|
- Insufficient and inadequate information was also the most common cause of the complaint.
- Yetersiz ve eksik bilgilendirme de en yaygın şikayet nedeni olmuştur.
- However welcome and important the Commission's proposals are, they are clearly insufficient.
- Komisyon'un önerileri her ne kadar memnuniyet verici ve önemli olsa da, açıkça yetersizdir.
- We have insufficient direct influence on the situation in Serbia itself.
- Sırbistan'daki durum üzerinde doğrudan etkimiz yetersiz.
- We must prevent them being insufficient to cover the commitments in the near future.
- Bunların yakın gelecekteki taahhütleri karşılamakta yetersiz kalmasını önlemeliyiz.
- I do not understand why the NERA study should be of insufficient quality.
- NERA çalışmasının neden yetersiz kalitede olması gerektiğini anlamıyorum.
- The current EUR 300 million, of which 225 is loans and 75 is grants is proving insufficient.
- Halihazırda 225'i kredi ve 75'i hibe olmak üzere 300 milyon Avro yetersiz kalmaktadır.
- At the same time, the candidate countries are suggesting that the proposal is insufficient.
- Aynı zamanda, aday ülkeler teklifin yetersiz olduğunu öne sürüyorlar.
- It is a necessary but insufficient requirement for any action because the UN process is itself highly imperfect.
- Bu, herhangi bir eylem için gerekli ancak yetersiz bir gerekliliktir çünkü BM sürecinin kendisi son derece kusurludur.
- However, currently it appears that the resources that we have are, in my opinion, insufficient.
- Ancak şu anda sahip olduğumuz kaynakların yetersiz olduğu görülmektedir.
- These accidents have led to measures which have, however, proved insufficient each time.
- Bu kazalar, her seferinde yetersiz olduğu kanıtlanan önlemlere yol açmıştır.
- Moreover, the differentiation between types of noise pollution is insufficient.
- Ayrıca gürültü kirliliği türleri arasındaki ayrım yetersizdir.
- I must, therefore, consider this document to be incomplete and insufficient.
- Bu nedenle, bu belgenin eksik ve yetersiz olduğunu düşünmek zorundayım.
- However, the problem is not that there is insufficient food, but that it is not distributed effectively.
- Ancak sorun yetersiz gıda olması değil, gıdanın etkili bir şekilde dağıtılmamasıdır.
- In addition, they often had insufficient knowledge of what the European Union precisely had to offer.
- Buna ek olarak, Avrupa Birliği'nin tam olarak neler sunabileceği konusunda genellikle yetersiz bilgiye sahiptiler.
- In many areas, sound legislation breaks down as a result of insufficient monitoring and enforcement.
- Birçok alanda yetersiz izleme ve uygulama sonucunda sağlam mevzuat bozulmaktadır.
- I must, therefore, consider this document to be incomplete and insufficient.
- Bu nedenle bu belgenin eksik ve yetersiz olduğunu düşünmek zorundayım.
- The proposals we are debating this afternoon are a miserable, insufficient response to today's world.
- Bu öğleden sonra tartıştığımız teklifler bugünün dünyasına verilen zavallı ve yetersiz bir yanıttır.
- There are often considerable commitments made, but the level of implementation is low and the funding insufficient.
- Genellikle önemli taahhütlerde bulunulur ancak uygulama düzeyi düşük ve finansman yetersizdir.
- We are also seeing the insufficient participation of women in positions of greater responsibility in union life.
- Ayrıca kadınların sendikal yaşamda daha fazla sorumluluk gerektiren mevkilere katılımının yetersiz olduğunu görüyoruz.
- It is insufficient to reduce the weekly driving time, which is currently set at 56 hours, to 45 hours.
- Halihazırda 56 saat olarak belirlenen haftalık sürüş süresinin 45 saate indirilmesi yetersizdir.
- Secondly - and this is another of the questions we posed - it could be considered that the legal basis is insufficient.
- İkinci olarak, ki bu da bizim sorduğumuz sorulardan bir diğeridir, yasal dayanağın yetersiz olduğu düşünülebilir.
- It is of course not the case that there is insufficient room for manoeuvre.
- Elbette ki manevra alanının yetersiz olması söz konusu değildir.
- Here, too, however, the impetus is as yet insufficient to deal with the scale of the problems posed by this region.
- Ancak burada da ivme, bu bölgenin ortaya çıkardığı sorunların boyutuyla başa çıkmak için henüz yetersizdir.
- I believe that the limited targeted measures are insufficient to cope with this crisis.
- Hedeflenen sınırlı önlemlerin bu krizle başa çıkmak için yetersiz olduğuna inanıyorum.
- But, above all, it is insufficient.
- Ama her şeyden önce yetersizdir.
- Why is this totally insufficient?
- Bu neden tamamen yetersizdir?
- And yet the measures which the Commission proposes to close that gap are woefully insufficient.
- Yine de Komisyon'un bu açığı kapatmak için önerdiği tedbirler ne yazık ki yetersizdir.
- We feel that the Funds are a necessary but insufficient condition for achieving economic and social cohesion.
- Fonların ekonomik ve sosyal uyumun sağlanması için gerekli ancak yetersiz bir koşul olduğunu düşünüyoruz.
- I look forward to the review which is to be carried out, as I know that such measures are insufficient.
- Bu tür önlemlerin yetersiz olduğunu bildiğim için, yapılacak incelemeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
- It may sound a lot, but it is actually insufficient.
- Kulağa çok gelebilir ama aslında yetersizdir.
- When, in particular, healthcare networks are insufficient, genuine difficulties ensue.
- Özellikle sağlık hizmetlerine ilişkin ağlar yetersiz olduğunda, gerçek zorluklar ortaya çıkmaktadır.
- What is being done may be very important, but it is still insufficient.
- Yapılanlar çok önemli olabilir ancak yine de yetersizdir.
- When, in particular, healthcare networks are insufficient, genuine difficulties ensue.
- Özellikle sağlık ağları yetersiz olduğunda, gerçek zorluklar ortaya çıkar.
- I stress the fact that progress made since Lisbon has been insufficient.
- Lizbon'dan bu yana kaydedilen ilerlemenin yetersiz olduğunu vurguluyorum.
- However welcome and important the Commission's proposals are, they are clearly insufficient.
- Komisyonun önerileri ne kadar memnuniyet verici ve önemli olursa olsun, açıkça yetersizdir.
- These accidents have led to measures which have, however, proved insufficient each time.
- Bu kazalar, her seferinde yetersiz olduğu kanıtlanan tedbirlere yol açmıştır.
- He said the studies are of insufficient quality.
- Çalışmaların yetersiz kalitede olduğunu söyledi.
- I support him in this, but I fear that it will be insufficient without further changes.
- Bu konuda kendisini destekliyorum ancak daha fazla değişiklik yapılmadan bunun yetersiz kalacağından korkuyorum.
- Insufficient education also makes it more difficult to analyse information given by the media and political rhetoric.
- Yetersiz eğitim, medya ve siyasi retorik tarafından verilen bilgilerin analiz edilmesini de zorlaştırmaktadır.
- The problem regarding administrative appropriations is insufficient margin for manoeuvre under heading 5.
- İdari ödeneklerle ilgili sorun, 5. başlığı altında manevra alanının yetersiz olmasıdır.
- It may sound a lot, but it is actually insufficient.
- Kulağa çok fazla gelebilir ama aslında yetersizdir.
- We must prevent them being insufficient to cover the commitments in the near future.
- Yakın gelecekteki taahhütleri karşılamakta yetersiz kalmalarını önlemeliyiz.
- Your response is wholly insufficient.
- Cevabınız tamamen yetersiz.
- His knowledge of geography is insufficient.
- Coğrafya bilgisi yetersiz.
- There is insufficient light to take pictures.
- Fotoğraf çekmek için yetersiz ışık var.
- This is insufficient.
- Bu yetersiz.
- His knowledge of geography is insufficient.
- Onun coğrafya bilgisi yetersizdir.
- The width of the road is insufficient for safe driving.
- Yolun genişliği güvenli sürüş için yetersiz.
Show More (45)
|