|
- One journalist even suggested that the lack of a unified system was in part responsible for the incident.
- Hatta bir gazeteci olaydan kısmen birleşik bir sistemin olmamasının sorumlu olduğunu öne sürmüştür.
- Positive policy coordination requires both clear democratic legitimacy and unified implementation.
- Olumlu politika koordinasyonu hem açık bir demokratik meşruiyet hem de birleşik bir uygulama gerektirir.
- Lastly, let me reiterate the Union’s desire to see Cyprus accede as a unified country.
- Son olarak, Birliğin Kıbrıs'ın birleşik bir ülke olarak katılımını görme arzusunu yinelememe izin verin.
- Positive policy coordination requires both clear democratic legitimacy and unified implementation.
- Pozitif politika koordinasyonu hem açık demokratik meşruiyet hem de birleşik uygulama gerektirir.
- We have a unified, cohesive, substantive policy which has an influence in the area.
- Bölgede etkisi olan birleşik, uyumlu ve esaslı bir politikamız var.
- The unified state should not be defended at all costs, but the free world needs to stand against Muslim terrorism.
- Birleşik devlet her ne pahasına olursa olsun savunulmamalı, ancak özgür dünya Müslüman terörizmine karşı durmalıdır.
- The Korean people lived in a unified country for over 1 300 years from the seventh century.
- Kore halkı yedinci yüzyıldan itibaren 1300 yılı aşkın bir süre boyunca birleşik bir ülkede yaşamıştır.
- These funds could be provided by a unified tax on capital returns.
- Bu fonlar sermaye getirileri üzerinden alınacak birleşik bir vergi ile sağlanabilir.
- The result, a unified Europe, belongs to us all, but your good planning and political will were the decisive factors.
- Sonuç, yani birleşik bir Avrupa hepimize aittir, ancak sizin iyi planlamanız ve siyasi iradeniz belirleyici faktörlerdi.
- The EU will continue to support the efforts of the Security Council and campaign for a unified approach.
- AB, Güvenlik Konseyi'nin çabalarını desteklemeye ve birleşik bir yaklaşım için kampanya yürütmeye devam edecektir.
- It has never once been unified.
- Hiçbir zaman birleşik olmamıştır.
- We now stand on the threshold of creating a unified Europe, an EU for the whole continent.
- Şu anda birleşik bir Avrupa'nın, tüm kıta için bir AB'nin yaratılmasının eşiğinde duruyoruz.
- However, war is considered to be the last resort and our peacekeeping measures must therefore be strong and unified.
- Ancak, savaş en son çare olarak kabul edilir ve bu nedenle barışı koruma tedbirlerimiz güçlü ve birleşik olmalıdır.
- Lastly, let me reiterate the Union’s desire to see Cyprus accede as a unified country.
- Son olarak Birlik'in Kıbrıs'ın birleşik bir ülke olarak katılımını görme arzusunu yinelememe izin verin.
- It offered a framework and prospects for a unified Europe.
- Birleşik bir Avrupa için bir çerçeve ve perspektif sunmuştur.
- Similar calls have reportedly been made by members of the Unified Buddhist Church of Vietnam.
- Benzer çağrıların Vietnam Birleşik Budist Kilisesi üyeleri tarafından da yapıldığı bildirilmiştir.
- Allegories are works of literature written as a single, unified, rhetorical device.
- Alegoriler tek, birleşik, retorik bir araç olarak yazılmış edebiyat eserleridir.
- Allegories are works of literature written as a single, unified, rhetorical device.
- Alegoriler, tek, birleşik, retorik bir araç olarak yazılmış edebiyat eserleridir.
Show More (15)
|