termination - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

termination

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "termination" in German English Dictionary : 34 result(s)

İngilizce Almanca
General
termination Abschluss [m]
termination Schwangerschaftsabbruch [m]
termination Ausgang [m]
Colloquial
termination Abtreibung [f]
Business
termination Abschluss [m]
termination Kündigung [f]
termination Beendigung [f]
termination Ende [n]
termination Beendigung
Finance
termination Auflösung [f]
termination Kündigung [f]
Accounting
termination Kündigung [f]
Law
termination Beendigung/Kündigung eines Arbeitsvertrags
termination Kündigung
Patent
termination Endverschluss
Technical
termination Abschluss [m]
termination Ausgang [m]
termination Abbruch [m]
termination Beendigung [f]
termination Ende [n]
Linguistics
termination Endung [f]
Medicine
termination Abort [m]
Engineering
termination Abschluss [m]
Automotive
termination Abschluss [m]
Computer
termination Abbruch [m]
SAP Terms
termination Transaktionsabbruch [m]
Electrical Engineering
termination Abschlusswiderstand [m]
termination Festanschluss [m]
termination Endenabschluss [m]
termination Anschluss [m]
Telecommunications
termination Zielanschluss [m]
termination Abschlussglied (eines Wellenleiters) [n]
termination Abschlussglied [n]
Insurance
termination beendigen [v]

Meanings of "termination" with other terms in English German Dictionary : 209 result(s)

İngilizce Almanca
General
termination (the end of something) Ablauf [m]
discontinuance (termination) Abbruch [m]
compliant termination Schneidklemmanschluss [m]
braid termination Kabelschirmanschluss [m]
round termination post Anschlusspfosten [m]
termination (the end of something) Ablauf (etwas) [m]
network termination Netzabschluss [m]
decision for termination Kündigungsbeschluss [m]
mass termination methods Massenverbindungstechnik [f]
double termination Doppelklemmung [f]
termination length Anschlusslänge [f]
termination (the action of ending something) Beendigung (etwas) [f]
notice of termination Aufkündigung [f]
ordinary notice of termination ordentliche Kündigung [f]
abnormal termination vorzeitige Beendigung [f]
termination of menstrual flow Menolyse [f]
abnormal termination außerplanmäßige Beendigung [f]
notice of termination of work contract Kündigung [f]
decision for termination Kündigungsentscheidung [f]
early termination vorzeitige Beendigung [f]
early termination frühzeitige Beendigung [f]
early termination vorzeitige Kündigung [f]
early termination vorzeitige Auflösung [f]
early termination vorzeitige Aufhebung [f]
discontinuance (termination) Abbrechen (Beendigung) [n]
termination assemblies Endgehäuse [n]
termination (the end of something) Ende (etwas) [n]
termination tool Anschlagwerkzeug [n]
put (a) termination to something beendigen [v]
put (a) termination to something etwas beendigen [v]
put (a) termination to something etwas zum Abschluss bringen [v]
be subject to notice/termination kündbar sein [v]
bring something to a termination etwas zum Abschluss bringen [v]
bring something to a termination etwas beendigen [v]
bring something to a termination beendigen [v]
termination tools Anschlagwerkzeuge [pl]
advance termination vorzeitige Abwicklung
termination of membership Erlöschen der Mitgliedschaft
termination of accounts Kündigung von Konten
Colloquial
(deliberate) termination of pregnancy Abtreibung [f]
Business
termination date Verfalltag [m]
notice of termination Kündigung [f]
termination technique Abbruchtechnik [f]
termination technique Anschlusstechnik [f]
termination of employment Ende der Beschäftigung
termination of employment Beendigung des Arbeitsverhältnisses
termination of employment Beendigung des Dienstverhältnisses
termination of risk Ende des Risikos
termination of contract Beendigung des Vertrags
termination of employment Beendigung der Beschäftigung
termination of a contract Beendigung eines Vertrags
termination of someone's employment Abberufung von jemandem
termination of employment by notice Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch Kundigung
termination of an agreement Aufhebung einer Absprache/Vereinbarung
termination of production Einstellung der Produktion
termination of someone's employment Abberufung von someone
Accounting
termination benefits Leistungen aus Anlass der Beendigung des
Employment
termination of employment Beendigung des Arbeitsverhältnisses
termination of employment Beendigung der Beschäftigung
termination of employment Ende der Beschäftigung
Law
termination agreement Aufhebungsvertrag [m]
termination agreement Abfindungsvertrag [m]
power of termination Befugnis [f]
power of termination Befugnis , ein Rechtsverhältnis (bei Eintreten eines bestimmten Umstands) zu beenden [f]
termination (the action of ending something) Kündigung [f]
termination (the action of ending something) Beendigung [f]
termination (the action of ending something) Kündigung (etwas) [f]
term and termination Laufzeit und Beendigung [f]
term and termination Laufzeit und Kündigung [f]
termination (of something) Erlöschen [n]
termination (the end of something) Erlöschen [n]
termination (the end of something) Ende [n]
termination (the end of something) Erlöschen (etwas) [n]
special termination right Sonderkündigungsrecht [n]
termination agreements Aufhebungsverträge [pl]
termination agreements Abfindungsverträge [pl]
cessation/termination of membership Erlöschen der Mitgliedschaft
extraordinary termination außerordentliche Kündigung
termination of a contract of employment Beendigung/Kündigung eines Arbeitsvertrags
termination for grave cause Kündigung aus wichtigem Grund
termination of a contract Beendigung/Kündigung eines Vertrags
termination of a power of attorney Erlöschen einer Vollmacht
termination of a partnership Beendigung/Auflösung einer Personengesellschaft
termination of a contract of employment Kündigung
termination of a right Erlöschen eines Rechts
termination of a treaty Außerkraftsetzen eines Staatsvertrags
termination of a treaty Außerkrafttreten eines Staatsvertrags
stay/discontinuation/termination of proceedings Einstellung des Verfahrens
EU Terms
termination of a contract Kündigung eines Vertrags
termination of employment Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Swiss Law
termination for convenience ordentliche Kündigung [f]
termination payment Abgangsentschädigung [f]
termination of an agreement Kündigung eines Vertrages
Patent
waveguide termination Wellenleiterabschluss
hollow waveguide termination Hohlleiterabschluss
cable termination Kabelendverschluss
Administration
termination for convenience ordentliche Kündigung [f]
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Technical
section termination Abschnittsabschluss [m]
termination diameter Anschlussdurchmesser [m]
termination cycle Abschlusszyklus [m]
thread bolt termination Gewindebolzenanschluss [m]
solder termination Lötanschluss [m]
solder termination Stecklötanschluss [m]
chain termination Kettenabbruch [m]
speed limit termination indicator Langsamfahrt-Endscheibe [f]
contract termination Vertragsauflösung [f]
command termination Absteuerung [f]
termination technique Anschlußtechnik [f]
analogue network termination analoger Netzabschluss
straight solder termination gerader Lötanschluss
Machinery
termination machines Abbruchmaschine [f]
termination machines Abbruchmaschinen [pl]
Physics
termination shock Termination Shock [m]
Chemistry
termination (of a reaction) Abbruch [m]
termination (of a reaction) Abbruch (einer Reaktion) [m]
termination reaction Abbruchreaktion [f]
termination reactions Abbruchreaktionen [pl]
Biology
strand termination Strangabbruch [m]
transcription termination factor Transkriptionsterminationsfaktor [m]
termination codon Stopcodon [n]
Jobs
notice of termination Kündigung [f]
termination of employment for operational reasons betriebsbedingte Kündigung [f]
Linguistics
dative termination Dativendung [f]
Medicine
(deliberate) termination of pregnancy Abort [m]
(deliberate) termination of pregnancy Schwangerschaftsabbruch [m]
termination factor Terminationsfaktor [m]
termination of pregnancy Schwangerschaftsabbruch [m]
termination of pregnancy Schwangerschaftsabbruch
termination of trial Vorzeitiger Abbruch der Studie
pregnancy termination care Pflege bei Schwangerschaftsabbruch
Anatomy
nerve termination Nervenendigung [f]
Construction
edge termination Randabschluss [m]
termination bar Anschussprofil [n]
Geology
tectonic termination tektonische Unterbrechung
Engineering
network termination Netzabschluss [m]
line termination Leitungsabschluss [m]
Control Engineering
termination (of a process) Abschluss [m]
termination procedure Abschlussprozedur [f]
termination (of a process) Terminierung [f]
Transportation
bus termination Busabschluss [m]
Computer
abnormal termination (of the program execution) Abbruch [m]
abnormal termination (of the program execution) Programmabbruch [m]
abnormal termination Programmabbruch [m]
line termination Leitungsabschluss [m]
termination condition Abbruchbedingung [f]
termination analysis Terminationsanalyse [f]
abnormal termination abnormale Beendigung [f]
abnormal termination vorzeitige Beendigung [f]
abnormal termination (of the program execution) fehlerbedingtes Abbrechen [n]
termination conditions Abbruchbedingungen [pl]
abnormal termination vorzeitige Beendigung
abnormal termination außerplanmäßige Beendigung
IT
programmed termination Abbruch [m]
reason for termination Grund des Abschlusses
SAP Terms
update termination Verbuchungsabbruch [m]
processing termination Verarbeitungsabbruch [m]
termination of pregnancy Schwangerschaftsabbruch [m]
abnormal termination Programmabbruch [m]
termination statement Abbruchanweisung [f]
termination pay Abgangsentschädigung [f]
termination address Abbruchadresse [f]
termination message Abbruchmeldung [f]
termination condition Abbruchbedingung [f]
termination flag Abbruchkennzeichen [n]
programmed termination harter Abbruch
Electrical Engineering
matched termination angepasster Abschluss [m]
spring clamp termination Federklemmanschluss [m]
open circuit termination Leerlaufabschluss [m]
insulation piercing termination Durchdringanschluss [m]
compliant press-in termination elastischer Einpressstift [m]
mismatched termination fehlangepasster Abschluss [m]
solid press-in termination massiver Einpressstift [m]
press-in termination Einpressstift [m]
termination point Anschlusspunkt [m]
cast resin termination Gießharz-Endenabschluss [m]
indoor termination Innenraum-Endenabschluss [m]
outdoor termination Freiluft-Endenabschluss [m]
shrinkable termination schrumpfbarer Endenabschluss [m]
shrouded termination abgedeckter Endenabschluss [m]
slip-on termination aufschiebbarer Endenabschluss [m]
taped termination gewickelter Endenabschluss [m]
short-circuit termination Kurzschlussabschluss [m]
end termination Endabschluss [m]
power termination Energieanschluss [m]
network termination Netzwerkabschluss [m]
cable termination Kabelabschluss [m]
termination fitting Endklemme [f]
insulation displacement termination Schneidklemme [f]
flat quick-connect termination Flachsteckvorrichtung [f]
contact termination Anschlussart [f]
network termination Netzwerktermination [f]
termination removal tool Auszieh-Werkzeug [n]
fixed termination conductor festes Tragseil [n]
termination insertion tool Einpress-Werkzeug [n]
circuit features at the network termination Stromkreiseigenschaften am Netzabschluss
Digital Network
network termination Netzabschluss [m]
Telecommunications
network termination Netzabschluss [m]
ısdn network termination ISDN-Netzabschluss [m]
termination (cable) Endverschluss [m]
network termination unit Netzabschlusseinheit [f]
network termination for basic access Netzabschluss für Basisanschluss (NTBA)
Insurance
termination of risk Ende des Risikos
termination of contract Beendigung des Vertrags
Music
termination of a trill Nachschlag [m]
termination of a trill Nachschläge [pl]
Electricity
plug-in termination Steckanschluss [m]
cable termination Kabelabschluss [m]
Drawing
dimension line termination Maßlinienbegrenzung [f]