Alemán - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-DE
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
come of
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Meanings of
"come of"
in German English Dictionary : 4 result(s)
Categoría
Inglés
Alemán
General
1
General
come of
herkommen
[v]
2
General
come of
abstammen von
[v]
3
General
come of
kommen von
[v]
4
General
come of
stammen von
[v]
Meanings of
"come of"
with other terms in English German Dictionary : 125 result(s)
Categoría
Inglés
Alemán
General
1
General
an immortal person believed to come in time of need
eine unsterbliche Person, von der geglaubt wird in einer Zeit der Not zu kommen
[f]
2
General
come (of pain)
Beginnen der Schmerzen
[n]
3
General
come (of)
(als Ergebnis) herauskommen
[v]
4
General
come (of)
rauskommen (bei)
[v]
5
General
come into/to gain possession of something
in den Besitz von etwas gelangen/kommen
[v]
6
General
come of age
erwachsen werden, volljährig werden
[v]
7
General
come of age
mündig werden
[v]
8
General
come out of one's shell
aus sich herausgehen
[v]
9
General
come out of something
hervorgehen (aus einer schwierigen Lage)
[v]
10
General
come out of something
hervorgehen
[v]
11
General
come out of your shell
aus seinem Schneckenhaus herauskommen
[v]
12
General
come out of something
aus etwas herauskommen
[v]
13
General
come to the (unwelcome) attention of someone
ins Visier/in jemandes Visier geraten/kommen
[v]
14
General
come to the light of day
ans Licht/Tageslicht kommen
[v]
15
General
come to the light of day
publik werden
[v]
16
General
come to the light of day
zum Vorschein kommen
[v]
17
General
come to the rescue of someone
jemandem zu Hilfe kommen
[v]
18
General
come under the sway of something
unter den Einfluss von etwas geraten
[v]
19
General
come within the scope of a law
unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen
[v]
20
General
come/fall under the statute of limitations
verjähren
[v]
21
General
come/fall under the sway of extremists
in die Gewalt von Extremisten fallen
[v]
22
General
come within the ambit of something
unter etwas fallen
[v]
23
General
blood come out of one's back and mouth
aus jemandes Rücken und Mund Blut kommen
[v]
24
General
come back from the threshold of death
von der Schwelle des Todes zurückkehren
[v]
25
General
come down to the history of
in die Geschichte eingehen von
[v]
26
General
come from the depth of history
aus der Tiefe der Geschichte kommen
[v]
27
General
come in out of the rain
aus dem Regen hereinkommen
[v]
28
General
come in out of the rain
aus dem Regen kommen
[v]
29
General
come in possession of
in den Besitz kommen von
[v]
30
General
come into possession of
in Besitz gelangen
[v]
31
General
come of age
erwachsen werden
[v]
32
General
come of age
volljährig werden
[v]
33
General
come of age
mündig werden
[v]
34
General
come of age
die Volljährigkeit erreichen
[v]
35
General
come of age
den Kinderschuhen entwachsen
[v]
36
General
come of age
die Volljährigkeit erlangen
[v]
37
General
come of one's own accord
von selbst kommen
[v]
38
General
come of one's own accord
aus eigenem Antrieb kommen
[v]
39
General
come out of
herauskommen aus
[v]
40
General
come out of
hinauskommen aus
[v]
41
General
come out of
hervorgehen aus
[v]
42
General
come out of a coma
aus dem Koma erwachen
[v]
43
General
come out of an affair
aus einer Affäre kommen
[v]
44
General
come out of an affair
gut wegkommen
[v]
45
General
come out of hospital
aus dem Krankenhaus kommen
[v]
46
General
come out of hospital
aus dem Krankenhaus entlassen werden
[v]
47
General
come out of nothing
aus der Gosse kommen
[v]
48
General
come out of nothing
von Nichts kommen
[v]
49
General
come out of nowhere
aus dem Nichts auftauchen
[v]
50
General
come out of prison
aus dem Gefängnis kommen
[v]
51
General
come out of prison
aus dem Knast rauskommen
[v]
52
General
come out of retirement
aus dem Ruhestand rauskommen
[v]
53
General
come out of retirement
wieder zurückkommen
[v]
54
General
come out of shower
aus der Dusche kommen
[v]
55
General
come out of the cocoon
aus dem Kokon kommen
[v]
56
General
come out of the crisis stronger
gestärkt aus einer Krise hervorgehen
[v]
57
General
come out of the crisis stronger
stärker aus der Krise hervorgehen
[v]
58
General
come out of the depression
aus der Depression herauskommen
[v]
59
General
come out of the oven
aus dem Ofen kommen
[v]
60
General
come out of the tunnel
aus dem Tunnel kommen
[v]
61
General
come out of war
aus dem Krieg kommen
[v]
62
General
come round (to another's point of view)
zur Besinnung kommen
[v]
63
General
come round (to another's point of view)
seine Meinung ändern
[v]
64
General
come round (to another's point of view)
nachgeben
[v]
65
General
come round (to another's point of view)
einlenken
[v]
66
General
come straight out of a comic book
direkt aus einem Comicbuch kommen
[v]
67
General
come to a condition of
zu einer Bedingung kommen von
[v]
68
General
come to a state of
in einen Zustand von ... kommen
[v]
69
General
come to power without the support of a coalition partner
ohne die Hilfe eines Koalitionspartners an die Macht gelangen
[v]
70
General
come to power without the support of a coalition partner
ohne die Hilfe eines Koalitionspartners zur Macht kommen
[v]
71
General
come to power without the support of a coalition partner
ohne die Hilfe eines Koalitionspartners an die Macht kommen
[v]
72
General
come to the aid of
jemandem zu Hilfe kommen
[v]
73
General
come to the aid of
jemandem Beistand leisten
[v]
74
General
come to the aid of
jemandem zur Rettung kommen
[v]
75
General
come to the help of
jemandem zu Hilfe kommen
[v]
76
General
come to the help of
jemandem Beistand leisten
[v]
77
General
come to the help of
jemandem zur Rettung kommen
[v]
78
General
come to the parting of the ways
an einen Scheideweg kommen
[v]
79
General
come to the parting of the ways
sich trennen
[v]
80
General
come to the parting of the ways
an eine Stelle der Entscheidung kommen
[v]
81
General
come to the phase of
in die Phase kommen von
[v]
82
General
come to the threshold of death
an die Schwelle des Todes kommen
[v]
83
General
come to the threshold of death
an den Rand des Todes kommen
[v]
84
General
come top of the class
Klassenbester sein
[v]
85
General
come top of the class
Klassenbeste sein
[v]
86
General
come top of the class
der Primus der Klasse sein
[v]
87
General
come top of the class
an der Spitze der Klasse sein
[v]
88
General
come under the command of
unterstehen
[v]
89
General
come under the domination of
unter die Herrschaft fallen von
[v]
90
General
come under the domination of
unter den Einfluss kommen von
[v]
91
General
come under the domination of
unter den Einfluss geraten von
[v]
92
General
come under the influence of
unter den Einfluss kommen von
[v]
93
General
come under the influence of
unter den Einfluss geraten von
[v]
94
General
come under the rule of
unter die Regel fallen von
[v]
95
General
come under the rule of
unter die Herrschaft fallen von
[v]
96
General
come with a lot of privileges
mit vielen Privilegien kommen
[v]
97
General
come within an inch of
knapp vorbeigehen
[v]
98
General
come within one's area of expertise
in seinen Kompetenzrahmen fallen
[v]
99
General
come within one's area of expertise
innerhalb seines Kompetenzbereichs liegen
[v]
100
General
doesn't come within one's area of expertise
nicht zu jemandes Fachgebiet gehören
[v]
101
General
fall/come under the influence of
beeinflusst werden von
[v]
102
General
fall/come under the influence of
unter den Einfluss geraten von
[v]
103
General
come in the nick of time
wie gerufen kommen
Idioms
104
Idioms
not know enough to come in out of the rain
Depp
[m]
105
Idioms
not know enough to come in out of the rain
Dummkopf
[m]
106
Idioms
not know enough to come in out of the rain
Idiot
[m]
107
Idioms
not know enough to come in out of the rain
Schwachkopf
[m]
108
Idioms
come out of the closet
sich (als Homosexuelle/r) outen [übertragen]
[v]
109
Idioms
come out of one's shell
aus sich herausgegangen
110
Idioms
and come within a hair's breadth of something
um Haaresbreite von etwas entfernt sein
Phrases
111
Phrases
nothing will come of it
Es kommt nichts dabei heraus
112
Phrases
Nothing will come of it (after all).
Es kommt doch nichts dabei heraus.
113
Phrases
come to think of it
wenn ich's mir recht überlege
114
Phrases
Come to think of it ...
Was ich noch sagen wollte ...
115
Phrases
come to think of it
wenn man es recht bedenkt
116
Phrases
come to think of it
eigentlich
Proverb
117
Proverb
beware of the false prophets who come to you in sheep's clothing
Hütet euch vor den falschen Propheten
Speaking
118
Speaking
What has come of it?
Was ist dabei rauskommen?
119
Speaking
What will come of it?
Was wird dabei herauskommen?
Colloquial
120
Colloquial
come in for a lot of criticism
eine Menge Kritik einstecken müssen
[v]
121
Colloquial
come out of the woodwork
aus dem Nichts auftauchen
[v]
122
Colloquial
come out of the woodwork
plötzlich auftauchen (um seine Meinung kundzutun oder sich einen Vorteil zu schaffen)
[v]
Law
123
Law
come/fallen under the statute of limitations
verjährt
Petrol
124
Petrol
come out of hole
aus dem Bohrloch fahren
[v]
Zoology
125
Zoology
to come out of hibernation
aus dem Winterschlaf erwachen
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of come of
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario