|
- Why must the constitution not be approved by referendum in all the countries?
- Neden anayasa tüm ülkelerde referandumla onaylanmıyor?
- The EU Summit must learn from the referendums in Denmark and Ireland.
- AB Zirvesi Danimarka ve İrlanda'daki referandumlardan ders çıkarmalıdır.
- The referendum project, the Varela project, is worthy of all our support.
- Referandum projesi, Varela projesi, hepimizin desteğine layıktır.
- Until or unless another referendum is passed, this remains the legal position.
- Yeni bir referandum yapılana kadar ya da yapılmadığı sürece bu durum yasal olarak devam edecektir.
- Until or unless another referendum is passed, this remains the legal position.
- Başka bir referandum kabul edilene kadar ya da edilmediği sürece, bu yasal konum olarak kalacaktır.
- Unfortunately, the Dutch Government appears very divided about the referendum and lacks a clear European profile.
- Ne yazık ki Hollanda Hükûmeti referandum konusunda çok bölünmüş görünmektedir ve net bir Avrupa profilinden yoksundur.
- Have we not learnt anything from the recent referendum on the Treaty of Nice in Ireland?
- İrlanda'da Nice Antlaşması için yapılan son referandumdan hiçbir ders almadık mı?
- Thirdly, the Irish referendum on the Nice Treaty represents an unknown factor.
- Üçüncü olarak, Nice Antlaşmasına ilişkin İrlanda referandumu bilinmeyen bir faktörü temsil etmektedir.
- The referendum was an illusion of normality.
- Referandum bir normallik yanılsamasıydı.
- The candidate countries must subsequently hold their referendums.
- Aday ülkeler daha sonra referandumlarını gerçekleştirmelidir.
- The candidate countries must subsequently hold their referendums.
- Aday ülkeler daha sonra kendi referandumlarını yapmalıdır.
- They limit politicians' power between elections, referendums and constitutional changes.
- Seçimler, referandumlar ve anayasa değişiklikleri arasında siyasetçilerin gücünü sınırlar.
- The only crime they have committed is to endorse a referendum on democracy.
- İşledikleri tek suç demokrasi referandumuna destek vermektir.
- But that referendum is not binding.
- Ama bu referandumun bağlayıcılığı yok.
- We must not ignore the fact that there are to be referendums in quite a lot of the candidate countries.
- Aday ülkelerin pek çoğunda referandum yapılacağı gerçeğini göz ardı etmemeliyiz.
- Will Greece hold a referendum as part of this effort at politicisation?
- Yunanistan bu siyasallaşma çabasının bir parçası olarak referanduma gidecek mi?
- At this stage the organisation of relations or a referendum does not seem appropriate.
- Bu aşamada ilişkilerin düzenlenmesi ya da bir referanduma gidilmesi uygun görünmemektedir.
- I am saying this expressly with last week's Danish referendum in mind.
- Bunu geçen haftaki Danimarka referandumunu göz önünde bulundurarak açıkça söylüyorum.
- Never have I seen so much fraud in the run-up to a referendum as I have in Romania.
- Bir referandum öncesinde Romanya'da gördüğüm kadar sahtekarlık yapıldığına hiç şahit olmamıştım.
- That will be decided during the second referendum.
- Buna ikinci referandumda karar verilecek.
- Let us have more referendums in all Member States.
- Tüm Üye Devletlerde daha fazla referandum yapalım.
- This is not a debate on the Irish referendum.
- Bu İrlanda referandumuna ilişkin bir tartışma değildir.
- There is a major referendum project and calls for there to be a vote on introducing democracy.
- Büyük bir referandum projesi var ve demokrasinin getirilmesi için bir oylama yapılması çağrısında bulunuluyor.
- Portugal held a referendum four years ago on liberalising abortion and won 'the right to life'.
- Portekiz dört yıl önce kürtajın serbestleştirilmesi için bir referandum düzenledi ve 'yaşam hakkı' kazandı.
- Nevertheless, despite this positive outcome, the referendum is only a first step in the political transition underway.
- Ancak bu olumlu sonuca rağmen referandum, devam etmekte olan siyasi geçiş sürecinin yalnızca ilk adımıdır.
- The revision will soon be submitted for endorsement by national referendum.
- Değişiklik yakında ulusal referandumun onayına sunulacak.
- The great majority of people in all EU countries want a referendum.
- Tüm AB ülkelerindeki insanların büyük çoğunluğu referandum istiyor.
- Let us not forget that the ratification referendums are due to take place early in 2003.
- Onay referandumlarının 2003 yılının başlarında yapılacağını unutmayalım.
- His second pledge was that he would support a subsequent referendum.
- İkinci vaadi ise müteakip bir referandumu destekleyeceği yönündeydi.
- The only way forward is negotiations for a political solution, a referendum and elections.
- İleriye dönük tek yol siyasi çözüm için müzakereler, referandum ve seçimlerdir.
- That will have an effect on all referendums here in Europe.
- Bunun Avrupa'daki tüm referandumlar üzerinde etkisi olacaktır.
- Are there any ideas or not regarding the proposed referendum?
- Önerilen referandumla ilgili herhangi bir fikir var mı yok mu?
- My question referred to a referendum on the establishment of democracy.
- Benim sorum demokrasinin kurulmasına ilişkin bir referanduma atıfta bulunuyordu.
- Allow me to emphasise once again that such a referendum must be held in advance of any negotiations.
- Böyle bir referandumun müzakerelerden önce yapılması gerektiğini bir kez daha vurgulamama izin verin.
- Does the Council support an internationally monitored referendum on the establishment of a democratic regime in Iran?
- Konsey İran'da demokratik bir rejimin kurulmasına yönelik uluslararası denetim altında bir referandumu destekliyor mu?
- If one side, let us say the Greek-Cypriot side, rejects the referendum, what then?
- Eğer bir taraf, diyelim ki Kıbrıs Rum tarafı, referandumu reddederse, o zaman ne olacak?
- From what I saw in the Maltese referendum the prospectus that is being sold is quite false.
- Malta referandumunda gördüğüm kadarıyla satılan prospektüs oldukça yanlış.
- Similarly, the Danish referendum can be taken as a motion of no-confidence.
- Benzer şekilde, Danimarka referandumu da bir güvensizlik önergesi olarak değerlendirilebilir.
- Finally, the idea of a referendum is frequently being mooted in a few countries.
- Son olarak, referandum fikri birkaç ülkede sık sık gündeme gelmektedir.
- Hold referendums on the constitution in all the countries.
- Tüm ülkelerde anayasa konusunda referandumlar düzenleyin.
- Others are advocating a referendum in Tibet.
- Diğerleri Tibet'te bir referandum yapılmasını savunuyor.
- My question referred to a referendum on the establishment of democracy.
- Benim sorum demokrasinin tesis edilmesine ilişkin bir referanduma atıfta bulunuyordu.
- One of these is the approval of the Irish referendum; we must endeavour to work out what might happen in the future.
- Bunlardan biri İrlanda referandumunun onaylanmasıdır; gelecekte neler olabileceğini hesaplamaya çalışmalıyız.
- Unfortunately, the Dutch Government appears very divided about the referendum and lacks a clear European profile.
- Ne yazık ki Hollanda Hükümeti referandum konusunda çok bölünmüş görünmektedir ve net bir Avrupa profilinden yoksundur.
- We need more democracy, more referendums, and more participation not less.
- Daha fazla demokrasiye, daha fazla referanduma ve daha az değil daha fazla katılıma ihtiyacımız var.
- The second point concerns the referendums which will be held in the candidate countries.
- İkinci nokta ise aday ülkelerde yapılacak referandumlarla ilgilidir.
- Allow me to say that the referendum has made a mockery of the application of democratic rights.
- Referandumun demokratik hakların uygulanmasını alay konusu haline getirdiğini söylememe izin verin.
- The EU Summit must learn from the referendums in Denmark and Ireland.
- AB Zirvesi, Danimarka ve İrlanda'daki referandumlardan ders çıkarmalıdır.
- What people in my country and the rest of Europe want is a referendum on the Constitution.
- Benim ülkemdeki ve Avrupa'nın geri kalanındaki insanların istediği şey Anayasa konusunda bir referandum yapılmasıdır.
- He wants a referendum every five minutes.
- Her beş dakikada bir referandum istiyor.
- The questions in this referendum are to be answered with 'yes' or 'no'.
- Bu referandumdaki sorulara 'evet' ya da 'hayır' şeklinde cevap verilmelidir.
- If we had had a referendum in Ireland on that, rather than on the Treaty of Nice, it would have received 100% support.
- İrlanda'da Nice Antlaşması yerine bu konuda bir referandum yapmış olsaydık, %100 destek alırdık.
- A European referendum is needed urgently and, if the people opt for it, another constituent process.
- Acilen bir Avrupa referandumuna ve eğer halk bunu tercih ederse bir başka kurucu sürece ihtiyaç vardır.
- The issue must therefore be regarded as remaining open until the referendum has been held.
- Bu nedenle referandum yapılana kadar konunun kapanmamış olduğu kabul edilmelidir.
- Following the Irish referendum, the process of ratifying the Treaty of Nice has become uncertain.
- İrlanda referandumunun ardından Nice Antlaşması'nın onaylanma süreci belirsiz hale geldi.
- Ten thousand Cubans have demanded, in accordance with the Cuban constitution, a referendum on democracy in Cuba.
- On bin Kübalı, Küba anayasasına uygun olarak, Küba'da demokrasi için bir referandum yapılmasını talep etti.
- It is for the people of Turkey to decide and they must be consulted by means of a referendum.
- Buna Türkiye halkı karar vermeli ve referandum yoluyla kendilerine danışılmalıdır.
- A very large majority of Swedes voted against the common currency in a referendum in September.
- Eylül ayında yapılan referandumda İsveçlilerin çok büyük bir çoğunluğu ortak para birimine karşı oy kullandı.
- I once presented a youth petition for a referendum for service and justice and against privilege.
- Bir keresinde hizmet ve adalet için ve ayrıcalığa karşı bir referandum için bir gençlik dilekçesi sunmuştum.
- That should, apparently, be the result of this Irish referendum, at least if we were to take it into account.
- Görünüşe göre en azından dikkate alacak olursak, İrlanda referandumunun sonucu bu olmalıdır.
- Will he be a party to holding a consultative referendum on two different proposals?
- İki farklı öneri üzerinde istişari bir referandum yapılmasına taraf olacak mı?
- There needs to be a referendum on this subject in every Member State.
- Bu konuda her Üye Devlette bir referandum yapılmalıdır.
- Eighty per cent of British people want a say in a referendum on this Constitution.
- İngiliz halkının yüzde sekseni bu Anayasa hakkında referandumda söz hakkı istiyor.
- The first was Turkish accession to the EU, and the second was the issue of referendums.
- Bunlardan ilki Türkiye'nin AB'ye katılımı, ikincisi ise referandum konusuydu.
- They must take heed, for the Constitution is to be ratified by referendum.
- Anayasa referandumla onaylanacağı için dikkatli olmalılar.
- As we all know, the treaty fell at the first hurdle, the referendum in Ireland.
- Hepimizin bildiği gibi anlaşma ilk engelde, İrlanda'daki referandumda başarısız oldu.
- I also think that no account at all has been taken of the result of the Irish referendum.
- Ayrıca İrlanda referandumunun sonuçlarının hiç dikkate alınmadığını düşünüyorum.
- Now, it is a question of ensuring that the referendums in the candidate countries are democratic.
- Şimdi mesele, aday ülkelerdeki referandumların demokratik olmasını sağlamaktır.
- The promised referendum for the residents about whether or not to join Indonesia never materialised.
- Bölge sakinlerine Endonezya'ya katılıp katılmama konusunda vaat edilen referandum hiçbir zaman gerçekleşmedi.
- This is the result of a referendum in which 99% of voters voted in favour of this change to the Constitution.
- Bu, seçmenlerin %99'unun Anayasa'da yapılacak bu değişiklik lehinde oy kullandığı bir referandumun sonucudur.
- I welcome the plan to hold a referendum in Chechnya in March.
- Mart ayında Çeçenistan'da bir referandum düzenlenmesi planını memnuniyetle karşılıyorum.
- The outcome of the referendum has led to all manner of speculation on the feasibility of enlargement.
- Referandumun sonucu, genişlemenin uygulanabilirliği konusunda her türlü spekülasyona yol açmıştır.
- We then came to 1993 and its referendum for independence.
- Daha sonra 1993 yılına ve bağımsızlık için yapılan referanduma geldik.
- There surely was a message for all of us in the Swedish referendum vote.
- İsveç referandumunda hepimiz için bir mesaj olduğu muhakkak.
- We must now hope that all the EU countries will hold referendums on the draft Constitution.
- Şimdi tüm AB ülkelerinin Anayasa taslağı konusunda referanduma gitmesini ummalıyız.
- If we do not want a referendum, then other instruments can be found.
- Eğer bir referandum istemiyorsak, o zaman başka araçlar bulunabilir.
- Let us therefore call upon the Intergovernmental Conference to urge all the countries to hold referendums.
- Bu nedenle Hükümetlerarası Konferans'a tüm ülkeleri referandum yapmaya teşvik etmesi çağrısında bulunalım.
- The referendum will be more about context than about the text of the treaty.
- Referandum, anlaşma metninden ziyade bağlamla ilgili olacaktır.
- Let us therefore call upon the Intergovernmental Conference to urge all the countries to hold referendums.
- Bu nedenle Hükûmetlerarası Konferans'a tüm ülkeleri referandum yapmaya teşvik etmesi çağrısında bulunalım.
- Let us not forget that the ratification referendums are due to take place early in 2003.
- Unutmayalım ki onay referandumları 2003 yılının başlarında yapılacaktır.
- The Irish referendum taught us one important lesson.
- İrlanda referandumu bize önemli bir ders verdi.
- One such option could be the referendum if it takes place under objective conditions.
- Bu seçeneklerden biri, objektif koşullar altında gerçekleşmesi halinde referandum olabilir.
- Rather like the Irish population when they run a referendum, you can never rely on it to behave.
- Referanduma gittiklerinde İrlanda halkının nasıl davranacağına asla güvenemezsiniz.
- The referendum in Ireland gave us an opportunity to sit back and think about the way in which Europe develops.
- İrlanda'daki referandum bize arkamıza yaslanıp Avrupa'nın nasıl geliştiğini düşünme fırsatı verdi.
- You are against a referendum?
- Referanduma karşı mısınız?
- Why be afraid of the Irish referendum?
- İrlanda referandumundan neden korkalım?
- Why be afraid of the Irish referendum?
- İrlanda referandumundan neden korkuyorsunuz?
- Finally, I turn to the issue of a referendum.
- Son olarak referandum konusuna dönüyorum.
- I hope that the Irish referendum will not get in the way of this process.
- Umarım İrlanda referandumu bu sürecin önüne geçmez.
- The revision will soon be submitted for endorsement by national referendum.
- Revizyon yakında ulusal referandumun onayına sunulacak.
- Greece cancels the referendum.
- Yunanistan referandumu iptal ediyor.
- Dominic Grieve has tabled a motion for a second referendum.
- Dominic Grieve ikinci bir referandum için önerge verdi.
- Greece cancels the referendum.
- Yunanistan referandumu iptal etti.
Show More (90)
|