Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
breathable leather
network operation centre
make a decent fist
barge (type of boat)
de vida
Play ENESESes
Play ENESESmx
Historique
Sens de
"de vida"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 2 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
de vida
[f/pl]
living conditions
Nursing Terms
2
Nursing Terms
de vida
[adj]
living
Sens de
"de vida"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Common
1
Common
ciclo de vida
[m]
life cycle
General
2
General
disfrutar de la vida
[v]
enjoy life
3
General
albor de la vida
[m]
dawn of life
4
General
árbol de la vida
[m]
tree of life
5
General
cerdo de vida
[m]
yearling pig
6
General
nivel de vida
[m]
standard of living
7
General
seguro de vida
[m]
life insurance policy
8
General
seguro de vida
[m]
life insurance
9
General
tren de vida
[m]
lifestyle
10
General
calidad de vida
[f]
quality of life
11
General
esperanza de vida
[f]
life expectancy
12
General
fe de vida
[f]
proof of life
13
General
flor de la vida
[f]
youth
14
General
flor de la vida
[f]
bloom of youth
15
General
pena de la vida
[f]
death penalty
16
General
pena de la vida
[f]
capital punishment
17
General
albores de la vida
[m/pl]
dawn of life
18
General
ritmo de vida
[m]
lifestyle
19
General
forma de vida
[m]
way of life
20
General
ritmo de vida
[m]
pace of life
21
General
modo de vida
[m]
lifestyle
22
General
tren de vida
[m]
lifestyle
23
General
estilo de vida
[m]
way of life
24
General
costo de vida
[m]
cost of living
25
General
elíxir de la vida
[m]
elixir of life
26
General
sentido de la vida
[m]
meaning of life
27
General
seguro de vida
[m]
type of insurance
28
General
seguro de vida
[m]
life insurance
29
General
estilo de vida
[m]
lifestyle
30
General
estilo de vida
[m]
living
31
General
el coste de la vida
[m]
the cost of living
32
General
costo de la vida
[m]
cost of living
33
General
árbol de la vida
[m]
arbor vitae
34
General
mejor día de tu vida
[m]
best day of your life
35
General
promedio de vida
[m]
average life-span
36
General
promedio de vida
[m]
average life-span
37
General
costo de vida
[m]
base for living
38
General
esperanza de vida
[f]
life expectancy
39
General
expectativa de vida
[f]
life expectancy
40
General
duración de la vida
[f]
lifespan
41
General
plenitud de la vida
[f]
prime of life
42
General
flor de la vida
[f]
prime of life
43
General
prisión de por vida
[f]
life in prison
44
General
vida de arte
[f]
art life
45
General
área de la protección de la vida silvestre
[f]
area for the protection of wildlife
46
General
vida de emisión
[f]
broadcast life
47
General
vida de radiodifusión
[f]
broadcasting life
48
General
vida de atatürk
[f]
atatürk's life
49
General
esperanza de vida
[f]
average life-span
50
General
asociación de apoyo y desarrollo de la vida social
[f]
association for supporting and developing social life
51
General
vida de negocios
[f]
business life
52
General
primera etapa de la vida
[f]
early life stage
53
General
vida después de la muerte
[f]
afterdeath
54
General
forma de vida extraterrestre
[f]
alien life form
55
General
una perspectiva de la vida
[f]
an outlook on life
56
General
una visión de la vida
[f]
an outlook on life
57
General
de vida o muerte
[adj]
life-and-death
58
General
de toda la vida
[adj]
life-long
59
General
lleno de vida
[adj]
alive
60
General
ligado al coste de la vida
[adj]
index-linked
61
General
de toda la vida
[adj]
lifelong
62
General
hacer un vuelco la vida (de alguien)
[v]
(someone's) life become upside-down
63
General
ver vida a través de gafas rosadas
[v]
be excessively optimistic
64
General
partir de esta vida
[v]
depart this life
65
General
llevar una vida de perros
[v]
lead a dog's life
66
General
dar señales de vida
[v]
show signs of life
67
General
atentar contra la vida de alguien
[v]
attempt against someone's life
68
General
traer de vuelta a la vida
[v]
bring back to life
69
General
ser un estudiante de por vida
[v]
be a lifelong learner
70
General
estar solo por (el resto de la vida)
[v]
be lonely for
71
General
estar harto de la vida
[v]
be tired of life
72
General
dar las primeras señales de vida
[v]
draw one's first breath
73
General
estar paralizado de la cintura hacia abajo para el resto de la vida
[v]
be paralyzed from the waist down for the rest of one's life
74
General
progresar en la vida de los negocios
[v]
advance in the business life
75
General
estar lleno de vida
[v]
be alive with
76
General
estar a punto de perder la vida
[v]
barely escape with one’s life
77
General
ser un aprendiz de por vida
[v]
be a lifelong learner
78
General
como una forma de vida
[adv]
as a way of life
79
General
a costa de la propia vida
[adv]
at the cost of one's own life
80
General
al inicio de la vida
[adv]
early in life
81
General
como forma de vida
[adv]
as a way of life
82
General
como estilo de vida
[adv]
as a way of life
83
General
ahorros de toda la vida
[m/pl]
life savings
84
General
todos los caminos de la vida
[m/pl]
all walks (of life)
85
General
mejores condiciones de vida
[f/pl]
better living conditions
86
General
puto de la vida
[n]
PR
man who enjoys sex with women
87
General
puto de la vida
[n]
PR
easy man
88
General
habitat de la vida salvaje
wildlife habitat
89
General
esperanza de vida
life expectancy
90
General
una situación de vida o muerte
a life and death situation
91
General
una vida llena de felicidad
a life full of happiness
92
General
una vida llena de alegría
a life full of happiness
93
General
un asunto de vida y muerte
a matter of life and death
94
General
un asunto de vida o muerte
a matter of life and death
95
General
una cuestión de vida y muerte
a matter of life or death
96
General
una cuestión de vida y muerte
a matter of life and death
97
General
una cuestión de vida o muerte
a matter of life and death
98
General
un asunto de vida y muerte
a matter of life or death
99
General
un asunto de vida o muerte
a matter of life or death
100
General
una cuestión de vida o muerte
a matter of life or death
101
General
una filosofía de vida
a philosophy of life
102
General
falta de vida
abiosis
103
General
sobre la vida después de la muerte
about afterdeath
104
General
un estilo de vida saludable
a healthy life style
105
General
estilo de vida
lifestyle
106
General
las vueltas de vida
the ups and downs of life
107
General
ley de vida
life
108
General
vida de perros
dog's life
109
General
hoja de vida
curriculum vitae
110
General
mandíbulas de la vida
jaws of life
111
General
forma de vida
way of life
112
General
duración de la vida
life
113
General
forma de vida
lifestyle
114
General
vida de jauja
life of riley
115
General
forma de ver la vida
worldview
116
General
vida de ultratumba
afterlife
117
General
nivel de vida
standard of living
118
General
expectativa de vida
life expectancy
119
General
modo de vida
lifestyle
120
General
nivel de vida
living standards
121
General
ritmo de la vida
pace of life
122
General
durante el primer año de vida
the first year of life
123
General
seguro de vida
life insurance
124
General
sentido de la vida
meaning of life
125
General
ahorros de toda una vida
life savings
126
General
postura de vida
way of life
127
General
la mayor parte de su vida
most of one's life
128
General
medio de vida
way of life
129
General
estilo de vida
way of life
130
General
modo de vida
way of life
131
General
mujer de la vida
woman of easy virtue
132
General
mujer de la vida
street walker
133
General
vida de casados
married life
134
General
gestión de vida salvaje
wildlife management
135
General
hábitats de vida silvestre
wildlife habitats
136
General
experiencia de vida
life experience
137
General
comienzo de la vida útil
beginning-of-life
138
General
calidad de vida
[f]
life quality
139
General
lleno de vida
[adj]
animated
140
General
coste de la vida
[m]
cost of living
141
General
seguro de vida
[m]
life-insurance
142
General
curso de la vida
[m]
lifetime
143
General
átomo de vida
[m]
spark of life
144
General
método de vida
[m]
walk
145
General
método de vida
[m]
school
146
General
calidad de vida
[f]
living standards
147
General
duración media de la vida
[f]
expectation of life
148
General
falta de vida
[f]
inanimateness
149
General
falta de vida
[f]
inanimation
150
General
mujer de mala vida
[f]
quean
151
General
vida de alguna cosa
[f]
run
152
General
de por vida
[adj]
lifetime
153
General
de por vida
[adj]
lifelong
154
General
digno de vida
[adj]
liveable
155
General
de vida larga
[adj]
long-lived
156
General
¡por vida de sanes!
[interj]
zounds
157
General
horas de la vida
[f/pl]
sands
158
General
lo que le queda de vida a uno
after-life
159
General
lleno de vida
flush
160
General
modo de ganarse la vida
living
161
General
corto de vida
short-lived
162
General
costo de la vida
[m]
DO
CO
EC
PE
BO
CL
PY
cost of living
163
General
costo de vida
[m]
MX
NI
CR
PR
CO
EC
PE
CL
PY
AR
UY
basic food basket
164
General
costo de la vida
[m]
MX
NI
CR
PR
CO
EC
PE
CL
PY
AR
UY
basic food basket
165
General
primavera de la vida
[f]
fig.
it may be
166
General
hoja de vida
[f]
HN
NI
CR
EC
BO
CL
curriculum vitae
167
General
hoja de vida
[f]
PE
rare
curriculum vitae
168
General
hoja de vida
[f]
HN
NI
CR
EC
BO
CL
resume
169
General
hoja de vida
[f]
PE
rare
resume
170
General
vida de anaquel
[f]
HN
shelf-life
171
General
hoja de vida
[f]
CO
CL
curriculum vitae
172
General
hoja de vida
[f]
CO
CL
c.v.
173
General
hoja de vida
[f]
CO
CL
résumé
174
General
estambre de la vida
[m/f]
disused
course of living
175
General
estambre de la vida
[m/f]
disused
life
176
General
estambre de la vida
[m/f]
disused
vitality
177
General
llena de vida
[adj/f]
alive
178
General
ligada al coste de la vida
[adj/f]
index-linked
179
General
llena de vida
[adj/f]
animated
Idioms
180
Idioms
de mala vida
[adj]
low-life
181
Idioms
de mi vida
[adj]
my dear
182
Idioms
de por vida
[adj]
forever
183
Idioms
de por vida
[adj]
for life
184
Idioms
de por vida
[adj]
life-long
185
Idioms
de por vida
[adj]
eternally
186
Idioms
convertir en un infierno la vida de alguien
[v]
turn someone's life into a living hell
187
Idioms
convertir en un infierno la vida de alguien
[v]
make someone’s life a living hell
188
Idioms
asumir una nueva oportunidad de vida
[v]
come into one's own
189
Idioms
privar a alguien de su medio de vida
[v]
take the bread out of someone's mouth
190
Idioms
subir el nivel de vida
[v]
come up in the world
191
Idioms
lograr un mayor nivel de vida
[v]
come up in the world
192
Idioms
luchar/batallar por la vida de uno
[v]
fight/battle for one's life
193
Idioms
cobrarse la vida de uno
[v]
claim one's life
194
Idioms
cobrarse la vida de seis personas
[v]
claim the lives of six people
195
Idioms
costar la vida de seis personas
[v]
claim the lives of six people
196
Idioms
tener un estilo de vida confortable
[v]
be comfortably off
197
Idioms
estar peleando por la vida de uno
[v]
be fighting for one's life
198
Idioms
estar luchando por la vida de uno
[v]
be fighting for one's life
199
Idioms
estar lleno de vida
[v]
be full of piss and vinegar
200
Idioms
ver vida a través de gafas rosadas
[v]
wear rose-colored glasses
201
Idioms
llegar al fin de la vida
[v]
head for the last roundup
202
Idioms
haber tenido una vida de negocios exitosa
[v]
have had a good innings
203
Idioms
volver a la vida algo que estaba fuera de servicio
[v]
bring something out of mothballs
204
Idioms
jugar con la vida de uno
[v]
gamble with one's life
205
Idioms
darle a alguien el susto de su vida
[v]
give one the shock of one's life
206
Idioms
llevarse el susto de la vida
[v]
have the shock of one's life
207
Idioms
atravesar las vicisitudes de la vida
[v]
go through the changes
208
Idioms
hacer cambios en la vida (de uno)
[v]
go through the changes
209
Idioms
estar apartado de la vida social
[v]
be on the shelf
210
Idioms
ser uno de los grandes misterios de la vida
[v]
be one of life's great mysteries
211
Idioms
ser una de las cosas que no se entienden en la vida
[v]
be one of life's great mysteries
212
Idioms
morir en la flor de la vida
[v]
not make old bones
213
Idioms
estar en el albor de la vida
[v]
be in the prime of one's life
214
Idioms
estar encantado de la vida
[v]
be content
215
Idioms
estar en la primavera de la vida
[v]
be in the prime of life
216
Idioms
estar encantado de la vida
[v]
be delighted
217
Idioms
estar encantado de la vida
[v]
be glad
218
Idioms
estar encantado de la vida
[v]
be pleased
219
Idioms
tomar algo como una experiencia de vida
[v]
put something down to experience
220
Idioms
ser parte del desfile de la vida
[v]
be part of life's rich pageant
221
Idioms
ser parte del tapiz de la vida
[v]
be part of life's rich tapestry
222
Idioms
darse el susto de su vida
[v]
be scared out of one's skin
223
Idioms
darse el susto de su vida
[v]
be scared out of one's life
224
Idioms
ver la vida de color de rosa
[v]
see life through rose-tinted glasses
225
Idioms
tener una visión optimista de la vida
[v]
see life through rose-tinted glasses
226
Idioms
disfrutar de la vida
[v]
stop and smell the roses
227
Idioms
sacar tiempo para disfrutar las cosas buenas de la vida
[v]
stop to smell the roses
228
Idioms
ser la luz de la vida de alguien
[v]
be the light of somebody's life
229
Idioms
ser el amor de la vida de alguien
[v]
be the love of someone's life
230
Idioms
dar una lección de vida
[v]
teach a life lesson
231
Idioms
dar una lección de vida a alguien
[v]
teach someone a life lesson
232
Idioms
estar en lo mejor de la vida
[v]
be in the best years of one's life
233
Idioms
estar en lo mejor de la vida
[v]
be in one's prime
234
Idioms
estar en lo mejor de la vida
[v]
be at the peak of one's powers
235
Idioms
despertarse a la realidad de vida
[v]
wake up to reality of life
236
Idioms
coger a alguien la hebra de la vida
[v]
kill
237
Idioms
coger a alguien la hebra de la vida
[v]
snuff out
238
Idioms
cortar el hilo de la vida
[v]
cut the string of life
239
Idioms
cortar el hilo de la vida
[v]
kill
240
Idioms
ir de algo por la vida
[v]
be ready for
241
Idioms
ir de algo por la vida
[v]
have trained one's whole life for
242
Idioms
ironías de la vida
[adv]
ironically
243
Idioms
de por vida
[adv]
perpetually
244
Idioms
de por vida
[adv]
for life
245
Idioms
en los días de la vida
[adv]
never
246
Idioms
por vida de
[interj]
swear to god
247
Idioms
por vida de
[interj]
on my life
248
Idioms
mejores condiciones de vida
[f/pl]
greener pastures
249
Idioms
como si tu vida dependiera de ello
[expr]
hold on for dear life
250
Idioms
como si la vida dependiera de ello
[expr]
like there's no tomorrow
251
Idioms
como si la vida dependiera de ello
[expr]
as if there is no tomorrow
252
Idioms
como si la vida dependiera de ello
[expr]
like there ain't no tomorrow
253
Idioms
como si la vida dependiera de ello
[expr]
as if there was/were no tomorrow
254
Idioms
el ocaso de la vida (de alguien)
one's autumn years
255
Idioms
tener una vida de perros
live a dog's life
256
Idioms
quedarle poco tiempo de vida
live on borrowed time
257
Idioms
hacer un atentado contra la vida de alguien
make an attempt on someone's life
258
Idioms
ser dueño de su propia vida
live on one's own
259
Idioms
llevar una vida de perro
live a dog's life
260
Idioms
asumir una nueva oportunidad de vida
pick up
261
Idioms
atentar contra la vida de alguien
make an attempt on someone's life
262
Idioms
tener una vida de lujos
live high on the hog
263
Idioms
vivir la vida temiendo de
live in fear of
264
Idioms
vivir el resto de la vida
live out one's life
265
Idioms
ver el lado positivo de la vida
look at the bright side
266
Idioms
es una vida de perros
it is a dog's life
267
Idioms
llevarse la sorpresa de la vida
get the shock of one's life
268
Idioms
salir con vida (de un accidente)
get out with one's life
269
Idioms
tratar de seguir el mismo tren de vida que otros sin poder permitírselo
keep up with the joneses
270
Idioms
dar a alguien el susto de su vida
frighten someone out of a year's growth
271
Idioms
dar a alguien el susto de su vida
frighten the daylights out of somebody
272
Idioms
dar a alguien el susto de su vida
frighten the living daylights out of somebody
273
Idioms
llevar una vida de perro
lead a dog's life
274
Idioms
las cosas de la vida
birds and bees
275
Idioms
la flor de la vida
the prime of one's life
276
Idioms
bien y lleno de vida
alive and kicking
277
Idioms
bien y lleno de vida
alive and well
278
Idioms
es parte del desfile de la vida
all part of life's rich pageant
279
Idioms
es parte del circo de la vida
all part of life's rich tapestry
280
Idioms
lleno de vida
as fit as a flea
281
Idioms
es parte del espectáculo de la vida
all part of life's rich tapestry
282
Idioms
lleno de vida
alive and kicking
283
Idioms
lleno de vida
alive and well
284
Idioms
es parte del teatro de la vida
all part of life's rich pageant
285
Idioms
lleno de vida
as fit as a fiddle
286
Idioms
fuente de la vida
adam's wine
287
Idioms
fuente de la vida
adam's ale
288
Idioms
influir a alguien de por vida
mark someone for life
289
Idioms
la vida es un lecho de rosas
life is just a bowl of cherries
290
Idioms
lema de vida
words to live by
291
Idioms
cuestión de vida o muerte
matter of life or death
292
Idioms
llevar una vida de perros
lead a dog's life
293
Idioms
de vida o muerte
life-or-death struggle
294
Idioms
un hito en la vida de alguien
milestone in someone's life
295
Idioms
que simboliza los valores tradicionales de la vida hogareña norteamericana
motherhood and apple pie
296
Idioms
un mojón en la vida de alguien
milestone in someone's life
297
Idioms
un punto y aparte en la vida de alguien
milestone in someone's life
298
Idioms
venas de la vida
veins of life
299
Idioms
vida después de la muerte
life beyond
300
Idioms
vivir una vida de ensueño
lead a charmed life
301
Idioms
una cuestión de vida o muerte
a matter of life and death
302
Idioms
una imagen realista de la vida
a slice of life
303
Idioms
ser parte de la experiencia de vida
be all part of life's rich tapestry
304
Idioms
ser parte de la experiencia de vida
be all part of life's rich pageant
305
Idioms
ser una de las grandes interrogantes de la vida
be another life's great mysteries
306
Idioms
ser uno de los grandes enigmas de la vida
be another life's great mysteries
307
Idioms
ser uno de los grandes misterios de la vida
be another life's great mysteries
308
Idioms
un asunto de vida o muerte
a matter of life and death
309
Idioms
radiante y lleno de vida
bright and breezy
310
Idioms
una experiencia que cambia la vida de uno
a life changer
311
Idioms
la vida no es un lecho de rosas
life isn't all roses
312
Idioms
sal de la vida
the spice of life
313
Idioms
es la salsa de la vida
it's the spice of life
314
Idioms
encaja en el estilo de vida de uno
fit into one's way of life
315
Idioms
lleno de vida
full of beans
316
Idioms
vida de lujo
fast living
317
Idioms
hombre de vida rápida
fast man
318
Idioms
vida después de la muerte
eternal life
319
Idioms
ocaso de la vida
evening of life
320
Idioms
todos los ámbitos de la vida
every walk of life
321
Idioms
estilo de vida lujoso
high living
322
Idioms
experiencia de vida
growth experience
323
Idioms
lleno de vida
on the ball
324
Idioms
mojón importante en la vida de alguien
important milestone in someone's life
325
Idioms
al final de la vida
on the scrap heap
326
Idioms
la oportunidad de su vida
once-in-a-lifetime chance
327
Idioms
la oportunidad de su vida
once-in-a-lifetime opportunity
328
Idioms
la vida pasa delante de sus ojos en un instante
one's life flashes before his/her eyes
329
Idioms
en la primavera de la vida
in its prime
330
Idioms
en la plenitud de la vida
in its prime
331
Idioms
el ocaso de la vida
one's sunset years
332
Idioms
el estilo de vida de uno
one's way of life
333
Idioms
el modo de vida de uno
one's way of life
334
Idioms
en la primavera de la vida de alguien
in one's prime
335
Idioms
en la plenitud de la vida de alguien
in one's prime
336
Idioms
en la flor de la vida
in the prime of life
337
Idioms
al final de la vida
in the scrap heap
338
Idioms
en el final de la vida
in the scrap heap
339
Idioms
parte inevitable de esta vida
part of life's rich tapestry
340
Idioms
parte del desfile de la vida
part of life's rich pageant
341
Idioms
parte inevitable de esta vida
part of life's rich pageant
342
Idioms
parte del desfile de la vida
part of life's rich tapestry
343
Idioms
cuestión de vida o muerte
question of life and death
344
Idioms
escuela de la vida
school of hard knocks
345
Idioms
experiencias de la vida
school of hard knocks
346
Idioms
el fin de la vida
the end of the ball game
347
Idioms
los desafíos de la vida
the facts of life
348
Idioms
los hechos de la vida
the facts of life
349
Idioms
los hechos concretos de la vida
the facts of life
350
Idioms
la escuela de la vida
the school of hard knocks
351
Idioms
las adversidades de la vida
the slings and arrows of outrageous fortune
352
Idioms
el estilo de vida honesto
the straight and narrow
353
Idioms
el crepúsculo de la vida
twilight years
354
Idioms
el ocaso de la vida
twilight years
355
Idioms
el flagelo de mi vida
the bane of my life
356
Idioms
el curso regular de su vida
the even tenor of one's way
357
Idioms
estilo de vida espartano
spartan existence
358
Idioms
hacerse la vida de cuadritos
[v]
MX
make things difficult
359
Idioms
hacerse la vida de cuadritos
[v]
MX
make things hard
360
Idioms
hacerse la vida de cuadritos
[v]
MX
make life difficult
361
Idioms
dejar en la carretera de la vida y con una llanta ponchada
[v]
HN
desert someone in a difficult situation
362
Idioms
dejar en la carretera de la vida y con una llanta ponchada
[v]
HN
abandon someone in a difficult situation
363
Idioms
llevar vida de garrobo
[v]
HN
be a freeloader
364
Idioms
tener vida de garrobo
[v]
HN
use one of your nine lives
365
Idioms
llevar vida de garrobo
[v]
HN
be a scrounger
366
Idioms
tener vida de garrobo
[v]
HN
survive despite suffering fatal accidents
367
Idioms
llevar vida de garrobo
[v]
HN
be a parasite
368
Idioms
hacerse la vida de cuadritos
[v]
MX
NI
CR
VE
EC
PY
make one's life complicated
369
Idioms
hacerse la vida de cuadros
[v]
MX
make one's life complicated
370
Idioms
llevar vida de garrobo
[v]
HN
not have to work
371
Idioms
tener vida de garrobo
[v]
HN
survive
372
Idioms
tener vida de garrobo
[v]
HN
have nine lives
Speaking
373
Speaking
lárgate de mi vida
[interj]
get out of my life
374
Speaking
¡lárgate de mi vida!
[interj]
get out of my life!
375
Speaking
¿cuál es tu plan de vida?
what's your life's plan?
376
Speaking
la mejor noche de mi vida
best night ever in my life
377
Speaking
te debo una deuda de vida
I owe you a life debt
378
Speaking
parejas de por vida
partners for life
379
Speaking
la próxima fase de mi vida
the next phase of my life
380
Speaking
es el mejor día de mi vida
this is the best thing ever
381
Speaking
¿podrías contarme acerca de tu vida?
could you tell me about your life?
382
Speaking
sos el amor de mi vida
AR
UY
you are the love of my life
383
Speaking
es cosa de vida o muerte
it's do or die
384
Speaking
es la historia de mi vida
it's the story of my life
385
Speaking
es un asunto de vida o muerte
it's a matter to life and death
386
Speaking
es una cuestión de vida o muerte
it's a matter to life and death
387
Speaking
es una vida de perros
it's a dog's life
388
Speaking
el punto de inflexión en tu vida
your road to damascus
389
Speaking
tienes toda la vida delante de ti
you have your whole life in front of you
390
Speaking
no es necesario que me preguntes acerca de mi vida
you don't need to ask me about my life
391
Speaking
fue el momento más feliz de mi vida
it was the happiest moment of my life
392
Speaking
fue la experiencia más dolorosa de mi vida
it was the most painful experience of my life
393
Speaking
acabas de cometer el error más grande de tu vida
you just made the biggest mistake of your life
394
Speaking
has cometido el error más grande de tu vida
you just made the biggest mistake of your life
395
Speaking
has sido el gran amor de mi vida
you are the love of my life
396
Speaking
eres el amor de mi vida
you are the love of my life
397
Speaking
cometiste el peor error de tu vida
you made the worst mistake of your life
398
Speaking
le diste la razón de ser a mi vida
you gave meaning to my life
399
Speaking
sal de mi vida
get out of my life
400
Speaking
fuera de mi vida
get out of my life
401
Speaking
¡sal de mi vida!
get out of my life!
402
Speaking
¡fuera de mi vida!
get out of my life!
403
Speaking
¡desaparece de mi vida!
get out of my life!
404
Speaking
estoy pasando el momento de mi vida
i'm having the time of my life
405
Speaking
estoy pasando el mejor momento de mi vida
i'm having the time of my life
406
Speaking
historia de mi vida
story of my life
407
Speaking
era el amor de mi vida
he was the love of my life
408
Speaking
es la historia de mi vida
that's the story of my life
409
Speaking
el mejor día de mi vida
greatest day of my life
410
Speaking
¡disfruta de la vida!
live your life!
411
Speaking
a lo largo de mi vida
all through my life
412
Speaking
¡toma las riendas de tu vida!
take control of your life!
413
Speaking
¿aún no ha dado señales de vida?
any sign of the him yet?
414
Speaking
¿puedes contarme acerca de tu vida?
can you tell me about your life?
415
Speaking
disfrutar de la vida
cherish your life
416
Speaking
la vida de él pende de un hilo
his life hangs by a thread
417
Speaking
dios le de larga vida
may god give long life
418
Speaking
dios le de larga vida
may god give you a long life
419
Speaking
dios les de larga vida
may god give you a long life
420
Speaking
dios te de larga vida
may god give you a long life
421
Speaking
¿cómo va la vida de soltero?
how’s single life?
422
Speaking
te deseo lo mejor de la vida
I wish you the best in life
423
Speaking
el momento más feliz de mi vida
the happiest moment of my life
424
Speaking
el amor de la vida
the love of one's life
425
Speaking
el hombre de mi vida
the man of my life
426
Speaking
el momento más importante de su vida
the most important moment of his life
427
Speaking
el momento más importante de su vida
the most important moment of her life
428
Speaking
el momento más inolvidable de mi vida
the most unforgettable moment of my life
429
Speaking
las cosas lindas de la vida
the niceties of life
430
Speaking
la oportunidad de la vida
the opportunity of a lifetime
431
Speaking
la verdadera historia de mi vida
the real story of my life
432
Speaking
el resto de mi vida
the rest of my life
433
Speaking
la conmoción de mi vida
the shock of my life
434
Speaking
la historia de mi vida
the story of my life
435
Speaking
la mujer de mi vida
the woman of my life
436
Speaking
durante los últimos años de su vida
late in his/her life
437
Speaking
la mejor noche de mi vida
the best night of my life
438
Speaking
los mejores tres años de mi vida
the best three years of my life
439
Speaking
(ella) era el amor de mi vida
she was the love of my life
440
Speaking
(ella/él) estará contigo por el resto de tu vida
she/he will be with you for the rest of your life
441
Speaking
¡disfruta de la vida!
let the good times roll!
442
Speaking
éste es mi medio de vida
i make a living at this
443
Speaking
la vida está llena de sorpresas
life is full of surprises
444
Speaking
la vida está llena de sorpresas
life's full of surprises
445
Speaking
parece que me paso toda la vida echándote de menos
i seem to spend my life missing you
446
Speaking
mi vida está llena de
my life is packed
447
Speaking
pasé uno de los peores días de mi vida
I had one of the worst days of my life
448
Speaking
tuve uno de los peores días de mi vida
I had one of the worst days of my life
449
Speaking
¿qué es lo que en realidad deseas de la vida?
what do you really want from life?
450
Speaking
a lo largo de mi vida nunca he hecho deberes
i have never done homework in my life
451
Speaking
hoy es el primer día del resto de tu vida
today is the first day of the rest of your life
Phrases
452
Phrases
por el resto de nuestra vida
for the rest of our lives
453
Phrases
como tres años de mi vida
three years of my life
454
Phrases
la vida no es un lecho de rosas
life isn't a bed of roses
455
Phrases
es un asunto de vida o muerte
it's a matter of life and death
456
Phrases
de su vida
of one's life
457
Phrases
en cada ámbito de la vida
in every sphere of life
458
Phrases
en cada parte/aspecto/etapa de la vida
in every part/aspect/facet of life
459
Phrases
en cada parte/aspecto/faceta de la vida
in every part/aspect/facet of life
460
Phrases
en el ocaso de su vida
in the twilight of one's life
461
Phrases
a lo largo de mi vida
in my whole life
462
Phrases
en peligro de su vida
in jeopardy of his life
463
Phrases
en toda división de la vida
in every division in life
464
Phrases
en todas las esferas de la vida
in every sphere of life
465
Phrases
en todas las esferas de la vida
in all fields/branches of life
466
Phrases
en todos los ámbitos de la vida
in all fields/branches of life
467
Phrases
en la flor de la vida
in the prime of life
468
Phrases
las vicisitudes de la vida
the facts of life
469
Phrases
en la flor de la vida
in one's prime
470
Phrases
durante el primer año de vida
in the first year of life
471
Phrases
en el primer año de vida
the first year of life
472
Phrases
en el primer año de vida
in the first year of life
473
Phrases
la vida no es un lecho de rosas
life is not a bed of roses
474
Phrases
la vida no es un lecho de rosas
life is no bed of roses
475
Phrases
en el primer año de vida
during the first year of life
476
Phrases
durante el primer año de vida
during the first year of life
477
Phrases
al año de vida
in the first year of life
478
Phrases
la vida está llena de sorpresas
life is full of surprises
479
Phrases
la vida es una caja de sorpresas
life is full of surprises
480
Phrases
los azares de la vida
life's ups and downs
481
Phrases
de por vida
for the rest of one's life
482
Phrases
a favor de la vida
pro-life
483
Phrases
de vida o muerte
do-or-die
Colloquial
484
Colloquial
amor de mi vida
[m]
love of my life (loml)
485
Colloquial
fe de vida
[f]
proof of life
486
Colloquial
de toda la vida
[adj]
lifetime
487
Colloquial
de toda la vida
[adj]
lifelong
488
Colloquial
encontrar el amor de su vida
[v]
find the love of one’s life
489
Colloquial
estar en la flor de la vida
[v]
be in one's prime
490
Colloquial
estar en la flor de la vida
[v]
be in the prime of life
491
Colloquial
estar agradecido por las pequeñas cosas de la vida
[v]
be thankful for small mercies
492
Colloquial
hacer vida de matrimonio
[v]
live together as husband and wife
493
Colloquial
hacer vida de matrimonio
[v]
cohabit
494
Colloquial
como si su vida dependiera de ello
[expr]
for dear life
495
Colloquial
¿qué es de tu vida?
[expr]
how have you been?
496
Colloquial
¿qué es de tu vida?
[expr]
how've you been?
497
Colloquial
¿qué es de tu vida?
[expr]
long time no see
498
Colloquial
¿qué es de su vida?
[expr]
how have you been?
499
Colloquial
¿qué es de su vida?
[expr]
how've you been?
500
Colloquial
¿qué es de su vida?
[expr]
long time no see
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of de vida
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire