1 |
improve |
iyileşmek |
v. |
|
- The European Union is currently examining how it can support OSCE efforts to improve the situation.
- Avrupa Birliği şu anda AGİT'in durumu iyileştirmeye yönelik çabalarını nasıl destekleyebileceğini incelemektedir.
- So it would be wrong to continue trying to improve production structures.
- Dolayısıyla üretim yapılarını iyileştirmeye çalışmaya devam etmek yanlış olacaktır.
- It will improve the investment returns to existing pension schemes and thereby improve pensions.
- Mevcut emeklilik planlarının yatırım getirilerini artıracak ve böylece emekli maaşlarını iyileştirecektir.
- It is equally necessary to further improve the overall quality standards and safety of fishery products in Turkey.
- Türkiye’deki balıkçılık ürünlerinin genel kalite standartlarını ve güvenliğini iyileştirmek de aynı derecede önemlidir.
- The liberalisation package will, moreover, improve the market's circulation and digestion.
- Serbestleşme paketi ayrıca piyasanın dolaşımını ve sindirimini de iyileştirecektir.
- What can the Commission do to improve the situation?
- Komisyon durumu iyileştirmek için ne yapabilir?
- None of this has changed, and certainly not improved, since the eighties.
- Seksenli yıllardan bu yana bunların hiçbiri değişmedi ve kesinlikle iyileşmedi.
- We are here today to strengthen and improve the existing framework.
- Bugün burada mevcut çerçeveyi güçlendirmek ve iyileştirmek için bulunuyoruz.
- This does not, however, detract from the need to improve the general conditions for transporting oil by sea.
- Ancak bu, petrolün deniz yoluyla taşınmasına ilişkin genel koşulların iyileştirilmesi ihtiyacını ortadan kaldırmaz.
- We have tabled those amendments to improve matters.
- Biz bu değişiklikleri meseleleri iyileştirmek için sunduk.
- The third objective is to use modern information technologies to improve the control of our external borders.
- Üçüncü hedef, dış sınırlarımızın kontrolünü iyileştirmek için modern bilgi teknolojilerini kullanmaktır.
- To improve this situation, the Commission is going to present an implementation schedule as of this year.
- Bu durumu iyileştirmek için Komisyon bu yıl itibariyle bir uygulama takvimi sunacaktır.
- Nevertheless, the current situation must not prevent us from trying to improve it.
- Bununla birlikte, mevcut durum bizi bu durumu iyileştirmeye çalışmaktan alıkoymamalıdır.
- This has certainly improved compared with previous years but that was not difficult.
- Bu durum önceki yıllara kıyasla kesinlikle iyileşmiştir ancak bu zor olmamıştır.
- In this respect, sustained action is needed by the EU institutions to improve the situation.
- Bu itibarla, durumun iyileştirilmesi için AB kurumları tarafından sürekli eylem gerekmektedir.
- It also takes very seriously the need to improve design standards for cars.
- Ayrıca otomobiller için tasarım standartlarının iyileştirilmesi ihtiyacını da ciddiye almaktadır.
- It is therefore a matter of urgency to improve forest roads, and to repair them as quickly as possible.
- Bu nedenle orman yollarının iyileştirilmesi ve mümkün olan en kısa sürede onarılması acil bir konudur.
- The rapporteur's reports have been a genuine attempt to improve that proposal.
- Raportörün raporları, bu önerinin iyileştirilmesine yönelik samimi bir girişim olmuştur.
- I therefore believe that the Commission should adopt a structural approach in order to improve the situation.
- Bu nedenle Komisyonun durumu iyileştirmek için yapısal bir yaklaşım benimsemesi gerektiğine inanıyorum.
- So it would be wrong to continue trying to improve production structures.
- Dolayısıyla üretim yapılarını iyileştirmeye çalışmaya devam etmek de yanlış olacaktır.
- EU leaders pointed to the need to improve our overall telecommunications services.
- AB liderleri genel telekomünikasyon hizmetlerimizin iyileştirilmesi gerektiğine işaret ettiler.
- When necessary, specific initiatives aiming to improve the competitive situation of the sectors will be proposed.
- Gerektiğinde sektörlerin rekabetçi durumunu iyileştirmeyi amaçlayan özel girişimler önerilecektir.
- At the same time the Commission is preparing a programme to improve the justice system.
- Komisyon aynı zamanda adalet sisteminin iyileştirilmesine yönelik bir program hazırlamaktadır.
- In the UK, we have too many organisations trying to improve matters.
- Birleşik Krallık'ta, meseleleri iyileştirmeye çalışan çok fazla kuruluşumuz var.
- The security situation has improved in many parts of the country.
- Ülkenin pek çok yerinde güvenlik durumu iyileşmiştir.
- The Commission's work to improve regulation is also making headway.
- Komisyon'un düzenlemelerin iyileştirilmesine yönelik çalışmaları da ilerleme kaydetmektedir.
- How can we improve the situation?
- Bu durumu nasıl iyileştirebiliriz?
- That will improve the functioning of that internal market in insurance, particularly as regards retail markets.
- Bu, özellikle perakende piyasaları ile ilgili olarak sigortacılıkta iç pazarın işleyişini iyileştirecektir.
Show More (25)
|
2 |
improve |
geliştirmek |
v. |
|
- Firstly, the Commission should improve its working systems both in the preparatory phase and in the execution phase.
- İlk olarak, Komisyon hem hazırlık aşamasında hem de uygulama aşamasında çalışma sistemlerini geliştirmelidir.
- We want to improve control at external borders.
- Dış sınırlardaki kontrolü geliştirmek istiyoruz.
- How to improve activity-based management is a continual challenge.
- Faaliyet bazlı yönetimin nasıl geliştirileceği sürekli bir sorundur.
- We must also consider how to improve the integration of legal immigrants in the labour market.
- Yasal göçmenlerin işgücü piyasasına entegrasyonunu nasıl geliştirebileceğimizi de düşünmeliyiz.
- They are also excellent in helping to improve the Commission's proposals.
- Komisyon'un önerilerinin geliştirilmesine yardımcı olma konusunda da mükemmeldirler.
- We have a useful tool, we must use it to improve coordination.
- Elimizde yararlı bir araç var, bunu koordinasyonu geliştirmek için kullanmalıyız.
- That is why I believe we must also improve Article 4.
- Bu nedenle 4. Maddeyi de geliştirmemiz gerektiğine inanıyorum.
- Some are concerned with improving the text and are extremely welcome.
- Bazıları metni geliştirmekle ilgileniyor ve son derece memnuniyetle karşılanıyor.
- We must continue to do so but we must improve both the quality and quantity of our efforts.
- Bunu yapmaya devam etmeliyiz ancak çabalarımızın hem niteliğini hem de niceliğini geliştirmeliyiz.
- My group's efforts have been to continue to improve effectiveness, efficiency and transparency.
- Grubumuzun çabaları etkinlik, verimlilik ve şeffaflığı geliştirmeye devam etmek olmuştur.
- We need to improve our capacity for rapid and targeted action.
- Hızlı ve hedefe yönelik eylem kapasitemizi geliştirmeliyiz.
- The issue of how to improve collaborative work, particularly in the field of legislation, is not a taboo subject either.
- Özellikle mevzuat alanında ortak çalışmanın nasıl geliştirilebileceği konusu da tabu bir konu değildir.
- The majority of the proposed amendments seek to improve the proposals from an editorial and technical point of view.
- Önerilen değişikliklerin çoğunluğu, teklifleri editoryal ve teknik açıdan geliştirmeyi amaçlamaktadır.
- The proposal that the Commission is putting forward is to be welcomed but needs improving.
- Komisyonun ortaya koyduğu teklif memnuniyetle karşılanmalıdır ancak geliştirilmesi gerekmektedir.
- To that end, in 2003 we will improve the Commission's work of assessment and monitoring and its proactive role.
- Bu amaçla, 2003 yılında Komisyon'un değerlendirme ve izleme çalışmalarını ve proaktif rolünü geliştireceğiz.
- The proposal by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market improves the directive on key points.
- Hukuk İşleri ve İç Pazar Komitesi'nin önerisi önemli noktalarda direktifi geliştirmektedir.
- I would say that it is not simply a matter of improving coordination and of speaking with one voice.
- Bunun sadece koordinasyonu geliştirmek ve tek bir sesle konuşmak meselesi olmadığını söyleyebilirim.
- I believe that we can and must improve the existing legislation in this regard.
- Bu konuda mevcut mevzuatı geliştirebileceğimize ve geliştirmemiz gerektiğine inanıyorum.
- Even if Europe is not improving our knowledge of law, it is, at least, teaching us some philosophy.
- Avrupa hukuk bilgimizi geliştirmese bile, en azından bize biraz felsefe öğretiyor.
- Are there any plans to improve mutual understanding between the European Union and Libya?
- Avrupa Birliği ile Libya arasındaki karşılıklı anlayışı geliştirmeye yönelik herhangi bir plan var mı?
- The Convention preserved and improved the balance of powers between the various European Union institutions.
- Sözleşme, çeşitli Avrupa Birliği kurumları arasındaki güç dengesini korumuş ve geliştirmiştir.
- Let us see if we can improve them.
- Bakalım onları geliştirebilecek miyiz.
- It is improving networking and cooperation with public and private institutions in the Member States.
- Üye Devletlerdeki kamu ve özel kurumlarla ağ oluşturma ve işbirliğini geliştirmektedir.
- In the immediate future, we need to maintain and even improve the circulation of information between us.
- Yakın gelecekte aramızdaki bilgi dolaşımını sürdürmemiz ve hatta geliştirmemiz gerekiyor.
- In the immediate future, we need to maintain and even improve the circulation of information between us.
- Yakın gelecekte, aramızdaki bilgi dolaşımını sürdürmemiz ve hatta geliştirmemiz gerekiyor.
Show More (22)
|
3 |
improve |
iyileştirmek |
v. |
|
- The new paint job will improve the appearance of the house.
- Yeni boya işi evin görünümünü iyileştirecek.
- These amendments clearly improve and clarify the text.
- Bu değişiklikler metni açıkça iyileştirmekte ve netleştirmektedir.
- The purpose of the proposed amendment tabled here is to improve controls.
- Burada sunulan değişiklik teklifinin amacı kontrolleri iyileştirmektir.
- We must improve how the system works.
- Sistemin çalışma şeklini iyileştirmeliyiz.
- This is a perversion of the current system, which protects supranational enterprises but must be improved in the future.
- Bu, uluslarüstü şirketleri koruyan ancak gelecekte iyileştirilmesi gereken mevcut sistemin kötüye kullanımıdır.
- The amendments to directives have improved some, if I may say so, rather poor proposals by the Commission.
- Direktiflerde yapılan değişiklikler, Komisyonun oldukça zayıf bazı önerilerini iyileştirdi.
- We must improve this situation.
- Bu durumu iyileştirmeliyiz.
- The third is improving access for all people with disabilities.
- Üçüncüsü ise tüm engelliler için erişimin iyileştirilmesidir.
- The main aim of the recommendations is to improve production practices so that avoidable suffering can be mitigated.
- Tavsiyelerin temel amacı, önlenebilir acıların azaltılabilmesi için üretim uygulamalarının iyileştirilmesidir.
- The three institutions have to improve the quality of legislation.
- Üç kurumun da mevzuat kalitesini iyileştirmesi gerekmektedir.
- These environmental improvements will not be possible unless they go hand in hand with improved fuel quality.
- Bu çevresel iyileştirmeler, yakıt kalitesinin iyileştirilmesi ile el ele gitmediği sürece mümkün olmayacaktır.
- The question is not and cannot be how to improve the subsidy system - it is the subsidies which are the problem.
- Asıl soru sübvansiyon sisteminin nasıl iyileştirileceği değildir ve olamaz; esas sorun sübvansiyonlardır.
- Instead of improving, trade terms between the European Union and the ACP countries have deteriorated.
- Avrupa Birliği ile ACP ülkeleri arasındaki ticaret koşulları iyileşmek yerine daha da kötüleşmiştir.
- Of course we must improve market access for agricultural products from the developing countries.
- Elbette gelişmekte olan ülkelerin tarımsal ürünlerinin pazara erişimini iyileştirmeliyiz.
- Biofuels significantly reduce the emission of greenhouse gases and are a useful way of improving air quality.
- Biyoyakıtlar sera gazı emisyonlarını önemli ölçüde azaltır ve hava kalitesini iyileştirmenin faydalı bir yoludur.
- The EU's second goal is to improve the governance of globalisation.
- AB'nin ikinci hedefi küreselleşmenin yönetişimini iyileştirmektir.
- It is no good talking about putting money into Community schemes and improving public transport in rural areas.
- Topluluk programlarına para yatırmaktan ve kırsal alanlarda toplu taşımayı iyileştirmekten bahsetmek iyi değildir.
- Part of this strategy is to simplify and improve law-making.
- Bu stratejinin bir parçası da kanun yapımını basitleştirmek ve iyileştirmektir.
- The fourth is that the parties in conflict must understand that no act of violence is going to improve their position.
- Dördüncüsü ise çatışan tarafların hiçbir şiddet eyleminin konumlarını iyileştirmeyeceğini anlamaları gerektiğidir.
- One way of improving the situation is to pay reasonable wages to well-trained and qualified staff.
- Durumu iyileştirmenin bir yolu, iyi eğitimli ve nitelikli personele makul ücretler ödemektir.
- Providing humanitarian assistance can only be a short-term approach - improving the economy must be our goal.
- İnsani yardım sağlamak sadece kısa vadeli bir yaklaşım olabilir; bizim hedefimiz ekonomiyi iyileştirmek olmalıdır.
- Likewise, education systems need to be changed and improved.
- Aynı şekilde, eğitim sistemlerinin değiştirilmesi ve iyileştirilmesi gerekmektedir.
- Women's rights give increasing cause for concern, they are not improving, they are becoming worse.
- Kadın hakları giderek daha fazla endişe yaratıyor, iyileşmiyor, daha da kötüleşiyor.
- The third issue concerns improving information for patients.
- Üçüncü konu, hastalara yönelik bilgilerin iyileştirilmesiyle ilgilidir.
Show More (21)
|
4 |
improve |
artırmak |
v. |
|
- However, more could be done to improve the transparency of monetary policy.
- Bununla birlikte, para politikasının şeffaflığını artırmak için daha fazlası yapılabilir.
- By making our action more focused, we can only improve its effectiveness.
- Eylemimizi daha odaklı hale getirerek, yalnızca etkinliğini artırabiliriz.
- That, in turn, will improve flexibility and productivity.
- Bu da esnekliği ve üretkenliği artıracaktır.
- The key to improving employment cannot be found in the greater labour-market flexibility for which he calls.
- İstihdamı artırmanın anahtarı, çağrıda bulunduğu daha fazla işgücü piyasası esnekliğinde bulunamaz.
- So we have suggested a number of methods for improving the security of electronic payments.
- Bu nedenle elektronik ödemelerin güvenliğini artırmak için bir dizi yöntem önerdik.
- So, what do we need to do to improve tax revenue?
- Peki, vergi gelirlerini artırmak için ne yapmalıyız?
- It significantly improves the quality of life for disabled people, because it is installed in their own homes.
- Kendi evlerine kurulduğu için engelli insanların yaşam kalitesini önemli ölçüde artırır.
Show More (4)
|
5 |
improve |
iyiye gitmek |
v. |
|
- I would not go as far as to express satisfaction at this, but the situation is improving.
- Bu konuda memnuniyetimi ifade edecek kadar ileri gitmeyeceği ancak durum iyiye gidiyor.
- According to our most recent information, the situation has improved slightly.
- Elimizdeki son bilgilere göre durum biraz daha iyiye gitmiştir.
- My group is worried by the situation in Chechnya, and it does not seem to be improving.
- Grubum Çeçenistan'daki durumdan endişe duyuyor ve durum iyiye gidiyor gibi görünmüyor.
- It does not look as if the human rights situation is improving.
- İnsan hakları durumu iyiye gidiyor gibi görünmüyor.
Show More (1)
|
6 |
improve |
geliştirmek |
adj. |
|
- I think that her report has significantly improved upon the draft directive.
- Hazırladığı raporun taslak yönergeyi önemli ölçüde geliştirdiğini düşünüyorum.
- It took account of the most important amendments adopted, which improved our initial proposal.
- İlk teklifimizi geliştiren en önemli değişiklikleri dikkate almıştır.
- We have improved the relevant provisions following your amendment at first reading.
- İlk okumada yaptığınız değişikliğin ardından ilgili hükümleri geliştirdik.
Show More (0)
|
7 |
improve |
düzeltmek |
v. |
|
- Many want a statute in order to improve an image tarnished by the abuses of a few.
- Pek çok kişi, birkaç kişinin suiistimalleri nedeniyle zedelenen imajı düzeltmek için bir tüzük istiyor.
- Many want a statute in order to improve an image tarnished by the abuses of a few.
- Pek çok kişi, birkaç kişinin suistimalleri nedeniyle zedelenen imajı düzeltmek için bir tüzük istiyor.
Show More (-1)
|
8 |
improve |
durumu düzelmek |
v. |
|
- The European Union quite rightly suspended aid as long ago as 1993, but the situation has not improved.
- Avrupa Birliği haklı olarak 1993 gibi uzun bir süre önce yardımları askıya aldı, ancak durum düzelmedi.
Show More (-2)
|
9 |
improve |
düzelmek |
v. |
|
- Prison conditions have not improved, although Turkey is embarking on a substantial reform of its prison system.
- Türkiye cezaevi sisteminde önemli bir reform yapmaya hazırlanmakta olsa da, cezaevi koşulları düzelmemiştir.
Show More (-2)
|
10 |
improve |
gelişme kaydetmek |
v. |
|
- We believe that the new ESA 95 significantly improves on the previous version, which dates from 1979.
- Yeni ESA 95'in 1979 tarihli bir önceki versiyona göre önemli ölçüde gelişme kaydettiğine inanıyoruz.
Show More (-2)
|
11 |
improve |
artmak |
v. |
|
- The variety of occupational pension schemes and providers would be improved.
- Mesleki emeklilik programlarının ve sağlayıcılarının çeşitliliği artacaktır.
Show More (-2)
|
12 |
improve |
gelişmek |
v. |
|
- It is true that a lot has obviously improved, but that is not enough.
- Çok şeyin geliştiği doğrudur ancak bu yeterli değildir.
Show More (-2)
|
13 |
improve |
yükselmek |
v. |
|
- On the other hand, the quality of the telecommunication network has improved considerably in recent years.
- Diğer taraftan, telekomünikasyon şebekesinin kalitesi son yıllarda bir hayli yükselmiştir.
Show More (-2)
|
14 |
improve |
ıslah etmek |
v. |
|
- Support with regard to the upgrading of livestock sector is contemplated in order to improve food security.
- Gıda güvenliğini arttırmak için, canlı hayvan sektörünün ıslah edilmesine yönelik destek öngörülmektedir.
Show More (-2)
|