|
- In the case of approved GMOs, however, we should accept only the lowest achievable tolerance level.
- Ancak onaylanmış GDO'lar söz konusu olduğunda, sadece ulaşılabilecek en düşük tolerans seviyesini kabul etmeliyiz.
- Those who tabled the amendments seem to be wrestling with the lowest common denominator itself.
- Değişiklikleri sunanlar, en düşük ortak paydanın kendisiyle boğuşuyor gibi görünüyor.
- Supplying poor markets at the lowest possible prices should be the rule.
- Yoksul pazarlara mümkün olan en düşük fiyatlarla tedarik sağlamak kural olmalıdır.
- ICES says that cod in the North Sea is at its lowest level since 1963.
- ICES, Kuzey Denizi'ndeki morina balığının 1963'ten bu yana en düşük seviyede olduğunu söylüyor.
- Children in Afghanistan currently have the lowest life expectancy in the world.
- Afganistan'daki çocuklar şu anda dünyadaki en düşük ortalama yaşam süresine sahip.
- This does not mean the lowest common denominator of existing national regimes.
- Bu, mevcut ulusal rejimlerin en düşük ortak paydası anlamına gelmez.
- Sheep-farmers' incomes are amongst the lowest in agriculture, as the Commission itself acknowledges.
- Komisyonun da kabul ettiği gibi koyun yetiştiricilerinin gelirleri tarımdaki en düşük gelirler arasındadır.
- Defence expenditure in Finland has traditionally been amongst the lowest in Europe.
- Finlandiya'daki savunma harcamaları geleneksel olarak Avrupa'daki en düşük harcamalar arasında yer almaktadır.
- The lowest pension is a mere quarter of this, or MDL 64.
- En düşük emekli maaşı bunun sadece dörtte biri ya da MDL 64'tür.
- We do not have to bring things down to the lowest common denominator right from the start.
- İşleri en başından itibaren en düşük ortak paydaya indirgemek zorunda değiliz.
- This does not mean the lowest common denominator of existing national regimes.
- Bu, mevcut ulusal rejimlerin en düşük ortak paydası anlamına gelmemektedir.
- Inflation is 1.7% at the moment, its lowest since December 1999.
- Enflasyon şu anda %1,7 ile Aralık 1999'dan bu yana en düşük seviyededir.
- Whoever proposes the lowest quantity is bound to win.
- Kim en düşük miktarı önerirse o kazanacaktır.
- ICES says that cod in the North Sea is at its lowest level since 1963.
- ICES, Kuzey Denizi'ndeki morina balığı miktarının 1963'ten bu yana en düşük seviyede olduğunu söylüyor.
- The problem can, in fact, only be solved at the lowest possible geographical level.
- Aslında sorun sadece mümkün olan en düşük coğrafi düzeyde çözülebilir.
- On health care, the population is virtually at the lowest ebb.
- Sağlık hizmetleri konusunda, nüfus neredeyse en düşük seviyededir.
- On health care, the population is virtually at the lowest ebb.
- Sağlık hizmetleri konusunda nüfus neredeyse en düşük seviyededir.
- Which country has the lowest cost of living?
- En düşük yaşam maliyeti hangi ülkede?
- Absolute zero is the lowest possible temperature.
- Mutlak sıfır mümkün olan en düşük sıcaklıktır.
- Absolute zero is the lowest possible temperature.
- Mutlak sıfır, mümkün olan en düşük sıcaklıktır.
- Crime rates are the lowest they've been in decades.
- Suç oranları son yılların en düşük seviyesinde.
Show More (18)
|