|
- These events will certainly lead us to provide ourselves with regulations ranging from prevention to sanctions.
- Bu olaylar bizi, önlemeden yaptırıma kadar uzanan düzenlemeler yapmaya sevk edecektir.
- What will our exit strategy from trade sanctions be?
- Ticaret yaptırımlarından çıkış stratejimiz ne olacak?
- These are strong sanctions which can be requested by the Commission and which have been implemented.
- Bunlar Komisyon tarafından talep edilebilecek ve uygulanmış olan güçlü yaptırımlardır.
- The second point, which is related to this amendment, is that of sanctions.
- Bu değişiklikle bağlantılı olan ikinci husus ise yaptırımlarla ilgilidir.
- But we also have to take action where the crime of mutilation has already occurred, with penal measures and sanctions.
- Ama aynı zamanda sakatlama suçunun işlendiği yerlerde de cezai tedbirler ve yaptırımlarla harekete geçmeliyiz.
- The majority in my group were opposed to European sanctions but in favour of national ones.
- Grubumdaki çoğunluk Avrupa yaptırımlarına karşı çıkarken ulusal yaptırımlardan yanaydı.
- In those circumstances we prefer to continue with our own policies and sanctions.
- Bu koşullar altında kendi politikalarımızı ve yaptırımlarımızı sürdürmeyi tercih ediyoruz.
- We have a question of extraterritoriality to discuss with these kinds of sanctions, and this is not very easy.
- Bu tür yaptırımlarla ilgili olarak tartışmamız gereken bir ülke dışılık sorunu var ve bu çok kolay değil.
- Our sanctions must affect President Mugabe and his circle, but not the people of Zimbabwe.
- Yaptırımlarımız Başkan Mugabe ve çevresini etkilemeli, Zimbabve halkını değil.
- Does it also intend to initiate sanction mechanisms in other areas?
- Diğer alanlarda da yaptırım mekanizmaları başlatma niyetinde mi?
- In the Netherlands, this kind of sanction exists in legislation pertaining to works councils.
- Hollanda'da bu tür bir yaptırım, çalışma konseylerine ilişkin mevzuatta yer almaktadır.
- We are not talking about a controversial debate on any particular type of sanction.
- Belirli bir yaptırım türüne ilişkin tartışmalı bir tartışmadan bahsetmiyoruz.
- Then I would like to mention sanctions, in particular the breaking off of the association agreement.
- Daha sonra yaptırımlardan, özellikle de ortaklık anlaşmasının feshedilmesinden bahsetmek istiyorum.
- In those circumstances we prefer to continue with our own policies and sanctions.
- Bu koşullar altında kendi politikalarımızı ve yaptırımlarımızı sürdürmeyi tercih ederiz.
- I think that this issue must be a part of a co-development policy, since it does not stop at sanctions.
- Bu konunun ortak kalkınma politikasının bir parçası olması gerektiğini düşünüyorum, çünkü yaptırımlarla bitmiyor.
- If there is no sanction, what we do remains purely symbolic and has no legal foundation.
- Yaptırım yoksa yaptıklarımız tamamen sembolik kalır ve yasal bir dayanağı yoktur.
- The Commission's initial plan, supported by Parliament, was to lay down a European sanction.
- Komisyon'un Parlamento tarafından desteklenen ilk planı, bir Avrupa yaptırımı ortaya koymaktı.
- First it opined that the sanction mechanism was too heavy.
- İlk olarak yaptırım mekanizmasının çok ağır olduğunu belirtmiştir.
- After all, we should not be trying to find ways of helping Mugabe to evade our own sanctions.
- Sonuçta, kendi yaptırımlarımızdan kaçmak için Mugabe'ye yardım etmenin yollarını bulmaya çalışmamalıyız.
- I think that this issue must be a part of a co-development policy, since it does not stop at sanctions.
- Yaptırımlarla sınırlı kalmayan bu konunun ortak kalkınma politikasının bir parçası olması gerektiğini düşünüyorum.
- However, the sanction needs to be of an effective, proportionate and deterrent nature.
- Ancak yaptırımın etkili, orantılı ve caydırıcı nitelikte olması gerekmektedir.
- We are not talking about a controversial debate on any particular type of sanction.
- Belirli bir yaptırım türüne ilişkin ihtilaflı bir tartışmadan bahsetmiyoruz.
- It must be beyond doubt that there is a need to tighten up the EU's sanctions against Burma.
- AB'nin Burma'ya yönelik yaptırımlarının sıkılaştırılması gerektiği şüphe götürmez bir gerçektir.
- We have a question of extraterritoriality to discuss with these kinds of sanctions, and this is not very easy.
- Bu tür yaptırımlarla ilgili olarak tartışmamız gereken bir ülke dışılık meselesi var ve bu çok kolay değil.
- We do not have sanctions, but the obligation to reduce deficits remains.
- Yaptırımlarımız yok ama açıkları azaltma yükümlülüğümüz devam ediyor.
Show More (22)
|