|
- Too many people continue to suffer from excessive noise in their bedrooms.
- Çok sayıda insan yatak odalarındaki aşırı gürültüden muzdarip olmaya devam ediyor.
- Do you imagine that other parts of Germany, or of Belgium do not suffer from it?
- Almanya'nın ya da Belçika'nın diğer bölgelerinin bu durumdan muzdarip olmadığını mı düşünüyorsunuz?
- Bautista Barandalla, a Navarrian prisoner, suffers from an incurable illness.
- Navarralı bir mahkum olan Bautista Barandalla, tedavisi mümkün olmayan bir hastalıktan muzdarip.
- These days, the European Environmental Agency notes that thirty percent of Europeans suffer from noise pollution.
- Bugünlerde Avrupa Çevre Ajansı, Avrupalıların yüzde otuzunun gürültü kirliliğinden muzdarip olduğunu belirtiyor.
- Regions where humans and animals have suffered from the foot-and-mouth epidemic.
- İnsanların ve hayvanların şap salgınından muzdarip olduğu bölgeler.
- This discrimination lives on, in that women suffer from it to the end of their lives.
- Bu ayrımcılık, kadınların hayatlarının sonuna kadar bundan muzdarip olmaları nedeniyle devam etmektedir.
- We must prevent animals suffering from BSE entering the food chain.
- BSE'den muzdarip hayvanların gıda zincirine girmesini engellemeliyiz.
- It is not only the construction industry that suffers from accidents every day of the week.
- Haftanın her günü kazalardan muzdarip olan sadece inşaat sektörü değildir.
- However, in some respects the debate has suffered from a lack of precision and balance.
- Ancak tartışma bazı açılardan hassasiyet ve denge eksikliğinden muzdariptir.
- Consequently, millions suffer from avoidable diseases or are maimed and shot.
- Sonuç olarak, milyonlarca kişi önlenebilir hastalıklardan muzdarip olmakta veya sakatlanmakta ya da vurulmaktadır.
- The strategy suffers from an unacceptable imbalance and a lack of strategic vision for follow-through.
- Strateji kabul edilemez bir dengesizlikten ve ileriye dönük stratejik vizyon eksikliğinden muzdariptir.
- However, in some respects the debate has suffered from a lack of precision and balance.
- Bununla birlikte, tartışma bazı açılardan hassasiyet ve denge eksikliğinden muzdarip olmuştur.
- Intensive farming in the Netherlands also suffers from the spread of disease during heavy rainfall.
- Hollanda'daki yoğun tarım da şiddetli yağışlar sırasında hastalıkların yayılmasından muzdariptir.
- Often it is mainly women who suffer from famine.
- Kıtlıktan muzdarip olanlar genellikle kadınlardır.
- We must involve the countries that suffer from those scourges in the research.
- Bu belalardan muzdarip ülkeleri de araştırmaya dahil etmeliyiz.
- The reform process is suffering from constant setbacks and the IMF has refused to grant any more loans.
- Reform süreci sürekli aksaklıklardan muzdariptir ve IMF daha fazla kredi vermeyi reddetmiştir.
- Bathing waters which suffer from occasional and short-term events should be identified as such to the public.
- Ara sıra ve kısa süreli olaylardan muzdarip olan yüzme suları halka bu şekilde tanıtılmalıdır.
- I believe that this report suffers from excessive optimism.
- Bu raporun aşırı iyimserlikten muzdarip olduğuna inanıyorum.
- Consequently millions suffer from avoidable diseases or are maimed and shot.
- Sonuç olarak milyonlarca kişi önlenebilir hastalıklardan muzdarip olmakta ya da sakatlanmakta ve vurulmaktadır.
- He suffers from megalomania comparable with that of Hitler and Stalin.
- Hitler ve Stalin ile kıyaslanabilecek bir megalomaniden muzdarip.
- They often suffer from miserly public contributions from the governments of the Member States.
- Genellikle Üye Devletlerin hükûmetleri tarafından kamuya sağlanan yetersiz katkıdan muzdariplerdir.
- The United Kingdom has suffered from terrorism for over 30 years.
- Birleşik Krallık 30 yılı aşkın bir süredir terörizmden muzdariptir.
- He suffers from megalomania comparable to that of Hitler and Stalin.
- Hitler ve Stalin'inkiyle kıyaslanabilecek bir megalomaniden muzdariptir.
- Russia is suffering from terrorism and from organised crime.
- Rusya terörizm ve organize suçlardan muzdarip.
- They principally suffer from a lack of information.
- Esas olarak bilgi eksikliğinden muzdariptirler.
- The world is suffering from a lack of social imagination.
- Dünya sosyal hayal gücü eksikliğinden muzdarip.
- The EU's budgetary system suffers from serious defects, especially a lack of flexibility.
- AB'nin bütçe sistemi, başta esneklik eksikliği olmak üzere ciddi kusurlardan muzdariptir.
- There is also an increased risk of children suffering from stunted growth.
- Ayrıca çocukların bodur büyümeden muzdarip olma riski de artmaktadır.
- The rapporteur said that younger and younger people are suffering from various new forms of tumours.
- Raportör, giderek daha genç insanların çeşitli yeni tümör türlerinden muzdarip olduğunu söyledi.
- Every year millions of people suffer from symptoms of a cold and flu.
- Her yıl milyonlarca insan soğuk algınlığı ve grip semptomlarından muzdariptir.
- Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
- Ne zaman yurtdışına çıksam jet lag ve ishalden muzdarip oluyorum.
- Suffering from hair loss at her age is so sad.
- Onun yaşında saç dökülmesinden muzdarip olmak çok üzücü.
- Black Americans continued to suffer from racism.
- Siyah Amerikalılar ırkçılıktan muzdarip olmaya devam etti.
- Many caregivers suffer from depression.
- Birçok bakıcı depresyondan muzdariptir.
- Japan suffers from typhoons every year.
- Japonya her yıl tayfunlardan muzdarip.
- Tom suffers from stage fright.
- Tom sahne korkusundan muzdarip.
- Tom suffers from sleep apnea.
- Tom uyku apnesinden muzdarip.
- Tom suffers from claustrophobia.
- Tom klostrofobiden muzdarip.
- Tom suffers from aviophobia.
- Tom uçuş korkusundan muzdarip.
- Layla suffered from a severe depression.
- Leyla şiddetli bir depresyondan muzdaripti.
- He has suffered from aphasia.
- Afaziden muzdaripti.
- This patient is suffering from hypoxia.
- Bu hasta hipoksiden muzdarip.
- Do you suffer from depression?
- Depresyondan muzdarip misiniz?
- Tom suffers from asthma.
- Tom astımdan muzdarip.
- He is diabetic and suffers from blindness.
- Şeker hastası ve körlükten muzdarip.
- I have a headache and I am suffering from a cough.
- Başım ağrıyor ve bir öksürükten müzdaribim.
- Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
- Afrika'da açlıktan muzdarip olanların acil yardıma ihtiyaçları var.
- Millions of people in this country suffer from too much information.
- Bu ülkede milyonlarca insan çok fazla bilgiden muzdarip.
- Tom suffers from homophobia.
- Tom homofobiden muzdarip.
- Why do so many people suffer from low self-esteem?
- Neden bu kadar çok insan düşük özsaygıdan muzdarip?
- Any one of us could suffer from malnutrition without knowing it!
- Herhangi birimiz farkında olmadan yanlış beslenmeden muzdarip olabiliriz!
- She suffers from osteoporosis.
- O osteoporozdan muzdarip.
- Tom suffers from erectile dysfunction.
- Tom erektil disfonksiyondan muzdarip.
- Tom is suffering from depression.
- Tom depresyondan muzdarip.
- Many people suffer from low self-esteem.
- Birçok insan düşük özsaygıdan muzdariptir.
- The number of people suffering from heart disease has increased.
- Kalp hastalığından muzdarip insanların sayısı artmıştır.
- I suffer from restless leg syndrome.
- Ben huzursuz bacak sendromundan muzdaribim.
- In my opinion, he suffers from prostate problems.
- Bence o prostat sorunlarından muzdarip.
- Tom suffers from dried fig addiction.
- Tom kuru incir bağımlılığından muzdarip.
- Tom suffered from depression.
- Tom depresyondan muzdaripti.
- He is suffering from loss of memory.
- Hafıza kaybından muzdarip.
- The poor child suffers from hay fever.
- Zavallı çocuk saman nezlesinden muzdarip.
- I suffer from melancholy.
- Melankoliden muzdaribim.
- I suffer from restless leg syndrome.
- Huzursuz bacak sendromundan muzdaribim.
- Any of us could suffer from malnutrition and not know it!
- Herhangi birimiz yetersiz beslenmeden muzdarip olabilir ve bunun farkında olmayabiliriz!
- The Germans all suffer from acute commatitis.
- Almanların hepsi akut komatitten muzdarip.
- At times, he suffered from a painful headache.
- Zaman zaman ağrılı bir baş ağrısından muzdaripti.
- Tom suffered from migraine headaches for years.
- Tom yıllarca migren ağrılarından muzdaripti.
- Most developing countries are suffering from overpopulation.
- Çoğu gelişmekte olan ülke, aşırı nüfustan müzdarip.
- Do you suffer from insomnia?
- Uykusuzluktan muzdarip misin?
- Most developing countries are suffering from overpopulation.
- Gelişmekte olan ülkelerin çoğu, aşırı nüfus artışından muzdariptir.
- She suffers from anorexia.
- O, anoreksiyadan muzdarip.
- She suffers from constant neuralgia.
- Sürekli nevraljiden muzdarip.
- He suffers from rickets.
- O, raşitizmden muzdarip.
- Tom suffers from aviophobia.
- Tom uçma korkusundan muzdarip.
- He suffers from rickets.
- Raşitizmden muzdarip.
- In Asia, more than 500 million people, primarily in the southern part of the continent, are suffering from malnutrition.
- Asya'da, başta kıtanın güney bölümündekiler olmak üzere 500 milyondan fazla insan yetersiz beslenmeden muzdariptir.
- Tom suffers from osteoporosis.
- Tom Osteoporoz'dan muzdarip.
- Ignorance is invisible to those who suffer from it.
- Cehalet, ondan muzdarip olanlar için görünmezdir.
- My cousin suffers from osteoporosis.
- Kuzenim kemik erimesinden muzdarip.
- I have a headache and I am suffering from a cough.
- Başım ağrıyor ve öksürükten muzdaribim.
- Tom suffers from chronic pain.
- Tom kronik ağrıdan muzdarip.
- I've suffered from an inferiority complex for several years.
- Birkaç yıldır aşağılık kompleksinden muzdaribim.
- My father is suffering from a cold.
- Babam soğuk algınlığından muzdariptir.
- Tom suffers from aviophobia.
- Tom aviofobiden muzdarip.
- They're suffering from malaria.
- Sıtmadan muzdaripler.
- They suffered from smog.
- Onlar dumandan muzdarip oldular.
- He is suffering from a cold.
- Soğuk algınlığından muzdarip.
- Fadil was suffering from a serious mental disorder.
- Fadıl ciddi bir zihinsel rahatsızlıktan muzdaripti.
- Tom is suffering from insomnia.
- Tom uykusuzluk hastalığından muzdarip.
- Tom's father suffers from Alzheimer's.
- Tom'un babası Alzheimerden muzdariptir.
- She suffers from a respiratory disease.
- Bir solunum hastalığından muzdarip.
- Tom is suffering from a loss of memory.
- Tom hafıza kaybından muzdarip.
- He's suffering from the effects of overwork.
- Aşırı çalışmanın etkilerinden muzdarip.
- The patient suffers from hallucinations.
- Hasta halüsinasyonlardan muzdariptir.
- He is diabetic and suffers from blindness.
- O şeker hastasıdır ve körlükten muzdariptir.
- Tom seems to suffer from some kind of post-traumatic stress.
- Tom bir tür post-travmatik stesten muzdarip görünüyor.
- Tom suffers from chronic back pain.
- Tom kronik sırt ağrısından muzdarip.
- Any one of us could suffer from malnutrition without being aware of it!
- Herhangi birimiz farkında olmadan yetersiz beslenmeden muzdarip olabiliriz!
- I suffer from depression during the winter.
- Kış aylarında depresyondan muzdarip oluyorum.
- About a billion people suffer from hunger and poverty.
- Yaklaşık bir milyar insan, açlık ve yoksulluktan muzdariptir.
- Tom is suffering from a bad cold.
- Tom kötü bir soğuk algınlığından muzdarip.
- Tom suffers from multiple sclerosis.
- Tom çoklu doku sertleşmesinden muzdarip.
- For years, she suffered from migraine headaches.
- Yıllarca migren baş ağrılarından muzdaripti.
- Tom's father suffers from Alzheimer's.
- Tom'un babası Alzheimer'dan muzdarip.
- Tom is suffering from a serious disease.
- Tom ciddi bir hastalıktan muzdarip.
- Tom has suffered from migraines for years.
- Tom yıllardır migrenden muzdarip.
- He is suffering from a serious illness.
- Ciddi bir hastalıktan muzdarip.
- Tom is suffering from a headache.
- Tom baş ağrısından muzdarip.
- Tom is suffering from an incurable cancer.
- Tom tedavisi olmayan bir kanserden muzdarip.
- Ignorance is invisible to those who suffer from it.
- Cehalet, kendisinden muzdarip olanlarca fark edilmez.
- The number of people suffering from heart disease is on the rise.
- Kalp hastalıklarından muzdarip insanların sayısı yükselişte.
- I suffered from kidney failure.
- Böbrek yetmezliğinden muzdariptim.
- My sister suffers from osteoporosis.
- Kızkardeşim osteoporozdan muzdarip.
- In Asia, more than 500 million people, primarily in the southern part of the continent, are suffering from malnutrition.
- Asya'da, başta kıtanın güney kesimi olmak üzere 500 milyondan fazla insan yetersiz beslenmeden muzdarip.
- Layla suffered from borderline personality disorder.
- Layla sınırda kişilik bozukluğundan muzdaripti.
- Some people in the world suffer from hunger.
- Dünyada bazı insanlar açlıktan müzdariptir.
- I suffer from a stomach ache.
- Mide ağrısından muzdaribim.
- My wife is suffering from pneumonia.
- Karım zatürreeden muzdarip.
- Tom suffers from narcissistic personality disorder.
- Tom narsisistik kişilik bozukluğundan muzdarip.
- She's suffering from a serious disease.
- Ciddi bir hastalıktan muzdarip.
- The dog is suffering from ear infections.
- Köpek kulak enfeksiyonlarından muzdarip.
- I'm suffering from anal itching.
- Ben anal kaşıntıdan müzdaribim.
- Since I had suffered from hay fever for many years, this medicine was truly like a salvation.
- Yıllardır saman nezlesinden muzdarip olduğum için, bu ilaç gerçekten bir kurtuluş gibiydi.
- The Germans all suffer from acute commatitis.
- Almanların hepsi akut commatitis'ten muzdarip.
- Many caregivers suffer from depression.
- Pek çok hastabakıcı depresyondan muzdarip.
- They suffer from muscle pains.
- Kas ağrılarından muzdaripler.
- She suffers from an incurable disease.
- Tedavisi olmayan bir hastalıktan muzdarip.
- This country suffers from brain drain.
- Bu ülke beyin göçünden muzdarip.
- I suffer from obesity.
- Obeziteden muzdaribim.
- If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease.
- O zaman sigarayı bıraksaydı, şimdi böyle bir hastalıktan muzdarip olmayabilirdi.
- Mary didn't suffer from vertigo.
- Mary başdönmesinden müzdarip değildi.
- He often suffered from toothache.
- O sık sık diş ağrısından muzdarip oldu.
- The Otolaryngologist suffered from hipopotomonstrosesquipedaliofobia.
- Kulak Burun Boğaz uzmanı hipopotomonstrosesquipedaliofobia'dan muzdarip.
- Tom is suffering from a cold.
- Tom soğuk algınlığından muzdarip.
- Sami began to suffer from anxiety.
- Sami anksiyeteden muzdarip olmaya başladı.
- People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
- Büyük şehirlerde yaşayan insanlar egzersiz eksikliğinden muzdarip olma eğilimindedir.
- Tom is suffering from a serious illness.
- Tom ciddi bir hastalıktan muzdarip.
- Tom suffers from aviophobia.
- Tom uçak korkusundan muzdarip.
- Fadil was suffering from a type of schizophrenia.
- Fadıl bir çeşit şizofreniden muzdaripti.
- I suffer from osteoporosis.
- Osteoporozdan muzdaribim.
- She suffers from a chronic illness.
- O kronik bir hastalıktan muzdarip.
- She suffers from low blood pressure.
- O düşük kan basıncından muzdarip.
- Tom seems to suffer from some kind of post-traumatic stress.
- Tom bir çeşit travma sonrası stresten muzdarip gibi görünüyor.
- He is suffering from an aggravated disease.
- Ağırlaşmış bir hastalıktan muzdarip.
- Mary didn't suffer from dizziness.
- Mary baş dönmesinden muzdarip değildi.
- He suffered from rheumatism.
- O, romatizmadan muzdarip oldu.
- I'm suffering from anal itching.
- Anal kaşıntıdan muzdaribim.
- The number of people suffering from AIDS has increased.
- AIDS'ten muzdarip insanların sayısı arttı.
- Tom suffers from social anxiety.
- Tom sosyal anksiyeteden muzdarip.
- Tom suffers from chronic pain.
- Tom kronik ağrılardan muzdarip.
- Tom is suffering from a nervous disorder.
- Tom sinirsel bir rahatsızlıktan muzdarip.
- The number of people suffering from heart disease has increased.
- Kalp hastalığından muzdarip insanların sayısı arttı.
- Tom suffered from bone cancer.
- Tom kemik kanserinden muzdaripti.
- My father is suffering from a cold.
- Babam soğuk algınlığından muzdarip.
- My maths professor suffers from insomnia.
- Matematik profesörüm uykusuzluktan muzdarip.
- They suffer from osteoporosis.
- Onlar osteoporozdan muzdaripler.
- He used to suffer from severe nasal congestion.
- Eskiden şiddetli burun tıkanıklığından muzdaripti.
- He was suffering from smallpox.
- Çiçek hastalığından muzdaripti.
- For years, Tom suffered from migraine headaches.
- Tom yıllarca migren ağrılarından muzdaripti.
- I suffer from asthma.
- Ben astımdan muzdaribim.
- My father is suffering from influenza.
- Babam gripten muzdarip.
- Fadil was suffering from a serious mental disorder.
- Fadıl ciddi bir zihinsel bozukluktan muzdaripti.
- She suffers from osteoporosis.
- O, kemik erimesinden muzdarip.
- We all suffer from it to some degree.
- Hepimiz bir dereceye kadar bundan muzdaribiz.
- Tom suffers from species dysphoria.
- Tom tür disforisinden muzdarip.
- Tom suffers from debilitating migraines.
- Tom onu güçten düşüren bir migrenden muzdarip.
- I suffer from obesity.
- Aşırı şişmanlıktan muzdaribim.
- Mary suffers from a herniated cervical disc.
- Mary Boyun fıtığından muzdarip.
- The number of people suffering from heart disease is on the rise.
- Kalp hastalığından muzdarip insanların sayısı artıyor.
- The widow suffered from stomach cancer.
- Dul kadın, mide kanserinden muzdaripti.
Show More (168)
|