Français - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-FR
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
stuffed turkey with saeasoned rice
leave!
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Historique
Sens de
"leave!"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 498 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Français
Irregular Verb
1
Irregular Verb
leave
left - left
[v]
Common
2
Common
leave someone
plaquer
[v]
3
Common
leave
filer
[v]
4
Common
leave something behind by accident
oublier
[v]
5
Common
leave
partir
[v]
6
Common
leave
quitter
[v]
7
Common
leave again
repartir
[v]
8
Common
leave alone
laisser
[v]
9
Common
leave with
laisser
[v]
10
Common
leave traces of one's passage or way
sillonner
[v]
11
Common
leave unprotected
découvrir
[v]
12
Common
leave uncovered
découvrir
[v]
13
Common
leave
laisser
[v]
14
Common
leave behind
laisser
[v]
15
Common
leave
absenter
[v]
16
Common
leave
congé
[m]
17
Common
ready to leave
partant
[adj]
18
Common
leave
permission
[f]
General
19
General
leave
léguer
[v]
20
General
leave
repartir
[v]
21
General
leave
déserter
[v]
22
General
leave
laisser
[v]
23
General
leave
sortir
[v]
24
General
leave
déposer
[v]
25
General
leave
lâcher
[v]
26
General
leave
quitter
[v]
27
General
leave
abandonner
[v]
28
General
leave
partir
[v]
29
General
leave
délaisser
[v]
30
General
leave
omettre
[v]
31
General
leave flying (for planes)
décoller
[v]
32
General
leave on a trip or journey
se mettre en route
[v]
33
General
leave flying (for planes)
partir en avion
[v]
34
General
leave a door of a motor vehicle open
laisser ouverte la porte d'un véhicule automobile
[v]
35
General
seek leave to amend
demander l'autorisation de modifier
[v]
36
General
ask somebody to leave a deposit
demander le versement d'un acompte
[v]
37
General
be on a leave of absence
être en congé
[v]
38
General
be on annual leave
être en congé annuel
[v]
39
General
be on leave
être en congé
[v]
40
General
cause to leave
séparer
[v]
41
General
die or leave having left something undone or a desire unaccomplished
mourir avec une chose non accomplie
[v]
42
General
leave a lot to be desired
laisser à désirer
[v]
43
General
leave
congé
[m]
44
General
leave
acquiescement
[m]
45
General
leave
départ
[m]
46
General
leave
permis
[m]
47
General
leave
consentement
[m]
48
General
leave
agrément
[m]
49
General
administrative leave
congé administratif
[m]
50
General
french leave
fait de filer à l'anglaise
[m]
51
General
leave
séparation
[f]
52
General
leave
concession
[f]
53
General
leave
licence
[f]
54
General
leave
permission
[f]
55
General
absent-without-leave
personne en absence irrégulière
[f]
56
General
leave
sortons
[v.p./der.]
57
General
leave
sortez
[v.p./der.]
58
General
leave
sortent
[v.p./der.]
59
General
shore leave
permission à terre
60
General
emergency medical leave
sorties autorisées pour des interventions médicales urgentes
61
General
compassionate leave
sorties autorisées pour des raisons humanitaires
Phrasals
62
Phrasals
leave out
omettre
[v]
63
Phrasals
leave out
omettre (nom sur une liste
[v]
64
Phrasals
leave out
omettre (nom sur une liste)
[v]
Idioms
65
Idioms
to take french leave
filer à l'anglaise
66
Idioms
leave
laisser de côté
67
Idioms
leave in a flash
partir ventre à terre
68
Idioms
leave someone a free hand
lasser la bride sur le cou
69
Idioms
to leave high and dry
abandonner quelqu'un
70
Idioms
to take french leave
sans autorisation
71
Idioms
take french leave
filer à l'anglaise
72
Idioms
ı can take it or leave it
cela ne me fait ni chaud ni froid
73
Idioms
to leave the nest
quand un enfant quitte le foyer
74
Idioms
to leave high and dry
laisser quelqu'un en plan
75
Idioms
to leave so in the lurch
laisser quelqu'un dans une situation insupportable
76
Idioms
leave in a rush
sortir en trombe
77
Idioms
to leave so in the lurch
laisser le bec dans l'eau
78
Idioms
leave in the lurch
faire faux bond à
79
Idioms
to leave the nest
quitter le nid
80
Idioms
rats leave a sinking ship
abandonner une situation désagréable
81
Idioms
ı can take it or leave it
ça me laisse indifférent
82
Idioms
take leave of one’s senses
pédaler dans la semoule
83
Idioms
rats leave a sinking ship
les rats quittent le navire (qui va sombrer)
84
Idioms
leave me alone
laisse moi tranquille
Expressions
85
Expressions
to take french leave
filer à l'anglaise
Proverbs
86
Proverbs
when in doubt leave it out
dans le doute abstiens-toi
Speaking
87
Speaking
leave me alone!
laissez-moi tranquille!
Business
88
Business
leave
laisser
[v]
89
Business
leave
démissionner
[v]
90
Business
annual leave
congé annuel
[n]
91
Business
paid leave
congés payés
[n]
92
Business
maternity leave
congé de maternité
[n]
93
Business
sick leave
congé de maladie
[n]
94
Business
parental leave
congé parental
[n]
95
Business
holiday leave
congé annuel
[n]
96
Business
paternity leave
congé parental
[n]
97
Business
leave
congé
[m]
98
Business
leave of absence
congé
[m]
99
Business
leave
permission
[f]
100
Business
parental leave
congé parental
101
Business
sabbatical leave
congé sabbatique
102
Business
leave
autorisation d'absence
103
Business
unpaid leave
congé sans solde
104
Business
adoption leave
congé d'adoption
105
Business
leave of absence
autorisation d’absence
106
Business
leave of absence
autorisation d'absence
107
Business
sick leave
congé maladie
108
Business
leave of absence
congé spécial
109
Business
absence without leave
absence injustifiée
110
Business
paternity leave
congé de paternité
111
Business
absence without leave
absence sans permission
112
Business
leave of absence
mise en disponibilité
113
Business
take leave
prendre congé
114
Business
statutory leave
congé légal
115
Business
compassionate leave
pour raison de famille
116
Business
paid annual leave
congé annuel payé
117
Business
paid leave
congé payé
118
Business
granting of leave
octroi d'un congé
119
Business
to take leave
prendre congé
120
Business
leave in the lurch
tout laisser en plan
121
Business
maternity leave
congé de maternité
122
Business
post natal leave
congé postnatal
123
Business
to take leave of
prendre congé de
124
Business
annual leave
congé annuel
125
Business
sick leave
congé de maladie
Commerce
126
Commerce
leave of absence
congé spécial
127
Commerce
take french leave
filer à l’anglaise
Employment
128
Employment
special leave without pay (slwop)
congé spécial sans traitement
129
Employment
parental leave
congé parental
130
Employment
sick leave credit
réserve de congés de maladie
131
Employment
paternity leave
congé de paternité
132
Employment
maternity leave
congé de maternité
133
Employment
leave of absence for personal reasons
congé pour convenance personnelle
134
Employment
education leave
congé d'études
135
Employment
family leave programme
programme de congé pour motif familial
136
Employment
special leave
congé spécial
137
Employment
family medical leave
congé familial pour raison médicale
138
Employment
leave of absence for personal reasons
congé pour raisons personnelles
139
Employment
annual leave
congé annuel
140
Employment
to be on maternity leave
être en congé de maternité
141
Employment
leave for personal reasons
congé pour convenance personnelle
142
Employment
marriage leave
congé de mariage
143
Employment
bereavement leave
congé pour décès
144
Employment
leave for family reasons
congé pour raisons familiales
145
Employment
special leave with full pay (slwfp)
congé spécial à plein traitement
146
Employment
leave for family responsibilities
congé pour raisons de famille
147
Employment
personal emergency leave
congé d'urgence personnelle
148
Employment
compensatory leave
congé compensatoire
149
Employment
unpaid leave
un congé sans solde
150
Employment
uncertified sick leave
congé de maladie non justifié par un certificat médical
151
Employment
commutation of accrued annual leave
versement en compensation de jours de congé annuel accumulés
152
Employment
maternity leave before delivery
congé prénatal
153
Employment
annual leave
vacances annuelles
154
Employment
leave for family responsibilities
congé pour raisons familiales
155
Employment
maternity leave after delivery
congé postnatal
156
Employment
leave of absence
absence autorisée
157
Employment
union leave
congé pour fonctions syndicales
158
Employment
pregnancy leave
congé de maternité
159
Employment
sick leave
congé de maladie
160
Employment
sick leave credit
crédit de congés de maladie
161
Employment
bereavement leave
congé de deuil
162
Employment
leave for personal reasons
congé pour raisons personnelles
163
Employment
leave for family reasons
congé pour raisons de famille
Titles
164
Titles
leave
les congés
Work Safety
165
Work Safety
sick leave
absence pour maladie
166
Work Safety
maternity leave
congé de maternité
Safety
167
Safety
sick leave
congé de maladie
[n]
168
Safety
paternity leave
congé parental
[n]
169
Safety
maternity leave
congé de maternité
[n]
170
Safety
parental leave
congé parental
[n]
Human Resources
171
Human Resources
retiring leave
congé de retraite
[m]
172
Human Resources
rehabilitation leave
congé de réadaptation
[m]
173
Human Resources
certified sick leave
congé de maladie avec certificat médical
[m]
174
Human Resources
accumulated leave
jours de congé accumulés
[m]
175
Human Resources
leave-of-absence priority
priorité d'employé en congé
[f]
176
Human Resources
on leave of absence
en congé
177
Human Resources
on leave of absence
en congé autorisé
Social Security
178
Social Security
universality unpaid leave
universalité
[f]
179
Social Security
annual leave
vacances annuels
180
Social Security
sick leave
congé de maladie
181
Social Security
sick leave
congé de maladie
182
Social Security
parental leave
congé parental
183
Social Security
paternity leave
congé de paternité
184
Social Security
universality unpaid leave
protection pour tous congé non rémunéré
185
Social Security
maternity leave
congé de maternité
Accounting
186
Accounting
sick leave
congé de maladie
187
Accounting
sick leave with pay
congés de maladie payés
188
Accounting
annual leave
congés annuels
Finance
189
Finance
accrued annual leave
congé annuel cumulé
190
Finance
accrued sick leave
congé de maladie cumulé
191
Finance
annual leave
congé annuel
192
Finance
leave without pay
congé sans traitement
193
Finance
home leave allowance
allocation pour congé dans les foyers
194
Finance
sick leave
congé de maladie
195
Finance
leave without pay
congé sans solde
Economy
196
Economy
leave a matter open
laisser une question pendante
[v]
197
Economy
leave open
s'abstenir de se prononcer
[v]
198
Economy
leave no room for
ne pas laisser subsister
[v]
199
Economy
study leave
congé-formation
[f]
200
Economy
leave sheet
état des congés
201
Economy
home leave
congé au foyer
202
Economy
home leave
congé dans les foyers
203
Economy
leave record
état des congés
204
Economy
absence without leave
absence irrégulière
205
Economy
paid sick leave
congés de maladie payés
Law
206
Law
request leave to amend
demander l'autorisation de modifier
[v]
207
Law
leave
congé
[m]
208
Law
leave to bring proceedings
permis de citer
209
Law
leave to bring proceedings
permis d'assigner
210
Law
prison leave
congé pénitentiaire
211
Law
leave to proceed out of time
restitution de délai
212
Law
leave to appeal
autorisation d'interjeter appel
213
Law
leave to appeal out of time
réouverture des délais
214
Law
leave to proceed out of time
relevé de forclusion
215
Law
leave untranslated
article unique
216
Law
leave of the court
autorisation de justice
217
Law
give leave to proceed out of time
relever de la forclusion
218
Law
temporary leave
permission de sortir
219
Law
unescorted temporary leave
permission de sortir sans escorte
220
Law
escorted temporary leave
permission de sortir sous escorte
221
Law
escorted temporary leave
permission de sortir sous surveillance
222
Law
application for leave to appeal
demande d'autorisation d'appel
223
Law
leave privileges
privilèges de sortie
224
Law
expanded periods of leave
périodes de sortie prolongées
State Law
225
State Law
leave of absence
congé
[m]
226
State Law
leave
permission
[f]
227
State Law
leave
autorisation
[f]
228
State Law
authorized leave
permission
[f]
229
State Law
except with the leave of the court
sauf avec la permission du tribunal
230
State Law
leave application
requête en autorisation
231
State Law
with leave
avec l'autorisation
232
State Law
application for leave to appeal
requête en autorisation d'appel
233
State Law
to leave the control with the department
laisser la responsabilité au ministère
234
State Law
absent without leave
absent sans permission
235
State Law
leave of absence
autorisation de s'absenter
236
State Law
special leave or benefits
congé ou avantages spéciaux
237
State Law
to grant leave to appeal
autoriser l'appel
238
State Law
to assign or sub-let without leave
céder ou sous-louer sans autorisation
239
State Law
leave to appeal in forma pauperis
autorisation d'appel avec dispense des frais
240
State Law
leave of absence without pay
congé sans rémunération
241
State Law
sick leave credits
crédits de congés de maladie
242
State Law
to apply for leave
demander l'autorisation
243
State Law
application for leave
demande d'autorisation
244
State Law
leave of absence without pay
congé non payé
245
State Law
to be granted leave of absence
obtenir l'autorisation de s'absenter
246
State Law
compassionate leave
congé humanitaire
247
State Law
leave of the court
autorisation du tribunal
248
State Law
accumulative sick leave allowances
allocations cumulatives de congés de maladie
249
State Law
with leave of the court
avec l'autorisation du tribunal
250
State Law
sick leave credit gratuities
crédits de congé de maladie
251
State Law
to leave the chair during the sittings
abandonner la présidence d'une séance
252
State Law
absence without leave
absence sans permission
253
State Law
leave to appeal
autorisation d'appel
254
State Law
to abscond or surreptitiously leave
disparaître ou quitter subrepticement
255
State Law
bereavement leave
congé de décès
256
State Law
leave to appeal
autorisation de pourvoi
257
State Law
deserter or absentee without leave
déserteur ou absent sans permission
258
State Law
without the leave
sans l'autorisation
259
State Law
application for leave to appeal
demande d'autorisation d'appel
260
State Law
by leave of the court
sur permission du tribunal
261
State Law
motion for leave to appeal
motion en autorisation d'appel
262
State Law
application for leave to appeal
demande d'autorisation d'en appeler
Politics
263
Politics
leave to appeal
autorisation d'appel
[f]
Governmental Terms
264
Governmental Terms
grant leave
autoriser
[v]
265
Governmental Terms
leave
autorisation
[f]
266
Governmental Terms
reservist leave
congé pour réservistes
267
Governmental Terms
application for leave to proceed
requête en autorisation de poursuivre
268
Governmental Terms
motion for leave
motion en vue d'obtenir une autorisation
269
Governmental Terms
leave to intervene
autorisation d'intervenir
270
Governmental Terms
absent without leave
absent sans autorisation
271
Governmental Terms
sick leave credits
crédits de congés de maladie
272
Governmental Terms
organ donor leave
congé pour don d'organe
273
Governmental Terms
leave of the court
autorisation du tribunal
274
Governmental Terms
leave of absence without pay
congé non payé
275
Governmental Terms
by leave of the court
avec l'autorisation du tribunal
276
Governmental Terms
leave to serve
autorisation de signifier
277
Governmental Terms
sick leave plan
régime de congés de maladie
278
Governmental Terms
application for leave to commence an action
requête en autorisation d'intenter une action
279
Governmental Terms
personal emergency leave
congé d'urgence personnelle
280
Governmental Terms
pregnancy leave
congé de maternité
281
Governmental Terms
sick leave credit plan
régime de crédits de congés de maladie
282
Governmental Terms
sick leave
congé de maladie
283
Governmental Terms
without leave
sans autorisation
284
Governmental Terms
parental leave
congé parental
285
Governmental Terms
sick leave gratuity
compensation des congés de maladie
286
Governmental Terms
maternity leave
congé de maternité
287
Governmental Terms
leave for a motion
autorisation de présenter une motion
288
Governmental Terms
reintegration leave
congé de réinsertion sociale
289
Governmental Terms
motion for leave to appeal
motion en autorisation d'interjeter appel
290
Governmental Terms
application for leave to appeal
requête en autorisation d'appel
291
Governmental Terms
leave day
jour de congé
292
Governmental Terms
unpaid leave of absence
congé sans paie
293
Governmental Terms
system of sick leave credits
régime de crédits de congés de maladie
294
Governmental Terms
emergency leave
congé spécial
295
Governmental Terms
unescorted leave
autorisation de congé sans escorte
296
Governmental Terms
family medical leave
congé familial pour raison médicale
297
Governmental Terms
sick leave
congé de convalescence
298
Governmental Terms
official leave
permission officielle
299
Governmental Terms
leave without pay (belgium)
congé sans solde
300
Governmental Terms
paid leave allowance
indemnité de congé payé
301
Governmental Terms
paid leave
solde d'absence
302
Governmental Terms
major-holiday leave
permission de grandes fêtes
303
Governmental Terms
pending retirement leave
congé d'attente de réforme
304
Governmental Terms
extended sick leave
congé longue maladie
UN Terms
305
UN Terms
leave to appeal
autorisation d'interjeter appel
306
UN Terms
accelerated home leave
congé dans les foyers plus fréquents
307
UN Terms
annual leave
congé annuel
308
UN Terms
leave in a defenceless state
priver de tout recours
309
UN Terms
commutation of annual leave
compensation des jours de congé annuel
310
UN Terms
leave credit
droits à congé acquis
EU Terms
311
EU Terms
maternity leave
congé de maternité
312
EU Terms
leave on social grounds
congé social
313
EU Terms
training leave
congé formation
314
EU Terms
sick leave
congé de maladie
315
EU Terms
leave for political activities
congé politique
316
EU Terms
parental leave
congé parental
317
EU Terms
paid leave
congé payé
318
EU Terms
unpaid leave
congé sans solde
319
EU Terms
paternity leave
congé de paternité
320
EU Terms
special leave
congé spécial
Human Rights
321
Human Rights
maternity leave with allowance
congé de maternité payé
[m]
322
Human Rights
paid maternity leave
congé de maternité payé
[m]
323
Human Rights
maternity leave with pay
congé de maternité payé
[m]
Parliamentary Terms
324
Parliamentary Terms
leave
permission
[f]
325
Parliamentary Terms
by leave of the house
avec la permission de la chambre
326
Parliamentary Terms
leave the chair
abandonner la présidence
327
Parliamentary Terms
automatically leave the chair
quitter le fauteuil sans la formalité d'une motion
328
Parliamentary Terms
move for leave
demander à
329
Parliamentary Terms
leave the chair
quitter le fauteuil
330
Parliamentary Terms
move for leave
demander la permission de
331
Parliamentary Terms
ask leave to speak
demander la parole
332
Parliamentary Terms
except by leave
sauf autorisation
333
Parliamentary Terms
on leave
absent par congé
334
Parliamentary Terms
request for leave
demande de congé
335
Parliamentary Terms
leave of the house
permission de la chambre
Immigration
336
Immigration
make an application for leave to commence an application for judicial review
demander à être autorisé à présenter une demande de contrôle judiciaire
[v]
337
Immigration
grant leave
accueillir la demande d'autorisation
[v]
338
Immigration
to leave one's print
laisser son empreinte
339
Immigration
to leave for good
quitter définitivement
340
Immigration
application for leave
demande d'autorisation
341
Immigration
application for leave to commence an application for judicial review of a decision of the immigration appeal division
demande d'autorisation en vue du contrôle judiciaire d'une décision de la section d'appel de l'immigration
Education
342
Education
leave of absence
congé
[m]
343
Education
sick-leave credit
crédit de congé de maladie
344
Education
leave to appeal
autorisation d'interjeter appel
345
Education
system of sick-leave credit gratuities
régime de crédits de congés de maladie
346
Education
maternity leave
congé de maternité
347
Education
full-time study leave
congé d'études à plein temps
348
Education
sick-leave credit plan
régime de crédits de congés de maladie
349
Education
career-development leave
congé de perfectionnement professionnel
350
Education
court leave
congé pour comparution
351
Education
earned vacation leave
congés annuels acquis
E-Learning
352
E-Learning
training leave
congé de formation
[m]
353
E-Learning
training leave
congé éducatif
[m]
354
E-Learning
annual leave
congé annuel payé
[m]
355
E-Learning
vacation leave
congé annuel payé
[m]
356
E-Learning
vacation leave
vacances
[pl/f]
357
E-Learning
annual leave
vacances
[pl/f]
Social Sciences
358
Social Sciences
parental leave
congé parental
359
Social Sciences
maternity leave
congé de maternité
360
Social Sciences
paternal leave
congé de paternité
Library
361
Library
leave out
omettre
[v]
362
Library
leave
quitter
[v]
363
Library
leave
abonné
Informatics
364
Informatics
leave with income averaging
congé avec étalement du revenu
365
Informatics
leave without pay system
système sur les congés sans solde
366
Informatics
self-funded leave
congé autofinancé
367
Informatics
pre-retirement transition leave
congé de transition à la retraite
Electricity
368
Electricity
vacation leave
vacances payées
[f]
369
Electricity
annual leave
vacances payées
[f]
370
Electricity
leave to appeal
autorisation d'interjeter appel
[f]
Computer
371
Computer
leave
quitter
[v]
372
Computer
leave
abandonner
[v]
373
Computer
leave
congé
[m]
374
Computer
leave
autorisation
[f]
375
Computer
leave messages on server
laisser les messages sur le serveur
376
Computer
paid leave
congé payé
377
Computer
leave a space
laisser un espace
378
Computer
leave image at the original location
laisser l'image à son adresse d'origine
379
Computer
leave color effect
effet filtre chromatique
380
Computer
leave it in my ınbox
le conserver dans ma boîte de réception
381
Computer
leave image at the original location
laisser l'image à l'adresse d'origine
Medicine
382
Medicine
sick leave
congé de maladie
Health Economy
383
Health Economy
sick leave
congé maladie
384
Health Economy
educational leave
congé éducation
385
Health Economy
training leave
congé formation
Health Research
386
Health Research
extended leave of absence
congé prolongé
[m]
387
Health Research
extended travel leave
séjour prolongé à l'extérieur
[m]
Psychology
388
Psychology
leave it alone
n'y touche pas
Real Estate
389
Real Estate
sick leave
congé de maladie
[m]
390
Real Estate
vacation leave
congé annuel
[m]
391
Real Estate
leave with pay for family-related responsibilities
congé rémunéré pour responsabilités familiales
[m]
392
Real Estate
annual leave
congé annuel
[m]
393
Real Estate
cumulative sick-leave plan
régime de congés de maladie cumulatifs
[m]
394
Real Estate
leave administration
administration des congés
[f]
395
Real Estate
sick leave bank
banque de congés de maladie
[f]
Textile
396
Textile
leave
laisser
[v]
397
Textile
leave remaining
laisser les restantes
Technical
398
Technical
to leave one’s post
quitter son poste
399
Technical
home leave
congé dans les foyers
400
Technical
leave of absence
permis de s’absenter
401
Technical
way leave
droit de passage
Aeronautics
402
Aeronautics
leave
quitter
[v]
403
Aeronautics
leave an airport
quitter un aéroport
404
Aeronautics
leave frequency
quitter la fréquence
405
Aeronautics
way-leave
droite de survol
406
Aeronautics
leave the controls free
lâcher les commandes
407
Aeronautics
stand-off launch-and-leave weapon
arme autonome
Maritime
408
Maritime
shore leave
autorisation de débarquer
[f]
409
Maritime
shore leave
permission à terre
[f]
410
Maritime
shore leave
permission à terre
411
Maritime
shore leave
autorisation de débarquer
Transportation
412
Transportation
leave
congés
[v.p./der.]
Forestry
413
Forestry
leave tree
réserve
[f]
414
Forestry
leave strip
rideau d'arbres
415
Forestry
leave tree
arbre marqué en réserve
Botanic
416
Botanic
ash-leave
jasmin de virginie
Petroleum
417
Petroleum
grant leave
autoriser
[v]
418
Petroleum
leave
autorisation
[f]
419
Petroleum
leave-to-open application
demande d'autorisation de mise en service
420
Petroleum
application for leave
demande d'autorisation
421
Petroleum
leave to construct a pipeline
autorisation de construire un pipeline
422
Petroleum
leave to open orders for pipelines
ordonnances autorisant la mise en service d'un pipeline
423
Petroleum
exemption from leave to open
exemption ä l'égard de l'autorisation de mise en service
424
Petroleum
leave to open
autorisation de mise en service
Military
425
Military
leave pass
titre de permission
426
Military
on leave
en permission
427
Military
leave
la permission
428
Military
absence without leave
absence illégale
429
Military
a absent (without leave) (awol)
en absence irrégulière
Naval Forces
430
Naval Forces
shore leave
la permission à terre
Art
431
Art
leave
quitter
[v]
432
Art
leave
abandonner
[v]
Swimming
433
Swimming
give the order to a player to leave the water
donner l'ordre à un joueur de quitter l'eau
[v]
434
Swimming
order a player to leave the water
ordonner à un joueur de sortir de l'eau
[v]
435
Swimming
leave the water
sortir de l'eau
[v]
Basketball
436
Basketball
leave the court
quitter le terrain
Canoeing
437
Canoeing
leave out a gate
manquer une porte
Volleyball
438
Volleyball
leave the court
sortir du terrain
[v]
Cycling
439
Cycling
leave the bunch behind
échapper (s')
[v]
440
Cycling
leave the gap
faire le trou
[v]
441
Cycling
leave the race
abandonner
[v]
442
Cycling
leave the bunch behind
décoller du peloton
[v]
443
Cycling
leave a gap
faire le trou
Athleticism
444
Athleticism
leave the lane
quitter son couloir
445
Athleticism
leave the track
quitter la piste
446
Athleticism
leave the lane
sortir du couloir
Riding
447
Riding
leave the course
abandonner le parcours
[v]
448
Riding
leave the arena
quitter la piste
[v]
Bicycle Racing
449
Bicycle Racing
leave the race
abandonner la course
[v]
450
Bicycle Racing
leave a gap
faire le trou
[v]
Hockey
451
Hockey
leave the field
quitter le terrain
[v]
Yachting
452
Yachting
to leave a mark on port
laisser à bâbord
Handball
453
Handball
leave the playing area
quitter le terrain
[v]
Paralympic
454
Paralympic
leave the chair
quitter son fauteuil roulant
[v]
Shooting
455
Shooting
leave the firing line
quitter le poste de tir
[v]
456
Shooting
to leave the firing line
quitter le poste de tir
Gliding
457
Gliding
to leave a thermal
quitter une ascendance
458
Gliding
to leave a thermal
quitter une pompe
Poker
459
Poker
leave table
quitter la table
Gastronomy
460
Gastronomy
leave
laisser
[v]
Church Administration
461
Church Administration
bereavement leave
congé de deuil
462
Church Administration
ınterim ministry sabbatical leave fund
fonds pour congé sabbatique des ministres intérimaires
463
Church Administration
compassionate leave
congé de sollicitude
464
Church Administration
sabbatical leave
congé sabbatique
Business Law
465
Business Law
grant an application for leave
accueillir une demande de permission
[v]
466
Business Law
grant leave
faire droit à une demande de permission
[v]
467
Business Law
grant leave for oral testimony
autoriser la présentation d'un témoignage oral
[v]
468
Business Law
grant leave
accorder une demande de permission
[v]
469
Business Law
grant an application for leave
accueillir une demande d'autorisation
[v]
470
Business Law
leave a certified copy
remettre une copie certifiée
[v]
471
Business Law
take a leave of absence
prendre congé
[v]
472
Business Law
motion for leave to intervene
requête en autorisation d'intervenir
473
Business Law
granted leave
permission accordée
474
Business Law
notice of application for leave
avis de demande de permission
475
Business Law
granted leave
autorisation accordée
476
Business Law
leave granted in part
autorisation accordée en partie
477
Business Law
leave to make an application
autorisation de présenter une demande
478
Business Law
notice of application for leave
avis de demande d'autorisation
479
Business Law
application for leave
demande d'autorisation
480
Business Law
application for leave
demande de permission
481
Business Law
leave to intervene
permission d'intervenir
482
Business Law
leave granted in part
permission accordée en partie
483
Business Law
leave to intervene
autorisation d'intervenir
484
Business Law
leave to make an application
permission de présenter une demande
485
Business Law
parental leave
congé parental
486
Business Law
sick leave
congé de maladie
487
Business Law
bereavement leave
congé de décès
488
Business Law
compassionate care leave
congé de soignant
489
Business Law
leave related to death
congé de deuil
490
Business Law
leave related to critical illness
congé pour maladie grave
491
Business Law
leave related to disappearance
congé en cas de disparition
492
Business Law
leave of absence
absence autorisée
493
Business Law
leave of absence
autorisation d’absence
494
Business Law
leave of absence with pay
congé payé
495
Business Law
reservist leave
congé pour réservistes
496
Business Law
maternity leave
congé de maternité
497
Business Law
maternity-related leave
congé lié à la maternité
Election Terms
498
Election Terms
leave of absence
congé
[m]
Sens de
"leave!"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 1 résultat(s)
Catégorie
Français
Anglais
General
1
General
leave something to time
[v]
laisser au temps
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of leave!
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire