missing - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

missing

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "missing" in Spanish English Dictionary : 22 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
missing extraviado [adj]
missing perdido [adj]
General
missing extravío [m]
missing ausente [adj]
missing desaparecido [adj]
missing faltante [adj]
missing ausente [adj]
missing que falta [adj]
missing añorante [adj]
missing extraviada [adj/f]
missing desaparecida [adj/f]
missing perdida [adj/f]
Idioms
missing de menos [adv]
Business
missing faltante [adj]
Engineering
missing que falta
Construction
missing le falta
Automotive
missing rateo [m] AR
Aeronautics
missing fallos del encendido
missing que falla
missing que no da en el blanco
Card Games
missing fallo [m]
missing fallo [adj]

Meanings of "missing" with other terms in English Spanish Dictionary : 261 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
be missing faltar [v]
General
go missing extraviarse [v]
go missing desaparecer [v]
missing person desaparecido [m]
missing link eslabón perdido [m]
missing something extrañamiento [m]
missing work often fallero [adj]
with one horn missing or broken mogón [adj]
add what is missing acabalar [v]
be missing desaparecer [v]
have gone missing extraviarse [v]
be missing faltar [v]
something's missing volavérunt [expr]
missing link eslabón perdido [m]
missing link vínculo perdido [m]
feeling of missing something saudade [f]
missing person desaparecida [f]
missing person ausente [m/f]
be absent or missing faltar [v]
be missing from haberse extraviado de [v]
be missing from haber desaparecido de [v]
be reported missing ser dado por desaparecido [v]
be reported missing ser reportado como desaparecido [v]
person missing one or both upper incisors casa quiru [n] BO:E,C
missing in action desaparecido en combate
missing link eslabón perdido
beast with one horn missing or broken mogón [adj]
be missing/absent faltar [v]
he missing/absent faltar [v]
be missing trasconejarse [v]
lacuna (an empty space or a missing part; a gap) espacio [m]
be missing estar extraviado [v]
missing link eslabón perdido [m] fig.
amount of money that is missing when doing a count faltante [m] AMER
part that is missing in order to complete the whole faltante [m] MX GT DO PY
person who missing one or both auricles jinchumuro [m] BO:W derog.
missing detainee detenido desaparecido [m] CL
person missing one or several fingers, hands, or arms ñoco [m] PR VE
person missing one or several fingers, hands, or arms broco [m] PR VE
person with a disabled or missing arm ñeco [m] DO
person missing one or more fingers, hands, or arms ñoco [m] PR CO VE
missing class or work falla [f] HN CO BO:C,W
missing one ear comadre [f] GT PA
missing one ear bacinica [f] NI
person missing one or several fingers, hands, or arms ñoca [f] PR VE
person missing one or several fingers, hands, or arms broca [f] PR VE
person with a disabled or missing arm ñeca [f] DO
habit of deliberately missing class ranclonería [f] EC
missing teeth sholquera [f] GT
machete with a missing piece tunca [f] HN SV NI rur.
person missing one or more fingers, hands, or arms ñoca [f] PR CO VE
person with anotia (missing one or both ears) choreja [m/f] SV
person missing one or both upper incisors casa [m/f] BO:W,C,S derog.
person missing one or both upper incisors casaventana [m/f] BO:W,C,S derog.
person missing one or more teeth dientemeno [m/f] DO
with a toe missing (cock) broco [adj] PR
with some missing teeth bichín [adj] HN
with some missing teeth bichino [adj] HN
missing some teeth bichín [adj] HN
missing some teeth bichino [adj] HN
missing some teeth/molars (person/animal) desmuelado [adj] MX HN SV NI DO CO PE BO:E
missing part of the facing (surface) descarapelado [adj] MX CR CO
missing one/more teeth (someone) desbichinado [adj] HN
missing part of the lining (surface) descarapelado [adj] MX CR CO
that has a piece missing (cutting implement) desjachado [adj] HN
missing class without a justification (student) cuquero [adj] AR:N,W
missing one or several teeth (person) chanta [adj] SV
missing a limb or part of a limb (person) cuto (del náhuatl) [adj] GT HN SV
missing part of the blade (machete) cuto (del náhuatl) [adj] GT HN
who is missing teeth (person) chimelo [adj] MX
missing one handle (cup/vessel) churico [adj] HN
gone missing envolatado [adj] CO:W
missing a finger (person) desmuñecado [adj] PR
missing a finger (person) esmuñecado [adj] PR
missing a hand (person) desmuñecado [adj] PR
missing a hand (person) esmuñecado [adj] PR
missing one or more teeth guaco [adj] CO:Sw
missing one or several teeth gacho [adj] PA
missing one or both ears gocho [adj] CO:E VE:W
missing one or more teeth güicho [adj] HN
missing a tooth or an ear güico [adj] SV:E
missing one or more teeth janicho [adj] HN
missing one or many teeth jocho [adj] HN
missing one or several teeth dijusto [adj] HN SV rare rur.
missing one or more fingers manuco [adj] HN
missing one or several teeth mocho [adj] NI
missing one or several teeth gacho [adj] PA
missing one or several teeth molacho [adj] MX
missing a tooth morocho [adj] NI
missing one's pair moto [adj] HN SV NI
missing a limb muco [adj] GT HN SV NI EC PE:Nw
missing a limb muco [adj] GT
missing an ear muengo [adj] CU
missing one or several teeth mueco [adj] CO
with one or more fingers missing nuco [adj] HN
missing a limb ñeco [adj] PR
missing one or two hand from an injury ñeco [adj] DO
missing class unjustifiably ranclón [adj] EC:S
missing one or several teeth portilludo [adj] HN
missing teeth shashaco [adj] SV
missing teeth sholco [adj] GT SV
missing several teeth xolco [adj] GT
missing one or two horns soroco [adj] PR rur.
vessel missing one or both handles zonto [adj] HN SV NI
missing a usual companion zonto [adj] GT HN CR
missing a horn zonto [adj] HN SV
missing one arm coto [adj] NI
missing teeth enhelgado [adj] disused
missing a tooth janicho [adj] HN
missing teeth morocho [adj] NI
missing one or more fingers muco [adj] HN
missing one or more fingers, hands, or arms ñoco [adj] PR CO VE
missing fingers ñuco [adj] HN SV
missing one ear sonto [adj] GT HN NI
brag of something (particularly what one is missing) bufar [v] HN NI
boast of something (particularly what one is missing) bufar [v] HN NI
go missing envolatarse [v] PA CO
contribute the missing money to complete a set amount ajustar [v] MX GT HN SV NI EC
go missing refundirse [v] HN
replace missing or damaged fence posts repostear [v] HN NI rur.
search for the missing link trabuco [v] AR:Ne
beast with one horn missing or broken mogona [adj/f]
Idioms
tell something without missing a single detail contar la biblia en verso [v]
tell something without missing a single detail contar algo del hilo al ovillo [v]
tell something without missing a single detail contar algo con puntos y comas [v]
have a screw missing enloquecerse [v]
have a screw missing faltarle un tornillo [v]
have a screw missing tener flojo un tornillo [v]
have a screw missing estar desequilibrado [v]
have a screw missing estar chiflado [v]
be missing a wing nut faltarle un tornillo [v]
be missing a wing nut estar tocado del ala [v]
be missing a wing nut faltarle materia gris [v]
be missing a wing nut faltarle una tuerca [v]
mark missing absent poner falta a alguien [v]
notice something is missing echar de menos algo o a alguien [v]
go missing hacerse humo [v]
without missing an iota sin faltar chichota [adv]
just missing the finishing touches en fárfara [adv]
without missing anything sin faltar un sí ni un no [expr]
without missing a beat sin perder el ritmo
without missing a beat sin alterarse
without missing anything con todos sus requisitos
regret missing an opportunity jalarse las mechas [v] NI CR CO BO
go missing volverse humo [v] CO
be missing no vérsele el cacho [v] HN SV NI
Speaking
my wife is missing mi esposa desapareció
hopefully there's nothing missing espero que no falte nada
hopefully there's nothing missing espero que no le hayan robado nada
you know what you're missing? ¿sabes lo que te pierdes?
you're missing the point no lo estás entendiendo
you do not know what you are missing no sabes lo que te estás perdiendo
you do not know what you are missing no sabes lo que te pierdes
I am not missing this opportunity no me voy a perder esta oportunidad
another child went missing desapareció otro niño
something's missing from her le falta algo
i'll be missing you te voy a extrañar
the only thing missing was lo único que faltaba era
the only thing missing is lo único que falta es
did you hear about the little girl who was missing? ¿escuchaste acerca de la niñita que está desaparecida?
how many children are missing? ¿cuántos niños están desaparecidos?
the night she went missing la noche en que ella desapareció
what's missing? ¿qué falta?
i seem to spend my life missing you me parece que te extraño todo el tiempo
i seem to spend my life missing you parece que me paso toda la vida echándote de menos
Phrases
searching for missing en la búsqueda de los desaparecidos
Colloquial
have a screw missing estar loco como un cencerro [v]
have a screw missing estar como una regadera [v]
have a screw missing estar como un cencerro [v]
be missing a wing nut faltar un tornillo [v]
not be missing a thing no faltar hebilla [v]
be missing in action andar alguien a monte [v]
go missing trasconejarse [v]
missing in action la galga de lucas [expr]
the missing link el eslabón perdido
missing someone guayabo [m] CO VE
person missing an ear pocillo [m] CO
person missing an arm ñeco [m] DO
person missing an arm ñeca [f] DO
person missing teeth sindi [m/f] CR PA BO
missing both handles (container) desorejado [adj] HN CR CO
lost or missing (someone) desgaritado [adj] PA AR:Nw rur.
missing an ear gacho [adj] PA
missing or hidden from fear of something jullido [adj] MX
missing a limb ñuco [adj] HN
missing work sanlunero [adj] MX BO
missing ears tungo [adj] CO:W
missing one or two handles sonto [adj] GT HN SV NI CR
missing one or two handles sonto [adj] CR
vessel missing one or both handles zonto [adj] CR
missing one or more teeth chintano [adj] NI
missing a tooth janiche [adj] HN
missing an arm ñeco [adj] DO
add what is missing to a sum of money enterar [v] AR:Nw disused
add what is missing to a sum of money enterar [v] BO CL
go missing embolatarse [v] CO
go missing envolatarse [v] PA CO
not be missing a thing no faltar hebilleta (a alguien o a algo) [v] disused
Slang
have a screw missing tener un globo [v]
Business
missing data datos que faltan
missing ship nave perdida
missing payment abono extraviado
missing payment abono perdido
missing payment pago extraviado
missing payment pago perdido
missing ship nave pérdida
Employment
missing person persona desaparecida
Packaging
missing cap detector detector de la falta de cápsula [m]
Finance
missing trader fraud fraude carrusel
missing trader fraud fraude en cadera
Law
missing person ausente [m/f]
missing cash faltante de caja
missing person case caso de persona desaparecida
missing ship nave presuntamente perdida
missing ship nave extraviada
missing payment abono extraviado
missing person persona ausente
missing payment pago perdido
missing person persona desaparecida
Politics
missing person desaparecido [m]
missing person desaparecida [f]
committee of relatives of missing prisoners in honduras comité de familiares de detenidos desaparecidos en honduras HN
association of relatives of prisoners, missing persons, and martyrs for national liberation asociación de familiares de detenidos, desaparecidos y mártires por la liberación nacional BO
association of relatives of detained and missing persons of ayacucho asociación de familiares de detenidos-desaparecidos de ayacucho PE
federation for arrested-missing relatives in latin america federación de familiares detenidos-desaparecidos de latinoamérica AR
missing persons information center oficina central de información de personas UY
Education
missing in action desaparecido en combate
Computer
missing page interruption interrupción por falta de página
the following elements are missing from this window: en esta ventana faltan los elementos siguientes:
missing operand operando faltante
Engineering
missing operand operando faltante
missing aircraft avión perdido
missing in action desaparecido en combate
missing drawing dibujo perdido
missing mass masa perdida
missing value valor faltante
missing side lado que falta
missing observations observaciones ausentes
missing link eslabón de compostura
Statistics
missing data datos ausente
Meteorology
missing value valor faltante
Math
missing addends sumandos que faltan
missing factors factores que faltan
missing numbers números que faltan
missing product producto que falta
Geology
missing section sección perdida [f]
Medicine
missing vertebrae vertebra ausente
Dentistry
missing tooth diente ausente
Paper
missing dots puntos faltantes
Printing
missing dots puntos faltantes
Aeronautics
missing in action (mia) desaparecido en combate
missing in action desaparecido en combate
missing aircraft avión perdido
missing speed velocidad de disparo
Maritime
missing mark baliza que falta [f]
Nautical
missing mark baliza que falta [f]
Animal Husbandry
missing horns ñuco [adj] HN rur.
missing a horn or both nuco [adj] HN SV
Bullfighting
just missing the head afarolado [adj]
missing the bull a pasatoro [adv]
missing the mark a pasatoro [adv]