place - Français Anglais Dictionnaire
Historique

place

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Sens de "place" dans le Dictionnaire Français-Anglais : 89 résultat(s)

Anglais Français
Common
place installer [v]
place reposer [v]
place placer [v]
place rejeter [v]
place mettre [v]
place poser [v]
place coin [m]
place endroit [m]
place milieu [m]
place lieu [m]
place localité [f]
place place [f]
General
place ériger [v]
place reposer [v]
place insérer [v]
place situer [v]
place apprécier [v]
place asseoir [v]
place coucher [v]
place remettre [v]
place placer [v]
place disposer [v]
place investir [v]
place loger [v]
place identifier [v]
place colloquer [v]
place caser [v]
place étendre [v]
place mettre [v]
place poser [v]
place localiser [v]
place installer [v]
place emploi [m]
place poste [m]
place emplacement [m]
place endroit [m]
place passage [m]
place lieu [m]
place domicile [m]
place logement [m]
place dortoir [m]
place âtre [m]
place point [m]
place foyer [m]
place résidence [f]
place patrie [f]
place maison [f]
place destination [f]
place place [f]
place localité [f]
place position [f]
place demeure [f]
place fonction [f]
place plaçons [v.p./der.]
place placez [v.p./der.]
place placent [v.p./der.]
Business
place apposer [v]
place placer [v]
place rang [m]
place lieu [m]
place endroit [m]
place emploi [m]
place poste [m]
place place [f]
Governmental Terms
place faire souscrire [v]
place placer [v]
place inscrire [v]
place attribuer [v]
Urbanism
place lieu [m]
place place [f]
Resource Description and Access
place lieu [m]
Computer
place importer [v]
place endroit [m]
place place [f]
Real Estate
place place [f]
Textile
place placer [v]
Aeronautics
place passer une commande
place déposer un plan de vol
place mettre sur bâti
place passer une commande ferme
place groupe toponymique
place mettre en service
Geography
place lieu [m]
Tennis
place placer [v]
Gastronomy
place placer [v]
Election Terms
place endroit [m]
place lieu [m]
place localité [f]
Photoshop
place importer

Sens de "place" dans le Dictionnaire Anglais-Français : 62 résultat(s)

Français Anglais
Common
place [f] plaza
place [f] square
place [f] space
place [f] place
place [f] room
place [f] seat
place [f] piazza
place [v.p./der.] first-third-person singular indicative present of placer
place [v.p./der.] first-third-person singular subjunctive present of placer
General
place [f] place
place [f] spot
place [f] square
place [f] circus
place [f] berth
place [f] attitude
place [f] post
place [f] situation
place [f] piazza
place [f] employment
place [f] plaza
place [f] standing
place [f] lot
place [f] point
place [f] locality
place [f] seat on train
place [f] emplacement
place [f] lieu
place [f] job
place [f] state
place [f] station
place [f] stance
place [f] room
place [f] space
place [f] seat
place [f] appointment
place [f] site
place [f] location
place [f] venue
place [f] position
place [f] stead
place [f] ground
place [f] elbowroom
Business
place [f] room (space)
place [f] employment
place [f] place
place [f] room
Governmental Terms
place [f] square
place [f] seat
Urbanism
place [f] square
place [f] place
Education
place [f] pupil place
Library
place [f] seat
place [f] area
place [f] room
Computer
place [f] place
place [f] headroom
place [f] placing
place [f] stead
Real Estate
place [f] place
place [f] room
Architecture
place [f] square
Automotive
place [f] seat

Sens de "place" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 500 résultat(s)

Anglais Français
Common
lastly (in last place) dernièrement [adv]
cross (to place a cross symbol) cocher [v]
(an event) to take place produire [v]
find (somebody) a place to stay loger [v]
travel from one place to another contourner [v]
get oneself (into a place) rendre [v]
fix in place bloquer [v]
take place passer [v]
put someone in their place moucher [v]
foreign place étranger [v]
be located (at a certain place) situer [v]
be (for a place) situer [v]
mark (to place a mark) marquer [v]
make one's way (to a place) rendre [v]
settle (in a place) fixer [v]
the surroundings of a place abord [m]
going through a place or event passage [m]
inhabitant of some place habitant [m]
place of origin berceau [m]
hiding place cachette [f]
baiting-place halte [f]
hiding place cache [f]
reception (place at the entrance of a business) réception [f]
the action of exiting or going out of a place sortie [f]
halting-place halte [f]
a place of great importance éminence [f]
stopping-place halte [f]
in (said of a particular place) à [prep]
at (said of a particular place) à [prep]
on (said of a particular place) à [prep]
there (at a place) y [pron]
plural of place places [pl/f]
General
any place n'importe où [adv]
at this place à cet endroit [adv]
at that place à cet endroit [adv]
from place to place d'un endroit à l'autre [adv]
from this place de cet endroit [adv]
from what place en quel lieu ; de quel lieu [adv]
go out to (some place) s’en aller [v]
go out to (some place) partir (quelque part) [v]
(accident) to take place avoir lieu (accident) [v]
act in place of agir à la place de [v]
act in place of agir au nom de [v]
allow someone into a place faire entrer quelqu'un [v]
allow someone into a place laisser entrer quelqu'un [v]
attain a place in the market atteindre une part du marché [v]
be between a rock and a hard place être pris entre le marteau et l'enclume [v]
be between a rock and a hard place être pris entre l'arbre et l'écorce [v]
be kept in a place être maintenu [v]
be out of place être malvenu [v]
be in place être en place [v]
be in the first place être en premier lieu [v]
be out of place ne pas être à sa place [v]
be out of place être déplacé [v]
be in the first place être au premier rang [v]
be situated in (a place) être situé à [v]
become a popular place to go devenir un endroit populaire [v]
become a popular place devenir un endroit populaire [v]
become a popular place to go1 devenir un lieu populaire [v]
become a popular place to go devenir un lieu populaire [v]
become a popular place devenir un lieu populaire [v]
become a popular place to go2 devenir un endroit populaire [v]
beam someone up (to some place) téléporter quelqu'un [v]
bed down some place se coucher quelque part [v]
bed down some place trouver un endroit où dormir [v]
book a place at the hotel réserver une chambre d'hôtel [v]
change one's place changer de place [v]
change place changer de place [v]
claim one's place in history prendre sa place dans l'histoire [v]
clean the place out nettoyer à fond [v]
commute from some place se déplacer depuis un lieu [v]
come home from some place rentrer à la maison [v]
depart for some place quitter un lieu [v]
depart from some place partir d'un certain lieu [v]
decorate the place décorer le lieu [v]
dock at some place s'amarrer [v]
eject someone from some place éjecter quelqu'un d'un lieu [v]
embark for some place embarquer pour un lieu [v]
emigrate from some place to some place émigrer d'un endroit à un autre [v]
enclose (a place) with a barbed-wire fence enfermer avec une clôture de barbelés [v]
enclose (a place) with a brush fence enfermer avec une clôture [v]
enclose (a place) with a picket fence enfermer avec une clôture [v]
enclose (a place) with a rail fence enfermer avec une clôture [v]
exist or stand in the same place être présent au même endroit [v]
explore a new place explorer un endroit nouveau [v]
fall into place rentrer dans l'ordre [v]
fall into place se mettre en place [v]
feel out of place ne pas se sentir à sa place [v]
feel that you belong in a place se sentir comme appartenir à un endroit [v]
find a place to live trouver un endroit où vivre [v]
find a safer place trouver un endroit sûr [v]
finish in second place finir deuxième [v]
finish in third place finir troisième [v]
fix a place up réparer un endroit [v]
find place trouver la place [v]
find something in/on its place trouver quelque chose à sa place [v]
frequent a place fréquenter un endroit [v]
gain a place in the market trouver une place sur le marché [v]
gain a place in the market gagner une place sur le marché [v]
gather in (a place) se rassembler à (un endroit) [v]
get a place in no time flat se rendre en un rien de temps [v]
get first place prendre la première place [v]
washing-place lavoir [m]
place of interest site touristique [m]
training pace place centre de formation [m]
place of residence domicile [m]
dwelling-place domicile [m]
sleeping-place dortoir [m]
fire-place âtre [m]
a comfortable place endroit confortable [m]
public place endroit public [m]
place of residence lieu de résidence [m]
place of employment lieu de travail [m]
place of origin lieu d'origine [m]
a unique place un lieu unique [m]
a place of refuge un lieu de refuge [m]
a nearby place un lieu proche [m]
a noisy place un environnement bruyant [m]
another place autre endroit [m]
an unpleasant place endroit désagréable [m]
birth place lieu de naissance [m]
casual friday (for a business place) casual friday [m]
change of place changement de place [m]
change of place changement d'endroit [m]
changing place lieu changeant [m]
certain place certain lieu [m]
dangerous place lieu dangereux [m]
dark and narrow place endroit sombre et étroit [m]
dark place endroit sombre [m]
deserted place endroit désert [m]
dirty place endroit sale [m]
distant place endroit éloigné [m]
dry place lieu sec [m]
every place partout [m]
favorite place endroit préféré [m]
flat place endroit plat [m]
frequented place endroit fréquenté [m]
gathering place lieu de rassemblement [m]
gathering-place lieu de rassemblement [m]
bed and breakfast place chambre d'hôte [f]
hiding-place cachette [f]
hiding-place cache [f]
pizza place pizzería [f]
a big place une grande place [f]
a meadowy place une prairie [f]
a prominent place une place importante [f]
a prominent place une place visible [f]
a public place une place publique [f]
ability to put ourselves imaginatively in another’s place capacité d'empathiser [f]
decimal place décimale [f]
final resting place dernière demeure [f]
to abscond from a place s'enfuir d'un endroit
the wedding is to take place next month le mariage doit avoir lieu le mois prochain
to take place avoir lieu
place where the offence was committed lieu de l'infraction
bazaar place bazar
Phrasals
take place avoir lieu [v]
settle down in a place s'installer [v]
Idioms
he has his heart in the right place il est très gentil
take the place of tenir lieu (de)
to put somebody in his/her place remettre quelqu'un à sa place
to put somebody in his/her place réprimander quelqu'un
in your place dans nos pieds
he has his heart in the right place il a le coeur bien placé
take place avoir lieu
this place is a mess une truie n'y retrouverait pas ses petits
in (its) place à la place
Proverbs
lightning never strikes twice in the same place la foudre ne tombe jamais deux fois au même endroit
there is no place like home rien ne vaut son chez soi
a place for everything and everything in its place une place pour chaque chose et chaque chose à sa place
a woman's place is in the home la place d'une femme est à la maison
the right man in the right place l'homme qu'il faut; là où il le faut
there is no place like home on n'est nulle part aussi bien que chez soi
there is no place like home on n'est vraiment bien que chez soi
Speaking
everything seems in the right place todo parece estar en su sitio
Business
take place arriver [v]
take place arriver (avoir lieu) [v]
put in place mettre en place [v]
base (place) siège [m]
market (place) marché [m]
depository (place) dépôt [m]
place of residence domicile [m]
take place avoir lieu
place of work lieu de travail
place of delivery lieu de livraison
place of issue lieu d'émission
place ot birth lieu de naissance
to place an order with passer une commande
place of employment lieu d’emploi
named place lieu convenu
common place lieu commun
to place an order passer une commande
place an passer une commande
place an order passer une commande
work place milieu de travail
work place lieu de travail
Commerce
principal place of business établissement principal [n]
principal place of business siège social [n]
put in place mettre en place
place an embargo on mettre un embargo sur
place emphasis on mettre l'accent sur
time and place of dispatch and receipt of data messages moment et lieu de l’expédition et de la réception d’un message de données
place for presentation lieu de présentation
place of business établissement commercial
take place avoir lieu
place of incorporation lieu de constitution
Employment
flexi-place travail décentralisé
work place lieu de travail
place of employment lieu de travail
Patents
parking place rental location de places de stationnement
place mats of paper sets de table en papier
Advertising
to place an ad passer une annonce
Work Safety
place of accident lieu d'accident
Human Resources
conspicuous place endroit bien en vue [m]
place of employment lieu de travail [m]
Accounting
principal place of business établissement principal [n]
principal place of business siège social [n]
place of residence lieu de résidence
lodging place lieu d'hébergement
Finance
offshore place place extraterritoriale [n]
place of performance lieu du paiement
place of jurisdiction for judiciaire
place of payment lieu de paiement
place of performance lieu de règlement
place holder poste provisoire
Economy
place before saisir de [v]
place a heavy burden on mettre lourdement à contribution [v]
take the place supplanter [v]
market place le marché
place of delivery lieu de livraison
his lawful place la place qui lui revient
in place en vigueur
to place under rattacher à
to place a high mettre à rude épreuve
Law
in the first place primitivement [adv]
place under direct state control étatiser [v]
place a wager parier [v]
place a bet parier [v]
place a bet miser [v]
place a wager miser [v]
place a bet engager un pari [v]
place a wager engager un pari [v]
break out of a place sortir par effraction d’un endroit [v]
place under arrest mettre en état d’arrestation [v]
official place of residence domicile [m]
place of residence demeure [f]
place of registration lieu d'immatriculation
place of business lieu d'établissement
place of performance lieu d'exécution
place of trial lieu du procès
place official seals apposer les sceaux
place of residence lieu d'établissement
state of the place of arbitration l'état du lieu de l'arbitrage
principal place of business établissement central
place seals on mettre sous scellés
place of trial poursuite lieu de la poursuite
right to choose place of payment option de place
place of business établissement professionnel
place in solitary confinement mettre au secret
ordinary place of residence résidence habituelle
ordinary place of residence résidence habituelle
place associated with the commission of an offence lieu lié à la perpétration de l'infraction
place where the offence was committed lieu de l'infraction
disturbance in a public place tapage dans un endroit public
place of abode lieu de résidence
place of residence lieu de résidence
offence-related place lieu infractionnel
ordinary place of work lieu habituel de travail
place of birth lieu de naissance
place associated with the commission of an offence lieu lié à la perpétration de l'infraction
State Law
place under control contrôler [v]
place of business établissement [m]
enclosed place enclos [m]
place of abode résidence [f]
to post in a conspicuous place afficher à un endroit bien en vue
removal from place of custody retrait du lieu de garde
place of recreation and amusement lieu destiné aux loisirs ou à l'agrément
to change the place of residence changer le lieu de résidence
to display in a conspicuous place exposer dans un endroit bien en vue
place of public resort or amusement lieu public de villégiature ou de loisirs
to achieve equality in the work place réaliser l'égalité en milieu de travail
place of custody lieu de détention
public place endroit public
public place lieu public
joint voting place lieu de vote commun
prohibited place endroit prohibé
place of arbitration lieu de l'arbitrage
place of amusement lieu de divertissement
to affix in a prominent place afficher dans un endroit bien en vue
office or place of business bureau ou lieu d'affaires
time and place heure et lieu
place of open custody lieu de garde en milieu ouvert
usual place of abode lieu ordinaire de résidence
place or premises to be searched lieux à perquisitionner
place of sitting lieu des séances
place of habitation or home lieu de l'habitation ou de la demeure
usual place of meeting lieu ordinaire des assemblées
to place for adoption placer en vue de l'adoption
place of business établissement principal
to post in a conspicuous place afficher en un lieu bien en évidence
principal place of business établissement principal
regular place of business lieu où il exerce normalement son activité
to place in the care and custody confier aux soins et à la garde
place of ordinary residence lieu de résidence ordinaire
lawful place of confinement lieu légitime de détention
to place in the custody confier à la garde
maximum security place of custody lieu de garde à sécurité maximale
lawful authority having jurisdiction in the place autorité légitime du ressort
place of secure custody lieu de garde en milieu fermé
to break and enter a place s'introduire en un endroit par effraction
to enter a place procéder à la visite d'un lieu
to place on active service mettre en activité de service
chief place of business siège social
place of custody lieu de garde
ordinary place of residence lieu ordinaire de résidence
place of business établissement commercial
permanent or temporary private dwelling-place logement privé permanent ou provisoire
dwelling-place maison d'habitation
central and generally accessible place lieu central et facile d'accès
public place endroit public lieu public
to place in security mettre en sûreté
place to which the public has access lieu public
infested place lieu infesté
ordinary place of residence lieu de résidence habituelle
system for ascertaining the place of origin méthode de détermination sûre du lieu d'origine
to establish a place of business fonder un établissement commercial
judicial division or place circonscription ou localité judiciaire
place of business bureau d'affaires
convenient place endroit commode
person in charge of a place responsable des lieux
to take place between parties dealing at arm's length avoir lieu entre des parties traitant à distance
medium security place of custody lieu de garde à sécurité moyenne
work place lieu de travail
usual place of abode lieu de résidence habituel
historic place lieu historique
place of public worship édifice consacré au culte
law of the place of issue droit du lieu d'émission
closing of a place of employment fermeture du lieu de travail
public place of amusement lieu d'amusement public
place of confinement lieu de détention
place of abode or business domicile ou lieu de travail
to advertise or place an advertisement faire de la publicité
fixed place of abode résidence permanente
principal place of business siège principal de l'exploitation
place open to public view endroit situé à la vue du public
principal place of business principal établissement
customary place of residence résidence habituelle
to set or place a trap or device tendre ou placer une trappe ou un appareil
place where the subject-matter arose lieu où a pris naissance l'élément constitutif
agreed stopping place escale prévue
head office and chief place of business siège et bureau principal
fixed place of business établissement permanent
infected place lieu contaminé
to act in the place or stead of the head assumer les fonctions du président
unfit place for the child impropre à la présence de l'enfant
office or place of business succursale ou place d'affaires
place entered into lieu visité
place or area where a substance may be released lieu ou zone de rejet
time and place date
private dwelling-place local d'habitation
place of temporary detention lieu de détention provisoire
Politics
polling place bureau de vote
Contract Law
place-holder node noeud substituable [m]
place-holder node noeud fictif [m]
Governmental Terms
place on trial list inscrire au rôle [v]
place a bet engager un pari [v]
place for adoption placer en vue de l'adoption [v]
market place marché [m]
enclosed public place lieu public clos
place of worship lieu de culte
place of secure custody lieu de garde en milieu fermé
voting place bureau de vote
prominent place endroit bien en vue
place of beginning point de départ
ordinary place of residence lieu de résidence habituel
medium security place of custody lieu de garde à sécurité moyenne
place of safety lieu sûr
place of business lieu d'affaires
scheduled stopping place point d'arrêt fixe
fixed place of abode résidence permanente
convenient place endroit commode
ordinary place of employment lieu habituel de travail
place of commencement point de départ
locked place lieu fermé à clef
place of deposit établissement de dépôt
place of hearing lieu de l'audience
place of public assembly lieu public
primary place of residence lieu de résidence principal
place of temporary detention lieu de détention provisoire
outdoor public place lieu public extérieur
place of entertainment lieu de divertissement
exhibition place parc des expositions
place of employment lieu de travail
conspicuous place endroit bien en vue
place of origin lieu d'origine
fixed place of business lieu fixe d'affaires
principal place of business établissement principal
place of amusement lieu de divertissement
place of custody lieu de garde
place of public entertainment lieu de divertissement public
polling place bureau de vote
place of secure temporary detention lieu de détention provisoire en milieu fermé
place of incarceration lieu d'incarcération
place of open custody lieu de garde en milieu ouvert
principal place of residence lieu de résidence principal
sacred place lieu sacré
maximum security place of custody lieu de garde à sécurité maximale
no date or place sans date, ni lieu
no place or date indicated sans lieu, ni date
place of birth lieu de naissance
safety in the work place sécurité du travail
safety in the work place sécurité au travail
safety in the work place sécurité professionnelle
UN Terms
ageing in place vieillissement sur place
time and place of dispatch and receipt of data messages moment et du lieu de l’expédition et de la réception des messages
place of delivery (or port of discharge) lieu de livraison (ou port de déchargement)
in-place demolition destruction sur place
in-place demolition destruction in situ
place of receipt (or port of loading) lieu de réception (ou port de chargement)
administrative place of assignment (apa) lieu d'affectation administratif
Human Rights
place of hearing lieu d'une audience [m]
Parliamentary Terms
place an item on the agenda inscrire à l'ordre du jour [v]
progress in the other place rythme des travaux à l'autre endroit [m]
power to adjourn from place to place autorisation de se déplacer [f]
appear in one's place être présent à sa place
adjourn from place to place siéger à divers endroits
place on the order paper faire inscrire au feuilleton
adjourn from place to place se déplacer
Passport Terms
place of birth lieu de naissance [m]
place of issue lieu de délivrance [m]
place and date of birth lieu et date de naissance [m]
place of issuance lieu de délivrance [m]
Humanitarians
safe place lieu sur
Immigration
to place restrictions on mettre des restrictions à
Education
place a lien frapper d'un privilège [v]
pupil place place [f]
place of temporary detention lieu de détention provisoire
place of temporary detention lieu de détention temporaire
place of open custody lieu de garde en milieu ouvert
place of secure custody lieu de garde en milieu fermé
shelter in place confinement pour urgence environnementale
Library
place name nom de lieu
Computer Science
place name toponyme [m]
place name nom de lieu
place names gazetteer répertoire toponymique
Resource Description and Access
place associated with the family lieu associé à la famille
parallel place of production forme parallèle du lieu de production
name of the place nom de lieu
place of residence lieu de résidence
place associated with the corporate body lieu associé à la collectivité
place of origin of the work lieu d'origine de l'œuvre
place of manufacture lieu de fabrication
parallel place of publication forme parallèle du lieu de publication
place of birth lieu de naissance
place and date of capture lieu et date de la captation
variant name for the place variante de nom du lieu
place of death lieu de décès
place of capture lieu de captation
preferred name for the place nom privilégié du lieu
place of distribution lieu de diffusion ou de distribution
parallel place of manufacture forme parallèle du lieu de fabrication
place of publication lieu de publication
place of production lieu de production
Computer
take place se passer
my network place mon emplacement réseau
open ole server in-place ouvrir le serveur ole en place
place setting le couvert
first place premier site
Science
populated place zone habitée [f]
Mathematics
place value valeur de position [f]
place value valeur de position
Medicine
furnishing a place to live meubler un logement
buying a place to live acheter un logement
renting a place to live louer un logement
orientation to place orientation par rapport au lieu
aging in place vieillissement sur place
day-hospital place place en hôpital de jour
Ocupational Health
place of employment lieu de travail
Construction
cast in place coulé [m]
complete-cast-in-place structural dalle structurale complète coule en
breeding place lieu de reproduction
mix-in-place mélange en place
cast-in-place pile pieu moulé
complete cast-in-place structural topping dalle structurale complète coulée en œuvre
cast-in-place monolithic slab dalle monolithe coulée en œuvre
cast-ın-place béton coulé sur place
foamed in place mousse in situ
cast-in-place concrete béton coulé en place
parking-place aire de stationnement
cast in place joint joint coulé en œuvre
fire place chimney cheminée à foyer ouvert
stay-in place framework coffrage perdu
Real Estate
work place milieu de travail [m]
place of retirement retraite [f]
fire place cheminée [f]
place flags at half-mast placer les drapeaux en berne
Housing
aging-in-place vieillissement chez soi [m]
Fencing
place on to guard placer en garde
Architecture
market place grand place [m]
cinema-place cinéma [m]