|
- This is very strange given that the administrative burden will be enormous.
- İdari yükün çok büyük olacağı düşünüldüğünde bu çok garip.
- It is, of course, a strange circular argument.
- Bu elbette garip bir döngüsel argüman.
- It is, of course, a strange circular argument.
- Elbette bu garip bir döngüsel argüman.
- There are still strange cases of people committing suicide while in police custody.
- Polis gözetimindeyken intihar eden insanlarla ilgili hala garip vakalar var.
- The notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.
- Kapalı bir savunma çekirdeği kavramı garip, şaşırtıcı ve hatta korkutucudur.
- The procedure followed in drawing up this resolution was rather strange and has presented difficulties for all of us.
- Bu kararın hazırlanmasında izlenen prosedür oldukça garipti ve hepimiz için zorluklar yarattı.
- The way a person votes is a strange way of defining neutrality.
- Bir kişinin oy verme şekli tarafsızlığı tanımlamanın garip bir yoludur.
- Today the people of Northern Ireland see a strange irony.
- Bugün Kuzey İrlanda halkı garip bir ironi ile karşı karşıyadır.
- It is almost even stranger that another important aspect is missing.
- Bir başka önemli hususun eksik olması neredeyse daha da garip.
- Nevertheless, in Egypt, rather strange things are happening.
- Bununla birlikte Mısır'da oldukça garip şeyler oluyor.
- With regard to this issue we are in a very strange situation.
- Bu konuyla ilgili olarak çok garip bir durumla karşı karşıyayız.
- That really is a strange position for a Member of Parliament to adopt!
- Bu gerçekten de bir Parlamento Üyesi için garip bir tutum!
- There is nothing strange about such panic.
- Böylesi bir panikte garip olan hiçbir şey yoktur.
- Do you not think it strange that these judgments are made?
- Bu yargılara varılması sizce de garip değil mi?
- The United States has a strange idea of international law.
- Amerika Birleşik Devletleri'nin uluslararası hukuk konusunda garip bir fikri var.
- That is strange enough in itself, but what will this constitution bring?
- Bu kendi içinde yeterince garip, ama bu anayasa ne getirecek?
- The Commission's initiative, however, is written from a strange point of view.
- Ancak Komisyon'un girişimi garip bir bakış açısıyla kaleme alınmıştır.
- There is nothing strange about such panic.
- Böyle bir panikte garip bir şey yok.
- It is strange to claim that if everyone is not included it would be impossible to bring into effect.
- Herkesin dahil edilmemesi halinde bunun hayata geçirilmesinin imkansız olacağını iddia etmek gariptir.
- Why am I saying this, and why, strange as it may seem, are they seen as one and the same thing?
- Bunu neden söylüyorum ve garip görünse de neden ikisi aynı şey olarak görülüyor?
- Some may think that Israel has found a strange way to express that support in recent weeks.
- Bazıları, İsrail'in son haftalarda bu desteği ifade etmek için garip bir yol bulduğunu düşünebilir.
- It is almost even stranger that another important aspect is missing.
- Bir başka önemli hususun eksik olması ise neredeyse daha da gariptir.
- For some strange reason, those agencies have not lobbied us.
- Garip bir nedenden dolayı, bu kurumlar bize kulis yapmadılar.
- That really is a strange position for a Member of Parliament to adopt.
- Bu gerçekten de bir Parlamento Üyesi için garip bir tutum.
- This is rather strange, for leaks in the new system can be sprung in precisely those areas.
- Bu oldukça garip, çünkü yeni sistemdeki sızıntılar tam da bu alanlarda ortaya çıkabilir.
- It is strange that it is only in the area of work and social rights that this is almost the norm!
- Bu durumun sadece çalışma ve sosyal haklar alanında neredeyse norm haline gelmiş olması gariptir!
- I think that is incredibly strange.
- Bence bu son derece garip.
- In this world, powerful priestesses presided over strange and dangerous rituals.
- Bu dünyada güçlü rahibeler garip ve tehlikeli ritüellere başkanlık ediyorlardı.
- Sometimes truth is stranger than fiction, and today was one of those days.
- Bazen gerçek kurgudan daha gariptir ve bugün de o günlerden biriydi.
- He's been so strange to me the whole time.
- Onca zaman bana çok garip davrandı.
- There's something very strange about the whole thing.
- Bu konuda genel olarak çok garip bir şey var.
- Strange, powerful forces possess them through that opening.
- Garip, kuvvetli güçler bu açıklık aracılığıyla onları ele geçirir.
- The witch doctor did a very strange thing.
- Büyücü çok garip bir şey yaptı.
- To me, this eruption symbolises our strange relationship with the planet today.
- Bana göre bu patlama, bugün gezegenle olan garip ilişkimizi simgeliyor.
- To begin with that decision was strange.
- Bu kararla başlamak garip bir durumdu.
- Sometimes truth is stranger than fiction, and today was one of those days.
- Fakat bazen gerçeklik kurgudan daha gariptir ve bugün o günlerden biri.
- Beneath such strange might, even the earth started to tear.
- Böylesine garip bir gücün altında toprak bile yarılmaya başladı.
- The following two people who got that number died strange deaths.
- Bu numarayı alan sonraki iki kişi garip bir şekilde öldü.
- To me, this eruption symbolises our strange relationship with the planet today.
- Bana göre, bu patlama bugün gezegenle aramızdaki garip ilişkiyi sembolize ediyor.
- I heard a strange noise, so I went downstairs to check it out.
- Garip bir ses duydum ve kontrol etmek için aşağı indim.
- He's been so strange to me the whole time.
- Bunca zamandır bana çok garip davranıyordu.
- In this world, powerful priestesses presided over strange and dangerous rituals.
- Bu dünyada, güçlü rahibeler garip ve tehlikeli ayinler gerçekleştiriyorlardı.
- Those men are strange.
- Bu adamlar garip.
- It's a very strange case.
- Çok garip bir durum.
- This part of the city is strange to me.
- Şehrin bu kısmı bana garip geliyor.
- Does this seem strange to you?
- Bu sana garip geliyor mu?
- He awoke to find himself in a strange room.
- Kendisini garip bir odada bularak uyandı.
- What a strange dog!
- Ne garip bir köpek!
- It's strange that our friends aren't here.
- Arkadaşlarımızın burada olmamaları garip.
- It sounds strange, but it's true.
- Kulağa garip geliyor ama doğru.
- Sami made a strange confession.
- Sami garip bir itirafta bulundu.
- It's strange, isn't it?
- Garip, değil mi?
- It's strange, don't you think?
- Bu garip, sizce de öyle değil mi?
- Mayuko dreamt a strange dream.
- Mayuko garip bir rüya gördü.
- I've seen a lot of strange things in my life.
- Hayatımda çok garip şeyler gördüm.
- Japan is a strange country.
- Japonya garip bir ülke.
- Everybody thought it was strange that he lived alone.
- Herkes onun yalnız yaşamasının garip olduğunu düşünüyordu.
- That is a strange accent.
- O, garip bir aksan.
- She gave me a strange look.
- Bana garip bir bakış attı.
- That's all a little strange.
- Bu biraz garip.
- A strange incident happened during his speech.
- Onun konuşması sırasında garip bir olay oldu.
- A strange spectacle happened before my eyes.
- Gözlerimin önünde garip bir gösteri oldu.
- I heard a strange sound coming from the garage.
- Garajdan gelen garip bir ses duydum.
- This water tastes strange.
- Bu su garip bir tat veriyor.
- It's really strange.
- Gerçekten garip.
- What do you infer from her strange behavior?
- Garip davranışlarından ne çıkarıyorsunuz?
- What is the strangest thing you've ever eaten?
- Şu ana kadar yediğin en garip şey nedir?
- Something strange is happening over there.
- Orada garip bir şeyler oluyor.
- I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.
- Günün bu saatinde sokakta kimsenin olmaması bence çok garip.
- A strange sound was heard from behind the door.
- Kapının arkasından garip bir ses duyuldu.
- It's a strange story, but every word of it is true.
- Garip bir hikaye ama her kelimesi doğru.
- Tom and Mary have a strange relationship.
- Tom ve Mary'nin garip bir ilişkisi var.
Show More (69)
|
|
- The United States has a strange idea of international law.
- ABD'nin uluslararası hukuk konusunda tuhaf bir fikri var.
- I am sure you will understand that this is rather strange.
- Bunun oldukça tuhaf olduğunu anlayacağınızdan eminim.
- Today's debate about European defence policy therefore comes at a rather strange time.
- Dolayısıyla Avrupa savunma politikasına ilişkin bugünkü tartışma oldukça tuhaf bir zamana denk geliyor.
- Why am I saying this, and why, strange as it may seem, are they seen as one and the same thing?
- Bunu neden söylüyorum ve tuhaf görünse de neden ikisi aynı şeymiş gibi görülüyor?
- Do you not think it strange that these judgments are made?
- Bu yargılara varılması sizce de tuhaf değil mi?
- This is a rather strange debate today.
- Bugün oldukça tuhaf bir tartışma yaşanıyor.
- To begin with that decision was strange.
- Bu kararı alarak başlamak tuhaftı.
- Strange, powerful forces possess them through that opening.
- Tuhaf, kuvvetli güçler onları bu açıklıktan ele geçiriyor.
- To me, this eruption symbolises our strange relationship with the planet today.
- Bana göre bu patlama, bugün gezegenle olan tuhaf ilişkimizi simgeliyor.
- He's been so strange to me the whole time.
- Bütün bu zaman boyunca bana çok tuhaf davrandı.
- Strange, since it has a massive amount of natural resources, and buyers from around the world.
- Tuhaf, çünkü çok miktarda doğal kaynak var ve dünyanın dört bir yanından alıcılar var.
- In this world, powerful priestesses presided over strange and dangerous rituals.
- Bu dünyada, kudretli rahibeler tuhaf ve tehlikeli ayinler yapıyorlardı.
- From the start, I felt that there was something strange.
- Baştan beri, tuhaf bir şey olduğunu hissettim.
- There's something very strange about the whole thing.
- Bu konunun genelinde çok tuhaf bir şeyler var.
- Beneath such strange might, even the earth started to tear.
- Böylesi tuhaf bir gücün altında yeryüzü bile yarılmaya başladı.
- Sometimes truth is stranger than fiction, and today was one of those days.
- Bazen gerçek, kurgudan daha tuhaftır ve bugün de o günlerden biriydi.
- I always liked strange personalities.
- Tuhaf kişilikleri hep sevmişimdir.
- Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
- Chris Kate'i tuhaf bir çocukla mahallede yürürken fark etti.
- I've never heard of such a strange story.
- Böyle tuhaf bir hikaye asla duymadım.
- And then Tom noticed something strange.
- Ve sonra Tom tuhaf bir şey fark etti.
- Something strange is going on.
- Tuhaf bir şey oluyor.
- Tom is strange sometimes.
- Tom bazen tuhaf oluyor.
- Don't you think it's too strange?
- Bunun çok tuhaf olduğunu düşünmüyor musun?
- What a strange affair!
- Ne tuhaf bir ilişki!
- Did you notice anything strange?
- Tuhaf bir şey fark ettin mi?
- The strangest part is that no one recognizes me.
- En tuhafı da kimsenin beni tanımaması.
- You are a strange individual.
- Sen tuhaf birisin.
Show More (24)
|