llega - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

llega

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "llega" in English Spanish Dictionary : 11 result(s)

İspanyolca İngilizce
Conjugations
llega [v] he/she arrives
Common
llega [v] third-person singular present indicative of llegar
llega [v] second-person singular formal present indicative of llegar
llega [v] second-person singular affirmative imperative of llegar
General
llega [f] juncture
llega [f] joining
llega [f] rur. rare gathering
llega [f] rur. rare collecting
llega [f] ES local rur. collecting
llega [f] ES local rur. gathering
Geology
llega [f] water breakthrough

Meanings of "llega" with other terms in English Spanish Dictionary : 98 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
el que llega [m] comer
pasajero que llega [m] arriving passenger
tabique divisor que no llega al techo [m] dwarf partition
persona que llega a un acuerdo [f] accommodationist
pared divisoria que no llega al techo (cubículo) [f] dwarf partition
nieve que llega hasta los tobillos [f] ankle-deep snow
la tuya llega [expr] DO you're next!
la que llega comer
persona que llega tarde latecomer
Idioms
no le llega ni a la suela de los zapatos a alguien [v] can't hold a candle to someone
llega y pon [n] CU slum housing
llega y pon [n] CU bring your own booze establishment
llega y pon [n] CU low-income neighborhood
llega y pon [n] CU ghetto housing
llega y pon [n] CU byob establishment
llega y pon [n] CU ghetto
llega y pon [n] CU slums
todo llega a su fin the longest day must have an end
a todos nos llega el día every dog has its day
cuando llega el momento when the time comes
cuando llega el momento de la verdad when it comes to the crunch
cuando llega la hora de la verdad when it comes to the crunch
(el matrimonio) llega a su fin (one's marriage) to end
a todos les llega su oportunidad every dog has his day
a cada cerdo le llega su san martín what goes around, comes around
a cada cerdo le llega su san martín every dog has his day
el que llega primero tiene prioridad first come first served
llega la hora de la verdad the crunch comes
llega el momento crucial the crunch comes
el primero que llega se sirve first come first served
todo le llega a quien espera everything comes to him who waits
no le llega el agua al tanque he/she is a bit weak upstairs
llega y pon [m] CU slum housing
llega y pon [m] CU low-income neighborhood
Speaking
odio a la gente que llega tarde i hate people who are late
hasta donde llega la vista as far as the eye can see
llega tarde he/she/it is late
nunca llega tarde a la escuela he is never late for school
¿cómo se llega allí? how do I get there?
si llega a eso if it comes to that
si no llega a ser por if it were not for
si no llega a ser por if it weren't for
¿cómo se llega a...? how do you get to...?
si no llega a ser por if it hadn't been for
si no llega a ser por if it had not been for
ya mero llega he'll be here any minute
si se llega al caso if it comes to that
si el mañana nunca llega if tomorrow never comes
cuando llega a casa when he comes home
Phrases
tan pronto como uno llega as soon as one comes
si no se llega a ningún acuerdo if no agreement is reached
el día llega a su fin the day is drawing in
si no llega a ser por were it not for
siempre llega a tiempo he always arrives on time
si no llega a ser por had it not been for
Colloquial
si alcanza, no llega [expr] always too much and never enough
a todos nos llega la oportunidad every dog has its day
a todos nos llega el día every dog has its day
quien llega temprano an early bird
no llega a la mitad not half
cuando llega el lunes come monday
si llega a cambiar de opinión in case you change your mind
llega y pon [m] CU ghetto housing
Proverbs
el que nace para medio nunca llega a real if you leave your place you lose it
el que nace para medio nunca llega a real if you don't have what it takes you won't get on in the world
a todos les llega su momento de gloria every dog has its day
a cada cerdo le llega su san martín every dog has its day
a cada capillita le llega su fiestecita every dog has its day
a cada capillita le llega su fiestecita every chapel has its own celebration
a cada puerco le llega su sábado everyone gets his/her just desserts
a cada santo le llega su día de fiesta every dog has its day
a todo cerdo le llega su san martín every dog has its day
el hombre es fuego, la mujer estopa, llega el diablo y sopla woman is like fire and man is like the butter
la noticia mala llega volando, y la buena, cojeando bad news travels fast (good news travels slow)
la sabiduría no llega a más wisdom does not come with age
quien no oye consejo, no llega a viejo CU he who doesn't listen to advice won't grow old
quien no oye consejo, no llega a viejo CU one who doesn't listen to advice will not get old
quien no oye consejo, no llega a viejo CU he who doesn't listen to advice will not live to grow old
barco que no anda no llega a puerto a ship that doesn't sail never reaches port
a todo chancho gordo se le llega su día (de san juan) CR everyone sooner or later will have to pay for their bad behavior
a todo chancho le llega su mazorca HN one needs to know how to wait for the right opportunity
a todo chancho le llega su navidad HN NI indicating that sooner or later we all get what's coming to us for our bad behavior
a todo chancho gordo se le llega su día (de san juan) CR what goes around comes around
a todo chancho gordo se le llega su día (de san juan) CR chickens come home to roost
detrás de la fruta llega la plaga BO the calm before the storm
a cada guaraguao le llega su pitirre CO keep your friends close and your enemies closer
detrás de la fruta llega la plaga BO take the bad with the good
a todo chancho le llega su mazorca HN wait for the right moment to act
a todo chancho le llega su navidad HN NI sooner or later everyone gets what they deserve
a cada marrano le llega su diciembre CO what goes around, comes around
a cada marrano le llega su diciembre CO you do the crime, you do the time
Slang
no le llega el agua al tanque a few fries short of a happy meal
vía por la que llega mercancía de contrabando a una cárcel pipeline
Business
renta que no llega a cubrir los costes uneconomic rent
Social Security Terms
régimen que llega a su madurez mature status of scheme
Rehabilitation
volumen de sangre que llega al corazón blood supply to the heart
Marine
que llega inwardbound
Transportation
que llega [adj] inwardbound