|
- Now they have to avoid eviction, stay out of jail and get to the beach, no matter what.
- Artık ne olursa olsun tahliyeden kaçınmaları, hapishaneden uzak durmaları ve sahile gitmeleri gerekiyor.
- Now they have to avoid eviction, stay out of jail and get to the beach, no matter what.
- Şimdi tahliye edilmekten kaçınmaları, hapishaneden uzak durmaları ve ne olursa olsun plaja gitmeleri gerekiyor.
- For bile disorders, it is very helpful to keep cool and stay out of the sun.
- Safra bozukluklarında serin ortamda kalmak ve güneşten uzak durmak oldukça faydalıdır.
- And all I need to do is stay out of range of their guns.
- Benim de tek yapmam gereken onların silah menzilinden uzak durmak.
- For bile disorders, it is very helpful to keep cool and stay out of the sun.
- Safra rahatsızlıkları için, kendimizi serin tutmak ve güneşten uzak durmak son derece faydalıdır.
- For bile disorders, it is very helpful to keep cool and stay out of the sun.
- Safra bozuklukları için serinlemek ve güneşten uzak durmak çok faydalıdır.
- All we got to do is stay out of his way, and he'll lead us right to the truth.
- Tek yapmamız gereken onun yolundan uzak durmak, o bizi doğruya götürecektir.
- To stay out of trouble, just say nothing.
- Beladan uzak durmak istiyorsanız, hiçbir şey söylemeyin.
- And all I need to do is stay out of range of their guns.
- Ve tek yapmam gereken silahlarının menzilinden uzak durmak.
- All we got to do is stay out of his way, and he'll lead us right to the truth.
- Tek yapmamız gereken yolundan uzak durmak, o bizi gerçeğe götürecektir.
- And all I need to do is stay out of range of their guns.
- Ve benim tek yapmam gereken silahlarının menzilinden uzak durmak.
- They wanted to stay out of international conflicts.
- Uluslararası tartışmalardan uzak durmak istediler.
- Tell Tom he should stay out of sight.
- Tom'a gözden uzak durması gerektiğini söyle.
- Stay out of it, Tom.
- Uzak dur, Tom.
- He said they should stay out of politics.
- Politikadan uzak durmaları gerektiğini söyledi.
- Stay out of sight.
- Gözden uzak dur.
- Tell Tom to stay out of my house.
- Tom'a evimden uzak durmasını söyle.
- It's easier to stay out of jail than to get out of jail.
- Hapisten uzak durmak, hapisten çıkmaktan daha kolaydır.
- I was advised to stay out of that part of town.
- Şehrin o kısmından uzak durmam tavsiye edilmişti.
- I told you to stay out of trouble.
- Sana beladan uzak durmanı söylemiştim.
- Stay out of sight.
- Gözden uzak durun.
- Stay out of my room.
- Odamdan uzak dur.
- Just stay out of my suitcase.
- Bavulumdan uzak dur.
- Stay out of trouble, OK?
- Beladan uzak dur, tamam mı?
- Just stay out of my desk.
- Masamdan uzak dur.
- We need to stay out of this mess.
- Bu karmaşadan uzak durmalıyız.
- I asked you to stay out of my office.
- Ofisimden uzak durmanı istedim.
- Please stay out of this.
- Lütfen bundan uzak dur.
- Try to stay out of sight.
- Gözden uzak durmaya çalış.
- Just stay out of my closet.
- Sadece benim dolabımdan uzak dur.
- Stay out of this.
- Bundan uzak dur.
- I was advised to stay out of that part of town.
- Şehrin o bölümünden uzak durmam tavsiye edildi.
- How many times have I told you guys to stay out of my room?
- Size kaç kere odamdan uzak durmanızı söyledim?
- Let's just stay out of each other's way.
- Hadi birbirimizin yolundan uzak duralım.
- Just stay out of my suitcase.
- Sadece valizimden uzak dur.
- Tom is doing his best to stay out of trouble.
- Tom beladan uzak durmak için elinden geleni yapıyor.
- I strongly suggest you stay out of Tom's way.
- Tom'un yolundan uzak durmanı şiddetle öneririm.
- I'm glad Tom stayed out of trouble.
- Tom'un beladan uzak durmasına sevindim.
- I told Tom I'd stay out of trouble.
- Tom'a beladan uzak duracağımı söyledim.
- Try to stay out of trouble.
- Beladan uzak durmaya çalış.
- You should've stayed out of this.
- Bundan uzak durmalıydın.
- Stay out of trouble.
- Beladan uzak dur.
- Stay out of the water.
- Sudan uzak dur.
- Tell your men to stay out of sight.
- Adamlarına söyle gözden uzak dursunlar.
- Stay out of here.
- Buradan uzak dur.
- I asked you to stay out of my room.
- Senden odamdan uzak durmanı istemiştim.
- Just stay out of my closet.
- Dolabımdan uzak dur.
- Rio de Janeiro is perfectly safe as long as you stay out of the dangerous areas.
- Tehlikeli bölgelerden uzak durduğunuz sürece Rio de Janeiro tamamen güvenlidir.
- Stay out of it.
- Bundan uzak durun.
- Just stay out of my life.
- Yalnızca hayatımdan uzak dur.
- Stay out of it, Tom.
- Ondan uzak dur, Tom.
- I strongly suggest you stay out of Tom's way.
- Kesinlikle Tom'un yolundan uzak durmanızı öneririm.
- Stay out of the kitchen.
- Mutfaktan uzak dur.
- Just stay out of my life.
- Hayatımdan uzak dur yeter.
- Tom told me to stay out of his room.
- Tom bana odasından uzak durmamı söyledi.
- Stay out of Tom's room.
- Tom'un odasından uzak dur.
- Tell your men to stay out of sight.
- Adamlarına gözden uzak durmalarını söyle.
- He had promised to stay out of politics.
- Politikadan uzak duracağına söz vermişti.
- I asked you to stay out of my office.
- Senden ofisimden uzak durmanı istemiştim.
- Stay out of my kitchen.
- Mutfağımdan uzak dur.
- Tom told Mary to stay out of his room.
- Tom, Mary'ye odasından uzak durmasını söyledi.
- Stay out of my business.
- İşimden uzak dur.
Show More (59)
|