar oldu?
- Tom received an anonymous phone call.
- Tom isimsiz bir telefon aldı.
- We've received no explanation yet.
- Henüz bir açıklama almadık.
- I'm calling to receive my prize.
- Ben ödülümü almak için arıyorum.
- I've received an invitation to dinner with him and his family.
- Onunla ve ailesiyle akşam yemeği için bir davet aldım.
- He received a registered letter.
- O, taahhütlü bir mektup aldı.
- I've received it, too.
- Ben de aldım.
- Receive a cure from a doctor, learn from a wise man.
- Bir doktordan tedavi al, bir bilge adamdan öğren.
- Tom and Mary showed me the letter that they received from John.
- Tom ve Mary bana John'dan aldıkları mektubu gösterdiler.
- She received the prize.
- O, ödülü aldı.
- Sami received a number of letters from Layla.
- Sami, Layla'dan birkaç mektup aldı.
- What's the best advice you've received?
- Aldığın en iyi tavsiye nedir?
- He received a better education than his father.
- O, babasından daha iyi bir eğitim aldı.
- What's the best advice you've ever received?
- Şimdiye kadar aldığın en iyi tavsiye nedir?
- I received this as a gift, but I have no idea what it does!
- Bunu hediye olarak aldım ama ne işe yaradığı hakkında hiçbir fikrim yok!
- We've received just over 3,000 dollars in donations so far.
- Şu ana kadar 3,000 doların biraz üzerinde bağış aldık.
- Whoever wins the race will receive the prize.
- Yarışı kim kazanırsa ödülü o alacak.
- Layla received a couple of text messages from Sami after midnight.
- Leyla, gece yarısından sonra Sami'den birkaç kısa mesaj aldı.
- What's the best Christmas present you've ever received?
- Şimdiye kadar aldığınız en iyi Noel hediyesi neydi?
- Children these days don't go to school, but instead receive information intravenously.
- Bugünlerde çocuklar okula gitmiyor, onun yerine damardan bilgi alıyorlar.
- How many presents do the young couple receive?
- Genç çift kaç hediye alır?
- Did you receive my e-mail of January 10?
- 10 Ocak tarihli e-mail'imi aldın mı?
- I received a rattle as a gift for Purim.
- Purim için bir hediye olarak bir çıngırak aldım.
- He received a large sum of money in compensation for his injury.
- Yaralandığı için tazminat olarak büyük miktarda para aldı.
- I received your note.
- Notunuzu aldım.
- I haven't received any email today.
- Bugün hiç e-posta almadım.
- Tom received an injury to his head.
- Tom başından yara aldı.
- I received a postcard from my friend in Lyon.
- Lyon'daki arkadaşımdan bir kartpostal aldım.
- Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
- Julie, İtalya'daki erkek kardeşinden bir Noel kartı aldı.
- He receives the keys.
- O, anahtarları alır.
- I prefer giving gifts to receiving them.
- Hediye vermeyi almaya tercih ederim.
- No one received enough votes to win the nomination.
- Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oyu alamadı.
- Layla received a leaner sentence.
- Leyla daha az bir ceza aldı.
- He received an orphan.
- O bir yetim aldı.
- I haven't received my mail yet.
- Mektuplarımı henüz almadım.
- Tom's colleague has just received another prize for his research.
- Tom'un meslektaşı araştırması için yeni bir ödül aldı.
- I just received your letter.
- Mektubunu yeni aldım.
- He received a golden watch as a prize.
- Ödül olarak altın bir saat aldı.
- Sami was receiving welfare benefits.
- Sami sosyal yardım alıyordu.
- Tom certainly deserves to receive the award.
- Tom kesinlikle ödülü almayı hak ediyor.
- Who received it?
- Kim aldı?
- You'll be receiving the results of your test in the mail.
- Test sonuçlarını postayla alacaksın.
- I haven't received my mail yet.
- Henüz postamı almadım.
- Tom let me read the letter he had received from Mary.
- Tom, Mary'den aldığı mektubu okumama izin verdi.
- Mary received a poison pen letter.
- Mary zehir zemberek bir mektup aldı.
- No one received enough votes to win the nomination.
- Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oy almadı.
- I hope that you received my comments.
- Benim yorumlarımı aldığını umuyorum.
- Did you receive the letter?
- Mektubu aldın mı?
- Sami received a big bonus.
- Sami büyük bir bonus aldı.
- Tom received a three-year sentence.
- Tom üç yıl hapis cezası aldı.
- He receives the keys.
- Anahtarları aldı.
- I want to know what happened to the pistol that you received from Tom.
- Tom'dan aldığınız tabancaya ne olduğunu bilmek istiyorum.
- So far, I haven't received anything.
- Şimdiye kadar hiçbir şey almadım.
- Fadil received a ransom note.
- Fadıl bir fidye notu aldı.
- Receive a cure from a doctor, learn from a wise man.
- Bir doktordan şifa al, bilge bir adamdan öğren.
- I haven't received anything yet.
- Henüz hiçbir şey almadım.
- Sami will receive around 13,000 dollars.
- Sami yaklaşık 13,000 dolar alacak.
- As soon as I received the cheque, I went to the bank.
- Çeki alır almaz bankaya gittim.
- I just received a phone call from Tom.
- Az önce Tom'dan bir telefon aldım.
- I haven't received any email from Tom in a long time.
- Uzun zamandır Tom'dan e-posta almadım.
- The family received discouraging news from the doctor about Tom's health.
- Aile, doktordan Tom'un sağlığı hakkında cesaret kırıcı haberler aldı.
- Tom's complaint wasn't the first the agency received.
- Tom'un şikayeti teşkilatın aldığı ilk şikayet değildi.
- When and where did you receive the gift?
- Hediyeyi ne zaman ve nerede aldın?
- The soldier received official permission to leave.
- Asker ayrılmak için resmi izin aldı.
- You'll be receiving the results of your test in the mail.
- Posta ile test sonuçlarını alacaksın.
- I've received a circular from the bank.
- Bankadan bir genelge aldım.
- Tom died three days before he was to receive the award.
- Tom ödülünü almadan üç gün önce öldü.
- Sami received a telephone call from the police department.
- Sami polis departmanından bir telefon aldı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
- Aile üyeleri ordudan aldıkları açıklamayla ilgili ciddi şüpheler taşıyordu.
- Tom forwarded the email he received from Mary to John.
- Tom Mary'den aldığı e-postayı John'a iletti.
- What was the best present you received last Christmas?
- Geçen Noel'de aldığınız en güzel hediye neydi?
- Each student received his diploma in turn.
- Her öğrenci sırayla diplomasını aldı.
- Layla received Sami's message hours later.
- Layla, Sami'nin mesajını saatler sonra aldı.
- I often receive letters from him.
- Sık sık ondan mektup alırım.
- Did you receive my letters?
- Mektuplarımı aldın mı?
- Tom didn't receive any reply.
- Tom hiç cevap almadı.
- Tom received a text from Mary.
- Tom, Mary'den bir metin aldı.
- He receives a high salary.
- O, yüksek bir maaş alır.
- We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
- Teklifinizi bir an önce almak için sabırsızlanıyoruz.
- Each boy has received his diploma.
- Her çocuk diplomasını aldı.
- We receive and share.
- Biz alır ve paylaşırız.
- We received a large package.
- Biz büyük bir paket aldık.
- It is better to give than to receive.
- Vermek almaktan daha iyidir.
- Since 1990, eleven female students received the award.
- 1990'dan beri on bir kız öğrenci ödül aldı.
- Although I received pills at the hospital, I never took them properly.
- Hastanede hap almama rağmen, onları hiç doğru düzgün kullanmadım.
- I haven't received any answer yet.
- Henüz bir cevap alamadım.
- Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
- Harper'ın tasviri, biraz da yeterli bilgi alamadığı için, eksik kalmıştı.
- How many presents do the young couple receive?
- Genç çiftler kaç tane hediye alabilir?
- Shy students often receive lower grades.
- Utangaç öğrenciler genellikle daha düşük notlar alırlar.
- Who do you expect to receive Christmas presents from?
- Kimden Noel hediyeleri almayı bekliyorsunuz?
- Sami hasn't received any letters.
- Sami hiç mektup almadı.
- She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
- Oğlundan aylardır mektup almadığı için endişeli.
- I'm looking forward to receiving a favorable answer from you.
- Sizden olumlu bir cevap almayı dört gözle bekliyorum.
- I thought I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.
- Aylık ücreti ödediğimi sanıyordum, ancak okuldan faturanın hala ödenmesi gerektiğini söyleyen bir telefon aldım.
- He received quite a few letters this morning.
- O, bu sabah bir hayli mektup aldı.
- Will I receive financial aid?
- Finansal yardım alacak mıyım?
- Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
- Dün gece telefonunu alabilmek için evde kaldım.
- The film received mixed reviews.
- Film karışık eleştiriler aldı.
- The patient received two doses of medicine.
- Hasta iki doz ilaç aldı.
- Fadil received a court summons.
- Fadıl bir mahkeme celbi aldı.
- Did you receive the flowers?
- Çiçekleri aldın mı?
- I received a strange phone call this morning.
- Bu sabah tuhaf bir telefon aldım.
- Tom has received a lot of letters from Mary.
- Tom, Mary'den bir sürü mektup aldı.
- No man received enough votes to win the nomination.
- Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oy almadı.
- Tom received the award posthumously.
- Tom ödülü ölümünden sonra aldı.
- You shall receive two certificates of achievement.
- İki başarı sertifikası alacaksınız.
- Tom has already received his fair share.
- Tom adil payını zaten aldı.
- I received your letter and I was very worried.
- Mektubunuzu aldım ve çok endişelendim.
- She received the electricity bill today.
- Bugün elektrik faturasını aldı.
- I had received the letter three days before.
- Mektubu üç gün önce almıştım.
- I did not receive the book that I asked for.
- İstediğim kitabı alamadım.
- As a result, more women are receiving equal work.
- Sonuç olarak, daha fazla kadın eşit iş alıyor.
- I often receive letters from Tom.
- Tom'dan sık sık mektup alıyorum.
- She received a doctor's degree.
- O bir doktora derecesi aldı.
- Tom forwarded John the email that he received from Mary.
- Tom Mary'den aldığı e-postayı John'a iletti.
- He received an orphan.
- Bir yetim aldı.
- I received his letter unexpectedly.
- Beklenmedik bir şekilde onun mektubunu aldım.
- I received a strange phone call this morning.
- Bu sabah garip bir telefon aldım.
- I received an item that I did not order.
- Sipariş etmediğim bir mal aldım.
- I won't be able to finish it unless I receive your help.
- Senin yardımını almadan onu bitiremeyeceğiz.
- We look forward to receiving your quote by return mail.
- Teklifinizi bu postanın cevabı ile almak için sabırsızlanıyoruz.
- All employees received a cost-of-living allowance this year.
- Bu yıl tüm çalışanlar hayat pahalılığı ödeneği aldı.
- I've just received some good news.
- Az önce birkaç iyi haber aldım.
- He received a golden watch as a prize.
- Bir ödül olarak altın bir saat aldı.
- Sami received tons of e-mails.
- Sami tonlarca e-posta aldı.
- Jackson received no answer to his letter.
- Jackson mektubuna bir cevap almadı.
- She received the United Nations Gold Medal of Peace.
- Birleşmiş Milletler Altın Barış Madalyası aldı.
- Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
- Sonunda üç haftadır aldığım mektuplara cevap verecek vaktim oldu.
- We received word of his death.
- Ölüm haberini aldık.
- I received a telegram from her.
- Ondan bir telgraf aldım.
- I like to receive letters from friends.
- Arkadaşlardan mektup almayı severim.
- In one night, the prophet Zechariah received eight visions from the Lord.
- Bir gecede Zekeriya peygamber, RAB'dan sekiz görüm aldı.
- Fadil received a number of letters from Layla.
- Fadıl, Leyla'dan bir dizi mektup aldı.
- Did you receive the letter?
- Mektubu aldınız mı?
- You'll be receiving your certificate in the mail.
- Sertifikanı postayla alacaksın.
- I received her letter the other day.
- Birkaç önce onun mektubunu aldım.
- If possible, I'd like to receive new information about the case.
- Mümkünse, dava hakkında yeni bilgiler almak istiyorum.
- We've received thirteen complaints so far this week.
- Bu hafta şimdiye kadar on üç şikâyet aldık.
- I didn't receive any Christmas presents this year.
- Bu yıl hiç Noel hediyesi almadım.
- I am very pleased to receive this from you.
- Bunu sizden aldığım için çok memnunum.
- Did you receive my letter?
- Mektubumu aldın mı?
- If you give evil, you will receive evil.
- Kötülük verirsen, kötülük alırsın.
- She showed me the present that she had received from her boyfriend.
- Bana erkek arkadaşından aldığı hediyeyi gösterdi.
- If you allow your dog to go free in the park, you will receive a fine.
- Köpeğinizin parkta serbest dolaşmasına izin verirseniz, para cezası alırsınız.
- May we look forward to receiving your order?
- Memnuniyetle siparişinizi alabilir miyiz?
- How do they wish to receive their money?
- Onlar parasını nasıl almak istiyor?
- What's the best advice you've received?
- Aldığın en iyi tavsiye neydi?
- This is the best Christmas present I've ever received.
- Bu şimdiye kadar aldığım en iyi Noel hediyesi.
- Since 1990, eleven female students received the award.
- 1990 yılından beri on bir kız öğrenci ödül aldı.
- Tom received a call from Mary.
- Tom, Mary'den bir telefon aldı.
- I received this fax from them.
- Bu faksı onlardan aldım.
- He received four e-mails.
- O dört e-posta aldı.
- Tom has received many awards.
- Tom birçok ödül aldı.
- I received a Playstation Vita as a gift.
- Hediye olarak bir Playstation Vita aldım.
- Tom never received the money Mary sent him.
- Tom, Mary'nin ona gönderdiği parayı hiç almadı.
- I received an item that I did not order.
- Sipariş etmediğim bir ürün aldım.
- Giving gifts is always nicer than receiving them.
- Hediyeler vermek, onları almaktan her zaman daha hoştur.
- Tom received a microscope for his birthday.
- Tom doğum gününde bir mikroskop aldı.
- Would you be interested in receiving Narcan for free upon discharge?
- Taburcu olduktan sonra ücretsiz Narcan almak ister misiniz?
- I received an email message.
- Ben bir e-posta iletisi aldım.
- When did you receive the telegram?
- Telgrafı ne zaman aldın?
- You'll be receiving your certificate in the mail.
- Posta ile sertifikanı alacaksın.
- He is entitled to receive the reward.
- Ödülü almaya hak kazandı.
- The mayor's speech was received with much acclaim.
- Belediye başkanının konuşması büyük alkış aldı.
- Tom received a commendation for bravery for rescuing a woman from a burning house.
- Tom, yanan bir evden bir kadını kurtardığı için cesaretinden dolayı takdirname aldı.
- I often receive letters from him.
- Ondan sık sık mektup alıyorum.
- I never received the money.
- Ben parayı asla almadım.
- It's our dream that our children receive a good education.
- Bizim hayalimiz çocuklarımızın iyi bir eğitim almalarıdır.
- The book received mixed reviews.
- Kitap karışık eleştiriler aldı.
- We received a large package.
- Büyük bir paket aldık.
- I'm looking forward to receiving your reply.
- Cevabını almayı dört gözle bekliyorum.
- The person from whom I received the news told me to keep it a secret.
- Haberi aldığım kişi bana bunu bir sır olarak saklamamı söyledi.
- I'm looking forward to receiving a favorable answer from you.
- Sizden tatminkar bir yanıt almayı dört gözle bekliyorum.
- I prefer giving gifts to receiving them.
- Hediye vermeyi hediye almaya tercih ederim.
- It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
- Kay bebeği alana kadar ağladı.
- We haven't received any help from anyone.
- Hiç kimseden yardım almadık.
- He receives subsidised student loans.
- Sübvansiyonlu öğrenci kredisi alıyor.
- I received your letter.
- Mektubunuzu aldım.
- I haven't received any answer yet.
- Ben henüz cevap almadım.
- He died soon after he received the documents.
- Belgeleri aldıktan kısa bir süre sonra öldü.
- The boys each received two and a half apples.
- Her bir çocuk iki buçuk elma aldı.
- We've received thirteen complaints so far this week.
- Bu hafta şu ana kadar on üç şikayet aldık.
- The child received piano and singing lessons.
- Çocuk piyano ve şan dersleri aldı.
- I won't be able to finish it unless I receive your help.
- Yardımını almazsam bu işi bitiremeyeceğim.
- You should receive the letter by next Monday.
- Mektubu gelecek pazartesiye kadar almalısınız.
- We received word of her death.
- Onun ölüm haberini aldık.
- I receive food stamps.
- Yemek kuponları alıyorum.
- Who do you expect to receive Christmas presents from?
- Noel hediyelerini kimden almayı bekliyorsun?
- He received several Lego sets for his birthday.
- Doğum günü için birkaç Lego seti aldı.
- We look forward to receiving the catalog soon.
- Yakında katalog almak için sabırsızlanıyorum.
- It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
- Kay oyuncak bebeği alana kadar ağlamayı kesmedi.
- We received word of his death.
- Onun ölüm haberini aldık.
- Tom's complaint wasn't the first the agency received.
- Ajansın aldığı ilk şikayet Tom'un şikayeti değildi.
- Mary has received several prizes for her poetry.
- Mary şiirleri için birkaç ödül aldı.
- The ingenious man received the prestigious award for the first time.
- Dahi adam ilk kez prestijli bir ödül aldı.
- You'll receive a notice in a few days.
- Birkaç gün içinde bir bildirim alacaksınız.
- I received your note.
- Notunu aldım.
- I haven't received anything yet.
- Henüz bir şey almadım.
- When his wife died, he received dozens of condolence cards.
- Karısı öldüğünde, düzinelerce taziye kartı aldı.
- He was born so poor that he received hardly any school education.
- O kadar fakir doğdu ki neredeyse hiç okul eğitimi almadı.
- He received quite a few letters this morning.
- Bu sabah epey mektup aldı.
- Did you receive the flowers?
- Çiçekleri aldınız mı?
- I often receive letters from Tom.
- Sık sık Tom'dan mektuplar alıyorum.
- He has received a commission as a naval officer.
- O bir deniz subayı olarak bir görev aldı.
- I just received some very bad news.
- Ben az önce bazı çok kötü haberler aldım.
- Tom certainly didn't deserve the punishment he received.
- Tom aldığı cezayı kesinlikle hak etmedi.
- Please send me a reply as soon as you receive this mail.
- Lütfen bu maili alır almaz bana bir cevap gönderin.
- Mary received beautiful flowers from her son.
- Mary oğlundan güzel çiçekler aldı.
- I'd been glad to receive some advice.
- Biraz tavsiye aldığıma memnun olmuştum.
- Tom received a birthday card from Mary.
- Tom, Mary'den bir doğum günü kartı aldı.
- The students receive the loudest cheers.
- Öğrenciler en yüksek tezahüratı alırlar.
- I received this fax from him.
- Bu faksı ondan aldım.
- I was happy to receive my paycheck.
- Maaş çekimi aldığım için mutluydum.
- I want to know what happened to the gun you received from Tom.
- Tom'dan aldığın silaha ne olduğunu bilmek istiyorum.
- You should receive them by the end of the week.
- Onları hafta sonuna kadar almalısın.
- I received a friendly letter.
- Dostça bir mektup aldım.
- Did you receive my package?
- Paketimi aldınız mı?
- He receives subsidised student loans.
- O, öğrenci kredileri için sübvanse aldı.
- I received the same advice as you.
- Ben de seninle aynı tavsiyeyi aldım.
- I received a rattle as a gift for Purim.
- Purim için hediye olarak bir çıngırak aldım.
- I've just received some delightful news.
- Ben az önce keyifli bir haber aldım.
- I didn't receive even one letter from Tom.
- Tom'dan bir mektup bile almadım.
- We didn't receive any notification of his having been fired.
- Kovulduğuna dair herhangi bir bildirim almadık.
- Sami received the check from Layla.
- Sami çeki Layla'dan aldı.
- Tom received 333 votes.
- Tom 333 oy aldı.
- I received a gift card from him.
- Ondan bir hediye kartı aldım.
- What's the best advice you've ever received?
- Şimdiye kadar aldığınız en iyi tavsiye nedir?
- Did you receive my e-mail of January 10?
- On Ocak tarihli e-postamı aldınız mı?
- They receive an allowance every month which is €247.32.
- Onlar her ay 247.32 euroluk bir ödenek alırlar.
- You'll be receiving your license in the mail.
- Ruhsatınızı postayla alacaksınız.
- We look forward to receiving your quote by return mail.
- Teklifinizi cevap maili ile almayı dört gözle bekliyoruz.
- I received my birthday present.
- Doğum günü hediyemi aldım.
- He received a good education.
- O iyi bir eğitim aldı.
- Would you be interested in receiving Narcan for free upon discharge?
- Taburcu olduktan sonra ücretsiz olarak Narcan almayı düşünür müsünüz?
- We receive and share.
- Biz alıp paylaşırız.
- Whoever wins the race will receive the prize.
- Yarışı kim kazanırsa ödülü alacak.
- This is the nicest present I've ever received.
- Bu şimdiye kadar aldığım en güzel hediye.
- How many Christmas cards did you receive last year?
- Geçen yıl kaç tane Noel kartı aldınız?
- We've received all the proper paperwork.
- Gerekli tüm evrakları aldık.
- Sami received a phone call at 6 pm.
- Sami saat 6'da bir telefon aldı.
- In most countries, teachers do not receive high wages.
- Çoğu ülkede öğretmenler yüksek maaş almazlar.
- Tom received a full scholarship.
- Tom tam burs aldı.
- If possible, I'd like to receive new information about the case.
- Eğer mümkünse, ben dava ile ilgili yeni bilgiler almak istiyorum.
- We received an acknowledgement of our letter.
- Mektubumuza ilişkin bir teşekkür aldık.
- Will I receive financial aid?
- Mali yardım alacak mıyım?
- I hope you received the flowers I sent yesterday.
- Umarım dün gönderdiğim çiçekleri almışsındır.
- I received this electric knife as a gift.
- Ben bir hediye olarak bu elektrikli bıçağı aldım.
- I received a Playstation Vita as a gift.
- Ödül olarak bir Playstation Vita aldım.
- Tom received his doctorate in 2013.
- Tom doktorasını 2013'te aldı.
- Tom received a microscope for his birthday.
- Tom doğum günü için bir mikroskop aldı.
- You'll be receiving your refund in the mail.
- Geri ödemenizi postayla alacaksınız.
- We received some sad news today.
- Bugün bazı üzücü haberler aldık.
- Tom receives more than 50 emails a day.
- Tom günde 50'den fazla e-posta alıyor.
- Tom could've received a life sentence.
- Tom müebbet hapis cezası alabilirdi.
- This is the best present I've ever received!
- Bu şimdiye kadar aldığım en iyi hediye!
- I received three threatening phone calls this morning.
- Bu sabah üç tehdit telefonu aldım.
- We received some new information.
- Bazı yeni bilgiler aldık.
- When did you receive the telegram?
- Telgrafı ne zaman aldınız?
- What's the best Christmas present you've ever received?
- Şimdiye kadar aldığınız en güzel Noel hediyesi nedir?
- Tom received numerous threats.
- Tom çok sayıda tehdit aldı.
- We ordered pink, but we received blue.
- Biz pembe ısmarladık fakat mavi aldık.
- We received letters this morning.
- Bu sabah mektuplar aldık.
- Fadil received a court summons.
- Fadıl bir mahkeme celbi almış.
- Tom forwarded John the email that he received from Mary.
- Tom, Mary'den aldığı e-postayı John'a iletti.
- I received a good job offer.
- İyi bir iş teklifi aldım.
- These received no names.
- Bunlar hiç isim almadı.
- I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
- Son üç haftadır aldığım mektuplara nihayet cevap verecek vaktim oldu.
- She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
- Performansı hakkında eleştiri almaktan endişeliydi.
- They received a box of books.
- Bir kutu kitap aldılar.
- She didn't receive the flowers.
- Çiçekleri almadı.
- I didn't even receive one letter from her.
- Ondan bir mektup bile almadım.
- As soon as he received his pay, he spent it.
- Maaşını alır almaz onu harcadı.
- Each boy has received his diploma.
- Çocukların her biri diplomalarını aldılar.
- The soprano received thunderous applause for her performance.
- Soprano performansı için büyük alkış aldı.
- I received a ball for the doll.
- Bebek için bir top aldım.
- Giving gifts is always nicer than receiving them.
- Hediye vermek, almaktan her zaman daha güzeldir.
- The workers receive their wages every Friday.
- İşçiler her Cuma ücretlerini alırlar.
- I received a gift card from him.
- Ondan bir hediye çeki aldım.
- Who did you receive that from?
- Bunu kimden aldın?
- I received his letter unexpectedly.
- Beklenmedik bir anda mektubunu aldım.
- He received three ships from the Queen.
- Kraliçe'den üç gemi aldı.
- I had never received such an abusive letter before.
- Daha önce hiç böyle tacizkar bir mektup almamıştım.
- The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
- Önceki gün Tom'a bir e-posta gönderdim ama henüz bir cevap alamadım.
- Jackson received no answer to his letter.
- Jackson mektubuna cevap alamadı.
- You'll be receiving your last paycheck in the mail.
- Posta ile son maaş çekini alacaksın.
- I haven't received any notice that she's coming.
- Geleceğine dair herhangi bir haber almadım.
- Tom receives a very high salary.
- Tom çok yüksek bir maaş alıyor.
- I'm calling to receive my prize.
- Ödülümü almak için arıyorum.
- I've just received some delightful news.
- Az önce güzel bir haber aldım.
- We received some new information.
- Biz yeni bir bilgi aldık.
- Did you receive Tom's invitation?
- Tom'un davetini aldınız mı?
- I just received a call from Tom.
- Tom'dan az önce bir telefon aldım.
- How do they wish to receive their money?
- Paralarını nasıl almak istiyorlar?
- The movie received mixed reviews.
- Film karışık eleştiriler aldı.
- I hope you received the flowers I sent yesterday.
- Dün gönderdiğim çiçekleri aldığını umuyorum.
- I just received your letter.
- Mektubunu az önce aldım.
- He received no compensation for his service.
- Hizmeti karşılığında hiçbir ücret almadı.
- After they received the results, all of them were depressed.
- Sonuçları aldıktan sonra hepsi depresyona girdi.
- I received one.
- Ben bir tane aldım.
- She received a doctor's degree.
- Doktorluk diploması aldı.
- I just received some very disturbing information.
- Az önce çok rahatsız edici bilgiler aldım.
- Tom receives a high salary.
- Tom yüksek bir maaş alır.
- She received the prize.
- Ödülü o aldı.
- Tom received an anonymous phone call.
- Tom anonim bir telefon araması aldı.
- Have they received any reports of lives lost in the earthquake?
- Depremde can kaybı olduğuna dair herhangi bir rapor aldılar mı?
- I sent it yesterday; you should receive it tomorrow.
- Dün gönderdim, yarın alırsın.
- Dan received a call from the hospital.
- Dan hastaneden bir telefon aldı.
- I received your letter yesterday.
- Mektubunu dün aldım.
- We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
- En kısa sürede fiyat teklifini almayı sabırsızlıkla bekliyoruz.
- Did you receive a Christmas present from Tom this year?
- Bu yıl Tom'a bir Noel hediyesi aldınız mı?
- This is the best gift I've ever received.
- Bu şimdiye kadar aldığım en iyi hediye.
- Did you receive a birthday present from him this year?
- Bu yıl ondan bir doğum günü hediyesi aldın mı?
- How do they want to receive their money?
- Onlar, parasını nasıl almak istiyor?
- I received three threatening phone calls this morning.
- Bu sabah üç tane tehditkar telefon aldım.
- Tom received a heavy blow on the head.
- Tom kafasına ağır bir darbe aldı.
- You'll be receiving your license in the mail.
- Ehliyetinizi postayla alacaksınız.
- I want to know what happened to the pistol that you received from Tom.
- Tom'dan aldığın tabancaya ne olduğunu bilmek istiyorum.
- I received a $300 gift card from Tom for Christmas.
- Noel için Tom'dan 300 dolarlık bir hediye kartı aldım.
- Did you receive an invitation?
- Bir davet aldınız mı?
- If he had received her advice, he would have succeeded.
- O onun tavsiyesini alsaydı başarılı olurdu.
- These received no names.
- Bunlar isim almadı.
- I receive information from a variety of sources.
- Çeşitli kaynaklardan bilgi alıyorum.
- I didn't receive your letter until today.
- Bugüne kadar mektubunu almadım.
- I finally received the call I had been waiting for for weeks.
- Ben sonunda haftalardır beklediğim çağrıyı aldım.
- I received my bonus.
- İkramiyemi aldım.
- I received your letter the day before yesterday.
- Mektubunuzu dünden önceki gün aldım.
- He received more than six million votes.
- Altı milyondan fazla oy aldı.
- Who received it?
- Onu kim aldı?
- Tom has received a lot of help.
- Tom çok yardım aldı.
- Since 1990, eleven female students received the award.
- 1990 yılından bu yana on bir kız öğrenci ödül aldı.
- I received a call from Tom this afternoon.
- Bu öğleden sonra Tom'dan bir telefon aldım.
- His new book received accolades from the magazines.
- Yeni kitabı dergilerden övgü aldı.
- You will soon receive some very pleasant news.
- Yakında çok güzel haberler alacaksın.
- How do they want to receive their money?
- Paralarını nasıl almak istiyorlar?
- Tom never received a formal education.
- Tom hiç resmi eğitim almadı.
- They each received an apple.
- Onların her biri bir elma aldı.
- I've received it too.
- Ben de onu aldım.
- I received this electric knife as a gift.
- Bu elektrikli bıçağı hediye olarak aldım.
- All participants will receive a T-shirt.
- Tüm katılımcılar bir tişört alacak.
- Ross Perot received about eight million votes.
- Ross Perot yaklaşık sekiz milyon oy aldı.
- A few months ago I received a call from Mr Lemond.
- Birkaç ay önce Bay Lemond'dan bir davet aldım.
- He was born so poor that he received hardly any school education.
- O kadar fakir doğdu ki hiç okul eğitimi almadı.
- Sami received his PhD when he was only 26 years old.
- Sami doktorasını henüz 26 yaşındayken aldı.
- He received a book from this man.
- Bu adamdan bir kitap aldı.
- Shy students often receive lower grades.
- Utangaç öğrenciler çoğunlukla daha düşük notlar alır.
- A politician must always be able to account for money he receives.
- Bir politikacı her zaman aldığı paranın hesabını verebilmeli.
- I've received another message from Tom.
- Tom'dan bir mesaj daha aldım.
- The architect boasted that he had received a prestigious award.
- Mimar, prestijli bir ödül aldığı için övünüyordu.
- He received a million-dollar settlement.
- Bir milyon dolar tazminat aldı.
- She didn't receive the flowers.
- O, çiçekleri almadı.
- I definitely appreciate receiving this.
- Bunu aldığım için kesinlikle minnettarım.
- I'd been glad to receive some advice.
- Biraz tavsiye almaktan memnun olurdum.
- A sadist likes inflicting pain; a masochist, receiving it.
- Bir sadist acı vermekten; bir mazoşist onu almaktan hoşlanır.
- Tom decided to follow the advice he'd received.
- Tom aldığı tavsiyeye uymaya karar verdi.
- The family had grave doubts regarding the explanation it received from the army.
- Ailenin ordudan aldığı açıklamayla ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- I received an eReader for Christmas.
- Noel için bir e-okuyucu aldım.
- In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
- Andou, 1995 yılında mimarlığın en prestijli ödülünü aldı.
- John was the first to receive that prize.
- John bu ödülü alan ilk kişiydi.
- He received four e-mails.
- Dört e-posta aldı.
- Tom received only one per cent of the vote.
- Tom oyların sadece yüzde birini aldı.
- Tom received a telegram.
- Tom bir telgraf aldı.
- I've received it too.
- Ben de aldım.
- Fadil received a number of letters from Layla.
- Fadıl, Layla'dan birkaç mektup aldı.
- He received a good many letters this morning.
- Bu sabah bir sürü mektup aldı.
- He received no compensation for his service.
- O hizmeti için hiçbir bedel almadı.
- I finally received the call I'd been waiting for for weeks.
- Sonunda haftalardır beklediğim telefonu aldım.
- He received a heavy blow on the head.
- Kafasına ağır bir darbe aldı.
- Tom and Mary showed me the letter they received from John.
- Tom ve Mary bana John'dan aldıkları mektubu gösterdiler.
- I received this fax from her.
- Bu faksı ondan aldım.
- This happened prior to receiving your letter.
- Bu, mektubunuzu almadan önce oldu.
- Eleven students received the award.
- On bir öğrenci ödül aldı.
- When was the last time you received a letter from Tom?
- Tom'dan en son ne zaman mektup aldın?
- Mary and her husband received the Nobel Prize in Physics in 1903.
- Mary ve kocası 1903 yılında Nobel Fizik Ödülü'nü aldılar.
- I received some very bad news today.
- Bugün çok kötü haberler aldım.
- No man received enough votes to win the nomination.
- Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oyu alamadı.
- Sami will receive around 13,000 dollars.
- Sami yaklaşık 13.000 dolar alacak.
- If possible, I'd like to receive new information about this case.
- Mümkünse, bu dava hakkında yeni bilgiler almak istiyorum.
- She showed me some letters that she had received from her fans.
- O bana hayranlarından aldığı bazı mektupları gösterdi.
- The family had grave doubts regarding the explanation it received from the army.
- Ailenin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- Sami received another receipt.
- Sami başka bir makbuz aldı.
- We look forward to receiving your prompt reply.
- Sabırsızlıkla acil cevabını almayı bekliyoruz.
- He received a heavy blow on the head.
- Başına sert bir darbe aldı.
- You will soon receive some very pleasant news.
- Yakında çok güzel bir haber alacaksın.
- Fadil received a court summons.
- Fadıl bir mahkeme çağrısı aldı.
- Receive a cure from a doctor, knowledge from a wise man.
- Bir doktordan şifa, bilge bir adamdan bilgi al.
- You'll be receiving your last paycheck in the mail.
- Son maaş çekinizi postayla alacaksınız.
- Please let me know when you receive them.
- Lütfen aldığınızda bana haber verin.
- They received a dollar each.
- Her biri bir dolar aldı.
- Tom could've received a life sentence.
- Tom bir ömür boyu hapis cezası alabilirdi.
- I received a postcard from abroad.
- Yurt dışından bir kartpostal aldım.
- The workers receive their wages every Friday.
- İşçiler maaşlarını her Cuma alırlar.
- The film received favourable criticism.
- Film olumlu eleştiriler aldı.
- Sami received a weird e-mail.
- Sami garip bir e-posta aldı.
- Tom never received the money Mary sent him.
- Tom Mary'nin ona gönderdiği parayı asla almadı.
- I received some very bad news today.
- Bugün çok kötü bir haber aldım.
- Ask and you shall receive.
- İste ve alacaksın.
- Mary received a poison pen letter.
- Mary iftira niteliğinde bir mektup aldı.
- The letter Tom received said that he should return home as soon as possible.
- Tom'un aldığı mektupta bir an önce eve dönmesi gerektiği yazıyordu.
- Sami received his PhD when he was only 26 years old.
- Sami yalnızca 26 yaşındayken doktorasını aldı.
- I look forward to receiving your reply as soon as possible.
- En kısa sürede yanıtını almayı, dört gözle bekliyorum.
- Did you receive my package?
- Paketimi aldın mı?
- Answer the following question to receive your password.
- Şifrenizi almak için aşağıdaki soruya cevap verin.
- I received a job offer.
- İş teklifi aldım.
- Monroe received 65 votes.
- Monroe 65 oy aldı.
- We haven't received the help we requested.
- İstediğimiz yardımı almadık.
- She has received a good education.
- İyi bir eğitim aldı.
- This is the first time I've ever received a parcel from abroad.
- İlk defa yurt dışından bir paket alıyorum.
- We received word of her death.
- Ölüm haberini aldık.
- I'll pay you back once I receive my salary.
- Maaşımı alır almaz sana geri ödeyeceğim.
- In one night, the prophet Zechariah received eight visions from the Lord.
- Zekeriya peygamber bir gecede Tanrı'dan sekiz görü aldı.
- Mary received a note from a secret admirer.
- Mary gizli bir hayranından bir not aldı.
- It's our dream that our children receive a good education.
- Çocuklarımızın iyi bir eğitim alması bizim hayalimiz.
- Tom never received a formal education.
- Tom hiç resmi bir eğitim almadı.
- Tom and Mary showed me the letter that they received from John.
- Tom ve Mary bana John'dan aldıkları mektubu gösterdi.
- A few months ago I received a call from Mr Lemond.
- Birkaç ay önce Bay Lemond'dan bir telefon aldım.
- I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
- Sonunda bu son üç hafta boyunca almış olduğum postaları yanıtlamak için zamanım var.
- I look forward to receiving your reply as soon as possible.
- Cevabınızı en kısa sürede almayı, dört gözle bekliyorum.
- This is the best Christmas present I've ever received.
- Bu, şimdiye kadar aldığım en güzel Noel hediyesi.
- I had never received such an abusive letter before.
- Daha önce böyle küfürlü bir mektup almadım.
- Tomorrow we will receive our report cards.
- Yarın karnelerimizi alacağız.
- He received more than six million votes.
- Altı milyondan daha fazla oy aldı.
- Did you receive any compensation for the damaged luggage?
- Hasarlı bagaj için hiç tazminat aldın mı?
- She received a doctor's degree.
- Doktor unvanı almış.
- I never received the money.
- Parayı hiç almadım.
- The students receive the loudest cheers.
- Öğrenciler en yüksek sesli tezahüratı alıyor.
- I received a telegram from Tom.
- Tom'dan bir telgraf aldım.
- She received a large advance for her next novel.
- O bir sonraki romanı için büyük bir avans aldı.
- British officers received their orders in April, 1775.
- İngiliz subaylar, emirleri Nisan 1775'te aldılar.
- As soon as he received his pay, he spent it.
- Maaşını alır almaz harcadı.
- Jefferson received 162 electoral votes.
- Jefferson 162 seçmen oyu aldı.
- If he had received her advice, he would have succeeded.
- Eğer onun tavsiyesini alsaydı, başarılı olurdu.
- Tom received a text message from Mary.
- Tom Mary'den bir cep telefonu mesajı aldı.
- Answer the following question to receive your password.
- Şifrenizi almak için aşağıdaki soruyu cevaplayın.
- Soon you are going to receive a valuable packet.
- Yakında değerli bir paket alacaksınız.
- We received an anonymous tip.
- İsimsiz bir ihbar aldık.
- How much will I receive?
- Ne kadar alacağım?
- My cousin received the call of God and became a priest.
- Kuzenim Tanrı'nın çağrısını aldı ve rahip oldu.
- Sami received a number of letters from Layla.
- Sami, Leyla'dan birkaç mektup aldı.
- I received this fax from Tom.
- Bu faksı Tom'dan aldım.
- Tom has received a lot of letters from Mary.
- Tom Mary'den bir sürü mektup aldı.
- Will I receive any help?
- Yardım alacak mıyım?
- I hope that you received my comments.
- Umarım yorumlarımı almışsınızdır.
- We haven't received the telegram.
- Biz telgrafı almadık.
- The children received shoes for Christmas.
- Çocuklar Noel için ayakkabı aldılar.
- Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
- Tom has already received his fair share.
- Tom zaten payına düşeni aldı.
- I didn't receive any e-mail from Mary today.
- Bugün Mary'den hiç e-posta almadım.
- He is entitled to receive the reward.
- Ödül almaya hak kazandı.
- I just received your card.
- Kartını yeni aldım.
- We haven't received any help from anyone.
- Kimseden yardım almadık.
- You shall receive two certificates of achievement.
- İki başarı sertifikası alacaksın.
- Sami received a call from Layla.
- Sami Layla'dan bir telefon aldı.
- That's the only complaint I've received so far.
- O şimdiye kadar aldığım tek şikayet.
- Did you receive a Christmas present from Tom this year?
- Bu yıl Tom'dan Noel hediyesi aldın mı?
- If possible, I'd like to receive new information about this case.
- Eğer mümkünse, bu dava ile ilgili yeni bilgiler almak istiyorum.
- I just received a call from Tom.
- Az önce Tom'dan bir telefon aldım.
- Did you receive Tom's invitation?
- Tom'un davetiyesini aldın mı?
- Tom receives a high salary.
- Tom yüksek bir maaş alıyor.
- I received your letter the day before yesterday.
- Önceki gün mektubunu aldım.
- Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
- Isamu Kobayashi, Rohan Koda'nın himayesini aldı.
- I stayed home last night to be able to receive your call.
- Çağrını alabilmek için dün gece evde kaldım.
- Mary cried when she received her medal.
- Mary madalyasını aldığında ağladı.
- He received a good many letters this morning.
- O, bu sabah bir hayli mektup aldı.
- I'll pay you back once I receive my salary.
- Maaşımı alınca sana geri ödeyeceğim.
- I received my electricity bill.
- Elektrik faturamı aldım.
- British officers received their orders in April, 1775.
- İngiliz subaylar Nisan 1775'te emirlerini aldılar.
- Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
- Kore, Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı'ndan bir denetim aldı.
- Mary has received several prizes for her poetry.
- Mary şiiri için çok sayıda ödül aldı.
- I didn't receive your letter until today.
- Mektubunu bugüne kadar almadım.
- I've just received some good news.
- Az önce iyi bir haber aldım.
- If you give evil, you will receive evil.
- Eğer kötülük verirseniz kötülük alırsınız.
- Everyone has received a sufficient amount of food and clothing.
- Herkes yeterli miktarda yiyecek ve giyecek aldı.
- In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
- 1995'te Andou mimarlığın en prestijli ödülünü aldı.
- She came from a wealthy family and received a good education.
- O zengin bir aileden geldi ve iyi bir eğitim aldı.
- Did you receive a birthday present from him this year?
- Bu yıl ondan doğum günü hediyesi aldın mı?
- Dan received funds from local foundations to improve his old library.
- Dan, eski kütüphanesini iyileştirmek için yerel vakıflardan fon aldı.
- I did not receive a response from him until today.
- Bugüne kadar ondan bir yanıt almadım.
- Tom received a fax from Mary this morning.
- Tom bu sabah Mary'den bir faks aldı.
- I just received some very bad news.
- Az önce çok kötü bir haber aldım.
- May we look forward to receiving your order?
- Siparişinizi almayı sabırsızlıkla bekliyoruz.
- She showed me some letters that she had received from her fans.
- Bana hayranlarından aldığı bazı mektupları gösterdi.
- Jefferson received 162 electoral votes.
- Jefferson 162 seçici oy aldı.
- I received notification that we must move out in one month.
- Bir ay içinde taşınmamız gerektiğine dair bir bildirim aldım.
- She received a large advance for her next novel.
- Yeni romanı için büyük bir avans aldı.
- Please let me know when you receive them.
- Onları aldığında lütfen bana bildir.
- His new book received accolades from the magazines.
- Yeni kitabı dergilerden övgüler aldı.
- He received a better education than his father.
- Babasından daha iyi bir eğitim aldı.
- The family received discouraging news from the doctor about Tom's health.
- Aile, doktordan Tom'un sağlığı konusunda cesaret kırıcı haber aldı.
- We've received no explanation yet.
- Henüz hiç açıklama almadık.
- Please send me a reply as soon as you receive this mail.
- Lütfen bu postayı alır almaz bana bir cevap gönder.
- Tom received minor injuries.
- Tom ufak yaralar aldı.
- Tom receives more than 50 emails a day.
- Tom günde 50'den fazla e-posta alır.
- Tom received minor injuries.
- Tom küçük yaralar aldı.
- I received one.
- Birini aldım.
- I've just received some great news.
- Az önce harika bir haber aldım.
- A sadist likes inflicting pain; a masochist, receiving it.
- Bir sadist acı vermeyi sever; bir mazoşist ise acı almayı.
- You should receive the letter by next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar mektubu almalısın.
Show More (803)
|