1 |
impose |
dayatmak |
v. |
|
- Traditional families tend to impose their beliefs on their children.
- Geleneksel aileler çocuklarına çoğunlukla kendi inançlarını dayatırlar.
- It is certain that they will impose this policy, however much their opponents react.
- Muhalifleri ne kadar tepki gösterse de bu politikayı dayatacakları kesin.
- Imposing excessive demands will pull the plug on small businesses, and they will not survive.
- Aşırı taleplerin dayatılması küçük işletmelerin fişini çekecek ve hayatta kalamayacaklardır.
- We cannot let the market impose laws and criteria that make production the be-all and end-all.
- Piyasanın, üretimi her şeyin başı ve sonu haline getiren kanun ve kriterleri dayatmasına izin veremeyiz.
- It imposes far too many conditions on the countries requiring debt relief.
- Borç ertelemesi talep eden ülkelere çok fazla koşul dayatmaktadır.
- The Commission is, therefore, opposed to imposing a separation between the design and the execution of works.
- Bu nedenle Komisyon, tasarım ile işlerin yürütülmesi arasında bir ayrımın dayatılmasına karşıdır.
- Macro-financial assistance is not the correct instrument for imposing political conditions.
- Makro-finansal yardım, siyasi koşulların dayatılması için doğru araç değildir.
- There are third countries where religious fundamentalists seek to impose religious laws on the whole of society.
- Köktendincilerin dini yasaları tüm topluma dayatmaya çalıştığı üçüncü dünya ülkeleri de var.
- This is an own-initiative report which does not impose a policy or commit us to specific measures.
- Bu, bir politika dayatmayan ya da bizi belirli tedbirlere bağlamayan bir kendi inisiyatif raporudur.
- It therefore has no legitimate right to impose its decisions.
- Dolayısıyla kendi kararlarını dayatma konusunda meşru bir hakkı yoktur.
- Can we, in the name of Europe and its qualified majority, impose legislation upon a people who reject it?
- Avrupa ve onun nitelikli çoğunluğu adına, yasaları reddeden bir halka yasaları dayatabilir miyiz?
- No country can impose its system on another.
- Hiçbir ülke kendi sistemini bir diğerine dayatamaz.
- We cannot therefore impose such partnerships from above.
- Bu nedenle bu tür ortaklıkları yukarıdan dayatamayız.
- It is not for Europe to impose rigid definition criteria on the individual Member States.
- Üye Devletlere katı tanım kriterleri dayatmak Avrupa'nın görevi değildir.
- Accordingly, the Commission does not wish to impose any particular model under the review.
- Buna göre Komisyon, inceleme kapsamında belirli bir model dayatmak istememektedir.
- It would be absurd to impose our model on these women.
- Bizim modelimizi bu kadınlara dayatmak saçma olur.
- The European Union does not impose one single model.
- Avrupa Birliği tek bir model dayatmamaktadır.
- We cannot impose systems and procedures dreamed up in Washington and expect them to work.
- Washington'da hayal edilen sistem ve prosedürleri dayatıp bunların işlemesini bekleyemeyiz.
- Macro-financial assistance is not the correct instrument for imposing political conditions.
- Makro-finansal yardım, siyasi koşulların dayatılması için doğru bir araç değildir.
- Wanting to force this trust by imposing harmonisation may well have the opposite effect.
- Uyumlaştırmayı dayatarak bu güveni zorlamak istemek tam tersi bir etki yaratabilir.
- Why is no serious initiative being adopted under the auspices of the UN, to impose a peacekeeping force on Israel?
- Neden BM himayesi altında İsrail'e bir barış gücü dayatmak için ciddi bir girişimde bulunulmuyor?
- Why, then, does the report not propose to fight those who impose these unacceptable conditions of exploitation?
- O halde rapor neden bu kabul edilemez sömürü koşullarını dayatanlarla mücadele etmeyi önermiyor?
- It wants to impose a fundamentalist, Islamic state on all seven million Somali inhabitants.
- Somali'de yaşayan yedi milyon kişinin tamamına köktendinci bir İslam devleti dayatmak istemektedir.
- It is not for Europe to impose rigid definition criteria on the individual Member States.
- Üye Devletlere katı tanımlama kriterleri dayatmak Avrupa'nın görevi değildir.
- Why, then, should we impose standards that will not apply to all of them?
- O halde neden hepsi için geçerli olmayacak standartlar dayatalım?
- Therefore we cannot consider imposing science and technology as a means of development.
- Bu nedenle, bilim ve teknolojiyi bir kalkınma aracı olarak dayatmayı düşünemeyiz.
- And for centuries, ethnic cleansing has been the method used to impose these solutions.
- Ve yüzyıllar boyunca etnik temizlik bu çözümleri dayatmak için kullanılan yöntem olmuştur.
- Let us not start imposing more and more new demands on them.
- Onlara giderek daha fazla yeni talepler dayatmaya başlamayalım.
- It is, therefore, not a case of us imposing our Western standards.
- Dolayısıyla bu, bizim Batı standartlarımızı dayatmamızla ilgili bir durum değildir.
- We must ensure that we do not go too far and impose timetables on Member States that they will be unable to apply.
- Çok ileri gitmediğimizden ve Üye Devletlere uygulayamayacakları zaman çizelgeleri dayatmadığımızdan emin olmalıyız.
- It is therefore not a case of us imposing our Western standards.
- Bu nedenle Batı standartlarımızı dayatmamız söz konusu değildir.
- Now you are trying to impose this famous Roadmap.
- Şimdi de şu meşhur Yol Haritasını dayatmaya çalışıyorsunuz.
- It breaks up and imposes internal competition between services provided by the same service provider.
- Aynı hizmet sağlayıcı tarafından sağlanan hizmetler arasında iç rekabeti kırar ve dayatır.
- They are imposing treasury autocracy upon parliamentary democracy.
- Parlamenter demokrasiye hazine otokrasisi dayatıyorlar.
- It needs to be converted into a task force which will impose terms and conditions and procedures.
- Şartlar, koşullar ve prosedürler dayatacak bir görev gücüne dönüştürülmesi gerekmektedir.
- A veto one opposes will always be less reasonable than a veto one imposes.
- Karşı çıkılan bir veto her zaman dayatılan bir vetodan daha az makul olacaktır.
- Of course, this does not involve putting forward a European cultural policy that seeks to impose uniformity.
- Elbette bu, tekdüzelik dayatmayı amaçlayan bir Avrupa kültür politikası ortaya koymayı içermemektedir.
- That is the condition we impose.
- Bizim dayattığımız koşul da budur.
- We should not impose a particular view on religion in the Constitution.
- Anayasa'da din konusunda belirli bir görüşü dayatmamalıyız.
- If Member States do not want to fix book prices, then we do not want to impose it on them.
- Eğer Üye Devletler kitap fiyatlarını belirlemek istemiyorsa, biz de onlara bunu dayatmak istemiyoruz.
- Don't impose your beliefs on other people.
- İnançlarınızı başkalarına dayatmayın.
- Are we undemocratic when we try to impose our own linguistic norms on others?
- Kendi dil normlarımızı başkalarına dayatmaya çalıştığımızda antidemokratik mi oluyoruz?
- I hope I'm not imposing.
- Umarım dayatmıyorumdur.
- I don't want to impose.
- Dayatmak istemiyorum.
- I'm tired of Tom imposing his opinions on me.
- Tom'un fikirlerini bana dayatmasından bıktım.
- He's always trying to impose his will.
- Her zaman kendi iradesini dayatmaya çalışıyor.
Show More (43)
|
2 |
impose |
uygulamak |
v. |
|
- There need to be very strong reasons for imposing any such restrictions.
- Bu tür kısıtlamaların uygulanması için çok güçlü nedenlerin olması gerekir.
- It makes sense to impose veterinary requirements in connection with the transport of animals.
- Hayvanların taşınmasıyla bağlantılı olarak veterinerlik gerekliliklerinin uygulanması mantıklıdır.
- Then there are sanctions that are impossible to impose.
- Sonra da uygulanması mümkün olmayan yaptırımlar var.
- Member States can also impose fines.
- Üye Devletler ayrıca para cezaları da uygulayabilir.
- You might wish to impose a nominal tax, but preferably no tax at all.
- Nominal bir vergi uygulamak isteyebilirsiniz ancak tercihen hiç vergi uygulamayın.
- This serious charge gives Castro the chance to impose excessively severe punishments under Law 88.
- Bu ciddi suçlama Castro'ya 88 sayılı yasa uyarınca aşırı ağır cezalar uygulama şansı vermektedir.
- President Bush's decision to impose steel tariffs is irrational.
- Başkan Bush'un çelik tarifeleri uygulama kararı mantıksızdır.
- Member States can also impose fines.
- Üye Devletler ayrıca para cezaları da uygulayabilirler.
- Does it intend to impose fines in the event of violations?
- İhlal durumunda para cezası uygulama niyetinde mi?
- Seven of the fifteen States already impose restrictions for certain categories of vehicle.
- On beş Devletten yedisi halihazırda belirli araç kategorileri için kısıtlamalar uygulamaktadır.
- Although the solution is simple, clearly, the Member States still have to impose it.
- Çözüm basit olsa da, Üye Devletlerin bunu uygulaması gerektiği açıktır.
- The WTO cannot ignore these standards, neither can it be the only body that imposes global regulations.
- DTÖ bu standartları görmezden gelemez, küresel düzenlemeleri uygulayan tek organ da olamaz.
- Until yesterday payment card issuers could impose a different set of charges on cross-border euro transactions.
- Düne kadar ödeme kartı düzenleyicileri sınır ötesi avro işlemleri için farklı ücretler uygulayabiliyordu.
- It does not appear to have jurisdiction to impose the sanction in this specific case.
- Bu özel durumda yaptırım uygulama yetkisine sahip görünmemektedir.
- The problem today is knowing whether we are capable of imposing international law.
- Bugünkü sorun, uluslararası hukuku uygulayıp uygulayamayacağımızı bilmektir.
- They should be imposing smart sanctions that hurt those people in power.
- İktidardaki insanlara zarar verecek akıllı yaptırımlar uygulamalıdırlar.
- We need to think about how to impose mandatory specifications to ensure buildings are stable.
- Binaların sağlam olmasını sağlamak için zorunlu şartnameleri nasıl uygulayacağımızı düşünmemiz gerekiyor.
- You might wish to impose a nominal tax, but preferably no tax at all.
- Nominal bir vergi uygulamak isteyebilirsiniz, ancak tercihen hiç vergi uygulamayın.
- They should be imposing smart sanctions that hurt those people in power.
- İktidardaki insanlara zarar veren akıllı yaptırımlar uygulamalıdırlar.
- The government decided to impose a special tax on very high incomes.
- Hükümet, çok yüksek gelirlere özel bir vergi uygulamaya karar verdi.
Show More (17)
|
3 |
impose |
empoze etmek |
v. |
|
- It is unrealistic to expect to be able to impose our law.
- Yasalarımızı empoze edebilmeyi beklemek gerçekçi değildir.
- It defended European positions, even though it was unable to impose Europe's views on the rest of the world.
- Avrupa'nın görüşlerini dünyanın geri kalanına empoze edemese de Avrupa'nın tutumlarını savundu.
- The military often still think that they are above civilian society and that they can impose their own ideas.
- Askerler hala sivil toplumun üzerinde olduklarını ve kendi fikirlerini empoze edebileceklerini düşünüyorlar.
- The problem is the occupation and how to convince, how to impose a solution on Israel and how to help Palestine.
- Sorun işgal ve nasıl ikna edileceği, İsrail'e nasıl bir çözüm empoze edileceği ve Filistin'e nasıl yardım edileceğidir.
- But I have a problem when we impose from on high purist-type ideas on those who cannot defend themselves.
- Ancak kendilerini savunamayanlara yukarıdan pürist tipte fikirler empoze ettiğimizde sorun yaşıyorum.
- Why is no serious initiative being adopted under the auspices of the UN, to impose a peacekeeping force on Israel?
- İsrail'e bir barış gücü empoze etmek için BM himayesinde neden ciddi bir girişimde bulunulmuyor?
- I think it is quite possible to impose that dialogue in our relations.
- Bu diyaloğu ilişkilerimize empoze etmenin oldukça mümkün olduğunu düşünüyorum.
- It found ways of imposing a different approach.
- Farklı bir yaklaşımı empoze etmenin yollarını bulmuştur.
- We wish not to impose but to persuade.
- Biz empoze etmek değil ikna etmek istiyoruz.
- We should not impose a particular view on religion in the Constitution.
- Anayasa'da din konusunda belirli bir görüşü empoze etmemeliyiz.
- Above all, it is an attempt to impose globalised solidarity, or responsible globalisation.
- Her şeyden önce bu, küresel dayanışmayı ya da sorumlu küreselleşmeyi empoze etmeye yönelik bir girişimdir.
- Should we not, after all, impose this obligation on the authorities earlier?
- Her şeye rağmen bu yükümlülüğü yetkililere daha önce empoze etmemiz gerekmez mi?
- You shouldn't impose your opinion on others.
- Fikirlerini başkalarına empoze etmemelisin.
- Don't impose your beliefs on other people.
- İnançlarınızı diğer insanlara empoze etmeyin.
- I don't impose my opinion onto anyone.
- Kimseye fikrimi empoze etmiyorum.
- We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
- Kendi inançlarımızı diğerlerine empoze etmekten kaçınmalıyız.
- He's always trying to impose his will.
- O her zaman iradesini empoze etmeye çalışıyor.
- I'm tired of Tom imposing his opinions on me.
- Tom'un fikirlerini bana empoze etmesinden bıktım.
Show More (15)
|
4 |
impose |
yüklemek |
v. |
|
- That way, we could impose this obligation on them.
- Bu şekilde, onlara bu yükümlülüğü yükleyebiliriz.
- We never promised that there were politicians who were going to impose even more duties on the trains.
- Trenlere daha da fazla görev yükleyecek politikacılar olacağına dair hiçbir zaman söz vermedik.
- It would impose unnecessary bureaucracy on an already highly competitive and successful UK ports market.
- Zaten son derece rekabetçi ve başarılı olan Birleşik Krallık liman piyasasına gereksiz bürokrasi yükleyecektir.
- She imposed the work on him.
- O, işi ona yükledi.
- Polluters should pay the costs that they impose on others.
- Çevreyi kirletenler, başkalarına yükledikleri maliyetleri ödemelidir.
Show More (2)
|
5 |
impose |
koymak |
v. |
|
- However, we must be vigilant in the face of global operators against whom nation-states can no longer impose limits.
- Bununla birlikte ulus devletlerin artık sınır koyamadığı küresel operatörler karşısında uyanık olmalıyız.
- It is completely self-defeating to impose unachievable limits.
- Ulaşılamaz sınırlar koymak tamamen kendi kendine zarar vermektir.
- The EU should, however, impose conditions for the aid it gives.
- Bununla birlikte AB, verdiği yardımlar için koşullar koymalıdır.
- The Turkish Cypriot leadership imposed more restrictive conditions on the presence of UNFICYP in the north.
- Kıbrıs Türk liderliği, UNFICYP’in kuzeydeki varlığı üzerine daha kısıtlayıcı şartlar koydu.
- The Commission decides whether the Member States may impose certain rules of their own.
- Komisyon, Üye Devletlerin kendi kurallarını koyup koyamayacaklarına karar verir.
Show More (2)
|
6 |
impose |
oluşturmak |
v. |
|
- Heavy exercise might impose stress on the bones.
- Ağır egzersiz yapmak kemikler üzerinde baskı oluşturabilir.
- These impose unacceptable barriers when people seek to change jobs or residence.
- Bunlar, insanlar iş veya ikamet değiştirmek istediklerinde kabul edilemez engeller oluşturmaktadır.
Show More (-1)
|
7 |
impose |
emrivaki yapmak |
v. |
|
- I hope I'm not imposing on you by staying for dinner.
- Umarım akşama yemeğe kalarak size emrivaki yapmış olmuyorumdur.
Show More (-2)
|
8 |
impose |
uygulamaya başlamak |
v. |
|
- The government recently imposed taxes on Instagram influencers.
- Hükümet yakın zamanda Instagram fenomenlerine vergi uygulamaya başladı.
Show More (-2)
|
9 |
impose |
sorumluluk yüklemek |
v. |
|
- This gives us both greater visibility and, of course, imposes greater responsibilities on us.
- Bu bize hem daha fazla görünürlük sağlıyor hem de elbette daha büyük sorumluluklar yüklüyor.
Show More (-2)
|
10 |
impose |
zorla benimsetmek |
v. |
|
- You shouldn't impose your opinion on others.
- Fikrini diğerlerine zorla benimsetmemelisin.
Show More (-2)
|
11 |
impose |
baskı yapmak |
v. |
|
- She imposes on her friends too often.
- Arkadaşlarına çok sık baskı yapıyor.
Show More (-2)
|
12 |
impose |
zorlamak |
v. |
|
- I'm afraid I'm imposing on your hospitality.
- Korkarım misafirperverliğinizi zorluyorum.
Show More (-2)
|