|
- State intervention is declining and less financial support is being given to the SOEs.
- Devlet müdahalesi azalmakta ve KİT'lere daha az mali destek verilmektedir.
- In this way, the state of the law would become clearer and less ambiguous.
- Bu şekilde, yasanın durumu daha net ve daha az belirsiz hale gelecektir.
- Developments in the livestock sector have turned out, thank God, to be less dramatic than had at first been feared.
- Hayvancılık sektöründeki gelişmeler, Tanrı'ya şükür, ilk başta korkulandan daha az dramatik olmuştur.
- Might the American people be less humane than ourselves?
- Amerikan halkı bizden daha az insancıl olabilir mi?
- If calculations are correct there is considerably less slack in the agriculture budget.
- Eğer hesaplamalar doğruysa tarım bütçesinde çok daha az boşluk var.
- Today, half the world lives on less than two dollars a day.
- Bugün dünyanın yarısı günde iki dolardan daha az bir gelirle yaşamaktadır.
- Whether there is to be a supervisory body or data bank, or whatever, is less important.
- Bir denetim organı ya da veri bankası ya da her neyse, bunun olup olmaması daha az önemlidir.
- The mood in Belgrade is becoming less predictable by the day.
- Belgrad'daki ruh hali gün geçtikçe daha az tahmin edilebilir hale geliyor.
- Less embarrassing are the local examples.
- Daha az utanç verici olan ise yerel örneklerdir.
- They would also be less legally certain without the backing of the Court of Justice for their adoption.
- Ayrıca, Adalet Divanı'nın desteği olmadan kabul edilmelerinin yasal açıdan kesinliği de daha az olacaktır.
- The minute the situation is less good, however, they are left standing.
- Ancak durum daha az iyi olduğu anda, onlar ayakta kalıyorlar.
- It is only if they replace the proposals that I am less happy.
- Ancak tekliflerin değiştirilmesi durumunda daha az mutlu olacağım.
- The risk will be no less if we sink into politically correct indifference.
- Siyaseten doğrucu bir kayıtsızlığa gömülürsek risk daha az olmayacaktır.
- We mentioned voting at the European elections, in which less than 50% of voters took part.
- Seçmenlerin %50'sinden daha azının katıldığı Avrupa seçimlerinde oy kullanmaktan bahsettik.
- That is a democratic deficit which is less and less tolerated nowadays.
- Bu, günümüzde giderek daha az tahammül edilen bir demokrasi açığıdır.
- Diesel vehicles consume less fuel and produce fewer carbon dioxide emissions.
- Dizel araçlar daha az yakıt tüketmekte ve daha az karbondioksit emisyonu üretmektedir.
- Forces of progress who want to see a less cruel form of Islamic society exist and they are growing in numbers.
- Daha az zalim bir İslam toplumu görmek isteyen ilerleme güçleri mevcuttur ve sayıları giderek artmaktadır.
- Expenditure was EUR 8.5 billion less than anticipated and EUR 6.5 billion of the Structural Funds remained unspent.
- Harcamalar öngörülenden 8,5 milyar avro daha az olmuş ve Yapısal Fonların 6,5 milyar avroluk kısmı harcanmamıştır.
- Sufficient stability is not being achieved, nor is space being made for policy creation, which is no less important.
- Yeterli istikrar sağlanamadığı gibi, daha az önemli olmayan politika oluşturma sürecine de yer verilmemektedir.
- The sub-continent of India spends less than 1% of GDP on education.
- Hindistan alt kıtası GSYİH'nın %1'inden daha azını eğitime harcamaktadır.
- Perhaps we have to start to think about doing less but better.
- Belki de daha az ama daha iyisini yapmayı düşünmeye başlamalıyız.
- Less injustice will increase the safety of us all.
- Daha az adaletsizlik hepimizin güvenliğini artıracaktır.
- In other areas, there is a less obvious basis in the treaties, or else there is really no basis.
- Diğer alanlarda anlaşmalarda daha az belirgin bir dayanak vardır ya da gerçekten hiçbir dayanak yoktur.
- I am asking for no more than this, but I am also asking for no less.
- Bundan daha fazlasını istemiyorum ama daha azını da istemiyorum.
- Nice makes the European labyrinth no less impenetrable and more durable.
- Nice, Avrupa labirentini daha az aşılmaz ve daha dayanıklı hale getirir.
- In the case of bottlenecks, with much less action in terms of budget, we can achieve multiplier effects.
- Darboğazlar söz konusu olduğunda bütçe açısından çok daha az eylemle çarpan etkileri elde edebiliriz.
- In other words, we are paying considerably less for fishing.
- Başka bir deyişle, balık tutmak için çok daha az para ödüyoruz.
- The evidence suggests that the higher our living standards become, the less people will want to have children.
- Kanıtlar, yaşam standartlarımız yükseldikçe insanların daha az çocuk sahibi olmak isteyeceğini göstermektedir.
- That country now invests less in innovation than any other country.
- Bu ülke şu anda inovasyona diğer tüm ülkelerden daha az yatırım yapıyor.
- Freight trains and inland waterway vessels use much less energy, simply because resistance is much less significant.
- Yük trenleri ve iç su yolu gemileri çok daha az enerji kullanıyor, çünkü direnç çok daha az önemli.
- This House is no less concerned by the situation in Chechnya.
- Bu Meclis Çeçenistan'daki durumdan daha az endişe duymamaktadır.
- Foreign direct investment is at an economically insignificant level of less than 0,5% of GDP.
- Doğrudan yabancı yatırımlar, GSYİH'nin % 0,5'inden daha az bir ekonomik önem düzeyindedir.
- Sufficient stability is not being achieved, nor is space being made for policy creation, which is no less important.
- Ne yeterli istikrar sağlanıyor ne de daha az önemli olmayan politika oluşturma için alan yaratılıyor.
- In that way, one less agency would be needed and less tax revenue spent.
- Bu şekilde bir ajansa daha ihtiyaç duyulacak ve daha az vergi geliri harcanacaktır.
- A less appropriate idea is to include social provisions in this text.
- Daha az uygun bir fikir ise sosyal hükümleri bu metne dahil etmektir.
- Matters are organised rather less well in the majority of developing countries.
- Gelişmekte olan ülkelerin çoğunda işler daha az iyi organize edilmiştir.
- This translates into longer hours and less job security for the staff.
- Bu da personel için daha uzun çalışma saatleri ve daha az iş güvencesi anlamına gelmektedir.
- We can do no more but we should do no less.
- Daha fazlasını yapamayız ama daha azını da yapmamalıyız.
- In this way, the state of the law would become clearer and less ambiguous.
- Bu şekilde yasanın durumu daha açık ve daha az muğlak hale gelecektir.
- If anything, these so-called more recent factors deserve more, not less, attention.
- Aksine, bu sözde daha yeni faktörler daha az değil, daha fazla ilgiyi hak etmektedir.
- The Marco Polo programme only deals with other transport, not less transport.
- Marco Polo programı sadece diğer taşımacılıkla ilgileniyor, daha az taşımacılıkla değil.
- However, I am much less pleased about what is happening with enlargement.
- Ancak, genişleme ile ilgili olanlardan çok daha az memnunum.
- Might the American people be less open to the facts than us Europeans?
- Amerikan halkı gerçeklere biz Avrupalılardan daha az açık olabilir mi?
- Workers will be exposed less to noise at work.
- Çalışanlar iş yerinde gürültüye daha az maruz kalacaktır.
- The second cause for worry is that some of the amendments proposed will result in more fragmentation, not less.
- İkinci endişe kaynağı ise önerilen bazı değişikliklerin daha az değil daha fazla parçalanmaya yol açacak olmasıdır.
- The whole team, including those who are not themselves being bullied, functions less well.
- Kendileri zorbalığa maruz kalmayanlar da dahil olmak üzere tüm ekip daha az iyi çalışır.
- Many Member States are currently contributing much less than this.
- Halihazırda birçok Üye Devlet bundan çok daha az katkıda bulunmaktadır.
- Secondly, there is an absolute need to make Europe less complex.
- İkinci olarak Avrupa'yı daha az karmaşık hale getirmeye mutlaka ihtiyaç vardır.
- The Commission proposal also contains less successful features, one of which is the definition of 'bathing water'.
- Komisyon teklifi aynı zamanda daha az başarılı özellikler de içermektedir, bunlardan biri de "yüzme suyu" tanımıdır.
- Better organisation means more speed, more coordination and less red tape.
- Daha iyi organizasyon daha fazla hız, daha fazla koordinasyon ve daha az bürokrasi demektir.
- Inflation has so far declined less steeply and less rapidly than we expected at the turn of the year.
- Enflasyon şu ana kadar yılın başında beklediğimizden daha az dik ve daha az hızlı bir düşüş gösterdi.
- I believe that nothing could be less democratic than to name the interlocutors who would represent that democracy.
- İnanıyorum ki, hiçbir şey bu demokrasiyi temsil edecek muhatapları belirlemekten daha az demokratik olamaz.
- This document has been agreed at international level and we would not accept any less rigorous document.
- Bu belge uluslararası düzeyde kabul edilmiştir ve daha az titiz bir belgeyi kabul etmeyiz.
- We need more trust and less troublemaking.
- Daha fazla güvene ve daha az sorun çıkarmaya ihtiyacımız var.
- This becomes all the time more, not less, important.
- Bu husus her geçen gün daha az değil daha fazla önem kazanmaktadır.
- The simple certainties of the 20th century are less clear in the complexities of the 21st century.
- 20'nci yüzyılın basit kesinlikleri, 21'inci yüzyılın karmaşıklığı karşısında daha az net.
- I wish the Council would be less selective in its attitude to such questions.
- Konsey'in bu tür sorulara yaklaşımında daha az seçici olmasını dilerim.
- More success, more progress, less uncertainty.
- Daha fazla başarı, daha fazla ilerleme, daha az belirsizlik.
- The fleet will also be healthier economically and less dependent on aid.
- Filo ekonomik olarak da daha sağlıklı ve yardıma daha az bağımlı olacaktır.
- Those who were less seriously injured have now been flown home to Scotland on a specially chartered plane.
- Daha az ciddi şekilde yaralananlar özel olarak kiralanan bir uçakla İskoçya'daki evlerine uçuruldu.
- I also know, however, that prevention always costs less than having to repair the damage.
- Bununla birlikte, önlemenin her zaman hasarı onarmaktan daha az maliyetli olduğunu da biliyorum.
- They are left with less democracy, every time that more supranational and undemocratic power is handed out in the EU.
- AB'de her uluslarüstü ve demokratik olmayan güç dağıtıldığında, daha az demokrasiyle baş başa kalıyorlar.
- A veto one opposes will always be less reasonable than a veto one imposes.
- Karşı çıkılan bir veto her zaman dayatılan bir vetodan daha az makul olacaktır.
- The motor industry will be able to develop better and more advanced engines, which will use less fuel.
- Motor endüstrisi daha az yakıt kullanan daha iyi ve daha gelişmiş motorlar geliştirebilecektir.
- In all other age groups, girls are given less pocket money than boys.
- Diğer tüm yaş gruplarında kızlara erkeklerden daha az cep harçlığı verilmektedir.
- They began to talk there less about this policy and more about the fight against illegal immigration.
- Orada bu politikadan daha az, yasadışı göçle mücadeleden daha çok söz etmeye başladılar.
- Finally, I would offer an important and perhaps less complimentary remark.
- Son olarak, önemli ve belki de daha az övgü içeren bir açıklama yapmak istiyorum.
- Whatever the case, the situation is none the less cruel.
- Durum ne olursa olsun, durum daha az acımasız değildir.
- It is now less of a common policy than it used to be.
- Bu artık eskiden olduğundan daha az yaygın bir politika.
- We do not accept that budget discipline should be applied less strictly, as proposed by the report.
- Raporda önerildiği gibi bütçe disiplininin daha az sıkı uygulanması gerektiğini kabul etmiyoruz.
- Those who are less interested in the issues are probably less aware of the existence of these resolutions.
- Konuyla daha az ilgili olanlar muhtemelen bu kararların varlığından daha az haberdardır.
- It is also less than I would have wished and it should be less than this Parliament would have wished.
- Ayrıca benim arzu ettiğimden daha azdır ve bu Parlamentonun arzu ettiğinden daha az olmalıdır.
- The regulations governing subsidies must therefore be made clearer and less ambiguous.
- Bu nedenle, sübvansiyonları düzenleyen yönetmelikler daha açık ve daha az muğlak hale getirilmelidir.
- Secondly, there is an absolute need to make Europe less complex.
- İkinci olarak, Avrupa'yı daha az karmaşık hale getirmeye mutlak ihtiyaç vardır.
- The requirement to balance the budget will mean less money for hospitals and schools.
- Bütçeyi dengeleme zorunluluğu hastaneler ve okullar için daha az para anlamına gelecektir.
- More State and less market or more market and less State?
- Daha fazla devlet ve daha az piyasa mı yoksa daha fazla piyasa ve daha az devlet mi?
- With less money, we are now supposed to cater for ten new members.
- Daha az parayla, şimdi on yeni üyeye hizmet vermemiz gerekiyor.
- The situation was therefore similar to that of a number of other candidate countries but less complex.
- Dolayısıyla durum diğer bazı aday ülkelerdekine benzer ancak daha az karmaşıktır.
- We should want to see more jobs, not less.
- Daha fazla iş görmek istemeliyiz, daha az değil.
- The system now proposed is no less complex than its predecessor.
- Şu anda önerilen sistem, öncekinden daha az karmaşık değildir.
- For others, however, the problem of noise is much less important.
- Ancak diğerleri için gürültü sorunu çok daha az önemlidir.
- It perhaps means that it is in less danger, but the dangers still exist.
- Bu belki de daha az tehlike altında olduğu anlamına geliyor, ancak tehlikeler hala mevcut.
- Three axles give better circulating conditions and cause less wear on roads.
- Üç dingil daha iyi dolaşım koşulları sağlar ve yollarda daha az aşınmaya neden olur.
- The Bulgarian cheese now has to be sold under an unknown name and is therefore less in demand.
- Bulgar peyniri artık bilinmeyen bir isim altında satılmak zorunda ve bu nedenle daha az talep görüyor.
- They are certainly no more or less macho than men from Northern States.
- Kesinlikle Kuzey Ülkelerinden gelen erkeklerden daha az ya da daha çok maço değiller.
- Mobility in Europe is less than half that of the United States.
- Avrupa'daki hareketlilik Amerika Birleşik Devletleri'nin yarısından daha azdır.
- That, in turn, implies using simplified procedures for the less important and the less controversial matters.
- Bu da daha az önemli ve daha az tartışmalı konular için basitleştirilmiş usullerin kullanılması anlamına gelmektedir.
- We are, however, less able to agree with each other when it comes to describing this.
- Ancak konu bunu tanımlamaya geldiğinde birbirimizle daha az anlaşabiliyoruz.
- It is an issue that has received much less media attention than the Alps, but it is probably a more critical one.
- Medyanın Alpler'den çok daha az ilgi gösterdiği bir konudur ancak muhtemelen daha kritik bir konudur.
- Today, thanks to this debate, they are a little less alone.
- Bugün, bu tartışma sayesinde biraz daha az yalnızlar.
- On the other hand, in other places the report would have benefited from being less arrogant.
- Öte yandan raporun başka yerlerde daha az kibirli olmasında fayda var.
- Most SMEs have, in fact, less than 30% of the market share.
- KOBİ'lerin çoğu aslında pazar payının %30'undan daha azına sahiptir.
- You have called for a more democratic and less bureaucratic Parliament.
- Daha demokratik ve daha az bürokratik bir Parlamento çağrısında bulundunuz.
- For women who were less highly trained, the situation was often different.
- Daha az eğitimli kadınlar için durum genellikle farklıydı.
- It is much less so than the competitive devaluations that prevailed before the transition to the euro.
- Avro'ya geçişten önce yaşanan rekabetçi devalüasyonlardan çok daha az etkilidir.
- Somewhat less high noise levels should also be measured.
- Biraz daha az yüksek gürültü seviyeleri de ölçülmelidir.
- The problem is that at the moment the peace agreement is holding in Monrovia, but less well outside.
- Sorun şu ki şu anda barış anlaşması Monrovia'da tutunuyor ancak dışarıda daha az iyi.
- Many are worried that we will have not more competition, but less.
- Pek çok kişi daha fazla değil ama daha az rekabet yaşayacağımızdan endişe ediyor.
- Yet, all the proposed measures combined probably have less impact than decentralisation and scaling down.
- Yine de, önerilen tüm önlemlerin toplamı muhtemelen ademi merkeziyetçilik ve küçülmeden daha az etkiye sahiptir.
- We have a budget of less than EUR 100 billion.
- 100 milyar Avro'dan daha az bir bütçemiz var.
- As far as I know, nevertheless, there is only one country which loses out and gets less than its natural share.
- Bildiğim kadarıyla, yine de kaybeden ve doğal payından daha azını alan tek bir ülke var.
- These are, however, no less essential to the charter as basic elements.
- Ancak bunlar temel unsurlar olarak tüzük için daha az gerekli değildir.
- It constitutes less than one cent per inhabitant of the European Union.
- Avrupa Birliği'nde yaşayan kişi başına yüzde birden daha az bir oran teşkil etmektedir.
- They were promised more development aid while they are, in fact, receiving less.
- Onlara daha fazla kalkınma yardımı sözü verilirken aslında daha az yardım alıyorlar.
- There have been neither serious nor less serious problems in this area.
- Bu alanda ne ciddi ne de daha az ciddi sorunlar yaşanmıştır.
- They would also be less legally certain without the backing of the Court of Justice for their adoption.
- Ayrıca Adalet Divanı'nın desteği olmadan kabul edilmeleri yasal olarak daha az kesin olacaktır.
- However, when non-housing investment is taken into account, the situation is less favourable.
- Ancak, konut dışı yatırımlar dikkate alındığında, durum daha az elverişlidir.
- The regulations governing subsidies must therefore be made clearer and less ambiguous.
- Bu nedenle sübvansiyonları düzenleyen yönetmelikler daha açık ve daha az muğlak hale getirilmelidir.
- It does not however, want to make the directive less flexible than it already is.
- Bununla birlikte, yönergeyi halihazırda olduğundan daha az esnek hale getirmek istememektedir.
- The fleet will also be healthier economically and less dependent on aid.
- Filo ayrıca ekonomik olarak daha sağlıklı ve yardıma daha az bağımlı olacaktır.
- I am in training in case the House, in its wisdom, decides that it would be better for me to speak less.
- Meclis, bilgeliğiyle daha az konuşmamın daha iyi olacağına karar verirse diye eğitimdeyim.
- The Committee of the Regions is currently giving less cause for concern.
- Bölgeler Komitesi şu anda daha az endişe yaratmaktadır.
- The fact that we are saturated with information separates us from the less well-off.
- Bilgiye doymuş olmamız bizi daha az varlıklı olanlardan ayırmaktadır.
- Dropping the obligation to notify will mean less red tape and administration costs, at any rate.
- Bildirim yükümlülüğünün kaldırılması, her halükarda daha az bürokrasi ve idari maliyet anlamına gelecektir.
- At present, the outcome is more centralism and less parliamentary democracy.
- Şu anda ortaya çıkan sonuç daha fazla merkeziyetçilik ve daha az parlamenter demokrasidir.
- It is just as essential to seek out women who are not so well informed and less accessible.
- Bu kadar iyi bilgilendirilmemiş ve daha az erişilebilir olan kadınları aramak da aynı derecede önemlidir.
- These good intentions were very welcome, but the outcome of the Barcelona Summit was less so.
- Bu iyi niyetler memnuniyet vericiydi ancak Barselona Zirvesi'nin sonuçları daha az memnuniyet vericiydi.
- We expect nothing less from an institution created by the bourgeoisie for its own protection.
- Burjuvazinin kendi koruması için yarattığı bir kurumdan daha azını beklemiyoruz.
- On a point of order, could I assure you that I am very calm, but I am not any less angry for that.
- Bu noktada sizi temin ederim ki çok sakinim ama bu yüzden daha az kızgın değilim.
- This is where Europe has become less important.
- İşte bu noktada Avrupa daha az önemli hale geldi.
- Therefore the need to provide such undertakings in the United States with capital is less than in Europe.
- Bu nedenle Amerika Birleşik Devletleri'nde bu tür teşebbüslere sermaye sağlama ihtiyacı Avrupa'dakinden daha azdır.
- Furthermore, they mostly cover small kiosks and canteens with a sales area of less than 200 square metres.
- Ayrıca, çoğunlukla 200 metrekareden daha az satış alanına sahip küçük büfeleri ve kantinleri kapsamaktadır.
- Products of vaccinated animals are no less safe than those of non-vaccinated animals.
- Aşılanmış hayvanların ürünleri aşılanmamış hayvanların ürünlerinden daha az güvenli değildir.
- If it is simply a case of how we upfronted our money, then that clearly is less of a problem.
- Eğer mesele sadece paramızı nasıl peşin ödediğimizle ilgiliyse, o zaman bu daha az sorun teşkil edecektir.
- We have had a less tight agenda today and are finishing as early as 5.36 p.m.
- Bugün daha az yoğun bir gündemimiz var ve saat 17.36 gibi erken bir saatte bitiriyoruz.
- We are less happy about the proposal to ask the convention to supply options.
- Konvansiyondan seçenekler sunmasını isteme önerisinden daha az memnunuz.
- It is much less so than the competitive devaluations that prevailed before the transition to the euro.
- Avroya geçişten önce yaşanan rekabetçi devalüasyonlardan çok daha az etkilidir.
- There is much less indignation in the West concerning this.
- Batı'da bu konuda çok daha az öfke var.
- That is 25% less than what the fifteen States of the European Union spend on defence.
- Bu rakam Avrupa Birliği'nin on beş ülkesinin savunma için harcadığından %25 daha azdır.
- But the rights of the Palestinian State are no less important.
- Ancak Filistin Devleti'nin hakları daha az önemli değildir.
- If it is simply a case of how we upfronted our money, then that clearly is less of a problem.
- Eğer bu sadece paramızı nasıl peşin ödediğimizle ilgili bir durumsa, o zaman bu daha az sorun teşkil edecektir.
- However, I am much less pleased about what is happening with enlargement.
- Ancak, genişleme konusunda yaşananlardan çok daha az memnunum.
- The Commission does not believe the EU - and indeed the world - can afford to be less ambitious.
- Komisyon, AB'nin ve hatta dünyanın daha az iddialı olmayı göze alabileceğine inanmıyor.
- We have discussed issues much less directly relevant to us in separate debates here.
- Bizi çok daha az doğrudan ilgilendiren konuları burada ayrı tartışmalarda ele aldık.
- That solution will, on the other hand, be less ambitious than some might have wished.
- Öte yandan bu çözüm, bazılarının arzu edebileceğinden daha az iddialı olacaktır.
- The system now proposed is no less complex than its predecessor.
- Şimdi önerilen sistem de öncekinden daha az karmaşık değildir.
- Tobacco growing plays a very important role, especially in the less favoured regions of Europe.
- Tütün yetiştiriciliği, özellikle Avrupa'nın daha az tercih edilen bölgelerinde çok önemli bir rol oynamaktadır.
- The European NATO Member States carry increasingly less military weight.
- Avrupalı NATO Üye Devletleri giderek daha az askeri ağırlık taşımaktadır.
- See how much less time the game takes if there are no breaks.
- Mola verilmediğinde oyunun ne kadar daha az zaman aldığını görün.
- It is more convenient and it is less costly, both financially and politically, than deportation.
- Sınır dışı etmekten daha uygundur ve hem mali hem de siyasi açıdan daha az maliyetlidir.
- We have perhaps given less interinstitutional support.
- Belki de kurumlar arası desteği daha az verdik.
- My view of the Finnish initiative is much less critical than theirs.
- Benim Finlandiya'nın girişimine bakışım onlarınkinden çok daha az eleştirel.
- More reports and less bureaucracy serve as a guiding principle for better regional policy.
- Daha fazla rapor ve daha az bürokrasi, daha iyi bir bölgesel politika için yol gösterici bir ilkedir.
- For the first three decades after the Second World War, state aid and protectionism were less controversial.
- İkinci Dünya Savaşı'ndan sonraki ilk otuz yıl boyunca devlet yardımları ve korumacılık daha az tartışmalı olmuştur.
- Those suppliers can now supply less clean electricity than the consumer is asking for.
- Bu tedarikçiler artık tüketicinin istediğinden daha az temiz elektrik sağlayabilir.
- Five is too much, one means that we have less room for manoeuvre.
- Beş çok fazla, bir ise daha az manevra alanımız olduğu anlamına geliyor.
- What about the less serious incidents?
- Peki ya daha az ciddi olaylar?
- Obviously, considerations of human rights were seen as less important than issues of economics.
- Açıkçası insan hakları ile ilgili hususlar ekonomik konulardan daha az önemli görülmüştür.
- It may also cost less than switching fuels for ships which frequently travel on EU seas.
- Ayrıca AB denizlerinde sıklıkla seyahat eden gemiler için yakıt değiştirmekten daha az maliyetli olabilir.
- Neighbouring countries of a Member State which apply less stringent rules find themselves facing a related dilemma.
- Bir Üye Devletin daha az katı kurallar uygulayan komşu ülkeleri kendilerini benzer bir ikilemle karşı karşıya bulurlar.
- Can the reasons for our cautiousness have disappeared or become less pressing?
- Temkinli olmamızın nedenleri ortadan kalkmış ya da daha az acil hale gelmiş olabilir mi?
- Nonetheless, the scope of the adjustments we envisage is less extensive than what Parliament proposed.
- Bununla birlikte öngördüğümüz düzenlemelerin kapsamı Parlamentonun önerdiğinden daha az kapsamlıdır.
- My constituents expect no less.
- Seçmenlerim daha azını beklemiyor.
- Traditional own resources and VAT resources are becoming less and less significant.
- Geleneksel öz kaynaklar ve KDV kaynakları giderek daha az önemli hale gelmektedir.
- We are today working less than we did thirty years ago.
- Bugün otuz yıl öncesine göre daha az çalışıyoruz.
- Adult women receive less vocational training and education than their male colleagues.
- Yetişkin kadınlar, erkek meslektaşlarına göre daha az mesleki eğitim ve öğretim almaktadır.
- That is very small - less, indeed, than in previous years.
- Bu çok küçük bir rakam - gerçekten de önceki yıllara göre daha az.
- We would prefer harmonisation to be less of a herald of liberalisation.
- Uyumlaştırmanın serbestleşmenin daha az habercisi olmasını tercih ederiz.
- Its implementation seems less easy.
- Uygulanması daha az kolay görünmektedir.
- It was a little shorter than the first one, but no less binding.
- İlkinden biraz daha kısaydı ama daha az bağlayıcı değildi.
- Instead of at least more transparency, we ended up with less democracy.
- En azından daha fazla şeffaflık yerine, daha az demokrasi elde ettik.
- The situation in the health sector is no less precarious.
- Sağlık sektöründeki durum da daha az tehlikeli değil.
- The Commission proposal, in essence, is simpler, less bureaucratic and will be easier to understand.
- Komisyon teklifi özünde daha basit, daha az bürokratik ve anlaşılması daha kolay olacaktır.
- We are also giving ourselves the means to develop less harmful varieties.
- Ayrıca kendimize daha az zararlı çeşitler geliştirme imkanı da vermiş oluyoruz.
- They will feel less like discarded waste than they are sometimes made to feel.
- Bazen hissettirildiklerinden daha az ıskarta atık gibi hissedeceklerdir.
- The time involved is greater, the distance is greater and we have less time at home than any of our counterparts.
- Söz konusu olan zaman daha fazla, mesafe daha fazla ve bizim evde geçirdiğimiz zaman diğer meslektaşlarımızdan daha az.
- This intensification has a significant environmental impact and marginalises less productive locations.
- Bu yoğunlaşma önemli bir çevresel etkiye sahiptir ve daha az verimli yerleri marjinalleştirmektedir.
- Do you mean we are less useful than packaging, than the paper which surrounds all the products sold?
- Ambalajdan, satılan tüm ürünleri çevreleyen kağıttan daha az yararlı olduğumuzu mu söylüyorsunuz?
- At least it is not something less dangerous than the others which we exclude.
- En azından bu, dışladığımız diğerlerinden daha az tehlikeli bir şey değildir.
- We need to distinguish more between what is important and what is less important.
- Neyin önemli neyin daha az önemli olduğunu daha iyi ayırt etmemiz gerekiyor.
- It is substantially less than what would be needed to reduce the debts that are still outstanding.
- Bu miktar, halen ödenmemiş olan borçların azaltılması için gerekli olandan çok daha azdır.
- We need more political ambition and a less parochial, more global vision of politics.
- Daha fazla siyasi hırsa ve daha az dar görüşlü, daha küresel bir siyaset vizyonuna ihtiyacımız var.
- What is more, moving makes Parliament's work considerably less efficient.
- Dahası, taşınmak Parlamentonun çalışmalarını önemli ölçüde daha az verimli hale getirir.
- We just need less flippancy here.
- Burada daha az küstahlığa ihtiyacımız var.
- Most SMEs have in fact less than 30% of the market share.
- KOBİ'lerin çoğu aslında pazar payının %30'undan daha azına sahiptir.
- This may be a less high profile case, but it is nonetheless important, especially for certain developing countries.
- Bu daha az dikkat çeken bir durum olabilir, ancak yine de özellikle gelişmekte olan bazı ülkeler için önemlidir.
- Real refugees, on the other hand, are increasingly less welcome.
- Öte yandan, gerçek mülteciler giderek daha az hoş karşılanmaktadır.
- It perhaps means that it is in less danger, but the dangers still exist.
- Bu belki de daha az tehlike altında olduğu anlamına gelmektedir, ancak tehlikeler hala mevcuttur.
- Indeed, other gases are released during combustion, and these environmental effects are less positive as a rule.
- Aslında yanma sırasında başka gazlar da açığa çıkar ve bu çevresel etkiler kural olarak daha az olumludur.
- The Commission proposal also contains less successful features, one of which is the definition of 'bathing water'.
- Komisyon önerisi daha az başarılı özellikler de içermektedir; bunlardan biri 'yüzme suyu' tanımıdır.
- More than half of the population in the world gets less than two dollars per day.
- Dünya nüfusunun yarısından fazlası günde iki dolardan daha az gelir elde etmektedir.
- On the other hand, in other places the report would have benefited from being less arrogant.
- Öte yandan, raporun başka yerlerde daha az kibirli olmasında fayda var.
- Enlargement must mean more and better Europe and not less Europe, even if it increases in area and territory.
- Genişleme, alan ve toprak olarak artsa bile daha az Avrupa değil, daha fazla ve daha iyi Avrupa anlamına gelmelidir.
- Incidentally, I believe that there are more intelligent, less risky ways of resolving this issue.
- Yeri gelmişken bu sorunu çözmenin daha akıllıca ve daha az riskli yolları olduğuna inanıyorum.
- Nothing is achieved by much talking and putting on great summits and at the same time allocating less money.
- Çok konuşarak ve büyük zirveler düzenleyerek ve aynı zamanda daha az para ayırarak hiçbir şey elde edilemez.
- The problem is that at the moment the peace agreement is holding in Monrovia, but less well outside.
- Sorun şu ki, şu anda barış anlaşması Monrovia'da tutunuyor, ancak dışarıda daha az iyi.
- An exception is made for mixtures of spices or herbs constituting less than 2% of the finished product.
- Bitmiş ürünün %2'sinden daha azını oluşturan baharat veya bitki karışımları için bir istisna yapılır.
- We are concerned to hear the news that the Commission is taking this objective less seriously.
- Komisyonun bu hedefi daha az ciddiye aldığına dair haberleri duymaktan endişe duyuyoruz.
- A less appropriate idea is to include social provisions in this text.
- Daha az uygun bir fikir, bu metne sosyal hükümler eklemektir.
- This would at least mean 400 kg times 200,000 km less transportation.
- Bu en azından 400 kg çarpı 200,000 km daha az taşıma anlamına gelecektir.
- ECHELON proved to be less extensive than we had believed, and the issue has now been somewhat defused.
- ECHELON'un sandığımızdan daha az kapsamlı olduğu ortaya çıktı ve sorun artık bir şekilde yatıştırıldı.
- We need more, not less, input from the market in this area.
- Bu alanda piyasanın katkısına daha az değil daha fazla ihtiyacımız var.
- It is substantially less than what would be needed to reduce the debts that are still outstanding.
- Halen ödenmemiş olan borçların azaltılması için gerekli olandan önemli ölçüde daha azdır.
- There have been neither serious nor less serious problems in this area.
- Bu alanda ne ciddi ne de daha az ciddi sorunlar yaşandı.
- In that way, one less agency would be needed and less tax revenue spent.
- Bu şekilde, bir kuruma daha az ihtiyaç duyulacak ve daha az vergi geliri harcanacaktır.
- Nothing less than that, I believe, should we show to the Estonians where this is concerned.
- Bu konuda Estonyalılara bundan daha azını göstermememiz gerektiğine inanıyorum.
- The situation was therefore similar to that of a number of other candidate countries but less complex.
- Dolayısıyla durum diğer bazı aday ülkelerinkine benziyordu ancak daha az karmaşıktı.
- We do not accept that budget discipline should be applied less strictly, as proposed by the report.
- Raporda önerildiği gibi bütçe disiplininin daha az katı bir şekilde uygulanması gerektiğini kabul etmiyoruz.
- Under the CAP, mountain regions are chiefly supported by means of compensatory payments for less favoured regions.
- CAP kapsamında dağlık bölgeler, daha az tercih edilen bölgeler için telafi edici ödemeler yoluyla desteklenmektedir.
- How do we define less controversial?
- Daha az tartışmalı olanı nasıl tanımlarız?
- Now it is less than eight cents.
- Şimdi sekiz sentten daha az.
- Europe needs constructive action and less politically-motivated confrontation.
- Avrupa'nın yapıcı eylemlere ve daha az siyasi güdümlü çatışmalara ihtiyacı var.
- The poor regions will simply be less poor than some of those due to become part of the European Union.
- Yoksul bölgeler, Avrupa Birliği'nin bir parçası olacak bazı bölgelerden daha az yoksul olacaktır.
- Inflation has so far declined less steeply and less rapidly than we expected at the turn of the year.
- Enflasyon şu ana kadar, yılın başında beklediğimizden daha az dik ve daha az hızlı bir şekilde düşmüştür.
- As has been confirmed today, we have used EUR 2 billion less every year than was originally envisaged.
- Bugün de teyit edildiği üzere, her yıl başlangıçta öngörülenden 2 milyar Avro daha az kullandık.
- However, there are, unfortunately, also less happy facets of this proposal by the Council of Ministers.
- Ancak ne yazık ki Bakanlar Kurulu'nun bu önerisinin daha az mutlu edici yönleri de bulunmaktadır.
- All of us want to see less poverty and more social justice.
- Hepimiz daha az yoksulluk ve daha fazla sosyal adalet görmek istiyoruz.
- We do not want more burdening of business, we want less.
- İş dünyasına daha fazla yük getirilmesini değil, daha az yük getirilmesini istiyoruz.
- We need more democracy, more referendums, and more participation not less.
- Daha fazla demokrasiye, daha fazla referanduma ve daha az değil daha fazla katılıma ihtiyacımız var.
- More than a billion people have to get by on less than one euro a day.
- Bir milyardan fazla insan günde bir avrodan daha az bir gelirle geçinmek zorunda.
- But, more importantly, it could actually be less effective in stopping the spread of rabies.
- Ancak, daha da önemlisi, kuduzun yayılmasını durdurmada aslında daha az etkili olabilir.
- The sub-continent of India spends less than 1% of GDP on education.
- Hindistan alt kıtası eğitime GSYİH'nın %1'inden daha azını harcamaktadır.
- We have difficulties there but I am sure that they are less than with the present opt-out regime.
- Bu konuda zorluklar yaşıyoruz ancak eminim ki bu zorluklar mevcut vazgeçme rejimine kıyasla daha azdır.
- There are, however, less essential purposes for which animal tests are used.
- Bununla birlikte, hayvan testlerinin kullanıldığı daha az temel amaçlar vardır.
- It was unacceptable for workers in Germany to be earning up to 40% less than the permanent staff.
- Almanya'daki işçilerin kadrolu personelden %40'a kadar daha az kazanması kabul edilemezdi.
- Reports and resolutions falling outside this scope should take up less agenda time and staff effort.
- Bu kapsamın dışında kalan raporlar ve kararlar daha az gündem zamanı ve personel çabası gerektirmelidir.
- It is parents themselves, indeed women themselves, who give their girls less pocket money than their boys.
- Kız çocuklarına erkek çocuklarından daha az cep harçlığı verenler ebeveynlerin, hatta kadınların kendileridir.
- However, we are less supportive of the presidency in other respects.
- Ancak diğer açılardan başkanlığı daha az destekliyoruz.
- This leads to more censorship and less freedom of the press and freedom of speech.
- Bu da daha fazla sansüre ve daha az basın ve ifade özgürlüğüne yol açmaktadır.
- What is demanded of us is to talk less about transparency and democracy, and do more about them.
- Bizden istenen, şeffaflık ve demokrasi hakkında daha az konuşmamız ve bunlar hakkında daha çok şey yapmamızdır.
- Condoning anything less would amount to rewarding those who infringe Community legislation.
- Daha azına göz yummak, Topluluk mevzuatını ihlal edenleri ödüllendirmek anlamına gelecektir.
- That does not mean that we should spend less money.
- Bu daha az para harcamamız gerektiği anlamına gelmez.
- We owe them nothing less.
- Onlara daha azını borçlu değiliz.
- In the end, as the honourable Members know, a less ambitious timetable was approved.
- Sonunda, Sayın Üyelerin de bildiği üzere, daha az iddialı bir takvim onaylanmıştır.
- What is this economic organisation which forces half of the world's population to live on less than two dollars a day?
- Dünya nüfusunun yarısını günde iki dolardan daha az bir parayla yaşamaya zorlayan bu ekonomik organizasyon nedir?
- Thus, Slovenia's situation was similar to but less complex than that of some of the other candidate countries.
- Dolayısıyla Slovenya'nın durumu diğer bazı aday ülkelere benzemekle birlikte onlardan daha az karmaşıktır.
- Imagine if men in Europe earned 25 per cent less than women.
- Avrupa'da erkeklerin kadınlardan yüzde 25 daha az kazandığını hayal edin.
- In contemporary society and with more mobility we really ought to be contemplating a simpler, less bureaucratic system.
- Çağdaş toplumda ve daha fazla hareketlilikle birlikte gerçekten daha basit, daha az bürokratik bir sistem düşünmeliyiz.
- I certainly welcome a shift to fuels that are less environmentally harmful, but not in the way proposed in the report.
- Çevreye daha az zarar veren yakıtlara geçişi kesinlikle memnuniyetle karşılıyorum, ancak raporda önerilen şekilde değil.
- It does not however, want to make the directive less flexible than it already is.
- Bununla birlikte, direktifin halihazırda olduğundan daha az esnek hale getirilmesini de istememektedir.
- Less embarrassing are the local examples.
- Yerel örnekler daha az utanç vericidir.
- I would like to end with the comment that our countries spend less than 5% of GDP on teaching and training.
- Ülkelerimizin eğitim ve öğretime GSYİH'nin %5'inden daha azını harcadığı yorumuyla bitirmek istiyorum.
- For example, energy projects have accounted for less than 5% of EU aid since 1990.
- Örneğin, enerji projeleri 1990'dan bu yana AB yardımlarının %5'inden daha azını oluşturmaktadır.
- The negative consequences are well known, the positive ones less so.
- Olumsuz sonuçlar iyi bilinmektedir, olumlu sonuçlar ise daha az bilinmektedir.
- I would like to end with the comment that our countries spend less than 5% of GDP on teaching and training.
- Sözlerimi, ülkelerimizin eğitim ve öğretime GSYİH'lerinin %5'inden daha azını harcadıkları yorumuyla bitirmek istiyorum.
- We do not need more arms in this world - we need less.
- Bu dünyada daha fazla silaha ihtiyacımız yok, bizim daha azına ihtiyacımız var.
- We are also sympathetic to the amendment from the Green Group, although I fear that this has less chance than ours.
- Yeşil Grup tarafından sunulan değişikliğe de sempati duyuyoruz, ancak korkarım ki bunun bizimkinden daha az şansı var.
- This is important now, and it will be no less important when enlargement is a reality.
- Bu şu anda önemlidir ve genişleme gerçekleştiğinde de daha az önemli olmayacaktır.
- In countries where there is less gender inequality, there is also less poverty.
- Cinsiyet eşitsizliğinin daha az olduğu ülkelerde yoksulluk da daha azdır.
- It is not decided by the Bureau, which has other, less important tasks.
- Buna, daha az önemli başka görevleri olan Büro karar veremez.
- The second point, which was given less of a chance, relates to dangerous substances.
- Daha az şans verilen ikinci nokta ise tehlikeli maddelerle ilgilidir.
- This is probably the factor that tipped the scales in making some countries less reticent.
- Muhtemelen bazı ülkelerin daha az çekingen davranmasına yol açan faktör de bu olmuştur.
- This will immediately mean more controls and inspections and less time for the farmer to tend his stock.
- Bu hemen daha fazla kontrol ve denetim ve çiftçinin hayvanlarıyla ilgilenmesi için daha az zaman anlamına gelecektir.
- Over there, 1.2 billion people live on less than one dollar a day.
- Orada 1.2 milyar insan günde bir dolardan daha az bir gelirle yaşıyor.
- It is not decided by the Bureau, which has other, less important tasks.
- Buna, daha az önemli başka görevleri olan Başkanlık Divanı karar vermiyor.
- The Portuguese, Greeks and southern Italians got a lot less than that.
- Portekizliler, Yunanlılar ve Güney İtalyanlar bundan çok daha azını elde ettiler.
- The time involved is greater, the distance is greater and we have less time at home than any of our counterparts.
- Söz konusu olan zaman daha büyük, mesafe daha uzak ve evimizde diğer meslektaşlarımızdan daha az zamanımız var.
- Obviously, considerations of human rights were seen as less important than issues of economics.
- Açıkçası, insan hakları ile ilgili hususlar ekonomik konulardan daha az önemli görülmüştür.
- The Evans report, for its part, is no less topical or relevant.
- Evans raporu ise daha az güncel ya da ilgili değildir.
- The consolidation we have witnessed may lead to less pluralism in the media.
- Tanık olduğumuz konsolidasyon medyada daha az çoğulculuğa yol açabilir.
- Maintaining and improving the countryside would be less dependent on chasing after ever more intensive production.
- Kırsal kesimin korunması ve geliştirilmesi, daha yoğun üretimin peşinde koşmaya daha az bağımlı olacaktır.
- On the other hand, the research reveals other, less expected, implications.
- Öte yandan araştırma daha az beklenen başka sonuçlar da ortaya koymaktadır.
- If they are paid less for identical work in a company, they will lose any chance of being integrated into it.
- Eğer bir şirkette aynı iş için daha az ücret alırlarsa, o şirkete entegre olma şanslarını kaybederler.
- There is less unanimity when we consider the impact on employment and the market.
- İstihdam ve piyasa üzerindeki etkileri göz önünde bulundurduğumuzda daha az fikir birliği var.
- Less and clearer objectives should make the strategy more visible.
- Daha az ve daha net hedefler stratejiyi daha görünür kılmalıdır.
- All of this will make the company into a better-reconciled community, with less conflict.
- Tüm bunlar şirketi daha az çatışma ile daha iyi uzlaşmış bir topluluk haline getirecektir.
- Our peoples' reactions to the recent events show that Europe needs to be more, not less present.
- Halklarımızın son olaylara verdiği tepkiler, Avrupa'nın daha az değil daha fazla var olması gerektiğini göstermektedir.
- If you adopt these measures today, that will be rather less the case.
- Eğer bugün bu tedbirleri kabul ederseniz, bu durum daha az geçerli olacaktır.
- We will not solve resistance problems by using more but by using less.
- Direnç sorunlarını daha fazla kullanarak değil, daha az kullanarak çözeceğiz.
- This happens because, under a number of different laws, the people who have worked for less time receive tiny pensions.
- Bunun nedeni, bir dizi farklı yasa uyarınca, daha az süre çalışmış olan kişilerin daha az emekli maaşı almasıdır.
- Many are worried that we will have, not more competition, but less.
- Pek çok kişi daha fazla değil ama daha az rekabet olacağından endişe ediyor.
- We must encourage this kind of transport more, for it causes less pollution than road transport.
- Kara yolu taşımacılığından daha az kirliliğe neden olduğu için bu tür taşımacılığı daha fazla teşvik etmeliyiz.
- The proposed rules are definitely less extensive than the existing rules.
- Önerilen kurallar kesinlikle mevcut kurallardan daha az kapsamlıdır.
- The European Union must adopt a more consistent and less hypocritical policy.
- Avrupa Birliği daha tutarlı ve daha az ikiyüzlü bir politika benimsemelidir.
- Consumers have substantially less say in the standardisation process than the industry.
- Tüketiciler standardizasyon sürecinde endüstriye kıyasla çok daha az söz sahibidir.
- My constituents expect no less.
- Seçmenlerim de daha azını beklemiyor.
- The list of partners is no less impressive than that of any previous initiative.
- Ortakların listesi daha önceki girişimlerden daha az etkileyici değildir.
- This meant we had fourteen minutes less this afternoon.
- Bu, öğleden sonra on dört dakika daha az zamanımız olduğu anlamına geliyordu.
- Less attention, however, has been given to the role of the user of detergents.
- Bununla birlikte deterjan kullanıcısının rolüne daha az dikkat edilmiştir.
- As a result, emission levels are now less than 10 per cent of those that existed before we introduced these limits.
- Sonuç olarak emisyon seviyeleri şu anda bu sınırları getirmeden önceki seviyelerin yüzde 10'undan daha azdır.
- If they are paid less for identical work in a company, they will lose any chance of being integrated into it.
- Eğer bir şirkette aynı iş için daha az ücret alırlarsa, şirkete entegre olma şanslarını kaybedeceklerdir.
- We must change our transport systems and we must reduce emissions if there is to be less of an effect upon the climate.
- İklim üzerinde daha az etki yaratmak için ulaşım sistemlerimizi değiştirmeli ve emisyonları azaltmalıyız.
- It follows that the Union now has less money with which to help more countries.
- Bu da Birliğin artık daha fazla ülkeye yardım etmek için daha az paraya sahip olduğu anlamına gelmektedir.
- I am less optimistic about immigration policy, however.
- Ancak göçmenlik politikası konusunda daha az iyimserim.
- Less clear-cut evils are still evils.
- Daha az belirgin kötülükler yine de kötülüktür.
- The political importance of this directive is perhaps less obvious, but no less significant.
- Bu direktifin siyasi önemi belki daha az açıktır ancak daha az önemli değildir.
- The fishery implications for biodiversity are less visible.
- Balıkçılığın biyolojik çeşitlilik üzerindeki etkileri daha az görünürdür.
- That amounts to less than 0.1% of the GDP of the Union.
- Bu, Birliğin GSYİH'sinin %0.1'inden daha az bir miktara tekabül etmektedir.
- From the report, it is clear that less progress has been made in these areas than in the area of the Internet.
- Rapordan, bu alanlarda İnternet alanına kıyasla daha az ilerleme kaydedildiği anlaşılmaktadır.
- We are also giving ourselves the means to develop less harmful varieties.
- Ayrıca kendimize daha az zararlı çeşitler geliştirmek için imkanlar sağlıyoruz.
- What is no less necessary is harmonised licensing of plant protection agents.
- Bitki koruma maddelerinin uyumlaştırılmış bir şekilde ruhsatlandırılması daha az gerekli değildir.
- And does liberalisation mean less safety?
- Ve serbestleşme daha az güvenlik anlamına mı geliyor?
- Adult women receive less vocational training and education than their male colleagues.
- Yetişkin kadınlar, erkek meslektaşlarına kıyasla daha az mesleki eğitim ve öğretim almaktadır.
- Finally, we were less well prepared with regard to the energy partnership than we were on the water partnership.
- Son olarak, enerji ortaklığı konusunda su ortaklığına kıyasla daha az hazırlıklıydık.
- The Portuguese, Greeks and southern Italians got a lot less than that.
- Portekizliler, Yunanlılar ve Güney İtalyanlar bundan çok daha azını aldılar.
- I suspect that one of the less agreeable aspects of European civilisation is being debated outside!
- Avrupa medeniyetinin daha az kabul edilebilir yönlerinden birinin dışarıda tartışıldığından şüpheleniyorum!
- On agriculture and on immigration, Liberal Democrats find much less in common with your priorities.
- Liberal Demokratlar tarım ve göç konularında sizin önceliklerinizle çok daha az ortak noktaya sahiptir.
- Our commitment to the defeat of terrorism must be no less than theirs.
- Terörizmin yenilgiye uğratılması konusundaki kararlılığımız onlarınkinden daha az olmamalıdır.
- Less growth, less employment and more misery accompany financial crises.
- Daha az büyüme, daha az istihdam ve daha fazla sefalet finansal krizlere eşlik ediyor.
- More reports and less bureaucracy serve as a guiding principle for better regional policy.
- Daha fazla rapor ve daha az bürokrasi, daha iyi bölgesel politika için yol gösterici bir ilke olarak hizmet eder.
- Today we can do more than we could yesterday and no doubt less than tomorrow, but even that is very important.
- Bugün dün yapabildiğimizden daha fazlasını ve şüphesiz yarından daha azını yapabiliriz ancak bu bile çok önemlidir.
- The markets, which always have the choice, appear to be much less enthusiastic.
- Her zaman seçim hakkına sahip olan piyasalar çok daha az hevesli görünmektedir.
- They are no less valid because only a few delegates participated.
- Sadece birkaç delege katıldığı için daha az geçerli değiller.
- The Marco Polo programme only deals with other transport, not less transport.
- Marco Polo programı sadece diğer taşımacılıkla ilgilenir, daha az taşımacılıkla değil.
- You have been less clear about the potential cost of this directive to business.
- Bu direktifin iş dünyasına potansiyel maliyeti konusunda daha az net oldunuz.
- Remember that children tend to feel less cold than adults during the night.
- Gece boyunca çocukların yetişkinlerden daha az üşüme hissi duyduklarını unutmayın.
- Remember that children tend to feel less cold than adults during the night.
- Çocukların gece boyunca yetişkinlere göre daha az üşüdüğünü unutmayın.
- Less favorable results were found for a dose of 300 mg, suggesting that lemon balm has a dose-dependent effect.
- Melisa otunun doza bağlı bir etkisi olduğunu düşündüren 300 mg'lık bir doz için daha az olumlu sonuçlar bulunmuştur.
- This means they can break down much faster, and recycling them takes less energy.
- Bu, çok daha hızlı parçalanabilecekleri ve geri dönüşümlerinin daha az enerji gerektirdiği anlamına gelir.
- Screw models are beautiful and take up less space than classic ones.
- Vidalı modeller güzeldir ve klasik olanlardan daha az yer kaplar.
- This device also allows for less money from the patient's pocket.
- Bu alet aynı zamanda hastanın cebinden daha az para çıkmasını sağlar.
- Less well-known are the applications of nuclear physics in earth sciences.
- Nükleer fiziğin yer bilimlerindeki uygulamaları ise daha az bilinenlerdir.
- It's easier and more controlled, but less powerful.
- Daha kolay ve daha kontrollüdür, ancak gücü daha az.
- The historical fortification "French Tower" is less than 7 km away.
- Tarihi sur "Fransız Kulesi", 7 km'den daha az uzaklıktadır.
- Less well-known are the applications of nuclear physics in earth sciences.
- Daha az bilinenler ise nükleer fiziğin yer bilimlerindeki uygulamalarıdır.
- This device also allows for less money from the patient's pocket.
- Bu cihaz aynı zamanda hastanın cebinden daha az para çıkmasını sağlıyor.
- It's easier and more controlled, but less powerful.
- Daha kolay ve daha kontrollü, ancak daha az güçlüdür.
- It's easier and more controlled, but less powerful.
- Daha kolay ve daha kontrollü, ancak daha az güçlü.
- Screw models are beautiful and take up less space than classic ones.
- Vidalı modeller güzel ve klasik olanlara göre daha az yer kaplıyor.
- But there's also a spring season which is less formal.
- Ancak daha az resmi olan bir bahar mevsimi de var.
- Screw models are beautiful and take up less space than classic ones.
- Vidalı modeller güzeldir ve klasik olanlara göre daha az yer kaplar.
- But there's also a spring season which is less formal.
- Ancak bir de daha az resmi olan bir bahar sezonu var.
- Less well-known are the applications of nuclear physics in earth sciences.
- Nükleer fiziğin daha az bilinen kullanım alanı ise yer bilimleri.
- Remember that children tend to feel less cold than adults during the night.
- Unutmayın ki çocuklar gece boyunca yetişkinlere göre daha az üşüme eğilimindedir.
- Less natural resources and energy were consumed.
- Daha az doğal kaynak ve enerji tüketildi.
- But there's also a spring season which is less formal.
- Ama daha az resmi olan bir bahar sezonu da var.
- She is not less beautiful than her sister.
- O, kızkardeşinden daha az güzel değil.
- He doesn't want to live in a less developed country.
- Daha az gelişmiş bir ülkede yaşamak istemiyor.
- We need less talk and more action.
- Daha az konuşmaya ve daha çok eyleme ihtiyacımız var.
- The local train is less comfortable than the express train.
- Yerel tren, ekspres trenden daha az konforludur.
- The population of Germany is less than half that of the United States.
- Almanya'nın nüfusu, Amerika'nınkinin yarısından daha azdır.
- I offered 30% less than the asking price.
- İstenen fiyattan %30 daha az teklif ettim.
- Drink less and sleep more.
- Daha az iç ve daha çok uyu.
- I am less afraid of heights than I was.
- Yükseklikten eskisine göre daha az korkuyorum.
- Tom was less fortunate.
- Tom daha az şanslıydı.
- We'll be there in less than three hours.
- Üç saatten daha az sürede orada olacağız.
- Tom should talk less.
- Tom daha az konuşmalı.
- As people get older, their brain cells become less efficient.
- İnsanlar yaşlandıkça, beyin hücreleri daha az verimli hale gelir.
- My car burns less fuel than my grandmother's.
- Arabam büyükanneminkinden daha az yakıt yakıyor.
- Let's spend less time arguing and more time working.
- Tartışmaya daha az, çalışmaya daha çok zaman ayıralım.
- Others are less optimistic.
- Diğerleri daha az iyimser.
- The project will be completed in less than three years.
- Proje üç yıldan daha az bir süre içinde tamamlanacak.
- You are less beautiful than you think.
- Sen düşündüğünden daha az güzelsin.
- After his near-death experience, Tom was a much more loving and less judgemental person.
- Ölüme yakın deneyiminden sonra, Tom çok daha sevgi dolu ve daha az yargılayıcı bir insan oldu.
- He is no less wise than his father.
- Babasından daha az bilge değil.
- This book is not less amusing than that one.
- Bu kitap şu kitaptan daha az eğlenceli değil.
- Tom usually eats less than Mary.
- Tom genellikle Mary'den daha az yer.
- No-one's memory is less reliable than mine.
- Kimsenin hafızası benimkinden daha az güvenilir değildir.
- Let's spend less time arguing and more time working.
- Tartışarak daha az ve çalışarak daha çok zaman harcayalım.
- You should spend less time complaining and more time doing something productive.
- Şikayet etmeye daha az, üretken bir şeyler yapmaya daha çok zaman ayırmalısınız.
- This soda is less sweet than that.
- Bu soda ondan daha az tatlıdır.
- Do you think you could make a little less noise?
- Biraz daha az gürültü yapabilir misin?
- From now on, we'll have to spend less money.
- Bundan sonra daha az para harcamamız gerekecek.
- We had less snow this winter than last.
- Bu kış öncekinden daha az kar var.
- He is less intelligent than me.
- O benden daha az zeki.
- You should spend more time outside and less time inside.
- Dışarıda daha çok, içeride daha az zaman geçirmelisiniz.
- Like many people, fish tend to be less active in the cold.
- Birçok insan gibi balıklar da soğukta daha az aktif olma eğilimindedir.
- Tom finished writing the report in less than three hours.
- Tom üç saatten daha az bir süre içinde raporu yazmayı bitirdi.
- Men trust their ears less than their eyes.
- İnsanlar kulaklarına gözlerinden daha az güveniyorlar.
- She is less intelligent than you.
- O, senden daha az zeki.
- Tom ate less than Mary.
- Tom Mary'den daha az yedi.
- He is less patient than his brother.
- O, erkek kardeşinden daha az sabırlı.
- Tom was less than convinced.
- Tom daha az ikna olmuştu.
- I'm no less of a sinner than you.
- Ben senden daha az günahkâr değilim.
- The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be.
- Kadınların ev işlerine harcadıkları zaman artık eskisinden çok daha az.
- A third is less than a half.
- Üçte bir yarımdan daha azdır.
- Jean travels less than Alice.
- Jean Alice'den daha az seyahat eder.
- You are less beautiful than you think.
- Düşündüğünden daha az güzelsin.
- The older I become, the less I understand.
- Yaşlandıkça daha az anlıyorum.
- My daughter was not reasonable when I asked her to spend less money.
- Kızımdan daha az para harcamasını istediğimde makul davranmadı.
- Tom is less active than his brother.
- Tom erkek kardeşinden daha az aktif.
- He is not less clever than his father is.
- O, babasından daha az zeki değildir.
- Without his pants, the general looks less impressive.
- General, pantolonu olmadan daha az etkileyici görünüyor.
- Tom has less money than his brother does.
- Tom'un erkek kardeşinin sahip olduğundan daha az parası var.
- She will be back in less than ten minutes.
- On dakikadan daha az bir sürede dönecek.
- It is less muggy today than it was yesterday.
- Bugün hava düne göre daha az bunaltıcı.
- This car is less fuel-hungry and more environmentally friendly.
- Bu araba daha az yakıt tüketiyor ve daha çevre dostu.
- Jean travels less than Alice.
- Jean, Alice'ten daha az seyahat eder.
- The writing style is much less complicated in this article.
- Yazı şekli bu makalede çok daha az karışık.
- We want to harm the environment less.
- Çevreye daha az zarar vermek istiyoruz.
- As of next week I am eating less.
- Gelecek haftadan itibaren daha az yiyeceğim.
- Tom eats less than you might think.
- Tom düşünebileceğinizden daha az yer.
- The dog-eared pages made the book less valuable.
- Sayfaların yıpranmış olması kitabı daha az değerli yapıyor.
- The next train will be less crowded than this one.
- Bir sonraki tren bundan daha az kalabalık olacak.
- Tom travels less than Mary does.
- Tom, Mary'den daha az seyahat eder.
- She is no less beautiful than her sister.
- Kız kardeşinden daha az güzel değil.
- She is less beautiful than her sister is.
- Kız kardeşinden daha az güzel.
- You're spending less and less time with the children.
- Çocuklarla giderek daha az zaman geçiriyorsun.
- We must consume less!
- Daha az tüketmeliyiz!
- 5 is less than 8.
- 5, 8 den daha azdır.
- You should eat less red meat.
- Daha az kırmızı et yemelisin.
- I am less afraid of heights than I was.
- Yükseklerden eskisinden daha az korkuyorum.
- It's less economical than a diesel.
- Dizele göre daha az ekonomik.
- She is less intelligent than you.
- Senden daha az zeki.
- They will have less free time next week.
- Önümüzdeki hafta daha az boş zamanları olacak.
- Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
- Tom üç haftadan daha az bir süre önce Boston'a vardı.
- We have less than an hour.
- Bir saatten daha az zamanımız var.
- I need to spend less time at work and more time with my family.
- İşte daha az, ailemle daha çok zaman geçirmeliyim.
- I got paid a lot less for the job that I expected.
- İş için beklediğimden çok daha az para aldım.
- She is less beautiful than her mother is.
- Annesinden daha az güzel.
- I feel less shy now.
- Şimdi kendimi daha az utangaç hissediyorum.
- People generally become less healthy as they age.
- İnsanlar genellikle yaşlanırken daha az sağlıklı hale gelirler.
- You can get there in less than thirty minutes.
- Otuz dakikadan daha az bir sürede oraya varabilirsiniz.
- I couldn't care less.
- Daha az umursayamazdım.
- Tom has less money than his brother does.
- Tom'un kardeşinden daha az parası var.
- I do not love him the less for his faults.
- Onu, hataları yüzünden daha az sevmiyorum.
- Tom volunteered a good deal of his time to helping those less fortunate than himself.
- Tom kendinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için zamanının çoğunu harcamaya gönüllüydü.
- Our children deserve no less.
- Çocuklarımız daha azını hak etmiyor.
- Is eating less meat a good idea?
- Daha az et yemek iyi bir fikir midir?
- Tom eats less than Mary.
- Tom Mary'den daha az yer.
- Tom suggested I get a less stressful job.
- Tom, daha az stresli bir iş bulmamı önerdi.
- It is less muggy today than it was yesterday.
- Hava bugün dünden daha az rutubetli.
- Could you try to be a little less selfish for a change?
- Bir değişiklik için biraz daha az bencil olmaya çalışır mısınız?
- We had less snow this winter than last.
- Bu kış geçen kıştan daha az kar yağdı.
- It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog.
- Alman çoban köpeğimi terbiye etmek diğer köpeğimi terbiye etmekten çok daha az zamanımı aldı.
- We've got less than an hour.
- Bir saatten daha az zamanımız var.
- Drink less and sleep more.
- Daha az iç ve daha fazla uyu.
- The local train is less comfortable than the express train.
- Normal tren ekspres trenden daha az rahattır.
- We have less than two hours.
- İki saatten daha az zamanımız var.
- Tom spends less time studying French than I do.
- Tom Fransızca çalışmaya benden daha az zaman harcıyor.
- He has less bread.
- Onun daha az ekmeği var.
- He is older than I by two years, but less tall than I.
- O benden iki yıl daha büyüktür fakat benden daha az uzundur.
- He is not less clever than his father is.
- Babasından daha az zeki değil.
- The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be.
- Kadınların ev işi yaparak harcadığı zaman şimdi eskisinden çok daha azdır.
- I got paid much less than I expected.
- Beklediğimden çok daha az ödeme aldım.
- The more she thought about it, the less she liked it.
- Düşündükçe, daha az hoşuna gitti.
- She is not less beautiful than her sister.
- Güzelliği ablasınınkinden daha az değil.
- Tom is going to be here in less than an hour.
- Tom bir saatten daha az bir süre burada olacak.
- My injuries were less serious than Tom's.
- Benim yaralarım Tom'unkilerden daha az ciddiydi.
- I've been in China for less than a month.
- Bir aydan daha az bir süredir Çin'deyim.
- Tom spends less time studying French than Mary does.
- Tom Fransızca çalışmaya Mary'den daha az zaman harcıyor.
- I will be back in less than five minutes.
- Beş dakikadan daha az bir sürede döneceğim.
- It is less humid today than it was yesterday.
- Bugün hava düne göre daha az nemli.
- The beaches are less crowded in September.
- Plajlar eylül ayında daha az kalabalık.
- You should smoke less.
- Daha az sigara içmelisin.
- George weighs not less than 70 kilograms.
- George, 70 kg dan daha az gelmez.
- She is no less charming than her sister.
- Ablasından daha az çekici değil.
- Tom drank less than Mary.
- Tom Mary'den daha az içti.
- In less than one week, they surrendered.
- Bir haftadan daha az bir sürede, teslim oldular.
- This soda is less sweet than that.
- Bu soda ondan daha az tatlı.
- She is less beautiful than her mother is.
- O, annesinden daha az güzeldir.
- African elephants have less hair than Asian elephants.
- Afrika fillerinin Asya fillerinden daha az tüyü vardır.
- He devised a new engine to use less gas.
- Daha az gaz kullanacak yeni bir motor geliştirdi.
- That probably cost less than a dollar.
- Muhtemelen o bir dolardan daha az paraya mal oldu.
- Older children tend to be less jealous than their younger sibling.
- Yaşlı çocuklar küçük kardeşlerinden daha az kıskanç olma eğilimindedir.
- The doctor advised him to work less.
- Doktor ona daha az çalışmasını tavsiye etti.
- It seems less crowded during the week.
- Haftaiçi daha az kalabalık duruyor.
- You must be less impatient.
- Daha az sabırsız olmalısın.
- I've been here less than a month.
- Bir aydan daha az bir süredir buradayım.
- The beaches are less crowded in September.
- Eylül ayında plajlar daha az kalabalık olur.
- He does not want to live in a less developed country.
- Daha az gelişmiş bir ülkede yaşamak istemiyor.
- Eating rice with chopsticks raises blood sugar less than eating with a spoon because it's more difficult and increases the time it takes to eat.
- Çubuklarla pilav yemek, kaşıkla yemekten daha az kan şekerini yükseltir çünkü daha zordur ve yemek yeme süresini uzatır.
- An ENERGY STAR clothes washer uses about 70 percent less energy and 75 percent less water than a standard washer used 20 years ago.
- Bir ENERGY STAR çamaşır makinesi, 20 yıl önce kullanılan standart bir çamaşır makinesine göre yaklaşık yüzde 70 daha az enerji ve yüzde 75 daha az su kullanır.
- He is no less clever than his father is.
- Babasından daha az zeki değil.
- If you'd spend less time talking and more time working, we could get this done much more quickly.
- Konuşmaya daha az, çalışmaya daha çok zaman ayırırsanız, bu işi çok daha hızlı bir şekilde halledebiliriz.
- I've been in Australia for less than a month.
- Bir aydan daha az bir süredir Avustralya'da bulundum.
- Is eating less meat a good idea?
- Daha az et yemek iyi bir fikir mi?
- Chinese food is no less delicious than French.
- Çin yemekleri Fransız yemeklerinden daha az lezzetli değildir.
- He is less clever than his elder brother.
- O,ağabeyinden daha az akıllıdır.
- The old office was less illuminated.
- Eski ofis daha az aydınlıktı.
- What he says in the speech is less important than how he says it.
- Konuşmada onun ne dediği bunu nasıl söylediğinden daha az önemlidir.
- She was not less beautiful than her elder sister.
- O, ablasından daha az güzel değildi.
- You're no less a victim than anyone else here.
- Sen de buradaki herhangi birinden daha az mağdur değilsin.
- I'd love to be able to spend less time doing household chores.
- Ev işlerine daha az zaman ayırabilmeyi çok isterdim.
- The author is seventy but he's no less productive than he was twenty years ago.
- Yazar yetmiş yaşında ama o yirmi yıl önce olduğundan daha az üretken değil.
- I get exhausted after running for less than a minute.
- Bir dakikadan daha az süre koştuktan sonra bitap düşerim.
- They have less rain in Egypt than in Japan.
- Mısır'da Japonya'dakinden daha az yağış var.
- Without his pants, the general looks less impressive.
- General pantolonsuz daha az etkileyici görünüyor.
- You're no less a victim than anyone else here.
- Burada başka hiç kimseden daha az kurban değilsin.
- Less possessions, less boredom.
- Daha az eşya, daha az can sıkıntısı.
- Mary is less active than her sister.
- Mary kız kardeşinden daha az aktif.
- It was less than one kilometer to the village post office.
- Köy postanesi bir kilometreden daha az mesafedeydi.
- He is less impatient than his father.
- Babasına göre daha az sabırsız.
- God gave the man two ears and a mouth so that he would listen more and talk less.
- Tanrı adama iki kulak ve bir ağız verdi ki daha çok dinlesin ve daha az konuşsun.
- Generally speaking, distance runners are less flexible than sprinters.
- Genel olarak konuşursak, mesafe koşucuları sprinterlerden daha az esnektir.
- Tom usually drinks a lot less than Mary does.
- Tom genellikle Mary'den çok daha az içer.
- What he says in the speech is less important than how he says it.
- Konuşmada ne söylediği, nasıl söylediğinden daha az önemli.
- They will have less free time next week.
- Onların gelecek hafta daha az boş zamanı olacak.
- That probably cost less than a dollar.
- Muhtemelen bir dolardan daha az tutmuştur.
- There is less time than I thought.
- Düşündüğümden daha az zaman var.
- You shouldn't look down on those who are less fortunate than you are.
- Sizden daha az şanslı olanları hor görmemelisiniz.
- She is less beautiful than her sister is.
- O kız kardeşinden daha az güzel.
- This is much less than Fadil expected.
- Bu Fadıl'ın beklediğinden çok daha az.
- Our engine is efficient and produces much less CO2.
- Motorumuz verimlidir ve daha az CO2 üretir.
- Some retailers charge less.
- Bazı perakendeciler daha az fiyat ister.
- Do you think you could make a little less noise?
- Daha az gürültü yapar mısınız?
- I'd like to spend less time at work and more time at home.
- İşte daha az ve evde daha çok zaman geçirmek istiyorum.
- The population of Germany is less than half that of the United States.
- Almanya'nın nüfusu, Amerika'nın nüfusunun yarısından daha azdır.
- Could you try to be a little less selfish for a change?
- Biraz daha az bencil olmayı deneyebilir misin?
- He is less patient than his brother.
- Kardeşinden daha az sabırlıdır.
- Tom eats less than you might think.
- Tom düşündüğünüzden daha az yer.
- More work and less chatter!
- Daha çok iş ve daha az gevezelik!
- He is less strict than our teacher.
- O bizim öğretmenimizden daha az katı.
- After the incident, their friends and relatives began to visit them less frequently.
- Olaydan sonra arkadaşları ve akrabaları onları daha az ziyaret etmeye başladı.
- The older we grow, the less we dream.
- Yaşlandıkça daha az hayal kurar oluyoruz.
- It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog.
- Alman çoban köpeğimi terbiye etmem, diğer köpeğimi terbiye etmemden çok daha az zamanımı aldı.
- He has less money than his brother does.
- Erkek kardeşinden daha az parası var.
- You should smoke less.
- Daha az sigara içmelisiniz.
- It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
- Tsunami dalgalarının on metre ya da daha az olacağı beklenmektedir.
- Some retailers charge less.
- Bazı perakendeciler daha az ücret alıyor.
- The population of Japan is less than America.
- Japonya'nın nüfusu Amerika'dan daha azdır.
- More work and less chatter!
- Daha çok iş ve daha az sohbet!
- I want to feel more and see less.
- Daha çok hissetmek ve daha az görmek istiyorum.
- He devised a new engine to use less gas.
- O, daha az yakıt tüketen yeni bir motor icat etti.
- If you would talk less and listen more, you might learn something.
- Eğer daha az konuşup daha çok dinlerseniz, bir şeyler öğrenebilirsiniz.
- You have one mouth and two ears, so listen more and speak less.
- Bir ağzın ve iki kulağın var, bu yüzden daha çok dinle ve daha az konuş.
- Tom usually eats much less than Mary does.
- Tom genellikle Mary'den çok daha az yer.
- Tom might have eaten the stew if it had been less salty.
- Daha az tuzlu olsaydı Tom güveci yiyebilirdi.
- This place is a lot less toxic when Tom isn't around.
- Tom yokken burası çok daha az zehirli.
- As time went on, people grew less and less concerned about the matter.
- Zaman geçtikçe insanlar bu konuyla daha az ilgilenmeye başladı.
- Can you all be less noisy?
- Daha az gürültücü olabilir misiniz?
- Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
- Amerikalılar utangaç insanları utangaç olmayanlara göre daha az yetenekli olarak görüyor olabilir.
- This book is not less amusing than that one.
- Bu kitap, o kitaptan daha az eğlenceli değil.
- It was less than one kilometer to the village post office.
- Köy postanesine bir kilometreden daha az bir mesafe vardı.
- Our engine is efficient and produces much less CO2.
- Motorumuz verimli ve çok daha az CO2 üretiyor.
- For her, floods frighten less than earthquakes.
- Onun için seller depremlerden daha az korkutuyor.
- It'll take less than an hour to do that.
- Bunu yapmak bir saatten daha az sürecek.
- The old office was less illuminated.
- Eski ofis daha az aydınlatılmıştı.
- She is no less beautiful than her mother.
- Annesinden daha az güzel değil.
- She completed the trip in less than 20 hours.
- Yirmi saatten daha az bir sürede yolculuğu tamamladı.
- I got paid much less than I expected.
- Beklediğimden çok daha az para aldım.
- A third is less than a half.
- Üçte biri, yarısından daha azdır.
- Jane is no less beautiful than her mother.
- Jane de annesinden daha az güzel değil.
- He devised a new engine to use less gas.
- O, daha az yakıt kullanan yeni bir motor icat etti.
- Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
- Hiçbir şey zamandan daha değerli değildir ama hiçbir şey de ondan daha az değerli değildir.
- He has less money than his brother does.
- Kardeşinden daha az parası var.
- Miraculously, all the passengers managed to leave the blazing plane in less than three minutes.
- Mucize eseri olarak, tüm yolcular üç dakikadan daha az süre içinde yanan uçaktan ayrılmayı başardı.
- I cannot take less.
- Daha azına katlanamam.
- He devised a new engine to use less gas.
- Daha az yakıt tüketecek yeni bir motor geliştirdi.
- You know your old once students less and less choose you as their mentor.
- Eski öğrencilerinizin sizi giderek daha az akıl hocası olarak seçtiğini biliyorsunuz.
- Tom lives less than thirty minutes away.
- Tom otuz dakikadan daha az bir mesafede yaşıyor.
- I know that I should sleep for at least eight hours per day, however usually I sleep less.
- Günde en az sekiz saat uyumam gerektiğini biliyorum, ancak genellikle daha az uyuyorum.
- Less possessions, less boredom.
- Daha az mal, daha az can sıkıntısı.
- Saltier water is heavier than less salty water.
- Daha tuzlu su, daha az tuzlu sudan daha ağırdır.
- Tom can solve a Rubik's Cube in less than 30 seconds.
- Tom 30 saniyeden daha az süre içinde Rubik küpünü çözebilir.
- I like her none the less for her faults.
- Hataları yüzünden onu daha az sevmiyorum.
- It's less economical than a diesel.
- O bir dizelden daha az ekonomiktir.
- Tom usually eats less than Mary.
- Tom genelde Mary'den daha az yer.
- I've been here less than a month.
- Bir aydan daha az süredir buradayım.
- He is less clever than his elder brother.
- Ağabeyinden daha az zeki.
- It was less than fifteen dollars.
- O on beş dolardan daha azdı.
- This book is less large than that one.
- Bu kitap, ondan daha az büyük.
- In those days, sugar was less valuable than salt.
- O günlerde şeker tuzdan daha az değerliydi.
- We have less snow than usual.
- Her zamankinden daha az kar var.
- The older you get, the less sleep you need.
- Yaşlandıkça daha az uykuya ihtiyaç duyarsınız.
- I finished the work in less than an hour.
- Bir saatten daha az sürede işi bitirdim.
- Tom spends less time studying French than Mary does.
- Tom, Fransızca çalışırken Mary'den daha az zaman harcıyor.
- She was not less beautiful than her elder sister.
- Ablasından daha az güzel biri değildi.
- As people get older, their brain cells become less efficient.
- İnsanlar yaşlanırken, beyin hücreleri daha az verimli olur.
- It was less than fifteen dollars.
- On beş dolardan daha azdı.
- I do not love him the less for his faults.
- Hataları yüzünden onu daha az sevmiyorum.
- The writing style is much less complicated in this article.
- Bu makalede yazım tarzı çok daha az karmaşık.
- Less noise, please.
- Daha az gürültü, lütfen.
- Tom volunteered a good deal of his time to helping those less fortunate than himself.
- Tom zamanının büyük bir kısmını kendisinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için gönüllü olarak harcadı.
- Men trust their ears less than their eyes.
- İnsanlar kulaklarına gözlerinden daha az güvenirler.
- It seems less crowded during the week.
- Hafta boyunca daha az kalabalık görünüyor.
- If you would talk less and listen more, you might learn something.
- Daha az konuşur ve daha fazla dinlersen bir şey öğrenebilirsin.
- There is less crime in apartment buildings surrounded by trees and greenery.
- Ağaçlarla ve yeşilliklerle çevrili apartmanlarda daha az suç işleniyor.
- Tom drank less than Mary.
- Tom, Mary'den daha az içti.
- Five hundred soldiers were sent to the city, with less than half of them surviving.
- Onların yarısından daha az sağ kalanı ile beş yüz asker şehre gönderildi.
- I've been in Australia for less than a month.
- Bir aydan daha az bir süredir Avustralya'dayım.
- She is no less beautiful than her older sister.
- O ablasından daha az güzel değil.
- Once gold was less valuable than silver in Japan.
- Bir zamanlar Japonya'da altın gümüşten daha az değerliydi.
- The author is seventy but he's no less productive than he was twenty years ago.
- Yazar yetmiş yaşında ama yirmi yıl öncesinden daha az üretken değil.
- You should spend more time outside and less time inside.
- Dışarıda daha fazla zaman ve içeride daha az zaman harcamalısın.
- We must consume less!
- Biz daha az tüketmeliyiz!
- We had less snow this winter than we had expected.
- Bu kış beklediğimizden daha az kar yağdı.
- It took us less than three hours to paint the fence.
- Çiti boyamak üç saatten daha az zamanımızı aldı.
- A whale is no less a mammal than a horse.
- Bir balina, bir attan daha az memeli değildir.
- Tom got paid much less than he expected.
- Tom beklediğinden çok daha az para aldı.
- We've got less than three minutes.
- Üç dakikadan daha az süremiz var.
- This afternoon there was a double homicide committed less than two miles away from here.
- Bu öğleden sonra buradan iki milden daha az bir mesafede çifte cinayet işlendi.
- It's less than three hours from here.
- O buradan üç saatten daha az.
- The movie was less funny than the book.
- Film kitaptan daha az komikti.
- Tom usually eats less than Mary does.
- Tom genellikle Mary'den daha az yer.
- Tom eats less than Mary does.
- Tom, Mary'den daha az yer.
- God gave the man two ears and a mouth so that he would listen more and talk less.
- Allah bir insana daha çok dinlesin ve daha az konuşsun diye iki kulak ve bir ağız verdi.
- What he said was nothing less than a threat.
- Onun söylediği bir tehditten daha az bir şey değildi.
- I would very much like the place where I live to be less polluted.
- Yaşadığım yerdeki kirliliğin daha az olmasını çok isterdim.
- I would very much like the place where I live to be less polluted.
- Yaşadığım yerin daha az kirlenmesini çok isterdim.
- Tom suggested I get a less stressful job.
- Tom daha az stresli bir iş bulmamı önerdi.
- You are not less pretty than her.
- Ondan daha az güzel değilsin.
- I'd like to spend less time at work and more time at home.
- İşte daha az, evde daha çok zaman geçirmek isterdim.
- Tom is less active than his brother.
- Tom kardeşinden daha az aktif.
- Tom spends less time studying French than I do.
- Tom Fransızca çalışırken benim harcadığımdan daha az zaman harcıyor.
- Tom ate the three apples in less than five minutes.
- Tom beş dakikadan daha az bir sürede üç elma yedi.
- Consuming less fuel is better for the environment.
- Daha az yakıt tüketmek çevre için daha iyidir.
- The pro-Kurdish movement in Turkey is less Islamophobic and pro-Zionist than its counterpart in Algeria.
- Türkiye'deki Kürtçü hareket Cezayir'deki emsalinden daha az İslam düşmanı ve Siyonizm taraftarı.
- Now ten dollars buys less than five dollars did three years ago.
- Şimdi on dolar, üç yıl önceki beş dolardan daha az para ediyor.
- When she began to speak, her voice was less dry than it had been.
- Konuşmaya başladığında sesi eskisinden daha az kuruydu.
- Our veterans deserve no less.
- Gazilerimiz daha azını hak etmiyor.
- I have less money than you.
- Senden daha az param var.
- I can only run for less than a minute before getting exhausted.
- Bitap düşmeden önce sadece bir dakikadan daha az süreyle koşabilirim.
- I wish there were less homework.
- Keşke daha az ev ödevi olsaydı.
- She had less free time than I.
- Benden daha az boş zamanı vardı.
- He's less patient than his brother.
- O erkek kardeşinden daha az sabırlı.
- If you spoke less and listened more, you'd definitely be able to learn something.
- Daha az konuşup daha çok dinlesen, kesinlikle bir şeyler öğrenebilirdin.
- Tom can walk to his office in thirty minutes or less.
- Tom otuz dakika ya da daha az sürede ofisine yürüyebilir.
- I have an appointment in less than an hour.
- Bir saatten daha az bir süre içerisinde bir randevum var.
- If you eat a spoonful of sugar or a small piece of whole wheat bread, it seems that the bread would be less detrimental.
- Bir kaşık şeker ya da küçük bir parça tam buğday ekmeği yerseniz, ekmek daha az zararlı olacak gibi görünüyor.
- Tom lives less than thirty minutes from here.
- Tom buradan otuz dakikadan daha az bir mesafede yaşıyor.
- Saltier water is heavier than less salty water.
- Daha tuzu su, daha az tuzlu sudan daha ağırdır.
- The next train will be less crowded than this one.
- Sonraki tren bu trenden daha az kalabalık olur.
- My mother told me I needed to eat less candy.
- Annem bana daha az şeker yemem gerektiğini söyledi.
- In those days, sugar was less valuable than salt.
- O zamanlar, şeker tuzdan daha az değerliydi.
- Can you all be less noisy?
- Hepiniz daha az gürültülü olabilir misiniz?
- Rich people have a tendency to look down on the less fortunate.
- Zengin insanlar daha az şanslıları küçük görme eğilimindedir.
- Boys spend less time on homework than girls.
- Erkekler ev ödevlerine kızlardan daha az zaman harcarlar.
- London's less crowded than Delhi.
- Londra Delhi'den daha az kalabalık.
- You should spend less time complaining and more time doing something productive.
- Şikâyet ederek daha az üretken bir şey yaparak daha fazla zaman harcamalısın.
- If you'd spend less time talking and more time working, we could get this done much more quickly.
- Zamanının daha azını konuşarak ve daha fazlasını çalışarak geçirseydin; bunu daha çabuk bitirebilirdik.
- Tom usually eats much less than Mary does.
- Tom genellikle Mary'den daha az yer.
- The more I think about it, the less I like it.
- Onu ne kadar çok düşünürsem, ondan o kadar daha az hoşlanırım.
- Tom was able to get there in less than twenty minutes.
- Tom yirmi dakikadan daha az bir sürede oraya varmayı başardı.
- No-one's memory is less reliable than mine.
- Hiç kimsenin hafızası benimkinden daha az güvenilir değil.
- His follow-up album was less of a success than his first one.
- Sonraki albümü ilkinden daha az başarılı oldu.
- I'm no less of a sinner than you.
- Ben de senden daha az günahkar değilim.
- People generally become less healthy as they age.
- İnsanlar genelde yaş aldıkça daha az sağlıklı olurlar.
- You're worth less than nothing.
- Senin değerin sıfırdan daha az.
- From now on, we'll have to spend less money.
- Şu andan itibaren, biz daha az para harcamak zorunda kalacağız.
- He tried to be less obtrusive.
- Daha az rahatsız edici olmaya çalıştı.
- Another, less polite, word for perspiration is sweat.
- Terleme için daha az kibar olan başka bir kelime de terdir.
- There is less time than I thought.
- Sandığımdan daha az zaman var.
- Older children tend to be less jealous than their younger sibling.
- Büyük çocuklar küçük kardeşlerinden daha az kıskanç olma eğilimindedirler.
- He is less impatient than his father.
- O, babasından daha az sabırsız.
- If Maria spoke less hastily, people would be able to understand her better.
- Maria daha az aceleci konuşsaydı, insanlar onu daha iyi anlayabilirdi.
- She is no less charming than her sister.
- O, kızkardeşinden daha az sevimli değil.
- He tried to be less obtrusive.
- O daha az rahatsız edici olmaya çalıştı.
- He has less bread.
- Daha az ekmeği var.
- Tom lives less than thirty minutes from here.
- Tom buradan otuz dakikadan daha az mesafede yaşıyor.
- He is no less clever than his father is.
- O, babasından daha az zeki değil.
- Tom will be back in less than thirty minutes.
- Tom otuz dakikadan daha az bir sürede geri dönecek.
- She is no less beautiful than her mother.
- O annesinden daha az güzel değil.
- I have less and less time for reading.
- Okumak için giderek daha az zamanım oluyor.
- He's less patient than his brother.
- Kardeşinden daha az sabırlı.
- They have less rain in Egypt than in Japan.
- Mısır'da Japonya'dakinden daha az yağmur yağıyor.
- My mother was no less angry with me than my father.
- Annem bana babamdan daha az kızgın değildi.
- I should be there in less than three hours.
- Üç saatten daha az bir sürede orada olmalıyım.
- Rich people have a tendency to look down on the less fortunate.
- Zengin insanlar daha az şanslı olanlara tepeden bakma eğilimindedir.
- She is no less beautiful than her older sister.
- Ablasından daha az güzel değil.
- It was less than fifty dollars.
- Elli dolardan daha azdı.
- The pro-Kurdish movement in Turkey is less Islamophobic and pro-Zionist than its counterpart in Algeria.
- Türkiye'deki Kürt yanlısı hareket Cezayir'deki muadiline göre daha az İslamofobik ve Siyonist yanlısı.
- It is less humid today than it was yesterday.
- Hava bugün dünkünden daha az nemli.
- Don't settle for less.
- Daha azına razı olma.
- People consume less electricity than before.
- İnsanlar eskisinden daha az elektrik tüketiyor.
- I wasn't sure that he would settle for anything less.
- Daha azına razı olacağından emin değildim.
- You'll get there in less than ten minutes.
- On dakikadan daha az sürede oraya varırsın.
- I expect nothing less than perfection.
- Mükemmellikten daha azını beklemiyorum.
- I want to feel more and see less.
- Daha az görüp daha fazla hissetmek istiyorum.
- Tom might have eaten the stew if it had been less salty.
- Eğer daha az tuzlu olsaydı Tom yahniyi yiyebilirdi.
- I feel less shy now.
- Artık daha az utangaç hissediyorum.
- Chinese grammar is less complicated than Tagalog's.
- Çince gramer Tagalogcadan daha az karmaşıktır.
- He volunteered a good deal of his time to helping those less fortunate than himself.
- Zamanının büyük bir kısmını kendisinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için gönüllü olarak harcadı.
- He is no less wise than his father.
- O, babasından daha az akıllı değil.
- I got paid much less than I expected.
- Umduğumdan çok daha az para aldım.
- Tom usually drinks a lot less than Mary does.
- Tom normalde Mary'den çok daha az içer.
- The young lady has less fruit than the man.
- Genç kadının adamdan daha az meyvesi var.
- I wish there were less homework.
- Keşke daha az ev ödevi olsa.
- Boys spend less time on homework than girls.
- Erkek çocukları ev ödevleri için kız çocuklarından daha az zaman harcar.
- You should absolutely try to drink less beer.
- Kesinlikle daha az bira içmeye çalışmalısınız.
- It was less than fifty dollars.
- O, elli dolardan daha azdı.
- The older we grow, the less we dream.
- Biz yaşlandıkça, daha az hayal kurarız.
- Tom couldn't care less what Mary thinks.
- Tom, Mary'nin ne düşündüğünü daha az umursayamazdı.
- If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
- Amerikalılar meseleler üzerinde daha az etkiye sahip olsalardı, savaş pekala önlenebilirdi.
- It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
- Tsunami dalgasının on metre veya daha az olması bekleniyor.
- He is less intelligent than me.
- Benden daha az zeki.
- Tom can't take less.
- Tom daha azını alamaz.
- He is no less diligent than she.
- Ondan daha az çalışkan değil.
- This is much less money than we expected.
- Bu beklediğimizden çok daha az para.
- The more I listen to her, the less I like her.
- Onu dinledikçe daha az seviyorum.
Show More (657)
|
|
- In France today, 40% of people retiring receive less than EUR 1000 per month.
- Bugün Fransa'da emekli olan insanların %40'ı ayda 1000 Euro'dan az maaş almaktadır.
- It is even less fun if you become the victim of overbooking.
- Fazla rezervasyonun kurbanı olursanız daha da az eğlenceli olur.
- Only farmers receiving less than EUR 5 000 per year would be exempt from this aid reduction.
- Sadece yılda 5.000 Euro'dan az gelir elde eden çiftçiler bu yardım indiriminden muaf tutulacaktır.
- The Laeken Council will sadly rank amongst the less impressive meetings of its kind.
- Laeken Konseyi ne yazık ki kendi türünün en az etkileyici toplantıları arasında yer alacaktır.
- SME’s with less than 250 employees represent almost 65% of employment in the Turkish manufacturing sector.
- 250’den az çalışanı olan KOBİ’ler Türk imalat sektöründeki istihdamın %65’e yakın bir bölümünü teşkil ederler.
- Less than half of the population in Ireland has public breast-screening services available.
- İrlanda'da nüfusun yarısından azına meme taraması hizmeti sunulmaktadır.
- Free trade is not a one-way street, and more or less concealed protectionism should be a thing of the past.
- Serbest ticaret tek yönlü bir yol değildir ve az ya da çok gizli korumacılık geçmişte kalmalıdır.
- People cannot understand this and accept this even less.
- İnsanlar bunu anlayamıyor ve daha da az kabulleniyorlar.
- My gratitude to them is no less heartfelt.
- Onlara duyduğum minnettarlık da en az bu kadar içten.
- According to the Israeli daily newspaper, Haaretz, no less than 30 Palestinians were killed during the month of August.
- İsrail'in günlük gazetesi Haaretz'e göre Ağustos ayı boyunca en az 30 Filistinli öldürüldü.
- We also want to see earmarking money for lesser-used languages within relevant existing programmes.
- Ayrıca az kullanılan diller için ilgili mevcut programlarda para ayrıldığını da görmek istiyoruz.
- Exemptions would also apply to farmers receiving less than EUR 7 500.
- Muafiyetler 7.500 Avro'dan az alan çiftçiler için de geçerli olacaktır.
- Rath drove the anxious citizen to action with false arguments, no less.
- Rath endişeli vatandaşları sahte iddialarla kışkırtarak harekete geçirdi, ki az şey değil.
- The social partners play a more or less important role in national pension systems.
- Sosyal ortaklar ulusal emeklilik sistemlerinde az ya da çok önemli bir rol oynamaktadır.
- I believe that all the groups will be more or less in agreement with this report.
- Tüm grupların bu raporla az ya da çok hemfikir olacağına inanıyorum.
- Moreover, the Commission is more or less opening the floodgates to legal immigration.
- Ayrıca Komisyon az ya da çok yasal göçmenliğe kapıları açmaktadır.
- The less taxes companies have to pay, the more they will be willing to invest in Europe.
- Şirketler ne kadar az vergi ödemek zorunda kalırsa Avrupa'da o kadar fazla yatırım yapmaya istekli olacaklardır.
- I suspect that one of the less agreeable aspects of European civilisation is being debated outside.
- Avrupa medeniyetinin en az kabul edilebilir yönlerinden birinin dışarıda tartışıldığından şüpheleniyorum.
- How it is funded hardly makes it more or less ethical.
- Nasıl finanse edildiği, onu az ya da çok etik yapmaz.
- It is incomprehensible that we should remove all kinds of less dangerous products from the market, but not tobacco.
- Her türlü az tehlikeli ürünü piyasadan kaldırmamız gerekirken tütünü kaldırmamamız anlaşılır gibi değil.
- There is even less information available regarding employers' organisations.
- İşveren örgütleri hakkında daha da az bilgi mevcuttur.
- In order to remedy this problem, some people are contemplating a more or less forced integration.
- Bu sorunu çözmek için, bazı insanlar az ya da çok zorunlu bir entegrasyon düşünmektedir.
- The more people and nations receive justice, the less terrorism will be generated; this is something which we all know.
- Ne kadar çok insan ve ulus adalete kavuşursa o kadar az terörizm üretilecektir; bu hepimizin bildiği bir şeydir.
- This premium must also be an incentive for sheep and goat farmers and that means EUR 30 and no less.
- Bu prim aynı zamanda koyun ve keçi yetiştiricileri için de teşvik edici olmalıdır ve bu da 30 avrodan az olmamalıdır.
- More than half the population earns less than two dollars a day.
- Nüfusun yarısından fazlası günde iki dolardan az kazanıyor.
- Sometimes it is better to say less than more in these issues.
- Bazen bu konularda az konuşmak çok konuşmaktan daha iyidir.
- It transpired that in the year 2001, a cross-border payment of EUR 100 costs no less than EUR 24 on average.
- 2001 yılında, 100 Euro'luk bir sınır ötesi ödemenin ortalama 24 Euro'dan az olmadığı ortaya çıkmıştır.
- This has been done in no less than 15 Member States and through the medium of 12 Community languages.
- Bu, en az 15 Üye Devlette ve 12 Topluluk dili aracılığıyla gerçekleştirilmiştir.
- We are fighting for them to become the mortar of Europe, which is why we support the lesser-used languages.
- Bu dillerin Avrupa'nın harcı olması için mücadele ediyoruz, işte bu yüzden az kullanılan dilleri destekliyoruz.
- For the past 40 years, the taxpayers have had to inject no less than BEF 62 billion into that company.
- Geçtiğimiz 40 yıl boyunca vergi mükellefleri bu şirkete en az 62 milyar BEF aktarmak zorunda kalmıştır.
- The financial perspectives are even less sufficient for the requirements.
- Mali perspektifler ihtiyaçlar için daha da az yeterlidir.
- What is no less necessary is harmonised licensing of plant protection agents.
- Bitki koruma maddelerinin ruhsatlandırılmasının uyumlaştırılması da en az bunun kadar gereklidir.
- I am pleased to note that, in some ways, this is already happening more or less spontaneously.
- Bazı açılardan bunun zaten az ya da çok kendiliğinden gerçekleştiğini belirtmekten memnuniyet duyuyorum.
- The Community's external links are currently divided between no less than six different services.
- Topluluğun dış bağlantıları şu anda en az altı farklı servis arasında bölünmüş durumdadır.
- Less than 1%, as is the case in certain countries, is not enough.
- Bazı ülkelerde olduğu gibi %1'den az olması yeterli değildir.
- Therefore, I believe that the less we deal with this issue, the better.
- Bu nedenle, bu konuyla ne kadar az ilgilenirsek o kadar iyi olacağına inanıyorum.
- Today we are left with an implementation plan with no less than 200 sets of brackets representing unresolved issues.
- Bugün elimizde çözülmemiş sorunları temsil eden en az 200 parantezli bir uygulama planı var.
- In order to remedy this problem, some people are contemplating a more or less forced integration.
- Bu sorunu gidermek için bazı kişiler az ya da çok zorunlu bir entegrasyon düşünmektedir.
- For both the 7th and the 8th EDF, Liberia was more or less out of the circuit.
- Hem 7. hem de 8. EDF için Liberya az ya da çok devre dışıydı.
- No less than 10% of the total development money worldwide is administered by the Commission.
- Dünya genelindeki toplam kalkınma fonunun en az %10'u Komisyon tarafından yönetilmektedir.
- A great deal of more or less important progress has been made, but there is too little time to describe it all.
- Az ya da çok önemli pek çok ilerleme kaydedilmiştir, ancak bunların hepsini anlatmak için çok az zamanımız var.
- When the invisible hand of the market works, everything works, more or less.
- Piyasanın görünmez eli çalıştığında, her şey az ya da çok çalışır.
- In other words, for example, it took no less than three good long years to ratify the Europol Convention.
- Başka bir deyişle örneğin Europol Sözleşmesi'nin onaylanması en az üç uzun yıl sürdü.
- In France today, 40% of people retiring receive less than EUR 1 000 per month.
- Bugün Fransa'da emekli olan insanların %40'ı ayda 1 000 Avro'dan az maaş almaktadır.
- The historical fortification "French Tower" is less than 7 km away.
- Tarihi sur "Fransız Kulesi", 7 km'den az mesafededir.
- The more I think, the less I understand.
- Ne kadar çok düşünürsem o kadar az anlıyorum.
- George weighs not less than 70 kilograms.
- George, az 70 kilogram ağırlığındadır.
- I should be there in less than three hours.
- Üç saatten az bir süre içinde orada olmalıyım.
- The more I think about it, the less I like it.
- Ne kadar çok düşünürsem, o kadar az hoşuma gidiyor.
- We have less than an hour.
- Bir saatten az zamanımız var.
- The longer we wait, the less chance we have of finding Tom.
- Ne kadar çok beklersek o kadar az Tom'u bulma şansımız olur.
- I solved every exercise in less than half an hour.
- Her alıştırmayı yarım saatten az bir sürede çözdüm.
- The excursion will continue not less 8 hours.
- Gezi 8 saatten az sürmeyecek.
- We'll be there in less than three hours.
- Üç saatten az bir süre içinde orada olacağız.
- Tom definitely won't work for less than $300 an hour.
- Tom kesinlikle saati 300 dolardan az bir paraya çalışmaz.
- No less than 40 percent of students go on to university.
- Öğrencilerin en az yüzde 40'ı üniversiteye gidiyor.
- In 2015, New Zealand's population is less than 5 million.
- 2015 yılında Yeni Zelanda'nın nüfusu 5 milyondan azdır.
- We have less than two hours until the deadline.
- Son teslim tarihine iki saatten az kaldı.
- Now I have to work in less than 5 hours.
- Şu anda 5 saatten az çalışmak zorundayım.
- Tom will be here in less than an hour.
- Tom bir saatten az bir süre içinde burada olacak.
- Tom usually eats less than Mary does.
- Tom genellikle Mary'den az yer.
- Less possessions, less boredom.
- Az mal, az dert.
- One-third is less than one-half.
- Üçte bir, yarıdan azdır.
- February is the only month in the year where there are less than thirty days.
- Şubat, yıl içinde otuz günden az gün olan tek aydır.
- The more you do now, the less you'll do tomorrow.
- Şimdi ne kadar çok yaparsan, yarın o kadar az yaparsın.
- The less you have, the less you have to lose.
- Ne kadar az şeye sahipsen, kaybedecek o kadar az şeyin olur.
- I have less than an hour left until I have to tell Tom my decision.
- Tom'a kararımı söylememe bir saatten az kaldı.
- We've got less than three minutes.
- Üç dakikadan az zamanımız var.
- The less Tom knows, the better.
- Tom ne kadar az bilirse o kadar iyi.
- The less you know, the better.
- Ne kadar az bilirsen o kadar iyi.
- We've got less than an hour.
- Bir saatten az zamanımız var.
- The more time I spend doing this, the less time I have to do things I enjoy doing.
- Bunu yapmak için ne kadar çok zaman harcarsam, zevk aldığım şeyleri o kadar az zamanda yapmak zorunda kalırım.
- The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
- Sorular ne kadar zor olursa, cevap verme olasılığım da o kadar az olur.
- It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
- Bu sınava hazırlanmak en az 10 saatimi alacaktır.
- You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.
- Bir bilet almak için en az bir saat beklemek zorunda kalırsın.
- No less than three hundred dollars was needed for the work.
- İş için en az üç yüz dolara ihtiyaç vardı.
- The more time I spend doing this, the less time I have to do things I enjoy doing.
- Bunu yapmak için ne kadar çok zaman harcarsam, yapmaktan hoşlandığım şeyleri yapmak için o kadar az zamanım olur.
- Less possessions, less boredom.
- Ne kadar az mal mülk, o kadar az sıkıntı.
- The more he flatters, the less I like him.
- Ne kadar pohpohlarsa, ondan o kadar az hoşlanıyorum.
- The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
- Yaptığınız şey hakkında konuşmak için ne kadar çok zaman harcarsanız, onu yapmak için o kadar az zamanınız olur.
- The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
- Bir ülkenin refahı az ya da çok vatandaşlarına bağlıdır.
- The less I work, the less I want to work.
- Ne kadar az çalışırsam, o kadar az çalışmak istiyorum.
- We have less than two hours until our plane leaves.
- Uçağımızın kalkmasına iki saatten az kaldı.
- The less you know, the better.
- Ne kadar az bilirsen, o kadar iyi.
- The less you spend, the more you save.
- Ne kadar az harcarsanız, o kadar çok biriktirirsiniz.
- Tom lasted less than a month on the job.
- Tom işinde bir aydan az kaldı.
- You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.
- Bilet almak için en az bir saat beklemeniz lazım.
- We have less than two hours until the deadline.
- Son teslim tarihine 2 saatten az bir süremiz var.
- Djibouti is a less developed country.
- Cibuti az gelişmiş bir ülke.
- He was able to get there in less than ten minutes.
- On dakikadan az zamanda oraya varmayı başarmıştı.
- With some books, the more I read them, the less I understand them.
- Bazı kitapları ne kadar çok okursam o kadar az anlıyorum.
- I have less than five friends who know how to speak French.
- Fransızca bilen beşten az arkadaşım var.
- The more I think of it, the less I like it.
- Ne kadar çok düşünürsem, o kadar az seviyorum.
- The Chinese have found that the better their children know English, the less they use idiomatic expressions in Chinese.
- Çinliler, çocukları İngilizceyi ne kadar iyi bilirlerse, Çincede o kadar az deyimsel ifadeler kullandıklarını buldular.
- Jane is no less beautiful than her mother.
- Jane, en az annesi kadar güzel.
- My flight leaves in less than an hour.
- Uçağım bir saatten az bir süre içinde kalkıyor.
- We have less than three hours left.
- Üç saatten az zamanımız kaldı.
- 5 is less than 8.
- 5, 8'den azdır.
- We have less than two hours until our plane leaves.
- Uçağımızın kalkmasına iki saatten az zaman var.
- I'll be back in less than five minutes.
- Beş dakikadan az bir sürede döneceğim.
- Every one of us is more or less interested in art.
- Her birimiz az ya da çok sanatla ilgileniyoruz.
- The hike will take no less than eight hours.
- Yürüyüş sekiz saatten az sürmeyecek.
- The hike will take no less than eight hours.
- Yürüyüş en az sekiz saat sürecek.
- Is vaping less harmful than smoking?
- Elektronik sigara içmek normal sigaraya göre daha mı az zararlı?
- The more I listen to her, the less I like her.
- Onu ne kadar çok dinlersem, o kadar az hoşlanıyorum.
- It took less than five minutes.
- O beş dakikadan az sürdü.
- I have an appointment in less than an hour.
- Bir saatten az bir süre içinde bir randevum var.
- It'll take no less than one hour to go there.
- Oraya gitmek bir saatten az sürmez.
- The higher in the atmosphere you travel, the less air there is.
- Atmosferde ne kadar yükseğe çıkarsanız, o kadar az hava vardır.
- It's less than three hours from here.
- Buradan üç saatten az.
- The more you do now, the less you'll have to do tomorrow.
- Şimdi ne kadar çok şey yaparsan, yarın o kadar az şey yapmak zorunda kalırsın.
- The less she knows, the better.
- O, ne kadar az bilirse o kadar iyi olur.
- I have less money than you.
- Senden az param var.
- I have less than five friends who know how to speak French.
- Fransızca konuşmayı bilen beşten az arkadaşım var.
- Mike earns no less than three hundred dollars a day.
- Mike, günde en az üç yüz dolar kazanır.
- It took us less than three hours to paint the fence.
- Çiti boyamamız üç saatten az sürdü.
- The less you spend, the more you save.
- Ne kadar az harcarsan, o kadar çok tasarruf edersin.
- The less I know about it, the better.
- Ne kadar az bilirsem o kadar iyi.
- We have less than three minutes before the movie starts.
- Filmin başlamasına üç dakikadan az var.
- He has not less than 100 dollars.
- En az 100 doları var.
- There are no less than two hundred trees in the park.
- Parkta en az iki yüz ağaç var.
- I get exhausted after running for less than a minute.
- Bir dakikadan az koştuktan sonra bitkin düşüyorum.
- Tom goes to the barber less than four times a year.
- Tom yılda dört kereden az berbere gider.
- The less you have, the less you have to lose.
- Ne kadar az kazanırsan o kadar az kaybetmek zorundasın.
- I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.
- Bu saat için en az 1.000 dolar ödemek zorunda kaldım.
- Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
- Tom Boston'a geleli üç haftadan az oldu.
- This car is less fuel-hungry and more environmentally friendly.
- Bu araba az yakıt tüketir ve daha çevre dostudur.
- The less he knows, the better.
- O ne kadar az bilirse o kadar iyi olur.
- No less than 100 people attended the meeting.
- Toplantıya en az 100 kişi katıldı.
- No less than 100 people attended the meeting.
- En azından 100 kişi toplantıya katıldı.
- The Chinese have found that the better their children know English, the less they use idiomatic expressions in Chinese.
- Çinliler, çocuklarının İngilizceyi ne kadar iyi bilirlerse, Çince deyimsel ifadeleri o kadar az kullandıklarını keşfettiler.
- We have less than two hours.
- İki saatten az zamanımız var.
- People in different cultures need more or less personal space.
- Farklı kültürlerdeki insanlar az ya da çok kişisel alana ihtiyaç duyar.
- He has not less than 100 dollars.
- Onun 100 dolardan az parası yok.
- Taro weighs no less than 70 kilograms.
- Taro en az yetmiş kilo çeker.
- The more I advise the young people, the less they oppose me.
- Gençlere ne kadar çok öğüt verirsem, bana o kadar az karşı çıkıyorlar.
- The less you learn, the more you'll fail.
- Ne kadar az öğrenirsen o kadar çok başarısız olursun.
- I've been in Boston for less than a month.
- Boston'a geleli bir aydan az oldu.
- The more I think, the less I understand.
- Ne kadar çok düşünürsem o kadar az anlarım.
- There are no less than two hundred trees in the park.
- Parkta en az iki yüz ağaç bulunmaktadır.
- He saved no less than ten thousand dollars.
- En az on bin dolar biriktirdi.
- Now I have to work in less than 5 hours.
- Şimdi 5 saatten az bir sürede çalışmam gerekiyor.
- The less she knows, the better.
- Ne kadar az bilirse, o kadar iyi.
- The better he knows the language, the less he likes it.
- Dili ne kadar iyi bilirse, o kadar az sever.
- Some of my less intelligent friends smoke.
- Bazı az zeki arkadaşlarım sigara içiyor.
- The higher in the atmosphere you travel, the less air there is.
- Atmosferde ne kadar yüksekte seyahat edersen o kadar az hava vardır.
- He doesn't want to live in a less developed country.
- O, az gelişmiş bir ülkede yaşamak istemez.
- We've got less than three hours to get this done.
- Bu işi halletmek için üç saatten az vaktimiz var.
- It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
- Sınava hazırlanmam en az 10 saatimi alacak.
- He has not less than 1,000 books in his study.
- Çalışma odasında en az 1000 kitap var.
- George weighs not less than 70 kilograms.
- George'un ağırlığı en az 70 kilogram.
- Tom was here less than an hour ago.
- Tom bir saatten az bir süre önce buradaydı.
- There were not less than five passengers on the train.
- Trende beşten az yolcu yoktu.
- Mary doesn't like men who make less than $100,000 a year like Tom.
- Mary, Tom gibi yılda 100.000 dolardan az kazanan erkeklerden hoşlanmaz.
- The less fuss made the better, in my opinion.
- Bence ne kadar az yaygara koparsa o kadar iyi.
- The actor will play five characters in less than half an hour.
- Aktör yarım saatten az bir sürede beş karakteri canlandıracak.
- George weighs not less than 70 kilograms.
- George'un ağırlığı 70 kilogramdan az değil.
- It'll take less than an hour to do that.
- Bunu yapmak bir saatten az sürer.
- There were not less than five passengers on the train.
- Trende en az beş yolcu vardı.
- The less I work, the less I want to work.
- Ne kadar az çalışırsam o kadar az çalışmak istiyorum.
- It took less than five minutes.
- Beş dakikadan az sürdü.
- I can only run for less than a minute before getting exhausted.
- Yorulmadan önce sadece bir dakikadan az koşabiliyorum.
- I saw Tom less than an hour ago.
- Tom'u bir saatten az bir süre önce gördüm.
- The less you know, the better, OK?
- Ne kadar az bilirsen o kadar iyi, tamam mı?
- The more we know about our situation, the less we fear.
- Durumumuz hakkında ne kadar çok şey bilirsek, o kadar az korkarız.
- Djibouti is a less developed country.
- Cibuti az gelişmiş bir ülkedir.
- He does not want to live in a less developed country.
- O, az gelişmiş bir ülkede yaşamak istemiyor.
- The older you get, the less sleep you need.
- Ne kadar yaşlanırsanız, uykuya o kadar az ihtiyaç duyarsınız.
- Mike earns no less than three hundred dollars a day.
- Mike günde en az üç yüz dolar kazanıyor.
- Everyone is more or less interested in art.
- Herkes az ya da çok sanatla ilgilenir.
- The more I think about it, the less I understand it.
- Ne kadar çok düşünürsem o kadar az anlıyorum.
- The more I think about it, the less I like it.
- Onu ne kadar çok düşünürsem, o kadar az hoşlanıyorum.
- She completed the trip in less than 20 hours.
- Yolculuğu 20 saatten az bir sürede tamamladı.
- The actor will play five characters in less than half an hour.
- Aktör yarım saatten az süre içinde beş tane karakter oynayacak.
- No less than three hundred dollars was needed for the work.
- İş için en az üç yüz dolar gerekli idi.
- We have less than three hours.
- Üç saatten az zamanımız var.
- The less he knows, the better.
- Ne kadar az bilirse, o kadar iyi.
- He saved no less than ten thousand dollars.
- O, en az on bin dolar biriktirdi.
- I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.
- Bu saat için en az 1,000 dolar ödemek zorunda kaldım.
- In 2015, New Zealand's population is less than 5 million.
- 2015'te, Yeni Zelenda'nın nüfusu 5 milyondan azdır.
- The better he knows the language, the less he likes it.
- O, dili ne kadar iyi bilirse ondan o kadar az hoşlanır.
- The less you learn, the more you'll fail.
- Ne kadar az öğrenirsen, o kadar başarısız olursun.
- Is vaping less harmful than smoking?
- Elektronik sigara, sigaradan daha mı az zararlı?
- The less I know about it, the better.
- Bu konuyu ne kadar az bilirsem o kadar iyi olur.
Show More (181)
|