|
- There is another project that would greatly promote exchanges between Europe and Asia.
- Avrupa ve Asya arasındaki alışverişi büyük ölçüde teşvik edecek bir başka proje daha var.
- The European Union must promote sport in universities, both inside and outside the university itself.
- Avrupa Birliği, üniversitelerde sporu hem üniversite içinde hem de dışında teşvik etmelidir.
- This initiative will ultimately also help to promote the information society.
- Bu girişim nihayetinde bilgi toplumunun teşvik edilmesine de yardımcı olacaktır.
- But, at the same time, it will have promoted new ideas.
- Ancak aynı zamanda yeni fikirleri de teşvik etmiş olacaktır.
- If this is adopted, however, we shall be promoting negative globalisation and social disintegration.
- Ancak bunun kabul edilmesi halinde, olumsuz küreselleşmeyi ve toplumsal çözülmeyi teşvik etmiş olacağız.
- It is therefore right and proper for Europe-wide fiscal instruments to promote biofuels over a transitional period.
- Bu nedenle Avrupa çapında mali araçların bir geçiş dönemi boyunca biyoyakıtları teşvik etmesi doğru ve uygundur.
- That is why the EU must adopt a coherent approach when determining the best way to promote respect for human rights.
- Bu nedenle AB, insan haklarına saygıyı teşvik etmenin en iyi yolunu belirlerken tutarlı bir yaklaşım benimsemelidir.
- I would add that we must strive to combat corruption and promote the pluralism of information.
- Yolsuzlukla mücadele etmek ve bilginin çoğulculuğunu teşvik etmek için çaba göstermemiz gerektiğini de eklemek isterim.
- In my view, the intention to promote local agricultural development is vital.
- Benim görüşüme göre, yerel tarımsal kalkınmayı teşvik etme niyeti hayati önem taşımaktadır.
- It is urgent that we re-orientate direct aid in order to promote sustainable agriculture.
- Sürdürülebilir tarımı teşvik etmek amacıyla doğrudan yardımları yeniden yönlendirmemiz aciliyet arz etmektedir.
- The decision to establish a five-year programme of subsidies to promote active European citizenship is a good thing.
- Aktif Avrupa vatandaşlığını teşvik etmek üzere beş yıllık bir sübvansiyon programı oluşturulması kararı iyi bir şeydir.
- We are therefore aiming to promote democracy and respect for human rights.
- Bu nedenle demokrasiyi ve insan haklarına saygıyı teşvik etmeyi amaçlıyoruz.
- However, from our experience in the European Union, we know that promoting trade on its own is dangerous.
- Ancak Avrupa Birliği'ndeki deneyimlerimizden, ticareti tek başına teşvik etmenin tehlikeli olduğunu biliyoruz.
- Trade unions and employers, however, have done very little to promote the presence of women in their organisations.
- Ancak sendikalar ve işverenler, örgütlerinde kadınların varlığını teşvik etmek için çok az şey yapmıştır.
- It is impossible to promote best practices in the field of air traffic flow management in this way.
- Hava trafik akış yönetimi alanındaki en iyi uygulamaları bu şekilde teşvik etmek mümkün değildir.
- Promoting employment, however, is a long-winded affair and comes under structural policy.
- İstihdamı teşvik etmek ise uzun soluklu bir iştir ve yapısal politika kapsamına girer.
- Promoting mutual cooperation can only benefit the universities.
- Karşılıklı işbirliğini teşvik etmek sadece üniversitelerin yararına olabilir.
- In conclusion, we feel that this is the right way to promote our ideal of Europe through the internal market.
- Sonuç olarak, iç pazar yoluyla Avrupa idealimizi teşvik etmenin doğru yolunun bu olduğunu düşünüyoruz.
- We must be able to promote peace and stability in a European manner, on the basis of our values.
- Değerlerimiz temelinde barış ve istikrarı Avrupalı bir şekilde teşvik edebilmeliyiz.
- I think there is great potential if France joins Canada in promoting such dialogue.
- Fransa'nın bu tür bir diyaloğu teşvik etmek üzere Kanada'ya katılması halinde büyük bir potansiyel olduğunu düşünüyorum.
- Promoting European political parties will only further alienate the citizen from European politics.
- Avrupalı siyasi partileri teşvik etmek, vatandaşları Avrupa siyasetinden daha da uzaklaştıracaktır.
- In terms of the environment, it envisages promoting cleaner technology.
- Çevre konusunda ise daha temiz teknolojilerin teşvik edilmesini öngörmektedir.
- The Commission's suggestion that only biotechnology should be promoted in the health context is too narrow.
- Komisyonun sağlık bağlamında sadece biyoteknolojinin teşvik edilmesi gerektiği yönündeki önerisi çok dar kapsamlıdır.
- This would promote the transatlantic partnership.
- Bu transatlantik ortaklığı teşvik edecektir.
- Without doubt, it will help promote a community culture when it comes to the protection of fundamental rights.
- Kuşkusuz, temel hakların korunması söz konusu olduğunda bir topluluk kültürünün teşvik edilmesine yardımcı olacaktır.
- There are, of course, countless measures that the Member States can and, indeed, do take to promote employment.
- Elbette Üye Devletlerin istihdamı teşvik etmek üzere alabilecekleri ve aslında aldıkları sayısız tedbir vardır.
- We have also undertaken to promote highly innovative projects in the field of research and development.
- Araştırma ve geliştirme alanında son derece yenilikçi projeleri teşvik etmeyi de taahhüt ettik.
- The grants are aimed at promoting respect for human rights and democracy worldwide.
- Hibeler, dünya çapında insan hakları ve demokrasiye saygıyı teşvik etmeyi amaçlamaktadır.
- The existing system only serves to promote the transport of animals.
- Mevcut sistem sadece hayvanların taşınmasını teşvik etmeye hizmet etmektedir.
- It is a public task to actively promote this culture.
- Bu kültürü aktif bir şekilde teşvik etmek kamusal bir görevdir.
- In particular, renewable energies need to be promoted throughout Europe.
- Özellikle yenilenebilir enerjilerin Avrupa genelinde teşvik edilmesi gerekiyor.
- The Commission has initiated debate to promote a coordinated protection of the marine environment.
- Komisyon, deniz çevresinin koordineli bir şekilde korunmasını teşvik etmek üzere tartışma başlatmıştır.
- In the name of preserving national sovereignty, the veto all too often promotes international anarchy.
- Ulusal egemenliği koruma adına veto, çoğu zaman uluslararası anarşiyi teşvik etmektedir.
- Promoting good healthcare and exchanging good practices are points I endorse.
- İyi sağlık hizmetlerinin teşvik edilmesi ve iyi uygulamaların paylaşılması desteklediğim noktalardır.
- The aim was to promote sustainable development and strengthen job-creating production sectors.
- Amaç, sürdürülebilir kalkınmayı teşvik etmek ve istihdam yaratan üretim sektörlerini güçlendirmekti.
- I believe it is time to promote the mission of disarmament inspectors as an alternative solution to war.
- Silahsızlanma denetçilerinin misyonunu savaşa alternatif bir çözüm olarak teşvik etmenin zamanının geldiğine inanıyorum.
- New jobs must be created, and the business climate must promote the creation of new, and more, jobs.
- Yeni işler yaratılmalı ve iş ortamı yeni ve daha fazla iş yaratılmasını teşvik etmelidir.
- The sixth issue is that we must clearly promote as far as possible every type of contact, as is happening at the moment.
- Altıncı husus, şu anda olduğu gibi her türlü teması mümkün olduğunca açık bir şekilde teşvik etmemiz gerektiğidir.
- This report is deals with promoting innovation with new technologies.
- Bu rapor, yeni teknolojilerle inovasyonun teşvik edilmesi konusunu ele almaktadır.
- Promoting good healthcare and exchanging good practices are points I endorse.
- İyi sağlık hizmetlerinin teşvik edilmesi ve iyi uygulamaların paylaşılması benim de desteklediğim hususlardır.
- It promotes the feeling of victimisation in people who already have the sense that they are victims.
- Zaten mağdur oldukları hissine sahip olan kişilerde mağduriyet hissini teşvik eder.
- It is important to promote the use of renewable energy sources.
- Yenilenebilir enerji kaynaklarının kullanımını teşvik etmek önemlidir.
- That the European Credit Transfer System must be improved and promoted in this respect goes without saying.
- Avrupa Kredi Transfer Sisteminin bu açıdan geliştirilmesi ve teşvik edilmesi gerektiğini söylemeye gerek yok.
- This policy should contribute to the integration of all regions in the Community and promote territorial cohesion.
- Bu politika, Topluluk içindeki tüm bölgelerin entegrasyonuna katkıda bulunmalı ve bölgesel uyumu teşvik etmelidir.
- The aim was to promote sustainable development and strengthen job-creating production sectors.
- Amaç sürdürülebilir kalkınmayı teşvik etmek ve istihdam yaratan üretim sektörlerini güçlendirmekti.
- Without question this method, which promotes collective autonomy, must be encouraged.
- Kolektif özerkliği teşvik eden bu yöntem şüphesiz teşvik edilmelidir.
- That would promote shared Euro-Atlantic understanding of environmental problems.
- Bu, çevre sorunlarına ilişkin ortak bir Avrupa-Atlantik anlayışını teşvik edecektir.
- This is not something you can promote half-heartedly.
- Bu, gönülsüzce teşvik edebileceğiniz bir şey değildir.
- We are promoting the elaboration by the main stakeholders of a European code of responsible fishing practice.
- Ana paydaşlar tarafından bir Avrupa sorumlu balıkçılık uygulamaları kodunun hazırlanmasını teşvik ediyoruz.
- The Commission will promote specific initiatives for partnerships in the following areas.
- Komisyon aşağıdaki alanlarda ortaklıklar için özel girişimleri teşvik edecektir.
- The Commission supports NGO initiatives that promote the establishment of the ICC.
- Komisyon UCM'nin kurulmasını teşvik eden STK girişimlerini desteklemektedir.
- Take the action programme to promote bodies active at European level in the field of culture, for example.
- Örneğin kültür alanında Avrupa düzeyinde faaliyet gösteren organları teşvik etmeye yönelik eylem programını ele alalım.
- There is no desire to promote the European productive system as a whole.
- Avrupa üretim sistemini bir bütün olarak teşvik etme arzusu yoktur.
- You are proposing the atypical workers' directive which, instead of promoting job flexibility, will help to kill it off.
- İş esnekliğini teşvik etmek yerine onu ortadan kaldırmaya yardımcı olacak atipik işçi yönergesini öneriyorsunuz.
- How can we promote non-national works in each of our countries?
- Ülkelerimizin her birinde ulusal olmayan çalışmaları nasıl teşvik edebiliriz?
- Seville gave high priority to adopting measures to promote an accelerated return to Afghanistan.
- Seville, Afganistan'a dönüşün hızlandırılmasını teşvik edecek tedbirlerin alınmasına yüksek öncelik vermiştir.
- In order to promote the use of biofuels, a tax incentive must be introduced.
- Biyoyakıt kullanımını teşvik etmek için bir vergi teşviki getirilmelidir.
- We in Parliament should play our part in promoting contact between the two states.
- Parlamento olarak iki ülke arasındaki temasların teşvik edilmesinde üzerimize düşen rolü oynamalıyız.
- We will seek to promote contacts and cooperation between the institutions.
- Kurumlar arasındaki temasları ve işbirliğini teşvik etmeye çalışacağız.
- Promoting mutual cooperation can only benefit the universities.
- Karşılıklı iş birliğini teşvik etmek sadece üniversitelerin yararına olabilir.
- Finally, I want to emphasise how important it is for all the policy areas to promote regional development.
- Son olarak, bölgesel kalkınmayı teşvik etmenin tüm politika alanları için ne kadar önemli olduğunu vurgulamak istiyorum.
- What we want to do is promote the technology that incontrovertibly meets the requirements.
- Yapmak istediğimiz şey, gereksinimleri tartışmasız bir şekilde karşılayan teknolojiyi teşvik etmektir.
- This serves consumers, promotes technical progress, and prevents monopolies and agreements.
- Bu tüketicilere hizmet eder, teknik ilerlemeyi teşvik eder ve tekelleri ve anlaşmaları önler.
- Funds to promote investment should also be established.
- Yatırımları teşvik etmek için fonlar da kurulmalıdır.
- The Commission also supports the peace efforts promoted by President Pastrana.
- Komisyon ayrıca Başkan Pastrana tarafından teşvik edilen barış çabalarını da desteklemektedir.
- It does not promote democracy, it reduces it.
- Bu demokrasiyi teşvik etmiyor, azaltıyor.
- Nor do they promote the entrepreneurial creativity that we urgently need.
- Ne de acilen ihtiyaç duyduğumuz girişimci yaratıcılığı teşvik ediyorlar.
- In order to promote the use of biofuels, a tax incentive must be introduced.
- Biyoyakıt kullanımını teşvik etmek amacıyla bir vergi teşviki getirilmelidir.
- It is therefore very important to promote access to risk capital and to remove obstructing rules.
- Bu nedenle risk sermayesine erişimi teşvik etmek ve engelleyici kuralları kaldırmak çok önemlidir.
- Is this not a way of promoting environmental concerns which are addressed under another budgetary heading?
- Bu, başka bir bütçe başlığı altında ele alınan çevresel kaygıları teşvik etmenin bir yolu değil midir?
- During conciliation the Member States undertook to promote practical opportunities for public participation.
- Uzlaşma sırasında Üye Devletler halkın katılımı için pratik fırsatları teşvik etmeyi taahhüt ettiler.
- In the final analysis, we should realise that the aim of the noise charges is to promote quieter aircraft.
- Son tahlilde gürültü ücretlerinin amacının daha sessiz uçakları teşvik etmek olduğunun farkına varmalıyız.
- It is fitting that our House should be at the forefront in European terms in promoting this degree of transparency.
- Meclisimizin bu derece şeffaflığı teşvik etme konusunda Avrupa'da ön sıralarda yer alması yerinde olacaktır.
- The development of systems that promote safety does not stand still.
- Güvenliği teşvik eden sistemlerin geliştirilmesi durağan değildir.
- The commitment to promote cultural diversity is an obligation, you both say, in the Treaty.
- Her ikiniz de kültürel çeşitliliği teşvik etme taahhüdünün Antlaşma'da bir yükümlülük olduğunu söylüyorsunuz.
- I want to promote peace in the world, which leads to better living conditions.
- Ben dünyada barışı teşvik etmek istiyorum ki bu da daha iyi yaşam koşullarına yol açar.
- We want to promote innovation in this sector.
- Biz bu sektörde inovasyonu teşvik etmek istiyoruz.
- The Commission's plans lack any measures to promote stability.
- Komisyonun planlarında istikrarı teşvik edecek herhangi bir tedbir bulunmamaktadır.
- These days, Spain wants to tap half of the Ebro's water to promote tourism in southern Spain.
- Bugünlerde İspanya, güney İspanya'da turizmi teşvik etmek için Ebro'nun suyunun yarısını kullanmak istiyor.
- That way we can promote democratic development.
- Bu şekilde demokratik kalkınmayı teşvik edebiliriz.
- All initiatives to promote sport are, therefore, always welcome.
- Bu nedenle, sporu teşvik etmeye yönelik tüm girişimler her zaman memnuniyetle karşılanmaktadır.
- Why are BSE tests on live animals not being promoted or imposed?
- Neden canlı hayvanlar üzerinde BSE testleri teşvik edilmiyor ya da dayatılmıyor?
- We therefore need to promote women's full participation in order to attain a more balanced situation.
- Dolayısıyla daha dengeli bir duruma ulaşabilmek için kadınların tam katılımını teşvik etmemiz gerekmektedir.
- We must promote and protect democracy and human rights in our Association Agreements.
- Ortaklık Anlaşmalarımızda demokrasi ve insan haklarını teşvik etmeli ve korumalıyız.
- It is also part of our work to promote access to justice for all.
- Ayrıca herkes için adalete erişimi teşvik etme çalışmalarımızın bir parçasıdır.
- One of the principal objectives of this programme is to promote linguistic diversity.
- Bu programın temel amaçlarından biri de dilsel çeşitliliği teşvik etmektir.
- Thirdly, the creation of partnerships to strengthen and promote intercultural understanding.
- Üçüncüsü, kültürlerarası anlayışı güçlendirmek ve teşvik etmek için ortaklıklar kurulması.
- So we are also aware of how necessary it is to improve safety, and we are also promoting that.
- Bu nedenle güvenliği artırmanın ne kadar gerekli olduğunun da farkındayız ve bunu da teşvik ediyoruz.
- Finally, two brief comments on measures to promote safety at sea and charging for infrastructures.
- Son olarak, denizde güvenliği teşvik etmeye yönelik tedbirler ve altyapılar için ücretlendirme hakkında iki kısa yorum.
- We set ourselves the objective of promoting economic and social progress, with a high level of employment as well.
- Yüksek düzeyde istihdamla birlikte ekonomik ve sosyal ilerlemeyi teşvik etmeyi kendimize hedef olarak belirledik.
- The Commission will promote the diffusion of information, for example through a specific web site.
- Komisyon, örneğin belirli bir web sitesi aracılığıyla bilginin yayılmasını teşvik edecektir.
- Dialogue promotes mutual understanding among peoples in the cause of peace.
- Diyalog, barış için halklar arasında karşılıklı anlayışı teşvik eder.
- For the CIS countries, this objective is still to promote transition to a market economy.
- BDT ülkeleri için ise hedef hala piyasa ekonomisine geçişi teşvik etmektir.
- It is, obviously, also the intention to promote the use of quieter aircraft.
- Daha sessiz uçakların kullanımının teşvik edilmesi de tabii ki amaçlanmaktadır.
- The European Union should make it policy to promote the abolition of these immoral practices.
- Avrupa Birliği bu ahlak dışı uygulamaların ortadan kaldırılmasını teşvik etmeyi bir politika haline getirmelidir.
- We have to promote aims that work for the common good.
- Kamu yararı için çalışan amaçları teşvik etmeliyiz.
- I welcome this resolution which aims to promote core labour standards.
- Temel çalışma standartlarını teşvik etmeyi amaçlayan bu kararı memnuniyetle karşılıyorum.
- We are continuing this magnum opus by enlarging and promoting our international role.
- Uluslararası rolümüzü genişleterek ve teşvik ederek bu büyük eseri sürdürüyoruz.
- Dear Luckas, we shall miss you and we shall miss your work to promote the circulation of films in Europe.
- Sevgili Luckas, sizi ve Avrupa'da filmlerin dolaşımını teşvik etmek için yaptığınız çalışmaları özleyeceğiz.
- In this way, employment can be promoted and environmental pollution given a real price.
- Bu şekilde istihdam teşvik edilebilir ve çevre kirliliğine gerçek bir bedel ödenebilir.
- It promotes a sense of victimisation in people who already feel like victims.
- Zaten kurban gibi hisseden kişilerde mağduriyet duygusunu teşvik eder.
- We need to promote women in the areas of information technology and entrepreneurship.
- Kadınları bilgi teknolojisi ve girişimcilik alanlarında teşvik etmemiz gerekiyor.
- Nor do they promote the entrepreneurial creativity that we urgently need.
- Ayrıca acilen ihtiyaç duyduğumuz girişimci yaratıcılığı da teşvik etmiyorlar.
- Throughout this entire process the Commission has promoted the inclusion of binding objectives.
- Tüm bu süreç boyunca Komisyon bağlayıcı hedeflerin dahil edilmesini teşvik etmiştir.
- My group has always taken the view that the use of agricultural products for industrial purposes should be promoted.
- Grubum her zaman tarımsal ürünlerin endüstriyel amaçlarla kullanımının teşvik edilmesi gerektiği görüşünü benimsemiştir.
- If we want to promote the second pillar we need to get employers excited about the new rules.
- İkinci ayağı teşvik etmek istiyorsak işverenleri yeni kurallar konusunda heyecanlandırmalıyız.
- My group has always taken the view that the use of agricultural products for industrial purposes should be promoted.
- Grubum her zaman tarım ürünlerinin endüstriyel amaçlarla kullanımının teşvik edilmesi gerektiği görüşünü benimsemiştir.
- We need more than declarations and resolutions, we need practical action which must promote human rights.
- Bildiri ve kararlardan daha fazlasına ihtiyacımız var, insan haklarını teşvik edecek pratik eylemlere ihtiyacımız var.
- This is why I have tabled an amendment to promote this.
- Bu nedenle bunu teşvik etmek için bir değişiklik önergesi verdim.
- It is quite clear that the Commission should now be promoting this swiftly and determinedly.
- Komisyonun şimdi bunu hızlı ve kararlı bir şekilde teşvik etmesi gerektiği oldukça açıktır.
- It is time to promote apprenticeship as a modern and dynamic form of training.
- Çıraklığı modern ve dinamik bir eğitim şekli olarak teşvik etmenin zamanı gelmiştir.
- It is important to promote exchanges of all kinds.
- Her türlü alışverişi teşvik etmek önemlidir.
- I believe it is extremely important for the European Parliament to promote the improvement of our environment.
- Avrupa Parlamentosu'nun çevremizin iyileştirilmesini teşvik etmesinin son derece önemli olduğuna inanıyorum.
- It is important to promote the use of renewable energy sources.
- Yenilenebilir enerji kaynaklarının kullanımının teşvik edilmesi önemlidir.
- There are, of course, countless measures that the Member States can and, indeed, do take to promote employment.
- Elbette Üye Devletlerin istihdamı teşvik etmek üzere alabilecekleri ve gerçekten de aldıkları sayısız tedbir vardır.
- If we really want to promote ownership, this situation has to change.
- Eğer gerçekten hayvan sahipliğini teşvik etmek istiyorsak, bu durum değişmelidir.
- It is a public task to promote this safety culture actively.
- Bu güvenlik kültürünü aktif bir şekilde teşvik etmek kamusal bir görevdir.
- Thirdly, the creation of partnerships to strengthen and promote intercultural understanding.
- Üçüncü olarak kültürlerarası anlayışı güçlendirmek ve teşvik etmek için ortaklıkların oluşturulması.
- It does not promote democracy, it reduces it.
- Demokrasiyi teşvik etmez, azaltır.
- If we really want to promote ownership, this situation has to change.
- Eğer gerçekten mülkiyeti teşvik etmek istiyorsak, bu durum değişmelidir.
- It is an effective instrument to promote peace, stability and democracy.
- Barış, istikrar ve demokrasiyi teşvik etmek için etkili bir araçtır.
- The first is the importance of the audiovisual sector in promoting sport.
- Bunlardan ilki, görsel-işitsel sektörün sporun teşvik edilmesindeki önemidir.
- Our second priority is to reform the European economy and promote social cohesion.
- İkinci önceliğimiz Avrupa ekonomisinde reform yapmak ve sosyal uyumu teşvik etmektir.
- These programmes promote peace through joint projects and awareness campaigns for tolerance and peace.
- Bu programlar, hoşgörü ve barış için ortak projeler ve farkındalık kampanyaları yoluyla barışı teşvik etmektedir.
- EU resources must be deployed with a view to promoting viable economic activities.
- AB kaynakları, uygulanabilir ekonomik faaliyetlerin teşvik edilmesi amacıyla kullanılmalıdır.
- This will promote more start-ups and new ventures.
- Bu, daha fazla start-up ve yeni girişimi teşvik edecektir.
- Mr Désir is making a creditable attempt to promote openness and democracy in international trade.
- Sayın Désir, uluslararası ticarette açıklık ve demokrasiyi teşvik etmek için kayda değer bir girişimde bulunuyor.
- This group would work to safeguard and promote democracy, the rule of law and respect for human rights.
- Bu grup demokrasiyi, hukukun üstünlüğünü ve insan haklarına saygıyı korumak ve teşvik etmek için çalışacaktır.
- The Agency will promote the development of risk assessment and risk management methods.
- Ajans, risk değerlendirme ve risk yönetimi yöntemlerinin geliştirilmesini teşvik edecektir.
- You have done some really excellent work for many years now to promote sport and physical education.
- Sporu ve beden eğitimini teşvik etmek için uzun yıllardır gerçekten mükemmel çalışmalar yapıyorsunuz.
- Thirdly, the establishment of centres to promote employment must be completed.
- Üçüncü olarak, istihdamı teşvik edecek merkezlerin kurulması tamamlanmalıdır.
- We proposed estimates for funds to promote tourism in Europe.
- Avrupa'da turizmi teşvik etmek için fon tahminleri önerdik.
- In this way, this directive will positively promote transparency throughout the EU.
- Bu şekilde, bu direktif AB genelinde şeffaflığı olumlu yönde teşvik edecektir.
- Make sure that Ghent is used to strengthen the EU's ability to promote the open society.
- Ghent'in AB'nin açık toplumu teşvik etme kabiliyetini güçlendirmek için kullanıldığından emin olun.
- Agricultural policy, especially transport policy, must promote regional equality.
- Tarım politikası, özellikle de ulaştırma politikası, bölgesel eşitliği teşvik etmelidir.
- The Olympic Committee has a responsibility to promote the values which lie behind the Olympic Games.
- Olimpiyat Komitesi, Olimpiyat Oyunlarının arkasında yatan değerleri teşvik etme sorumluluğuna sahiptir.
- Today, Asia and Europe are pursuing the common goals of promoting democracy and market economies.
- Bugün Asya ve Avrupa, demokrasiyi ve piyasa ekonomilerini teşvik etmek gibi ortak hedefler peşinde koşuyor.
- I believe that this would be a step forward in terms of promoting the use of biofuels.
- Bunun biyoyakıt kullanımının teşvik edilmesi açısından ileriye doğru atılmış bir adım olacağına inanıyorum.
- Member States must decide to promote biofuels that give an overall cost-effective benefit to the environment.
- Üye Devletler, çevreye genel olarak maliyet etkin bir fayda sağlayan biyoyakıtları teşvik etmeye karar vermelidir.
- We are opposed to all forms of modulation because they fail to promote rational agriculture.
- Her türlü modülasyona karşıyız çünkü rasyonel tarımı teşvik etmekte başarısız oluyorlar.
- This is what will promote freedom of movement and family reunification.
- Hareket özgürlüğünü ve aile birleşimini teşvik edecek olan budur.
- Could the European Union itself have a hand in promoting the ratification of the Hague Convention?
- Avrupa Birliği'nin Lahey Sözleşmesi'nin onaylanmasını teşvik etme konusunda bir rolü olabilir mi?
- We need to implement the economic decisions taken over recent years which we have not done enough to promote.
- Son yıllarda alınan ve teşvik etmek için yeterince çaba sarf etmediğimiz ekonomik kararları uygulamalıyız.
- The first is the importance of the audiovisual sector in promoting sport.
- İlki, sporun teşvik edilmesinde görsel-işitsel sektörün önemidir.
- Minimum regulations are a better instrument for promoting development.
- Minimum düzenlemeler kalkınmayı teşvik etmek için daha iyi bir araçtır.
- The Conclusions also mention the means of promoting sustainable and fair trade.
- Sonuç Bildirgesi'nde sürdürülebilir ve adil ticaretin teşvik edilmesine de değinilmektedir.
- What are we going to do to change this, to promote food security and self-sufficiency?
- Bunu değiştirmek, gıda güvenliğini ve kendi kendine yeterliliği teşvik etmek için ne yapacağız?
- It is an area that we must promote and develop, especially as regards new technologies.
- Özellikle yeni teknolojiler konusunda teşvik etmemiz ve geliştirmemiz gereken bir alandır.
- The Commission wishes to explore new ways of promoting peace and development in the southern Caucasus.
- Komisyon, Güney Kafkasya'da barış ve kalkınmayı teşvik etmenin yeni yollarını araştırmak istemektedir.
- The EU, with other partners, is currently looking at how best to promote a process of engagement.
- AB, diğer ortaklarıyla birlikte şu anda bir katılım sürecinin en iyi nasıl teşvik edilebileceğini araştırmaktadır.
- If necessary, a joint approach could play an additional role to promote networks.
- Gerekirse ortak bir yaklaşım ağları teşvik etmek için ek bir rol oynayabilir.
- I would add that the first step is to start promoting them at all.
- İlk adımın bunları teşvik etmeye başlamak olduğunu da eklemek isterim.
- One of the objectives of this Summit was to promote regional integration in the area.
- Bu Zirvenin amaçlarından biri de bölgede bölgesel entegrasyonu teşvik etmekti.
- The Commission will promote specific initiatives for partnerships in the following areas.
- Komisyon, aşağıdaki alanlarda ortaklıklar için özel girişimleri teşvik edecektir.
- Above all, moreover, it wishes to promote the development of the European audiovisual industry.
- Ayrıca, her şeyden önce, Avrupa görsel-işitsel endüstrisinin gelişimini teşvik etmek istemektedir.
- The value of sport as a tool to promote national identity and further integration has long been recognised.
- Sporun ulusal kimliği ve daha fazla entegrasyonu teşvik eden bir araç olarak değeri uzun zamandır kabul edilmektedir.
- Regional prosperity, therefore, depends on serious efforts to promote economic growth.
- Bu nedenle bölgesel refah, ekonomik büyümeyi teşvik etmeye yönelik ciddi çabalara bağlıdır.
- Islam is a faith that promotes peace, equality and secure life.
- İslam barışı, eşitliği ve güvenli yaşamı teşvik eden bir inançtır.
- This is a Parliament that has always promoted dialogue and has always engaged in it.
- Bu Parlamento her zaman diyaloğu teşvik etmiş ve her zaman diyaloğa dahil olmuş bir Parlamentodur.
- Our money should not be used to promote such anti-Semitism and statements of that kind.
- Paramız bu tür antisemitizmi ve bu tür açıklamaları teşvik etmek için kullanılmamalıdır.
- Thirdly, we are promoting sustainable development in the manner outlined at the Rio Summit.
- Üçüncü olarak, Rio Zirvesi'nde ana hatlarıyla belirtildiği şekilde sürdürülebilir kalkınmayı teşvik ediyoruz.
- The aim was, of course, to promote the use of bicycles.
- Amaç elbette bisiklet kullanımını teşvik etmekti.
- Advertising plays a major role in promoting tobacco use, especially amongst young people.
- Reklam, özellikle gençler arasında tütün kullanımının teşvik edilmesinde önemli bir rol oynamaktadır.
- The grants are aimed at promoting respect for human rights and democracy worldwide.
- Hibeler dünya çapında insan hakları ve demokrasiye saygıyı teşvik etmeyi amaçlamaktadır.
- The Commission's plans lack any measures to promote stability.
- Komisyon'un planlarında istikrarı teşvik edecek herhangi bir tedbir bulunmamaktadır.
- Secondly, to promote the Single Market for herbal medicines.
- İkinci olarak bitkisel ilaçlar için Tek Pazar'ı teşvik etmek.
- It is simply promoting the delegitimisation of holders of political office.
- Basitçe, siyasi makam sahiplerinin gayrimeşrulaştırılmasını teşvik etmektedir.
- Promoting the use of renewables is especially important for the environment.
- Yenilenebilir enerji kaynaklarının kullanımının teşvik edilmesi özellikle çevre açısından önemlidir.
- This offensive promoting development and combating poverty should be organised around four key ideas.
- Kalkınmayı teşvik eden ve yoksullukla mücadele eden bu saldırı dört temel fikir etrafında örgütlenmelidir.
- We ought to develop tools that can be used to promote the implementation of this Article in practice.
- Bu maddenin pratikte uygulanmasını teşvik etmek üzere kullanılabilecek araçlar geliştirmeliyiz.
- It is very important that we promote the use of biofuel and the use of ecological fuels in the transport sector.
- Ulaşım sektöründe biyoyakıt ve ekolojik yakıtların kullanımını teşvik etmemiz çok önemlidir.
- We need to implement the economic decisions taken over recent years which we have not done enough to promote.
- Son yıllarda alınan ve teşvik etmek için yeterince çaba sarf etmediğimiz ekonomik kararları uygulamamız gerekiyor.
- In this way the European Union can also promote concrete improvements in gender equality in the future Member States.
- Bu şekilde Avrupa Birliği, gelecekteki Üye Devletlerde cinsiyet eşitliği konusunda somut gelişmeleri de teşvik edebilir.
- Secondly, we decided that the Member States should promote the introduction of interoperable technology.
- İkinci olarak Üye Devletlerin birlikte çalışabilir teknolojinin kullanılmasını teşvik etmesi gerektiğine karar verdik.
- Without question this method, which promotes collective autonomy, must be encouraged.
- Şüphesiz ki kolektif özerkliği teşvik eden bu yöntem teşvik edilmelidir.
- This will facilitate and promote the exchange of best practice in terms of acceptable noise levels.
- Bu, kabul edilebilir gürültü seviyeleri açısından en iyi uygulama alışverişini kolaylaştıracak ve teşvik edecektir.
- Proper budgeting leads to a decrease in payment arrears and promotes the implementation of budgeted programmes.
- Doğru bütçeleme, ödeme gecikmelerinin azalmasına olanak sağlar ve bütçelenen programların uygulanmasını teşvik eder.
- I supported the amendments aimed at promoting cooperation rather than the open method of cooperation.
- Açık işbirliği yönteminden ziyade işbirliğini teşvik etmeyi amaçlayan değişiklikleri destekledim.
- The 'Community method' has served to promote efficiency and democratic legitimacy.
- Topluluk yöntemi' verimliliği ve demokratik meşruiyeti teşvik etmeye hizmet etmiştir.
- We do not believe that such aid should be promoted and are therefore voting against the whole report.
- Bu tür yardımların teşvik edilmesi gerektiğine inanmıyoruz ve bu nedenle raporun tamamına karşı oy kullanacağız.
- This initiative seeks to promote political democracy, the rule of law and respect for human rights.
- Bu girişim siyasi demokrasiyi, hukukun üstünlüğünü ve insan haklarına saygıyı teşvik etmeyi amaçlamaktadır.
- We want to promote stakeholder access to Community instruments, involving also local authorities and the private sector.
- Yerel yönetimler ve özel sektörü de kapsayacak şekilde paydaşların Topluluk araçlarına erişimini teşvik etmek istiyoruz.
- For that reason, state intervention and EU aid to promote competition is well justified.
- Bu nedenle, rekabeti teşvik etmek için devlet müdahalesi ve AB yardımları haklıdır.
- Last year, Parliament promoted an extra focus on employment and small businesses.
- Parlamento geçen yıl istihdama ve küçük ölçekli işletmelere daha fazla odaklanılmasını teşvik etti.
- We must also promote information in relation to the common agricultural policy.
- Ortak tarım politikasına ilişkin bilgilendirmeyi de teşvik etmeliyiz.
- It is, obviously, also the intention to promote the use of quieter aircraft.
- Tabii ki daha sessiz uçakların kullanımını teşvik etmek de amaçlanmaktadır.
- Does the Presidency really mean to promote a European initiative in the economic and social field?
- Dönem Başkanlığı gerçekten de ekonomik ve sosyal alanda bir Avrupa girişimini teşvik etmeyi amaçlıyor mu?
- I am delighted that agreement has been reached on Article 29 of the Sterckx report, which promotes social dialogue.
- Sterckx raporunun sosyal diyaloğu teşvik eden 29. Maddesi üzerinde anlaşmaya varılmış olmasından memnuniyet duyuyorum.
- Secondly, legislation should not hamper, but rather promote, innovation.
- İkinci olarak mevzuat inovasyonu engellememeli aksine teşvik etmelidir.
- The involvement of trades union and employers is the best guarantee of success for any initiative promoting employment.
- İşçi sendikaları ve işverenlerin katılımı, istihdamı teşvik eden her türlü girişim için en iyi başarı garantisidir.
- We must promote the most energy-efficient means of transport more.
- Enerji verimliliği en yüksek ulaşım araçlarını daha fazla teşvik etmeliyiz.
- Member States must promote re-use if this is more beneficial to the environment.
- Üye Devletler, çevre için daha faydalı olması halinde yeniden kullanımı teşvik etmelidir.
- We can promote competition through proper control of slots.
- Slotların düzgün bir şekilde kontrol edilmesi yoluyla rekabeti teşvik edebiliriz.
- There is therefore the issue of the cost, but also of promoting new drugs.
- Dolayısıyla hem maliyet hem de yeni ilaçların teşvik edilmesi söz konusudur.
- Secondly, we are promoting progress in the designation of a general operational headquarters.
- İkinci olarak, bir genel harekât karargâhının tayininde ilerleme kaydedilmesini teşvik ediyoruz.
- I hope that he will promote this dialogue at every given opportunity.
- Kendisinin her fırsatta bu diyaloğu teşvik edeceğini umuyorum.
- We daily hear the need to promote a wider and deeper Europe.
- Her gün daha geniş ve daha derin bir Avrupa'nın teşvik edilmesi gerektiğini duyuyoruz.
- In our view, following existing practice will promote streamlining.
- Bizim görüşümüze göre, mevcut uygulamaların sürdürülmesi kolaylaştırmayı teşvik edecektir.
- Rather than just promoting art, some aspects of this report tend more towards mixing culture and propaganda.
- Bu raporun bazı yönleri sanatı teşvik etmekten ziyade kültür ve propagandayı karıştırma eğilimindedir.
- The Conclusions also mention the means of promoting sustainable and fair trade.
- Sonuç Bildirgesinde sürdürülebilir ve adil ticaretin teşvik edilmesine de değinilmektedir.
- Also, the Member States must promote a commitment to rejecting any form of violence among their young people.
- Ayrıca, Üye Devletler gençleri arasında her türlü şiddeti reddetme taahhüdünü teşvik etmelidir.
- To promote that research is to reduce suffering.
- Bu araştırmayı teşvik etmek, yaşanan acıları azaltmak demektir.
- More generally, I am also very happy with the admirable work to promote railways undertaken during this period.
- Daha genel olarak, bu dönemde demiryollarını teşvik etmek için yapılan takdire şayan çalışmalardan da çok memnunum.
- The European Culture 2000 programme is ideal for promoting European cultural cooperation.
- Avrupa Kültür 2000 programı Avrupa kültürel işbirliğini teşvik etmek için idealdir.
- As indicated by the health at work strategy 2002-2006, it is necessary to promote a culture of prevention.
- 2002-2006 iş sağlığı stratejisinde de belirtildiği gibi, bir önleme kültürünün teşvik edilmesi gerekmektedir.
- In terms of the environment, it envisages promoting cleaner technology.
- Çevre açısından ise daha temiz teknolojilerin teşvik edilmesini öngörmektedir.
- We want to promote stakeholder access to Community instruments, involving also local authorities and the private sector.
- Yerel makamlar ve özel sektörün de dahil olduğu paydaşların Topluluk araçlarına erişimini teşvik etmek istiyoruz.
- Some hundreds of regional projects have been financed and have promoted a dense network of human exchanges.
- Yüzlerce bölgesel proje finanse edilmiş ve yoğun bir insan değişim ağını teşvik etmiştir.
- This will lead to better combating of crime on our continent and promote the Community legal area.
- Bu, kıtamızda suçla daha iyi mücadele edilmesini sağlayacak ve Topluluk hukuk alanını teşvik edecektir.
- For the prevention of AIDS, therefore, promoting the use of condoms is a public health duty.
- Bu nedenle AIDS'in önlenmesi için prezervatif kullanımının teşvik edilmesi bir halk sağlığı görevidir.
- There is no doubt that this imbalance within NATO promotes American unilateralism in the area of security.
- NATO içindeki bu dengesizliğin güvenlik alanında Amerikan tek taraflılığını teşvik ettiğine şüphe yoktur.
- Our relations with Turkey should promote democracy, stability and consistency.
- Türkiye ile ilişkilerimiz demokrasi, istikrar ve tutarlılığı teşvik etmelidir.
- I therefore welcome the Commission's proposal since it promotes a coordinated economic migration policy.
- Dolayısıyla eşgüdümlü bir ekonomik göç politikasını teşvik ettiği için Komisyon'un teklifini memnuniyetle karşılıyorum.
- The development of systems that promote safety does not stand still.
- Güvenliği teşvik eden sistemlerin geliştirilmesi durmamaktadır.
- That is why it is also extremely important for us to promote the application of European patent law.
- Bu nedenle Avrupa patent yasasının uygulanmasını teşvik etmek de bizim için son derece önemlidir.
- We, on the contrary, must promote the idea of a network of national systems cooperating with each other.
- Aksine, birbirleriyle işbirliği yapan ulusal sistemlerden oluşan bir ağ fikrini teşvik etmeliyiz.
- Exercise and sports promote vitality in both individual and team events.
- Egzersiz ve spor, hem bireysel hem de takım etkinliklerinde canlılığı teşvik eder.
- The Commission's role is not to promote privatisation in the developing countries.
- Komisyon'un rolü gelişmekte olan ülkelerde özelleştirmeyi teşvik etmek değildir.
- The second objective is to ensure that judicial cooperation in this area is enhanced and promoted.
- İkinci hedef ise bu alanda adli işbirliğinin geliştirilmesini ve teşvik edilmesini sağlamaktır.
- The Commission's strategy to promote CSR builds on the voluntary nature of business efforts.
- Komisyon'un KSS'yi teşvik etme stratejisi, ticari çabaların gönüllülük esasına dayanmaktadır.
- Thirdly, we must commit ourselves to taking domestic action seriously and not to promoting nuclear energy.
- Üçüncüsü, nükleer enerjiyi teşvik etmek yerine yerel eylemleri ciddiye almaya kendimizi adamalıyız.
- However, in this report, we look in vain for essential information which promotes both physical and mental health.
- Bununla birlikte, bu raporda hem fiziksel hem de ruhsal sağlığı teşvik eden temel bilgileri boşuna aramıyoruz.
- Measures to simplify these and to promote transparency would be very desirable.
- Bunları basitleştirecek ve şeffaflığı teşvik edecek tedbirler çok arzu edilir olacaktır.
- Last year, Parliament promoted an extra focus on employment and small businesses.
- Geçen yıl Parlamento, istihdam ve küçük işletmelere daha fazla odaklanılmasını teşvik etti.
- These are words which do nothing to promote dialogue.
- Bunlar diyaloğu teşvik etmek için hiçbir şey yapmayan kelimelerdir.
- Thirdly, the creation of partnerships to strengthen and promote intercultural understanding.
- Üçüncü olarak, kültürlerarası anlayışı güçlendirmek ve teşvik etmek için ortaklıkların oluşturulması.
- These rules are profoundly democratic and promote dialogue and companionship.
- Bu kurallar son derece demokratiktir ve diyalog ve dostluğu teşvik eder.
- The other questionable aspect of the report is the whole issue of wanting the Commission to promote aquaculture.
- Raporun sorgulanması gereken bir diğer yönü de Komisyon'un su ürünleri yetiştiriciliğini teşvik etmesini istemesidir.
- It should be emphasised that this is also a means of promoting employment in Europe.
- Bunun aynı zamanda Avrupa'da istihdamı teşvik etmenin de bir yolu olduğu vurgulanmalıdır.
- Bureaucracy alone will not promote equal treatment.
- Bürokrasi tek başına eşit muameleyi teşvik etmeyecektir.
- It is urgent that we re-orientate direct aid in order to promote sustainable agriculture.
- Sürdürülebilir tarımı teşvik etmek üzere doğrudan yardımları yeniden yönlendirmemiz aciliyet arz etmektedir.
- We can promote competition through proper control of slots.
- Slotların uygun şekilde kontrol edilmesi yoluyla rekabeti teşvik edebiliriz.
- It will promote mechanisms for deporting immigrants and strict asylum laws.
- Göçmenlerin sınır dışı edilmesine yönelik mekanizmaları ve katı iltica yasalarını teşvik edecektir.
- It is a public task to promote this safety culture actively.
- Bu güvenlik kültürünü aktif bir şekilde teşvik etmek bir kamu görevidir.
- European policy must, therefore, also promote cohesion.
- Dolayısıyla Avrupa politikası uyumu da teşvik etmelidir.
- It is expected to promote competition in the supply of gas.
- Gaz tedarikinde rekabeti teşvik etmesi beklenmektedir.
- It also promotes the understanding of other cultures.
- Aynı zamanda diğer kültürlerin anlaşılmasını da teşvik eder.
- The energy-star label should help to promote energy efficient standby equipment.
- Enerji yıldızı etiketi, enerji tasarruflu bekleme ekipmanlarının teşvik edilmesine yardımcı olmalıdır.
- The internal market justifies environmental policy at European level, in order to promote fair competition.
- İç pazar, adil rekabeti teşvik etmek amacıyla Avrupa düzeyinde çevre politikasını haklı çıkarmaktadır.
- We need to create a system that promotes innovation in the interests of all patients.
- Tüm hastaların çıkarları doğrultusunda inovasyonu teşvik eden bir sistem oluşturmamız gerekiyor.
- The Ombudsman has also promoted the full and correct application of the Charter.
- Ombudsman ayrıca Şart'ın tam ve doğru bir şekilde uygulanmasını teşvik etmiştir.
- Your religion promotes laziness.
- Dininiz tembelliği teşvik ediyor.
- Ability is the only factor considered in promoting employees.
- Yetenek çalışanları teşvik etmede düşünülen tek faktördür.
- The government is promoting the use of domestically made products.
- Hükümet yerli malı ürünlerin kullanımını teşvik ediyor.
- Transparency promotes accountability and provides information for citizens about what their Government is doing.
- Şeffaflık hesap verebilirliği teşvik eder ve vatandaşlara Hükümetlerinin ne yaptığı hakkında bilgi sağlar.
- We need to start promoting peace and compassion more.
- Barış ve merhameti daha fazla teşvik etmeye başlamalıyız.
- This initiative strives to promote writing in Occitan.
- Bu girişim Occitan dilinde yazmayı teşvik etmeye çalışıyor.
- Promoting Mandarin Chinese is China's national plan.
- Mandarin Çincesini teşvik etmek Çin'in ulusal planıdır.
- Your religion promotes laziness.
- Senin dinin tembelliği teşvik ediyor.
- This initiative strives to promote writing in Occitan.
- Bu girişim, Oksitanca yazmaya teşvik etmek için çaba göstermektedir.
- Japan plays an important role in promoting world peace.
- Japonya dünya barışını teşvik etmede önemli bir rol oynar.
- We must work hard to promote world peace.
- Dünya barışını teşvik etmek için çok çalışmalıyız.
- Your religion promotes indolence.
- Sizin dininiz tembelliği teşvik ediyor.
- The government started a program to promote industry.
- Hükümet sanayiyi teşvik etmek için bir program başlattı.
- We need to start promoting peace and compassion more.
- Bizim barış ve merhameti daha fazla teşvik etmemiz gerekiyor.
- Promoting Mandarin Chinese is China's national plan.
- Mandarin Çincesini teşvik etmek, Çin'in ulusal planıdır.
- He worked hard to promote peace.
- Barışı teşvik etmek için çok çalıştı.
- We must promote commerce with neighboring countries.
- Komşu ülkelerle ticareti teşvik etmeliyiz.
Show More (255)
|