1 |
registration |
kayıt |
n. |
|
- The first step towards better origin safeguards requires the creation of a reliable marking and registration system.
- Daha iyi menşe güvencelerine yönelik ilk adım, güvenilir bir işaretleme ve kayıt sisteminin oluşturulmasını gerektirir.
- Why is compulsory registration so important?
- Zorunlu kayıt neden bu kadar önemli?
- How will the registration of Christian communities and churches work out?
- Hristiyan toplulukların ve kiliselerin kayıt altına alınması nasıl sonuçlanacak?
- Ex ante notification should not be replaced with a burdensome registration system.
- Ex ante bildirim, külfetli bir kayıt sistemi ile değiştirilmemelidir.
- Therefore, the registration procedures have to be simple, easy and cost-effective.
- Bu nedenle kayıt prosedürlerinin basit, kolay ve uygun maliyetli olması gerekmektedir.
- We know that there is now no registration of births or deaths.
- Artık doğum ve ölümlerin kayıt altına alınmadığını biliyoruz.
- Furthermore, this registration must be available and accessible on the Internet.
- Ayrıca bu kayıt internette mevcut ve erişilebilir olmalıdır.
- Furthermore, this registration must be available and accessible on the Internet.
- Ayrıca, bu kayıt internette mevcut ve erişilebilir olmalıdır.
- In the longer term we also have to say goodbye to registration tax.
- Uzun vadede kayıt vergisine de veda etmemiz gerekiyor.
- Shelf registration should be optional and not compulsory.
- Raf kaydı isteğe bağlı olmalı ve zorunlu olmamalıdır.
- Permit me to make a few more comments on the subject of registration and authorisation.
- Kayıt ve yetkilendirme konusunda birkaç yorum daha yapmama izin verin.
- There are amendments relating to registration and professional requirements of insurance intermediaries.
- Sigorta aracılarının kayıt ve mesleki gerekliliklerine ilişkin değişiklikler var.
- That is why proper registration is essential.
- Bu nedenle uygun kayıt şarttır.
- Therefore, the registration procedures have to be simple, easy and cost-effective.
- Bu nedenle, kayıt prosedürleri basit, kolay ve uygun maliyetli olmalıdır.
- Fill out the registration form.
- Kayıt formunu doldurun.
- No registration is required.
- Kayıt gerekli değildir.
- The registration deadline is October 20th.
- Son kayıt tarihi 20 Ekim.
- Today is the last day of registration.
- Bugün kaydın son günü.
- Today is the last day of registration.
- Bugün kayıtların son günü.
- No registration is required.
- Kayıt gerekmiyor.
- The registration deadline is tomorrow.
- Son kayıt tarihi yarın.
- Registration starts the twentieth of October.
- Kayıtlar 20 Ekim'de başlıyor.
- Registration is free but required.
- Kayıt ücretsizdir ancak gereklidir.
- Registration began October 20th.
- Kayıtlar 20 Ekim'de başladı.
- Today is the last day of registration.
- Bugün kayıt için son gün.
- Registration closes this month.
- Kayıtlar bu ay kapanıyor.
- This registration device isn't new.
- Bu kayıt cihazı yeni değil.
- Registration starts October 20th.
- Kayıtlar 20 Ekim'de başlıyor.
- Registration is only valid after payment in advance.
- Kayıt sadece peşin ödeme yapıldıktan sonra geçerlidir.
- YouTube registration requires a real name and an address.
- YouTube kaydı gerçek bir ad ve adres gerektirir.
- The registration deadline is noon Monday.
- Son kayıt tarihi pazartesi öğlen.
- YouTube registration requires a real name and an address.
- YouTube kaydı gerçek bir isim ve adres gerektirir.
- Registration is free but required.
- Kayıt ücretsiz ama gerekli.
- What is your registration number?
- Kayıt numaran nedir?
- Registration for programs is required.
- Programlar için kayıt gereklidir.
- Registration is only valid after payment in advance.
- Kayıt sadece peşin ödemeden sonra geçerlidir.
Show More (33)
|
2 |
registration |
tescil |
n. |
|
- The registration requirements in Directive 2001/18 have nothing to do with the marketing of conventional seed.
- 2001/18 sayılı Direktifte yer alan tescil gerekliliklerinin konvansiyonel tohumun pazarlanmasıyla hiçbir ilgisi yoktur.
- Producers, other than producers of seed and propagating material, are not subject to compulsory registration.
- Tohum ve çoğaltma malzemesi üreticileri hariç, üreticiler zorunlu tescile tabi değildirler.
- This directive allows the basic registration of traditional remedies.
- Bu direktif geleneksel ilaçların temel tesciline izin vermektedir.
- My country is one of the ten member states with a vehicle registration tax.
- Benim ülkem araç tescil vergisi uygulayan on üye ülkeden biridir.
- For this reason, we need cross-border registration of breast implants to be made compulsory at international level.
- Bu nedenle, meme implantlarının sınır ötesi tescilinin uluslararası düzeyde zorunlu hale getirilmesine ihtiyacımız var.
- Unlike my colleagues, I think that registration at both national and EU levels is justified.
- Meslektaşlarımın aksine hem ulusal hem de AB düzeyinde tescilin haklı olduğunu düşünüyorum.
- After a debacle in the 1980s, this registration is virtually watertight in the Netherlands.
- 1980'lerde yaşanan bir fiyaskodan sonra, bu tescil Hollanda'da neredeyse kusursuzdur.
Show More (4)
|
3 |
registration |
ruhsat |
n. |
|
- Tom opened the glove compartment and took out his registration.
- Tom torpido gözünü açtı ve ruhsatını çıkardı.
- Driver's license and registration, please.
- Ehliyet ve ruhsat, lütfen.
- Driver's license and registration, please.
- Ehliyet ve ruhsat lütfen.
Show More (0)
|
4 |
registration |
ruhsatlandırma |
n. |
|
- I would like to argue in favour of the wider registration of medical products with new active substances.
- Yeni aktif maddeler içeren tıbbi ürünlerin daha geniş bir şekilde ruhsatlandırılması lehinde konuşmak istiyorum.
- I would like to argue in favour of the wider registration of medical products with new active substances.
- Yeni aktif maddeler içeren tıbbi ürünlerin daha geniş bir şekilde ruhsatlandırılması lehinde görüş bildirmek istiyorum.
Show More (-1)
|