1 |
that |
o |
pron., adj. |
|
- The new Commission came in at that time.
- Yeni Komisyon o dönemde göreve geldi.
- Allow me to say a few words about Estonia, that fascinating little country on the Baltic.
- Baltık Denizi'ndeki o büyüleyici küçük ülke Estonya hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- As regards Thursday, that is when we have the annual budget vote.
- Perşembe gününe gelince, o gün yıllık bütçe oylamamız var.
- We very much appreciated the dialogue that was initiated at the time.
- O dönemde başlatılan diyaloğu çok takdir ettik.
- Indeed, at that time, international justice was the watchword.
- Gerçekten de o dönemde uluslararası adalet ön plandaydı.
- Therefore, let us cross that bridge when we come to it.
- Bu nedenle, o köprüye geldiğimizde geçelim.
- I said at the time that I was willing to do so.
- O zaman da bunu yapmaya hazır olduğumu söylemiştim.
- Today, the Ludford report puts us at a remove from that Europe.
- Bugün Ludford raporu bizi o Avrupa'dan uzaklaştırıyor.
- In that year, we voted against granting discharge.
- O yıl, tahliyeye karşı oy kullandık.
- Ignoring that region will not do.
- O bölgeyi görmezden gelmek olmaz.
- I love that part of Spain, as you know.
- Bildiğiniz üzere İspanya'nın o bölgesini çok seviyorum.
- We were also looking at human rights in that country.
- Ayrıca o ülkedeki insan haklarına da bakıyorduk.
- I had my first job in what was at that time one of Sweden's largest shipyards.
- İlk işimi o zamanlar İsveç'in en büyük tersanelerinden birinde yaptım.
- On that day the outcome at Copenhagen paid off an old debt.
- O gün Kopenhag'da elde edilen sonuç eski bir borcu ödemiştir.
- Evidently one needs to be the loser in a war to be tried and sentenced after that war.
- Bir savaştan sonra yargılanmak ve ceza almak için o savaşın kaybedeni olmak gerekir.
- On that day the outcome at Copenhagen paid off an old debt.
- O gün Kopenhag'da elde edilen sonuç, tarihi bir yükümlülüğü yerine getirmiştir.
- I was told in the past that they were signed whilst that person was in post.
- Geçmişte bana o kişi görevdeyken imzalandığı söylenmişti.
- I hope this does not shock you if you join us on that extraordinary day.
- Umarım o olağanüstü günde bize katılırsanız bu sizi şaşırtmaz.
- I asked who that person was.
- O kişinin kim olduğunu sordum.
- That was the day when the process of European integration began.
- O gün Avrupa entegrasyon sürecinin başladığı gündü.
- We are actually talking about an association agreement with that country.
- Aslında o ülkeyle bir ortaklık anlaşmasından bahsediyoruz.
- These would be pertinent to the conditions of that country and they can act accordingly.
- Bunlar o ülkenin koşullarıyla ilgili olacaktır ve buna göre hareket edebilirler.
- We learned from that programme that implementation was not good enough.
- O programdan uygulamanın yeterince iyi olmadığını öğrendik.
- We hope that everyone else will also be ready by that date.
- Diğer herkesin de o tarihe kadar hazır olmasını umuyoruz.
- Terror that day struck at the heart of the global financial system.
- Terör o gün küresel finans sisteminin kalbini vurmuştur.
- There is one people, in any case, that shares my doubts, and that is the Mapuche people.
- Her halükarda benim şüphelerimi paylaşan bir halk var, o da Mapuche halkı.
- Our demands of that country should be the government's own.
- Bizim o ülkeden taleplerimiz hükûmetin kendi talepleri olmalıdır.
- This would be a huge political boost to consolidation of peace in that area.
- Bu, o bölgede barışın pekiştirilmesi için büyük bir siyasi destek olacaktır.
- At that time we asked for an appeal to be made, for pressure to be exerted.
- O zaman bir çağrı yapılmasını ve baskı uygulanmasını istedik.
- This means that I feel especially responsible for the last four months of that year.
- Bu da kendimi özellikle o yılın son dört ayından sorumlu hissettiğim anlamına geliyor.
- Her first concern, in this connection, are the citizens of that country.
- Bu bağlamda ilk kaygısı o ülkenin vatandaşlarıdır.
- We have long since passed that stage when we are talking about security issues.
- Güvenlik konularından bahsederken o aşamayı çoktan geçtik.
- That happiness was generally shared in Western Europe at the time.
- Bu mutluluk o dönemde Batı Avrupa'da genel olarak paylaşılıyordu.
- Israel is the only true democracy in that part of the world.
- İsrail dünyanın o bölgesindeki tek gerçek demokrasidir.
- Terror that day struck at the heart of the global financial system.
- Terör o gün küresel finans sisteminin kalbini vurdu.
- The Foreign Affairs Ministers of the European Union participated in that meeting.
- O toplantıya Avrupa Birliği Dışişleri Bakanları da katılmıştı.
- I was asked at that time to launch an appeal on her behalf.
- O dönemde benden onun adına bir çağrı yapmam istenmişti.
- On the whole, when I have not been at that altitude, I have been in this Chamber.
- Genel olarak, o yükseklikte bulunmadığım zamanlarda bu Mecliste bulundum.
- That is why it is a good one.
- İşte bu yüzden o iyi olanlardandır.
- Only one thing is clear, and that is that we must not back off from our commitment.
- Açık olan tek bir şey var, o da taahhüdümüzden geri adım atmamamız gerektiğidir.
- As a matter of fact, for you and your government, that strike never happened.
- Aslına bakarsanız, siz ve hükümetiniz için o grev hiç gerçekleşmedi.
- The only real problem was in connection with Kaliningrad, and that has been resolved.
- Tek gerçek sorun Kaliningrad ile ilgiliydi ve o da çözüldü.
- At that time, tackling from behind was still permitted.
- O dönemde, arkadan vurmaya hala izin veriliyordu.
- Therefore a debate on this question should be carried out in that context and not in this.
- Dolayısıyla bu soruya ilişkin bir tartışma bu bağlamda değil, o bağlamda yürütülmelidir.
- Where is the master plan which we were promised at that time?
- O dönemde bize vaat edilen ana plan nerede?
- Other actors are trying to get seats on that board, so there is some pressure.
- Diğer aktörler de o kurulda yer almaya çalışıyor, yani biraz baskı var.
- I also think that, without him, this tanker would have ended up on the rocks more than once.
- Ayrıca, o olmasaydı bu tankerin birden fazla kez kayalıklara oturacağını düşünüyorum.
- But each step you take in that direction, we will travel that road with you.
- Ama bu yönde attığınız her adımda, biz de sizinle birlikte o yolu kat edeceğiz.
- My fear is that we will then end up with this peculiar ‘rendezvous clause’.
- Korkum o ki bu tuhaf 'buluşma maddesi' ile karşı karşıya kalacağız.
- The obvious top priority of all at that time was enlargement.
- O dönemde herkesin en büyük önceliği genişlemeydi.
- So I just wanted to refer you to that fine phrase from Jean Monnet.
- Bu nedenle sizi Jean Monnet'nin o güzel sözüne yönlendirmek istedim.
- On that day, the outcome at Copenhagen paid off an old debt.
- O gün Kopenhag'da elde edilen sonuç eski bir borcu ödemiştir.
- Therefore, let us cross that bridge when we come to it.
- Dolayısıyla o köprüye geldiğimizde geçelim.
- In that year, four million seven hundred thousand accidents took place.
- O yıl dört milyon yedi yüz bin kaza meydana gelmiştir.
- I would rather not repeat what my colleagues said during that debate.
- Meslektaşlarımın o tartışma sırasında söylediklerini tekrar etmemeyi tercih ederim.
- I, too, was a member of that delegation of 31 Members.
- Ben de 31 üyeden oluşan o heyetin bir üyesiydim.
- At that time, we were laughed out of court.
- O zaman mahkemede bize gülmüşlerdi.
- At that time it was proposed to create a common market organisation for ethyl alcohol alone.
- O dönemde sadece etil alkol için bir ortak pazar organizasyonu oluşturulması önerilmişti.
- Maybe this would have been easier, but we have passed that stage.
- Belki bu daha kolay olabilirdi ama o aşamayı geçtik.
- One thing you can be sure of is that Israel does not want peace.
- Emin olabileceğiniz bir şey varsa o da İsrail'in barış istemediğidir.
- However, ladies and gentlemen, we have not reached that stage yet.
- Ancak, bayanlar ve baylar, henüz o aşamaya gelmedik.
- At the time, I was told that was impossible.
- O zaman bana bunun imkansız olduğu söylenmişti.
- Today, I can easily outline the argument that I put forward at that time.
- Bugün, o zaman öne sürdüğüm argümanı rahatlıkla özetleyebilirim.
- This matter will also be dealt with in that report.
- Bu konu da o raporda ele alınacaktır.
- Large sections of the pig and poultry industry in Belgium were affected at that time.
- O dönemde Belçika'daki domuz ve kümes hayvanı endüstrisinin büyük bir bölümü etkilenmiştir.
- What is certain, though, is that crime, too, has become public.
- Kesin olan bir şey varsa o da suçun da kamusal hale geldiğidir.
- There is currently no proposal before us regarding a meeting on that date.
- Şu anda önümüzde o tarihte bir toplantı yapılmasına ilişkin herhangi bir öneri bulunmamaktadır.
- I am glad to repeat here today what I said in that statement.
- O açıklamada söylediklerimi bugün burada tekrarlamaktan memnuniyet duyuyorum.
- At that time, a compromise was reached, and Parliament voted in favour of it.
- O dönemde bir uzlaşmaya varıldı ve Parlamento bu uzlaşma lehinde oy kullandı.
- We do not worship at that altar.
- Biz o mihrapta ibadet etmiyoruz.
- On the whole, when I have not been at that altitude, I have been in this Chamber.
- Genel olarak o irtifada bulunmadığım zamanlarda bu Meclis'te bulunuyordum.
- This is a bad advertisement for that country.
- Bu, o ülke için kötü bir reklamdır.
- I am sure that Parliament is properly under control for that period.
- Eminim ki Parlamento o dönem için uygun bir şekilde kontrol altındadır.
- I was told in the past that they were signed whilst that person was in post.
- Geçmişte bana bu kampanyaların o kişi görevdeyken imzalandığı söylenmişti.
- From our point of view, however, that time has not yet come.
- Ancak bizim bakış açımıza göre o zaman henüz gelmedi.
- In that letter, you said the Court must be centrally located.
- O mektupta Mahkeme'nin merkezi bir konumda olması gerektiğini söylemiştiniz.
- That, I can promise you, is when things will turn ugly!
- Size söz veriyorum, işler o zaman çirkinleşecek!
- Large sections of the pig and poultry industry in Belgium were affected at that time.
- Belçika'daki domuz ve kümes hayvanı endüstrisinin büyük bir bölümü o dönemde etkilenmiştir.
- Maybe this would have been easier, but we have passed that stage.
- Belki bu daha kolay olurdu ama o aşamayı geçtik.
- I also believe that I answered this question on that occasion.
- Bu soruya o vesileyle cevap verdiğime de inanıyorum.
- That is why we need to ensure that we lend sufficient support to that region.
- Bu nedenle o bölgeye yeterli desteği verdiğimizden emin olmamız gerekiyor.
- Our joint task at that time will be to allocate these resources appropriately.
- O zamanki ortak görevimiz bu kaynakları uygun şekilde tahsis etmek olacaktır.
- That is when secrecy and cover-up begin.
- İşte o zaman gizlilik ve örtbas başlıyor.
- I love that part of Spain, as you know.
- Bildiğiniz gibi İspanya'nın o bölgesini seviyorum.
- There has been a whole decade of dictatorship in that country.
- O ülkede on yıl boyunca diktatörlük vardı.
- That procedure was followed in this case.
- Bu davada o prosedür izlendi.
- I would rather not repeat what my colleagues said during that debate.
- Meslektaşlarımın o tartışma sırasında söylediklerini tekrarlamak istemiyorum.
- In the United States there is only one buyer of arms and that is the Pentagon.
- Amerika Birleşik Devletleri'nde tek bir silah alıcısı vardır ve o da Pentagon'dur.
- The second thing we discussed at that time was how such an attack would be taken in Iraq.
- O dönemde tartıştığımız ikinci konu ise Irak'ta böyle bir saldırının nasıl karşılanacağıydı.
- Since that time, it has continued to have a moderating influence in the region.
- O zamandan bu yana bölgede ılımlı bir etkiye sahip olmaya devam etmiştir.
- There is only one source of money available here and that is the first pillar.
- Burada mevcut olan tek bir para kaynağı var ve o da birinci sütun.
- I remember going to that Committee and arguing, along with the women, for that petition.
- O Komiteye gittiğimi ve kadınlarla birlikte bu dilekçeyi savunduğumu hatırlıyorum.
- Given that the cathedral is close by, a series of measures was of course taken at that time.
- Katedralin yakınlarda olduğu göz önüne alındığında o dönemde bir dizi önlem alınmıştır.
- That was the appropriate response in those circumstances.
- O koşullarda uygun yanıt buydu.
- We said in Parliament at the time that the loose ends should be few and short.
- O dönemde Parlamento'da yarım kalan işlerin az ve kısa olması gerektiğini söylemiştik.
- That time could have been used more profitably in this plenary session.
- O zaman bu genel kurulda daha faydalı bir şekilde kullanılabilirdi.
- The European Union cannot continue to inject money into that region while that is going on.
- Bu durum devam ederken Avrupa Birliği o bölgeye para enjekte etmeye devam edemez.
- I have one major concern, and that concerns my own country.
- Tek bir büyük endişem var ve o da kendi ülkemle ilgili.
- There you made a clear plea to the institutions to seize that moment and act.
- Burada kurumlara o anı yakalamaları ve harekete geçmeleri için açık bir çağrıda bulundunuz.
- That, I can promise you, is when things will turn ugly.
- İşte o zaman, size söz veriyorum ki, işler çirkinleşecek.
- Until that time there is simply no question of us being able to assent to it.
- O zamana kadar bunu kabul etmemiz söz konusu olamaz.
- There is just one sport of which I am not a fan, and that is women's boxing.
- Benim hayranı olmadığım tek bir spor dalı var, o da kadın boksu.
- I would urge you to read the declaration which emerged from that meeting.
- O toplantıdan çıkan bildiriyi okumanızı tavsiye ederim.
- At that time, the Commission still took another view.
- O dönemde Komisyon hala farklı bir görüşe sahipti.
- What is certain, though, is that crime, too, has become public.
- Ancak kesin olan bir şey varsa o da suçun da kamuya mal olduğudur.
- We have not reached that point yet at world level.
- Dünya düzeyinde henüz o noktaya ulaşmış değiliz.
- Because there is only one truth, and that is production.
- Çünkü sadece tek bir hakikat vardır ve o da üretimdir.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O sevimli asker sana mühimmata dokunmamanı söyledi.
- Personally, I don't know what has happened with the boys since that night.
- Şahsen o geceden bu yana çocuklara ne oldu bilmiyorum.
- But if that gravity funnel closes, there's no way out.
- Ama o yerçekimi hunisi kapanırsa, çıkış yolumuz olmaz.
- I need one of us with that little girl.
- Bizden birinin o kızın yanında olması lazım.
- Did that man in the wheelchair pass away?
- Tekerlekli sandalyeli o adam öldü mü?
- I have got the first prize in that contest.
- O yarışmada birincilik ödülünü aldım.
- Trust me, kid, nobody wants to be that guy.
- İnan bana evlat, kimse o adam olmak istemez.
- I haven't been back here since that unfortunate incident.
- O talihsiz olaydan sonra buraya dönmedim.
- When that o'malley kid cheated on you, - I was ready to knock his teeth out.
- O'Malley denen o velet seni aldattığında, dişlerini dökmeye hazırdım.
- Lorraine was asking if you'd heard from that nice friend of yours.
- Lorraine senin o sevimli arkadaşından haber alıp almadığını soruyordu.
- At that time, Sir, just come down and tell me.
- O zaman, Bayım, aşağı gel ve bana söyle.
- You see, I saw that picture in the newspaper first this morning.
- Anlarsınız, o resmi ilkin bu sabah gazetede gördüm.
- So Moab was subdued that day under the hand of Israel.
- Moav o gün İsraillilerin boyunduruğuna girdi.
- And I think the birth of that child had a permanent effect on their relationship.
- Ve bence o çocuğun doğumu ilişkileri üzerinde kalıcı bir etki yarattı.
- I should've gotten the flash drive back from that woman.
- Flaş belleği o kadından geri almalıydım.
- We pray that peace may come to the region quickly.
- Duamız o ki barış, bölgeye bir an önce gelsin.
- Drop that space gun or I'll shoot, like so.
- O uzay tabancasını bırak yoksa ateş ederim, aynen böyle.
- I wasn't hard to find, wearing that red raincoat.
- O kırmızı yağmurluğu giyerken beni bulmaları zor olmadı.
- That whole week I was just taking care of my body.
- O hafta boyunca sadece vücudumla ilgilendim.
- I never saw that woman before tonight.
- O kadını bu geceden önce hiç görmemiştim.
- That guard has the patience to sit with a person and listen.
- O gardiyanın bir insanın yanında oturup onu dinleyecek sabrı var.
- Since that time, the local, national and international climate has changed.
- O zamandan bu yana yerel, ulusal ve uluslararası atmosfer değişti.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O küçük çocuk aradığından beri herkes beni arayıp kendimi öldürmemi istiyor.
- The president was subsequently notified that day.
- Daha sonra başkana o gün bilgi verildi.
- There's no reason for the Wraith to be interested in that planet.
- Wraithlerin o gezegenle ilgilenmeleri için hiçbir sebep yok.
- There's another hospital down about three miles that way.
- O tarafta, beş kilometre ötede bir hastane daha var.
- There was another reason I went to see her that day.
- O gün onu görmeye gitmemin başka bir nedeni daha vardı.
- I've listened to the song hundreds of times, prior to and since that show.
- Şarkıyı o gösteriden önce ve o gösteriden sonra yüzlerce kez dinledim.
- My only crime is I look like someone who killed that girl.
- Benim tek suçum o kızı öldüren birine benziyor olmam.
- My kid cousin Joey was killed in that explosion.
- O patlamada küçük kuzenim Joey öldürüldü.
- Before you draw that pistol, darling, you might want to holster the other one first.
- O tabancayı çekmeden önce, sevgilim, diğerini kılıfına koymak isteyebilirsin.
- I need one of us with that little girl.
- Birimizin o küçük kızla olması lazım.
- I'm sorry, that cold medicine is really very strong.
- Üzgünüm, o soğuk algınlığı ilacı gerçekten çok güçlü.
- I can't believe that witch doctor Was feeding you whiskey.
- O büyücü hekimin seni viskiyle beslediğine inanamıyorum.
- Because there is only one truth, and that is production.
- Çünkü tek bir gerçeklik var ve o da üretim.
- Liza, there's a whole other world outside of that courtroom.
- Liza, o mahkeme salonunun dışında kocaman bir dünya var.
- If you don't finish that book before the library closes, you will have to check it out.
- Kütüphane kapanmadan önce o kitabı bitirmezseniz, ödünç almak zorunda kalacaksınız.
- It's probably not a great idea to go down that road again.
- Muhtemelen o yolu tekrar izlemek pek iyi bir fikir değil.
- Yo, Ray, that kid jacked you up, man.
- Ray, o çocuk seni mahvetti, dostum.
- Unfortunately, that tiger is a helpless drug addict.
- Ne yazık ki o kaplan çaresiz bir uyuşturucu bağımlısı.
- Police later on that day discovered his car covered in blood.
- O günün ilerleyen saatlerinde polis, onun arabasını kana bulanmış olarak buldu.
- You and I know the skipper of that destroyer is a green kid.
- Sen ve ben o muhribin kaptanının acemi bir çocuk olduğunu biliyoruz.
- At that very second, the cars stopped and nothing happened.
- İşte tam o anda arabalar durmuş ve hiçbir şey olmamış.
- Later that century a leper hospital was established here.
- O yüzyılın sonunda buraya bir cüzzam hastanesi inşa edilmiş.
- I still can't remember the words to that song.
- O şarkının sözlerini hâlâ hatırlamıyorum.
- Tell me again why you'd ever want to do that show.
- Bana neden o şovu yapmak istediğini tekrar söyle.
- You're not that skinny kid from Rocketry club anymore.
- Artık Roketçilik kulübündeki o sıska çocuk değilsin.
- She's also the nice lady that taught me how to kiss.
- Ayrıca bana öpüşmeyi öğreten kibar hanımefendi de o.
- I've listened to the song hundreds of times, prior to and since that show.
- Yüzlerce kere dinledim bu şarkıyı, o gösterinin öncesinde ve sonrasında.
- So Moab was subdued that day under the hand of Israel.
- Böylece Moav o gün İsrail'in hakimiyetine geçti.
- We had a rough season that year.
- O yıl zor bir sezon geçirdik.
- Only for a second, but that was before everything changed.
- Sadece bir saniyeliğine, ama o da her şey değişmeden önceydi.
- No, I haven't touched a drop since that night.
- Hayır, o geceden beri bir damlasına bile dokunmadım.
- That rich kid bumped against my beer.
- O zengin çocuk benimle çarpışıp biramı döktü.
- Everyone is curious about Mariangela's death and how that woman's husband drowned.
- Herkes Mariangela'nın ölümünü ve o kadının kocasının nasıl boğulduğunu merak ediyor.
- Her life has taken a different direction since that time.
- O günden sonra hayatı farklı bir yöne girdi.
- Lorraine was asking if you'd heard from that nice friend of yours.
- Lorraine o sevimli arkadaşından haber aldın mı diye soruyordu.
- I would highly recommend this as first choice in that city.
- O şehirde ilk tercih olarak bunu şiddetle tavsiye ederim.
- That ungrateful kid did not deserve this place.
- O nankör velet bu mekanı hak etmiyordu.
- That snake charmer could use a little more practice.
- O yılan oynatıcısının biraz daha pratik yapması gerek.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Size dün anlattığım gibi, gerçek her ne ise odur.
- I've listened to the song hundreds of times, prior to and since that show.
- Şarkıyı o gösteriden önce ve sonra yüzlerce kez dinledim.
- There was another reason I went to see her that day.
- O gün onu görmeye gitmemin başka bir nedeni vardı.
- Andrew and Olivia killed Tyler for that flash drive.
- Andrew ve Olivia o flaş bellek için Tyler'ı öldürdüler.
- Israel has maintained control of that area to this day.
- İsrail bugüne kadar o bölgenin kontrolünü elinde tuttu.
- That's why I'm starting on the head and mouth first.
- O nedenle ilkin baş ve ağızdan başlıyorum.
- It's shining for us, like that first night.
- Bizim için ışıldıyor, tıpkı o ilk geceki gibi.
- I have no fear of death since that experience.
- O deneyimden beri ölümden korkum kalmadı.
- Seven, come here with that flash drive.
- O flaş bellek ile birlikte buraya gel.
- Police later on that day discovered his car covered in blood.
- O günün ilerleyen saatlerinde polis, onun arabasını kana bulanmış halde buldu.
- That day changed her whole outlook on the sport.
- O gün, spora bakışını tamamıyla değiştirdi.
- There's that palanquin again tonight.
- Bu akşam yine o tahtırevan var.
- I'll bet that iron guy's strong and could knock down a whole building.
- Bahse girerim o demir adam çok güçlüdür ve bütün bir binayı yıkabilir.
- That summer, there was a typhoid epidemic and I turned the house into a hospital.
- O yaz tifo salgını vardı ve evi hastaneye çevirdim.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O velet aradığından beri herkes arayıp kendimi öldürmemi söylüyor.
- We have missed a very critical point here, and that is compliance.
- Burada çok kritik bir noktayı atladık, o da uyum.
- I wasn't hard to find, wearing that red raincoat.
- O kırmızı yağmurluğu giydiğim için beni bulmak zor olmadı.
- At least that way we'll know for sure if it has nothing to do with this planet.
- En azından o şekilde, bu gezegenle bir ilgisi olmadığını anlarız.
- Seven, come here with that flash drive.
- O flaş bellekle buraya gel.
- What happened in that room means nothing in the real world.
- O odada olanların gerçek dünyada hiç anlamı yok ki.
- That was a whole different life.
- O, bütünüyle farklı bir yaşamdı.
- Personally, I don't know what has happened with the boys since that night.
- Şahsen ben o geceden beri çocuklara ne olduğunu bilmiyorum.
- No, I haven't touched a drop since that night.
- Hayır, o geceden beri bir damlasına bile el sürmedim.
- I made the decision to end my life that day.
- O gün hayatıma son vermeye karar verdim.
- I think that that was a flash drive.
- Sanırım o bir flaş bellekti.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O nazik asker sana mühimmata dokunmamanı söylemişti.
- And I think the birth of that child had a permanent effect on their relationship.
- Ve bence o çocuğun doğumunun ilişkileri üzerinde kalıcı bir etkisi oldu.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Dün de sana söylediğim gibi, gerçek neyse odur.
- That woman has been planning what to wear since high school.
- O kadın liseden beri ne giyeceğini planlıyor.
- That whole week I was just taking care of my body.
- O hafta boyunca sadece vücudumla ilgileniyordum.
- So Moab was subdued that day under the hand of Israel.
- Böylece Moab o gün İsrail'in eline geçti.
- Liza, there's a whole other world outside of that courtroom.
- Liza, o mahkeme salonunun dışında bambaşka bir dünya var.
- You know that I played a character who was a drug addict in that movie.
- O filmde uyuşturucu bağımlısı bir karakteri oynadığımı biliyorsun.
- You haven't said a word to me since that night.
- O geceden beri bana tek kelime etmedin.
- Till that day and since, you two have never discussed it.
- O güne kadar ve o günden bu yana siz ikiniz bu konuyu hiç tartışmadınız.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Dün size söylediğim gibi, hakikat neyse odur.
- Trust me, kid, that's the easy part.
- Güven bana evlat, o işin kolay kısmı.
- The whole ship's between us and that hangar.
- Koca gemi o hangarla aramızda duruyor.
- That ungrateful kid did not deserve this place.
- O nankör çocuk burada olmayı hak etmedi.
- It's just a decision, that's all.
- Bu bir karar işte, o kadar.
- I'll bet that iron guy's strong and could knock down a whole building.
- Bahse girerim o demir adam güçlüdür ve koca bir binayı yıkabilir.
- I haven't had a minute's peace since that night.
- O geceden beri bir dakika bile huzura eremedim.
- Since that time, the local, national and international climate has changed.
- O zamandan bu yana yerel, ulusal ve uluslararası ortam değişti.
- I have no fear of death since that experience.
- O deneyimin sonrasında artık ölümden hiç korkmuyorum.
- I look at that boy dying, I don't feel nothing.
- Ölen o çocuğa bakıyorum, hiçbir şey hissetmiyorum.
- Before you draw that pistol, darling, you might want to holster the other one first.
- O silahı çekmeden tatlım, ilkin öbürünü kılıfına koymak isteyebilirsin.
- I have got the first prize in that contest.
- O yarışmada birincilik ödülünü ben aldım.
- Numerous black-market medical clinics populate that area.
- O bölge çok sayıda karaborsa tıbbi klinik ile dolup taşmaktadır:
- I never saw that woman before tonight.
- O kadını bu geceden önce hiç görmedim.
- Later that day, a snippet of the song was released via the Dubsmash application.
- O günün ilerleyen saatlerinde Dubsmash uygulaması üzerinden şarkının bir parçası yayınlandı.
- Because there is only one truth, and that is production.
- Çünkü tek gerçeklik vardır, o da üretimdir.
- Because I think that he's a drug addict.
- Çünkü bence o bir uyuşturucu müptelası.
- That summer, there was a typhoid epidemic and I turned the house into a hospital.
- O yaz bir tifo salgını vardı ve evi hastaneye çevirdim.
- You're not that skinny kid from Rocketry club anymore.
- Artık roketçilik kulübündeki o sıska oğlan değilsin.
- You know, you had that one album out and then nothing.
- Biliyorsun, o albümü çıkardın ve sonra hiçbir şey.
- We brought that guy in for trespassing.
- O adamı izinsiz girdiği için getirdik.
- Personally, I don't know what has happened with the boys since that night.
- Şahsen o gecenin ardından oğlanlara ne olduğunu bilmiyorum.
- One last opportunity to tell us what happened that night.
- Bize o gece olanları anlatmak için son bir fırsat.
- Later that century a leper hospital was established here.
- O yüzyılın sonlarında burada bir cüzzam hastanesi kurulmuş.
- She's also the nice lady that taught me how to kiss.
- Aynı zamanda bana öpüşmeyi öğreten hoş kadın da o.
- That flash drive will be helpful.
- O flaş bellek işe yarayacak.
- I learned a very hard lesson that day.
- O gün çok acı bir ders almıştım.
- I haven't had a minute's peace since that night.
- O geceden beri bir dakika bile huzur bulamadım.
- I learned a very hard lesson that day.
- O gün çok acı bir ders aldım.
- I haven't had a minute's peace since that night.
- O geceden beri bir dakika bile huzurum olmadı.
- It's that nice, young doctor's specialty.
- Bu o kibar, genç doktorun uzmanlık alanıdır.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O sevimli asker, sana silaha dokunmamanı söylemişti.
- The seven heavens, the earth, and all that is within them give glory to Him.
- Yedi gök, yer ve bunlarda yer alanlar O'nu tesbih ederler.
- I can't know if that mark was or wasn't there before tonight.
- O iz bu akşamdan önce orada var mıydı bilemiyorum.
- That man who you saw me with earlier is my teacher.
- Daha önce beni beraber gördüğün o adam benim öğretmenim.
- Well, then all that remains is to say goodbye.
- O hâlde geriye kalan tek şey hoşça kal demek.
- I can't know if that mark was or wasn't there before tonight.
- O iz bu geceden önce var mıydı yok muydu bilemem.
- To begin with that decision was strange.
- O kararla başlamak görülmemiş bir şeydi.
- Then, check out the reviews and availability for that home.
- Ardından, o ev için incelemelere ve müsaitlik durumuna göz atın.
- I made the decision to end my life that day.
- Ben o gün hayatıma son verme kararı vermiştim.
- Drop that space gun or I'll shoot, like so.
- O uzay silahını bırak yoksa öylece ateş edeceğim.
- Police later on that day discovered his car covered in blood.
- O günün ilerleyen saatlerinde polis, arabasını kanla kaplı halde bulur.
- That rich kid bumped against my beer.
- O zengin çocuk birama çarpıp döktü.
- I wasn't hard to find, wearing that red raincoat.
- Üstümde o kırmızı yağmurlukla beni bulmaları güç olmadı.
- So the Lord saved Israel that day.
- Böylece Tanrı o gün İsrail'i kurtardı.
- One hard word from you at that height kills me.
- O yükseklikte ağzından çıkacak kötü bir söz beni öldürür.
- And amazingly enough, I met someone who liked that person.
- Ve şaşırtıcı bir şekilde, o kişiden hoşlanan biriyle tanıştım.
- And I must have that green jacket.
- Ve o yeşil ceketi almalıyım.
- What happened in that room means nothing in the real world.
- O odada yaşananların gerçek dünyada hiçbir anlamı yok.
- My brother-in-law and that company president are good people.
- Eniştem ve o firma müdürü iyi insanlardır.
- You're not that skinny kid from Rocketry club anymore.
- Artık Rocketry kulübündeki o sıska çocuk değilsin.
- The president was subsequently notified that day.
- Müdür daha sonra o gün bilgilendirildi.
- That planet's been an endless source of grief for me.
- O gezegen benim için sonsuz bir acı kaynağı oldu.
- Till that day and since, you two have never discussed it.
- O gün ve sonrasında ikiniz de bu konuyu hiç konuşmadınız.
- I haven't been back here since that unfortunate incident.
- O talihsiz olaydan beri buraya bir daha gelmedim.
- That planet's been an endless source of grief for me.
- O gezegen, benim için sonu gelmez hüzünlerin kaynağı oldu.
- You haven't said a word to me since that night.
- O geceden sonra benimle bir kelime bile konuşmadın.
- Yo, Ray, that kid jacked you up, man.
- Ray, o çocuk sana çok zarar verdi dostum.
- I haven't been back here since that unfortunate incident.
- Ben o talihsiz olaydan sonra buraya tekrar gelmedim.
- Before you draw that pistol, darling, you might want to holster the other one first.
- O tabancayı çekmeden önce tatlım, diğerini kılıfına koymak isteyebilirsin.
- The seven heavens, the earth, and all that is within them give glory to Him.
- Yedi gök, ve onların içindekiler O'nu yücelterek anarlar.
- I want people to be aggressive, especially on that committee.
- İnsanların agresif olmasını istiyorum, özellikle de o komitede.
- I'm praying to help me find comfort with that decision.
- O kararın huzur bulmama yardımı olsun diye dua ediyorum.
- The president was subsequently notified that day.
- Müdür o gün daha sonra bilgilendirildi.
- That nice young man came to ask after you.
- O hoş genç adam seni sormaya geldi.
- That year, when we got married, I forced myself to like him.
- O yıl, evlendiğimizde, kendimi onu sevmeye zorladım.
- The seven heavens, the earth, and all that is within them give glory to Him.
- Yedi gök, yer ve bunların içinde bulunanlar O'nu yüceltirler.
- The web browser remembers the last profile you used and automatically opens that profile.
- Web tarayıcısı kullandığınız son profili hatırlar ve otomatik olarak o profili açar.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O küçük çocuk aradığından beri herkes telefon edip kendimi öldürmemi söylüyor.
- I still can't remember the words to that song.
- Hala o şarkının sözlerini hatırlayamıyorum.
- That critter gives me no peace.
- O yaratık bana huzur vermiyor.
- My brother-in-law and that company president are good people.
- Kayınbiraderim ve o şirketin müdürü iyi insanlardır.
- When that flash drive disappeared, I panicked.
- O flaş bellek kaybolduğunda panikledim.
- That summer, there was a typhoid epidemic and I turned the house into a hospital.
- O yaz tifo salgını vardı ve evi hastaneye dönüştürdüm.
- What happened in that room means nothing in the real world.
- O odada olanların gerçek dünyada hiçbir anlamı yok.
- Maybe that one will be more suitable for you.
- Belki o senin için daha uygun olur.
- You got a problem with that skinny little coffin of yours.
- Senin o sıska küçük tabutunla ilgili bir sorunun var.
- Who ran for president that year?
- O yıl kim cumhurbaşkanlığına adaylığını koydu?
- Bring that South Korean woman to me at once.
- Bana derhâl o Güney Koreli kadını getir.
- You haven't said a word to me since that night.
- O geceden beri bana tek söz etmedin.
- My kid cousin Joey was killed in that explosion.
- Küçük kuzenim Joey o patlamada öldü.
- So tell me, what happened tonight that was not part of our plan?
- Söyle bana o zaman, bu gece planımızın bir parçası olmayan ne yaşandı?
- All my romantic stories are a scrambled version of that first one.
- Aşk hikayelerimin tümü o ilk hikayenin farklı bir versiyonudur.
- Now, you leave that gun in its holster and come down here slow and easy.
- Şimdi, o silahı kılıfında bırak ve yavaşça aşağı in.
- One last opportunity to tell us what happened that night.
- O gece neler olduğunu bize anlatmak için son bir şans.
- That guard has the patience to sit with a person and listen.
- O gardiyan yanında oturup seni dinleyecek kadar sabırlı.
- The whole ship's between us and that hangar.
- O hangarla aramızda kocaman bir gemi var.
- My kid cousin Joey was killed in that explosion.
- Benim küçük kuzenim Joey o patlamada öldü.
- I would highly recommend this as first choice in that city.
- Bunu o şehirde ilk tercih olarak tavsiye ederim.
- Well, forget about them and hand over that monster.
- Neyse, bunları unutun ve o canavarı teslim edin.
- At that time nothing was more important than this.
- O zamanlar hiçbir şey bundan daha önemli değildi.
- That woman has been planning what to wear since high school.
- O kadın liseden beri ne giysem diye planlıyor.
- That nice young man came to ask after you.
- O genç sevimli adam gelip seni sordu.
- Her life has taken a different direction since that time.
- Onun hayatı o zamandan sonra farklı bir yön aldı.
- I motion that you and me eat that entire icecream cake right now.
- Sana ve bana o dondurmalı pastanın tamamını hemen yememizi öneriyorum.
- And I must have that green jacket.
- O yeşil ceketi de almam lazım.
- Who ran for president that year?
- O yıl cumhurbaşkanlığı için kim aday oldu?
- I made the decision to end my life that day.
- O gün hayatıma son verme kararı aldım.
- So we're going to want to create that table first.
- Bu yüzden önce o masayı oluşturmak isteyeceğiz.
- So the Lord saved Israel that day.
- Böylece Rab o gün İsrail'i kurtardı.
- To use meat would defeat the whole purpose of using that word.
- Et kullanılması, o kelimeyi kullanmanın tüm amacını bozar.
- So the Lord saved Israel that day.
- Böylece Rab Tanrı o gün İsrail'i kurtardı.
- Who ran for president that year?
- O yıl başkanlığa kim aday oldu?
- When I say, you get over there and stand and wait for that ugly mother.
- Söylediğimde, oraya git ve dikilip o çirkin anayı bekle.
- Till that day and since, you two have never discussed it.
- O güne kadar ve o zamandan beri ikiniz bu konuyu hiç konuşmadınız.
- The truth is I presided over a failed mission that day.
- İşin aslı o gün başarısız olmuş bir göreve önderlik ettim.
- At that time nothing was more important than this.
- O zamanlar hiçbir şey bundan daha mühim değildi.
- There's no reason for the Wraith to be interested in that planet.
- Wraith'lerin o gezegenle ilgilenmesi için hiçbir sebep yok.
- Lorraine was asking if you'd heard from that nice friend of yours.
- Lorraine o iyi arkadaşından haber alıp almadığını soruyordu.
- That day changed her whole outlook on the sport.
- O gün onun spora olan bakış açısını tamamen değiştirdi.
- That day changed her whole outlook on the sport.
- O gün, spora bakış açısını tamamen değiştirdi.
- Tell me again why you'd ever want to do that show.
- Bana neden o gösteriyi yapmak istediğini tekrar söyle.
- No, I haven't touched a drop since that night.
- Hayır, o geceden beri bir damla bile dokunmadım.
- That ungrateful kid did not deserve this place.
- O nankör çocuk bu yeri hak etmiyordu.
- At that very second, the cars stopped and nothing happened.
- Tam o anda arabalar durdu ve hiçbir şey olmadı.
- That is why the industry sector needs to expand to cover unemployment.
- O yüzden sanayi sektörünün işsizliği kapatacak şekilde genişlemesi gerekiyor.
- Try talking to that kid that's answering the phone at his house.
- Evinde telefona cevap veren o çocukla konuşmayı dene.
- You took a picture of that tree, and you know it.
- O ağacın fotoğrafını çektiniz ve bunu biliyorsunuz.
- I look at that boy dying, I don't feel nothing.
- Ölen o çocuğa bakıyorum da, hiçbir şey hissetmiyorum.
- That man is on trial for the murder of a little girl.
- O adam, küçük bir kızı öldürmekten yargılanıyor.
- The mother of that child is an announcer.
- O çocuğun annesi bir spiker.
- At that time, Ethelbert ruled as king in Kent, and was powerful.
- O zaman, Ethelbert, Kent'te kral olarak hüküm sürüyordu ve güçlüydü.
- The postman was bitten by that dog.
- Postacı o köpek tarafından ısırıldı.
- If you're going to watch that movie, you should watch it in IMAX.
- Eğer o filmi izleyecekseniz, IMAX'te izlemelisiniz.
- Which is cheaper, this or that?
- Hangisi daha ucuz, bu mu yoksa o mu?
- The food at that restaurant is too greasy for me.
- O restorandaki yemekler benim için çok yağlı.
- I was not looking at that boy.
- Ben o oğlana bakmıyordum.
- That's a wise decision.
- O akıllıca bir karar.
- That person's accent is incoherent to me.
- O kişinin aksanı benim için tutarsız.
- Why is that baby crying?
- O bebek neden ağlıyor?
- That is not what I meant to say.
- Söylemek istediğim şey o değil.
- That happens all the time.
- O sürekli olur.
- That's much better, thanks.
- O çok daha iyi, teşekkürler.
- To tell the truth, I've already seen that movie.
- Doğruyu söylemek gerekirse, o filmi çoktan izledim.
- We already sang that song.
- Biz o şarkıyı zaten söyledik.
- The sign means that the answer is correct.
- O işaret, cevabın doğru olduğu anlamına gelir.
- Where did you get that scar?
- O yara izini nerede aldın?
- That dress is cheap.
- O elbise ucuz.
- Isn't that skirt too short?
- O etek çok kısa değil mi?
- I'm sure Tom was in Boston at that time.
- Tom'un o sırada Boston'da olduğuna eminim.
- Do you have to read that report today?
- Bugün o raporu okumak zorunda mısın?
- It's not just that.
- Sadece o değil.
- That was totally my fault.
- O tamamen benim hatamdı.
- That's a touchy issue.
- O hassas bir konu.
- If I had gone to that restaurant last night, I would have eaten a steak.
- Dün gece o restorana gitseydim bir biftek yerdim.
- I've always had that problem.
- Ben hep o problemi yaşamıştım.
- Tom doesn't recommend doing that that way.
- Tom bunu o şekilde yapmayı önermiyor.
- That was actually unexpected.
- O gerçekten beklenmedik bir şeydi.
- That matter hasn't yet been addressed.
- O mesele henüz ele alınmadı.
- Is that the guy that hit you?
- Sana vuran adam o mu?
- If that man makes one more mistake, I'll fire him.
- Eğer o adam bir hata daha yaparsa onu kovacağım.
- You haven't downloaded that app yet?
- O uygulamayı hâlâ indirmedin mi?
- Does that still scare you?
- O hâlâ sizi korkutuyor mu?
- It's not possible to live on that island.
- O adada yaşamak mümkün değil.
- That must be Jamal.
- O, Jamal olmalı.
- I can't live that kind of life.
- Ben o tür bir hayat yaşayamam.
- That shirt is too large for me.
- O gömlek benim için çok büyük.
- That's no good.
- O iyi değil.
- That cocktail is sweet and easy to drink.
- O kokteyl tatlı ve içmesi kolay.
- Who did that belong to?
- O kime aitti?
- Is that dog male or female?
- O köpek erkek mi yoksa dişi mi?
- I wonder why Tom sang that song, even though Mary asked him not to.
- Mary söylememesini istediği halde Tom'un neden o şarkıyı söylediğini merak ediyorum.
- I own that island.
- O ada bana ait.
- I have to catch that train.
- Ben o treni yakalamak zorundayım.
- That's the building where my dad works.
- O, babamın çalıştığı bina.
- That was a big mistake, wasn't it?
- O büyük bir hataydı, değil mi?
- Who gave them all that money?
- Bütün o parayı kim onlara verdi?
- You should have seen that movie.
- O filmi görmeliydin.
- I won an award for that essay.
- O kompozisyonla bir ödül kazandım.
- That was not the only problem.
- O, tek sorun değildi.
- Wouldn't that be great?
- O harika olmaz mıydı?
- That may be true.
- O doğru olabilir.
- We've decided not to buy that house.
- O evi almamaya karar verdik.
- There is no wine in that bottle.
- O şişede hiç şarap yok.
- Is that table reserved?
- O masa rezerve mi?
- Do you want to hear what that person said about you?
- O kişinin senin hakkında ne söylediğini duymak ister misin?
- That's something special.
- O özel bir şey.
- I think Tom is the person who painted that picture.
- Sanırım o resmi yapan kişi Tom'du.
- There is no one to attend to that patient.
- O hastaya bakacak hiç kimse yok.
- That dog's name is Ken.
- O köpeğin adı Ken.
- That restaurant is probably a bit expensive.
- O restoran muhtemelen biraz pahalıdır.
- Who is that man?
- Kim o adam?
- Tom had never had that problem before.
- Tom o sorunu daha önce hiç yaşamamıştı.
- What does that prove?
- O neyi kanıtlar?
- Tom wasn't working for us at that time.
- Tom o zaman bizim için çalışmıyordu.
- That kind is twice as expensive.
- O tür iki kat daha pahalıdır.
- That's sufficient.
- O yeterli.
- Who's that girl?
- O kız kimdir?
- That was him.
- Bu o adamdı.
- That's a true story.
- O gerçek bir hikaye.
- That song was very popular three years ago.
- O şarkı üç yıl önce çok popülerdi.
- I think that girl cut her hair to give herself a new look.
- Ben, o kızın kendisine yeni bir görünüm vermek için saçını kestiğini düşünüyorum.
- Do you know that man?
- O adamı tanıyor musun?
- That's not Tom's fault.
- O, Tom'un hatası değil.
- That's a boat.
- O bir tekne.
- Did you ever stop to think of that?
- Hiç o konuda düşünmeyi bıraktın mı?
- I'll still have a scar from that accident.
- O kazadan sonra hala bir yara izim olacak.
- I was working that night.
- O gece çalışıyordum.
- Tom told Mary that he'd gone to the beach that weekend.
- Tom Mary'ye o hafta sonu plaja gittiğini söyledi.
- There are some spectacular things on that site.
- O sitede muhteşem şeyler var.
- Tom believes that getting married to Mary was the best thing he's ever done.
- Tom, Mary ile evlenmenin o güne kadar yaptığı en iyi şey olduğuna inanıyor.
- I spent the whole week working on that report.
- Bütün haftayı o rapor üzerinde çalışarak geçirdim.
- That hat looks really good on Tom.
- O şapka Tom'da gerçekten iyi görünüyor.
- Don't expect everyone to share that opinion.
- Herkesin o fikri paylaşmasını bekleme.
- The man sitting on that bench is Tom.
- O bankta oturan adam Tom'dur.
- Look at that drawing.
- O çizime bakın.
- Do you buy that explanation?
- O açıklamaya inanıyor musun?
- That's likely to be a problem.
- O, muhtemelen bir sorun olacak.
- That's old news.
- O eski bir haber.
- That's where Tom lives.
- O, Tom'un yaşadığı yer.
- That is one of the ugliest buildings I have ever seen.
- O, şimdiye kadar gördüğüm en çirkin yapılardan biri.
- How many days ago did that happen?
- O kaç gün önce oldu?
- I may buy that painting.
- O tabloyu alabilirim.
- Put all your eggs in one basket and then watch that basket.
- Bütün yumurtalarınızı bir sepete koyun ve sonra o sepeti izleyin.
- That kid got a slap from his mother for being rude.
- O çocuk kaba davrandığı için annesinden bir tokat yedi.
- That's my fault.
- O, benim hatam.
- Does that price include soup and salad?
- O fiyata çorba ve salata dahil mi?
- Who taught you that song?
- Sana o şarkıyı kim öğretti?
- Does that sound convincing?
- O inandırıcı geliyor mu?
- That man's body still hasn't been found.
- O adamın cesedi hâlâ bulunamadı.
- Is that your girlfriend?
- O senin kız arkadaşın mı?
- Whose fault was that?
- O kimin hatasıydı?
- That's a fake.
- O bir taklit.
- You boycotted merchandise from that country.
- O ülkeden gelen malları boykot ettiniz.
- That really isn't what I meant.
- Söylemek istediğim gerçekten o değil.
- Who's that weirdo?
- Kim o ucube?
- How do you put up with that kind of humiliation?
- O tür aşağılamaya nasıl katlanıyorsun?
- That would help.
- O yardım ederdi.
- That man can't have committed suicide.
- O adam intihar etmiş olamaz.
- Fadil died later that day.
- Fadıl o gün daha sonra öldü.
- That bullet was meant for me.
- O mermi benim için anlamlı.
- Tom was busy at that time.
- Tom o sırada meşguldü.
- That is one of the most beautiful paintings I have ever seen.
- O şimdiye kadar gördüğüm en güzel resimlerden biridir.
- That should solve everything.
- O her şeyi çözmeli.
- Tom doesn't want to see that movie.
- Tom o filmi görmek istemiyor.
- That movie stinks!
- O film berbat!
- That might change soon.
- O yakında değişebilir.
- That's Tom's book.
- O, Tom'un kitabı.
- That occurrence is inevitable.
- O olay kaçınılmazdır.
- What is that cat doing?
- O kedi ne yapıyor?
- That won't do any good.
- O, işe yaramayacak.
- That makes it tough.
- O bunu zorlaştırır.
- That sounds awesome.
- O harika görünüyor.
- You really liked that woman.
- Gerçekten o kadını sevdin.
- That sounds very important.
- O çok önemli görünüyor.
- Tom has denied that allegation.
- Tom o iddiayı yalanladı.
- That doesn't help much.
- O çok yardımcı olmuyor.
- That was very important.
- O çok önemliydi.
- That gave Tom an idea.
- O, Tom'a bir fikir verdi.
- We'll discuss that problem tomorrow.
- O sorunu yarın konuşuruz.
- Who is that young woman?
- O genç kadın kim?
- What did that man say his name was?
- O adam adının ne olduğunu söyledi?
- Tom probably thought I wouldn't like that movie.
- Tom muhtemelen o filmi sevmeyeceğimi düşündü.
- What did you see that night?
- O gece ne gördün?
- That company produces microchips.
- O şirket mikroçip üretir.
- Tom finished that job last month.
- Tom o işi geçen ay bitirdi.
- That child's mother is a director.
- O çocuğun annesi bir yönetmen.
- That war ended in 1954.
- O savaş 1954'te sona erdi.
- You aren't allowed to go into that room.
- O odaya girmenize izin yok.
- This ball is that boy's treasure.
- Bu top o çocuğun servetidir.
- That company does not hire women.
- O şirket kadınları işe almıyor.
- We've been down that road.
- Biz de o yollardan geçtik.
- I hope nobody feels that way.
- Umarım kimse o şekilde hissetmez.
- Where did you go with that guy?
- O adamla nereye gittin?
- I haven't heard that song since I was in high school.
- Liseden beri o şarkıyı duymadım.
- That should be obvious.
- O açık olmalı.
- Tom almost died in that accident.
- Tom o kazada neredeyse ölüyordu.
- I don't use that website for privacy reasons.
- Gizlilik nedenlerinden dolayı o web sitesini kullanmıyorum.
- What exactly is that?
- O tam olarak nedir?
- Tom and Mary worked together on that project.
- Tom ve Mary o proje üzerinde birlikte çalıştılar.
- What does that tall man play?
- O uzun adam ne çalıyor?
- That show was filmed in the Boston area.
- O şov Boston bölgesinde çekildi.
- Don't sing that song anymore.
- Artık o şarkıyı söyleme.
- That didn't really make sense.
- O gerçekten mantıklı değildi.
- I can't talk about that right now.
- Ben şimdi o konuda konuşamam.
- That was her.
- Bu, o kızdı.
- I have a different opinion on that subject.
- O konuda farklı bir görüşüm var.
- That might be different.
- O farklı olabilir.
- That probably cost less than a dollar.
- Muhtemelen o bir dolardan daha az paraya mal oldu.
- That was a warning.
- O bir uyarıydı.
- That was very rude.
- O çok kabaydı.
- That Japanese word has no equivalent in English.
- O Japonca kelimenin İngilizce'de bir karşılığı yok.
- That was totally epic!
- O tamamen destansıydı!
- There's probably somebody in that old house.
- O eski evde muhtemelen birisi var.
- That shirt doesn't go with those pants.
- O gömlek o pantolonla gitmez.
- I don't get along with that guy.
- O adamla anlaşamıyorum.
- That's something you'll regret.
- O, pişman olacağın bir şey.
- How do you like that TV news program?
- O TV haber programını nasıl buluyorsun?
- That dog is loved by the whole family.
- O köpek tüm aile tarafından seviliyor.
- That bag is mine.
- O çanta benim.
- I bought a red sweater at that shop.
- O mağazadan kırmızı bir kazak aldım.
- That house is really better than this house.
- O ev gerçekten bu evden daha iyi.
- Stop that car!
- O arabayı durdur!
- Sami has heard that story.
- Sami o hikayeyi duydu.
- Tom is going to try to talk to Mary about that today.
- Tom bugün o konuda Mary ile konuşmaya çalışacak.
- That band comes to our town tomorrow.
- O grup yarın şehrimize geliyor.
- That's not surprising at all.
- O hiç şaşırtıcı değil.
- Isn't that Tom's son?
- O Tom'un oğlu değil mi?
- Sami saw that e-mail address.
- Sami o e-posta adresini gördü.
- That's very comforting.
- O çok rahatlatıcı.
- Is that a bird?
- O bir kuş mu?
- Sami drank out of that glass.
- Sami o bardaktan içti.
- At that time, my house was under construction.
- O zamanlar evim inşaat halindeydi.
- You have to pay in advance at that hotel.
- O otelde peşin ödeme yapmak zorundasın.
- I always want to read that book.
- Hep o kitabı okumak istiyorum.
- I remember seeing that movie.
- O filmi gördüğümü hatırlıyorum.
- That usually doesn't happen.
- O genellikle olmaz.
- That captain takes good care of his soldiers.
- O yüzbaşı askerlerine iyi bakar.
- Is there a problem with that television?
- O televizyonla ilgili bir sorun mu var?
- I'll need at least three days to translate that thesis.
- O tezi tercüme etmek için en azından üç güne ihtiyacım olacak.
- We love that girl.
- O kızı seviyoruz.
- I'm sure she'll be pleased to hear that.
- Eminim o da bunu duyduğuna sevinecektir.
- Two days ago, I read that book.
- İki gün önce o kitabı okudum.
- That's Tom's umbrella, not mine.
- O Tom'un şemsiyesi, benim değil.
- Where did you get that piece of wire?
- O tel parçasını nereden buldun?
- I wonder how heavy that box is.
- O kutu ne kadar ağır acaba?
- That old man caught a large fish.
- O yaşlı adam büyük bir balık yakaladı.
- I'll consider that possibility.
- O ihtimali göz önünde bulunduracağım.
- Who gave her all that money?
- Bütün o parayı ona kim verdi?
- I think that accident could've been prevented.
- Sanırım o kaza önlenebilirdi.
- You need an appointment for that hospital.
- O hastane için bir randevuya ihtiyacın var.
- That's a nice shirt.
- O güzel bir gömlek.
- That could be my teacher.
- O benim öğretmenim olabilir.
- That is your book.
- O senin kitabın.
- Just don't forget that package.
- Sadece o paketi unutma.
- Did you catch that fish yourself?
- O balıkları kendin mi yakaladın?
- That wasn't there a minute ago.
- O bir dakika önce orada değildi.
- At that time, Ethelbert ruled as king in Kent, and was powerful.
- O zamanlar Ethelbert Kent'te kral olarak hüküm sürüyordu ve çok güçlüydü.
- Don't move that spoon and glass.
- O kaşığı ve bardağı hareket ettirmeyin.
- That's exactly what I told her.
- Ona söylediğim tam olarak o.
- That would really be great.
- O gerçekten harika olurdu.
- That's a very good sign.
- O çok iyi bir işaret.
- Dan didn't even try to hide that feeling.
- Dan o duyguyu gizlemeye bile çalışmadı.
- That was a bad bet.
- O kötü bir bahisti.
- You've got no right to talk to Tom that way.
- Tom'la o şekilde konuşmaya hakkın yok.
- I was swimming in the pool at that time.
- O zaman havuzda yüzüyordum.
- You have to investigate that problem.
- O sorunu incelemek zorundasın.
- I have read that book several times.
- O kitabı birkaç kez okudum.
- Is that Tom's fault?
- O Tom'un hatası mı?
- That wasn't very nice of you.
- O yaptığın hiç hoş değildi.
- That's a redundant, caustic question.
- O gereksiz, sert bir soru.
- Don't touch that blue button.
- O mavi düğmeye dokunma.
- There is no one here with that name.
- Burada o isimde kimse yok.
- That's just an accusation.
- O sadece bir suçlama.
- Talk like that isn't constructive.
- O yapıcı değilmiş gibi konuş.
- I think that hotel is going to be a little pricey for you.
- Bence o otel sizin için biraz pahalı olacak.
- Do you know that lady?
- O hanımefendiyi tanıyor musun?
- I didn't know that trick.
- O hileyi bilmiyordum.
- That's a weird question.
- O garip bir soru.
- That was extremely brave.
- O son derece cesur idi.
- What is that little mound in the middle of the field?
- Sahanın ortasındaki o küçük tümsek de ne?
- That doesn't sound stupid to me.
- O bana aptalca görünmüyor.
- That lady is over eighty.
- O hanımefendi seksenini geçti.
- Tom doesn't have enough experience to get that job.
- Tom'un o işi almak için yeterli tecrübesi yok.
- Tom did come over that night.
- Tom o gece uğradı.
- Were you with him that night?
- O gece onunla mıydın?
- That artist created a lot of beautiful pictures.
- O sanatçı çok güzel resimler yaptı.
- I retweeted that tweet.
- O tweeti retweetledim.
- Won't that be dangerous?
- O tehlikeli olmayacak mı?
- That cat needs help to climb off a table.
- O kedinin masadan inmek için yardıma ihtiyacı var.
- Be very careful with that blue box.
- O mavi kutuya çok dikkat et.
- That's quite interesting.
- O oldukça ilginç.
- That poet attempted suicide in their library.
- O şair, kütüphanesinde intihar girişiminde bulunmuş.
- I still say we should've bought that piano.
- Ben hala o piyanoyu almalıydık diyorum.
- That tendency is strong among Americans.
- O eğilim Amerikalılar arasında güçlü.
- That's a joke, right?
- O bir şaka, değil mi?
- That's Tom's office.
- O, Tom'un ofisi.
- I don't want to buy that house from him.
- O evi ondan almak istemiyorum.
- What do you think they're planning to do with all that money?
- Bütün o parayla ne yapmayı planladıklarını düşünüyorsun?
- That's not going to happen anytime soon.
- O yakın bir zamanda gerçekleşmeyecek.
- Does that really matter?
- O gerçekten önemli mi?
- Is that a compliment?
- O bir iltifat mı?
- That was the skirt that Mary bought yesterday.
- O, Mary'nin dün aldığı etekti.
- I did not have sexual relations with that woman.
- O kadınla cinsel ilişkiye girmedim.
- That chef prepares different meals every day.
- O şef her gün farklı yemekler hazırlar.
- I'm going to pretend that didn't happen.
- Ben o olmamış gibi davranacağım.
- Tom doesn't need to worry about that happening.
- Tom'un o olay hakkında endişelenmesine gerek yok.
- Where did you buy that cap?
- O kepi nereden aldın?
- That was some pretty good advice.
- O oldukça iyi bir tavsiyeydi.
- That makes me very happy.
- O beni çok mutlu ediyor.
- I'm glad you asked that question.
- O soruyu sorduğun için memnunum.
- That's a risk we had to take.
- O almak zorunda olduğumuz bir risk.
- That's Tom's file.
- O, Tom'un dosyası.
- That's not my laptop.
- O benim dizüstü bilgisayarım değil.
- We must take that risk.
- O riski göze almalıyız.
- No one thinks that way anymore.
- Artık hiç kimse o şekilde düşünmüyor.
- That country has a mild climate.
- O ülkenin ılıman bir iklimi vardır.
- That clock is one minute fast.
- O saat bir dakika ileri.
- Apparently, Tom is not interested in answering that question.
- Görünüşe göre, Tom o soruyu yanıtlamaya ilgi duymuyor.
- I think that's a fantastic idea.
- Bence o harika bir fikir.
- Tom was smart not to sell his house at that time.
- Tom o sırada evini satmamakla akıllılık etmişti.
- That helped a lot.
- O çok yardımcı oldu.
- Layla was unable to keep that marriage alive.
- Leyla o evliliği canlı tutamadı.
- That house needs repairs.
- O evin onarıma ihtiyacı var.
- What really went on in that house?
- O evde aslında neler geçti?
- I am already acquainted with that situation.
- O duruma zaten aşinayım.
- That's sort of nice.
- O biraz güzel.
- Tom asked me who that man was.
- Tom bana o adamın kim olduğunu sordu.
- I hate that accent.
- O aksandan nefret ediyorum.
- Tom was in Australia at that time.
- Tom o sırada Avustralya'daydı.
- If I had had enough money, I would have bought that computer.
- Yeterli param olsaydı o bilgisayarı alırdım.
- I haven't heard that story.
- O hikayeyi duymadım.
- When I was young, I would play near that river.
- Küçükken o nehrin kenarında oynardım.
- That's a risky strategy.
- O riskli bir strateji.
- What ever gave you that idea?
- Sana o fikri ne verdi?
- I'm a little hesitant to ask a favor of that person.
- O kişiden bir iyilik istemekte biraz tereddüt ediyorum.
- Tom is standing close to Mary in that picture.
- Tom o resimde Mary'ye yakın duruyor.
- Tom pronounces that word in a strange way.
- Tom o kelimeyi garip bir şekilde telaffuz ediyor.
- You were in Boston at that time, right?
- O zaman Boston'daydın, değil mi?
- I think that's pretty stupid.
- Sanırım o oldukça aptalcaydı.
- Tom advised Mary not to buy anything from that store.
- Tom, Mary'ye o mağazadan bir şey almamasını tavsiye etti.
- Tie the horse to that tree.
- Atı o ağaca bağlayın.
- That could take weeks.
- O haftalar sürebilir.
- The sheriff knows that old trapper.
- Şerif o yaşlı tuzakçıyı bilir.
- Don't you want to talk about that?
- O konuda konuşmak istemiyor musun?
- That computer should be thrown out.
- O bilgisayarın atılması gerekir.
- That club is way too big.
- O kulüp çok çok büyük.
- Tom has had that land for more than thirty years.
- Tom otuz yıldan daha fazla süredir o araziye sahip.
- That sounds fishy to me.
- O bana şüpheli görünüyor.
- Is that a promise?
- O bir söz mü?
- That is my mom's computer.
- O annemin bilgisayarı.
- That's so ridiculous.
- O çok saçma.
- Is that man over there your friend?
- Oradaki o adam senin arkadaşın mı?
- The transliteration on that website was terrible.
- O web sitesindeki transliterasyon berbattı.
- I have my own thoughts on that subject.
- O konuda kendi düşüncelerim var.
- I think Tom paid far too much for that old saxophone.
- Tom'un o eski saksofon için çok fazla ödediğini düşünüyorum.
- That's optimistic of you.
- O senin iyimserliğin.
- I enjoyed that movie.
- O filmden hoşlanıyordum.
- I was very angry at that time.
- O zamanlar çok kızgındım.
- That little boy is wearing glasses.
- O küçük oğlan gözlük takıyor.
- Why can't we sing that song tonight?
- Neden bu gece o şarkıyı söyleyemiyoruz?
- That is indeed beautiful.
- O gerçekten güzel.
- That's where Tom worked.
- O, Tom'un çalıştığı yer.
- Why did you hire me if you didn't think I could do that job?
- Bu işi yapabileceğimi düşünmüyorsanız beni neden işe aldınız o zaman?
- Sami never came back to that mosque.
- Sami o camiye hiç geri dönmedi.
- That was hardly a fair fight.
- O adil bir dövüş değildi.
- Tom never talked that way to me again.
- Tom bir daha asla benimle o şekilde konuşmadı.
- That should have never happened.
- O asla olmamalıydı.
- I hope to marry that woman one day.
- Umarım bir gün o kadınla evlenirim.
- That's a huge organ.
- O çok büyük bir organ.
- Keep away from that pond, please.
- O göletten uzak dur lütfen.
- That is good to me.
- O benim için iyi.
- Put that book back where you found it.
- O kitabı bulduğun yere geri koy.
- That girl told him.
- O kız ona söyledi.
- I thought the prices in that store were too high.
- O mağazadaki fiyatların çok yüksek olduğunu düşündüm.
- That American movie was a great success.
- O Amerikan filmi büyük bir başarıydı.
- That's why I was late.
- O yüzden geç kaldım.
- That bicycle is too small for you.
- O bisiklet senin için çok küçük.
- I'm not a fan of that maniac.
- O manyağın meraklısı değilim ben.
- Why is that road blocked?
- O yol neden kapalı?
- That man sleeps all day.
- O adam bütün gün uyuyor.
- Tom didn't like beer at that time.
- Tom o zamanlar birayı sevmezdi.
- We'll think about that.
- Biz o konuda düşüneceğiz.
- Did you come up with that idea on your own?
- O fikri kendi başına mı buldun?
- I've never seen that guy before.
- O adamı daha önce hiç görmedim.
- That shop is a hamburger shop.
- O dükkân bir hamburger dükkânıdır.
- That child is impossible.
- O çocuk çekilmez.
- Do you know what time that supermarket closes?
- O süpermarketin ne zaman kapattığını biliyor musun?
- That was a disaster.
- O bir felaketti.
- That's a disappointment.
- O bir hayal kırıklığı.
- What's that animal's name?
- O hayvanın adı ne?
- That was my choice.
- O benim seçimimdi.
- Did you find out who that guy was?
- O adamın kim olduğunu öğrendiniz mi?
- That was last year.
- O geçen seneydi.
- That puppy is so adorable.
- O köpek yavrusu çok güzel.
- Tom was in his office at that time.
- Tom o sırada ofisindeydi.
- That's definitely the goal.
- O kesinlikle hedeftir.
- That child is impossible.
- O çocuk katlanılmaz.
- That's my goal.
- O benim amacım.
- That's a very generous gesture.
- O çok cömert bir jesttir.
- I don't speak French well enough to apply for that job.
- O işe başvuracak kadar iyi Fransızca konuşamıyorum.
- Tom probably thought I wouldn't like that movie.
- Tom muhtemelen o filmden hoşlanmayacağımı düşünüyordu.
- That's not very convincing.
- O çok ikna edici değil.
- Tom advised Mary to buy that car.
- Tom, Mary'ye o arabayı almasını tavsiye etti.
- That's very amusing, Tom.
- O çok eğlenceli, Tom.
- That country has natural resources.
- O ülke doğal kaynaklara sahiptir.
- I was a student at that time.
- O zamanlar ben öğrenciydim.
- I don't know how many years ago that bridge was built.
- O köprünün kaç yıl önce yapıldığını bilmiyorum.
- That's my problem with Tom.
- O, Tom ile benim sorunum.
- I didn't buy anything at that store.
- O mağazadan bir şey almadım.
- Have you ever heard that language?
- O dili hiç duydunuz mu?
- Three hours is too short for us to discuss that matter.
- Üç saat o konuyu tartışmamız için çok kısa.
- Let's register for that class.
- O derse kayıt olalım.
- I didn't unlock that door.
- O kapıyı ben açmadım.
- I went shopping at that department store.
- O mağazada alışverişe gittim.
- What is wrong with that guy?
- O adamın nesi var?
- That may be a concern.
- O bir endişe olabilir.
- I didn't have any trouble climbing that tree.
- O ağaca tırmanırken hiç zorlanmadım.
- That's your own fault.
- O senin kendi hatan.
- Somebody told me that man's name was Tom.
- Birisi bana o adamın adının Tom olduğunu söyledi.
- The teacher particularly emphasized that point.
- Öğretmen özellikle o noktaya vurgu yaptı.
- That's an utter waste of time.
- O mutlak bir zaman kaybı.
- That is ordinary-looking.
- O sıradan görünümlü.
- I should've never sung that song last night.
- Dün gece o şarkıyı hiç söylememeliydim.
- I'll never forget what happened that night.
- O gece ne olduğunu asla unutmayacağım.
- I wanted to watch that movie with you.
- O filmi seninle izlemek istedim.
- That joke is mine.
- O şaka benim.
- I think the coat underneath that tree over there is Tom's.
- Sanırım o ağacın altındaki ceket Tom'un.
- That's a strenuous task.
- O, yorucu bir görev.
- That song is catchy.
- O şarkı akılda kalıcı.
- You can't let Tom get on that train.
- Tom'un o trene binmesine izin veremezsin.
- That rule always applies.
- O kural her zaman işler.
- Tom was on duty at that time.
- Tom o sırada görevdeydi.
- That smell could be rotting meat.
- O koku çürüyen et olabilir.
- That joke was funny.
- O şaka komikti.
- I was alone that night, making noises to trick you, that's all!
- O gece yalnızdım, seni kandırmak için sesler çıkarıyordum, hepsi bu!
- Tom didn't want to answer that question.
- Tom o soruyu cevaplamak istemedi.
- That child threw a stone at the dog.
- O çocuk köpeğe taş atmış.
- That newspaper disappeared after six years.
- O gazete altı yıl sonra kayboldu.
- That's probably right.
- O muhtemelen doğru.
- I like your hair that way.
- Saçını o şekilde seviyorum.
- That was a good trip.
- O iyi bir geziydi.
- I remember that night.
- O geceyi hatırlıyorum.
- Turn at that corner there.
- Oradaki o köşeden dönün.
- I don't like that dress.
- O elbiseyi sevmiyorum.
- Do you know who left that box there?
- O kutuyu orada kimin bıraktığını biliyor musun?
- That's a farce.
- O bir saçmalık.
- I didn't like that man's looks.
- O adamın görünüşünü beğenmedim.
- I'm well aware of that fact.
- O gerçeğin tamamen farkındayım.
- Driving through that snowstorm was a nightmare.
- O kar fırtınasında araba kullanmak tam bir kabustu.
- That would be awesome, right?
- O harika olurdu, değil mi?
- You know I would never do that kind of thing.
- O tür bir şeyi asla yapmayacağımı biliyorsun.
- I like that dress better than this one.
- O elbiseyi bundan daha çok sevdim.
- Boy bands were very popular at that time.
- Oğlan grupları o zaman çok popülerdi.
- I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.
- O filmi defalarca izledim ama onu tekrar izlemek istiyorum.
- That's not a doctor.
- O, bir doktor değil.
- That didn't come out right.
- O doğru çıkmadı.
- If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
- Eğer o sözleşmeyi imzalamaya zorlandıysan, geçersizdir.
- Tom didn't worry about that.
- Tom o konuda kaygılanmadı.
- This one's good, but that one's better.
- Bu iyi ama o daha iyi.
- Tell me where you bought that hat.
- O şapkayı nereden aldığını söyle.
- That little boy likes to throw rocks on the neighbor's roof.
- O küçük çocuk komşunun çatısına taş atmayı seviyor.
- Sami was looking up information about that guy.
- Sami o adam hakkında bilgi arıyordu.
- It's that time again.
- Yine o zaman.
- That child can count to twenty.
- O çocuk yirmiye kadar sayabiliyor.
- That guy is a man in women's clothing with a wig.
- Kadın elbisesi giyip peruk takmış bir adam o.
- Why are you wearing that scarf?
- O eşarbı neden takıyorsun?
- That's on the front page of every newspaper this morning.
- O bu sabah her gazetenin ön sayfasında.
- That's complete nonsense.
- O tam bir saçmalık.
- I remember that laugh.
- O kahkahayı hatırlıyorum.
- You weren't your normal self that day.
- O gün her zamanki hâlinde değildin.
- I bought that book for them.
- O kitabı onlara aldım.
- Is that Tom's voice?
- O Tom'un sesi mi?
- Have you read that book?
- O kitabı okudunuz mu?
- You shouldn't trust that man.
- O adama güvenmemelisin.
- There was a strong wind that day.
- O gün güçlü bir rüzgar vardı.
- That's excellent.
- O mükemmel.
- That fish travels in a group, don't they?
- O balık grup halinde geziyor, değil mi?
- Is that your cat?
- O senin kedin mi?
- That's a very strange-looking thing.
- O çok tuhaf görünümlü bir şey.
- Tom only drinks that brand of beer.
- Tom sadece o marka birayı içer.
- Will that key unlock this drawer?
- O anahtar bu çekmeceyi açar mı?
- There are theatres, museums, libraries and parks in that city.
- O şehirde tiyatrolar, müzeler, kütüphaneler ve parklar var.
- That must've been hard.
- O zor olmalı.
- You don't want to ask Tom that question.
- Tom'a o soruyu sormak istemiyorsun.
- That's not very close.
- O çok yakın değil.
- That actor is both attractive and good at acting.
- O aktör hem çekici hem de iyi rol yapıyor.
- Tom can't lift that crate by himself.
- Tom o sandığı tek başına kaldıramaz.
- What do you think is in that box?
- O kutuda ne olduğunu düşünüyorsun?
- Do you know who gave Mary that necklace?
- Mary'ye o kolyeyi kimin verdiğini biliyor musun?
- That player is so bad.
- O oyuncu çok kötü.
- What kind of life is that?
- O ne tür bir hayat?
- That sounds like French.
- O, Fransızca gibi geliyor.
- That's a painter.
- O bir ressam.
- I've already seen that movie.
- Ben o filmi zaten gördüm.
- I don't think he'll know how to do that work.
- O işi nasıl yapacağını bileceğini sanmıyorum.
- That book is outdated.
- O kitabın modası geçmiş.
- Well that moment has come.
- İşte o an geldi.
- If anyone can help you with that, it's Tom.
- Bu konuda sana yardım edebilecek biri varsa, o da Tom'dur.
- That was something I wanted.
- O istediğim bir şeydi.
- That doesn't help very much.
- O çok fazla yardımcı olmuyor.
- Tom wanted to buy that book and give it to Mary.
- Tom o kitabı almak ve onu Mary'ye vermek istedi.
- That didn't surprise me, either.
- O da beni şaşırtmadı.
- That's so embarrassing.
- O çok utandırıcı.
- Why was I writing that letter?
- O mektubu neden yazıyordum?
- That's of no concern to me.
- O beni ilgilendirmez.
- That will be discussed later.
- O daha sonra tartışılacak.
- What were you doing in that building?
- O binada ne yapıyordunuz?
- That's what the world needs.
- Dünyanın ihtiyacı olan şey odur.
- That's partially correct.
- O, kısmen doğru.
- We're prepared to take that risk.
- O riski almaya hazırız.
- That's a beautiful name.
- O güzel bir isim.
- Isn't that every filmmaker's dream?
- O her film yapımcısının rüyası değil mi?
- Isn't that stealing?
- O hırsızlık değil mi?
- That was nice.
- O güzeldi.
- That wind blew out our last candle.
- O rüzgar, son mumumuzu söndürdü.
- That's fantastic news.
- O harika bir haber.
- Tom can't get that car started.
- Tom o arabayı çalıştıramaz.
- Were you married at that time?
- O zaman evli miydiniz?
- At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
- O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
- Do you know who lives in that house?
- O evde kimin yaşadığını biliyor musun?
- That island is American territory.
- O ada, Amerikan toprağı.
- How do you spell that word?
- O, kelimeyi nasıl hecelersin?
- You're the one who planted that tree.
- O ağacı diken kişisin.
- That movie is based on a book of the same name.
- O film aynı adı taşıyan bir kitaba dayanır.
- That poor family lives from hand to mouth every month.
- O yoksul aile her ay kıt kanaat geçiniyor.
- I've been meaning to fix that leak.
- O sızıntıyı tamir etmek istiyordum.
- Is that illegal?
- O yasa dışı mı?
- Is that tall man this boy's father?
- O uzun adam bu çocuğun babası mı?
- That Kabuki actor is very popular with young people.
- O Kabuki aktörü, genç insanlar arasında çok popülerdir.
- I heard that song before.
- Ben o şarkıyı daha önce duydum.
- That sounds scary.
- O korkutucu görünüyor.
- That store gives good service.
- O mağaza iyi hizmet veriyor.
- That's a pretty big snake.
- O oldukça büyük bir yılan.
- Sami didn't know what that gun was doing there, in his house.
- Sami o silahın orada, evinde ne aradığını bilmiyordu.
- That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
- O yaşlı adam elli yıldır ev yapımı viski yapıyordu.
- That's a big mistake.
- O büyük bir hata.
- I knew Tom would sing that song.
- Tom'un o şarkıyı söyleyeceğini biliyordum.
- What's your impression of that person like?
- O kişi hakkındaki izlenimin nedir?
- That man is Pedro.
- O adam Pedro.
- I'm not interested in that job.
- O işle ilgilenmiyorum.
- Tom decided that it wasn't necessary to deal with that problem this afternoon.
- Tom bu öğleden sonra o sorunla uğraşmanın gerekli olmadığına karar verdi.
- That cat is so cute.
- O kedi çok şirin.
- That singer is popular with girls.
- O şarkıcı kızlar arasında popülerdir.
- That must've been difficult.
- O zor olmalıydı.
- I don't believe I've heard that name.
- O ismi duyduğuma inanmıyorum.
- That'll be a big achievement.
- O büyük bir başarı olacak.
- I lost that bet.
- O bahsi kaybettim.
- I didn't like beer at that time.
- O zamanlar birayı sevmezdim.
- Let's give up on our plan to eat at that restaurant.
- O restoranda yemek yeme planımızdan vazgeçelim.
- Tom didn't like Mary at that time.
- Tom o zamanlar Mary'den hoşlanmıyordu.
- That man should be sentenced to death.
- O adam idama mahkum edilmeli.
- That man spoke little.
- O adam biraz konuştu.
- We won't tell anybody about that.
- Biz o konuyu kimseye söylemeyeceğiz.
- That's a great sign.
- O harika bir işaret.
- I did not unlock that door.
- O kapıyı ben açmadım.
- That game was fun.
- O oyun eğlenceliydi.
- That feeling won't last long.
- O duygu uzun sürmeyecek.
- I can't get along with that man any more.
- O adamla artık anlaşamıyorum.
- That's devastating.
- O, yıkıcıdır.
- The pupils loved that joke.
- Öğrenciler o şakayı seviyordu.
- I did that work on the orders of my boss.
- O işi patronumun emriyle yaptım.
- Why's that red light blinking?
- O kırmızı ışık neden yanıp sönüyor?
- Don't go into that area.
- O bölgeye gitmeyin.
- You weren't your normal self that day.
- O gün sende bir hâller vardı.
- Is that weapon loaded?
- O silah dolu mu?
- I don't remember that conversation.
- Ben o sohbeti hatırlamıyorum.
- That film is for children.
- O film çocuklar için.
- Is that what Tom and I are supposed to do?
- Tom ve benim yapmamız gereken şey o mu?
- That woman has a mouth.
- O kadının bir ağzı var.
- That's pretty serious.
- O oldukça ciddi.
- You're very likely wrong about that.
- O konuda büyük olasılıkla yanılıyorsun.
- We never talked about what happened that night.
- O gece ne olduğu hakkında hiç konuşmadık.
- Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
- Bu da bana o olayın üzerinden 30 yıldan fazla zaman geçtiğini hatırlattı.
- Would you know anything about that, Tom?
- O konuda herhangi bir şey biliyor musun, Tom?
- I think it's dangerous to swim in that river.
- O nehirde yüzmenin tehlikeli olduğunu düşünüyorum.
- Did you find anything in that store that you liked?
- O mağazada hoşuna giden bir şey buldun mu?
- Now that Tom and Mary have broken up, it's probably OK to ask her out on a date.
- Tom ve Mary ayrıldığına göre, o kıza çıkma teklif etmekte bir sakınca yok.
- That store went bankrupt.
- O mağaza iflas etti.
- I loved that movie when I was a kid.
- Bir çocukken o filmi severdim.
- That would've been very nice.
- O çok güzel olurdu.
- That's not good for your health.
- O, sağlığın için iyi değil.
- That blouse doesn't go with that skirt.
- O bluz o etekle gitmez.
- I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio.
- Dün o kırık radyoyu tamir etmeye çalışarak iki saat harcadım.
- You can't treat me like that.
- Bana o şekilde davranamazsın.
- That's not the problem.
- Sorun o değil.
- That fox must have killed the hen.
- O tilki tavuğu öldürmüş olmalı.
- I like that dress a lot.
- O elbiseyi çok beğeniyorum.
- The atmosphere in that workplace is not very inclusive.
- O iş yerindeki atmosfer çok kapsayıcı değil.
- That's one of my favorite words.
- O benim favori kelimelerimden biri.
- Why is Tom talking to that guy?
- Tom neden o adamla konuşuyor?
- Why did you pick that song?
- O şarkıyı neden seçtin?
- That was a big promise you made.
- O, verdiğin büyük bir sözdü.
- Does that clock work?
- O saat çalışıyor mu?
- Wow, that was close.
- Vay, o yakındı.
- I shouldn't have run that red light.
- O kırmızı ışıkta geçmemeliydim.
- That can happen.
- O olabilir.
- That's pretty weird.
- O oldukça tuhaf.
- Let's begin with that question.
- O soruyla başlayalım.
- Yes, that's the right answer.
- Evet, o doğru cevap.
- I still can't remember the words to that song.
- O şarkının sözlerini hâlâ hatırlayamıyorum.
- That's fortunate.
- O şanslı.
- It's next to that building.
- O binanın yanında.
- That's a big job.
- O büyük bir iş.
- I am thinking about that matter.
- O konu hakkında düşünüyorum.
- That was the trouble.
- Sorun oydu.
- That's completely untrue.
- O tamamen yanlış.
- That's the part I don't like.
- O hoşlanmadığım bölüm.
- Does that price include tax?
- O fiyata vergi dahil mi?
- That hotel has a homey atmosphere.
- O otelin ev gibi bir atmosferi var.
- That's an old Russian custom.
- O eski bir Rus geleneği.
- I remember that laugh.
- O gülüşü hatırlıyorum.
- That building must be on fire.
- O bina yanıyor olmalı.
- Tell me that story again.
- Bana o hikayeyi tekrar anlat.
- That should've been expected.
- O beklenmeliydi.
- What's that machine for?
- O makine ne için?
- I need that information now.
- Şimdi o bilgiye ihtiyacım var.
- Is that pure gold?
- O saf altın mı?
- Do you ever think about that girl?
- O kızı hiç düşünüyor musun?
- I agree with that opinion.
- Ben o görüşe katılıyorum.
- I saw that report.
- O raporu gördüm.
- That was a pretty exciting night.
- O çok heyecanlı bir geceydi.
- That story brings to mind the person I met in New York.
- O hikaye, New York'ta tanıştığım kişiyi akla getiriyor.
- That was your first mistake.
- O senin ilk hatandı.
- That's likely true.
- O muhtemelen doğru.
- That was great.
- O muhteşemdi.
- That girl hugged her doll.
- O kız bebeğine sarıldı.
- That is a direct and deliberate lie.
- O doğrudan ve kasıtlı bir yalandır.
- I was told not to sit in that chair.
- Bana o sandalyede oturmamam söylendi.
- That is a false dichotomy.
- O yanlış bir ikilem.
- That sound is irritating.
- O ses sinir bozucu.
- How can you tolerate that rude fellow?
- O kaba adama nasıl tahammül edebiliyorsun?
- That is an adjective.
- O bir sıfattır.
- Would you be so kind as to shut that window?
- O pencereyi kapatır mısınız?
- That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.
- O yabancı sanki ana dili Japoncaymış gibi konuşuyordu.
- I wasn't aware of that at the time.
- O zaman bunun farkında değildim.
- I wouldn't have sung that song if I'd known it would make Tom cry.
- Eğer Tom'u ağlatacağını bilseydim o şarkıyı söylemezdim.
- That woman is his wife, I think.
- Sanırım o kadın onun karısı.
- That has now been achieved.
- O şimdi başarıldı.
- That made a huge difference.
- O büyük bir fark yarattı.
- That's a lovely book.
- O güzel bir kitap.
- That would be horrible.
- O korkunç olurdu.
- I found nothing interesting in that magazine.
- O dergide ilginç bir şey bulamadım.
- The girl who works at that bakery is cute.
- O fırında çalışan kız sevimli.
- The bridge had been built before that time.
- Köprü o zamandan önce yapılmıştı.
- The beauty of that lady was admired by everyone.
- O kadının güzelliğine herkes hayran oldu.
- We never had that opportunity.
- Biz o fırsatı hiç yaşamadık.
- That store had to reduce their prices.
- O mağaza, fiyatlarını düşürmek zorunda kaldı.
- You should have thrown that picture away.
- O resmi atmalıydın.
- Hang your jacket on that hook over there.
- Ceketini oradaki o çengele as.
- I can't believe you actually sang that song.
- O şarkıyı gerçekten söylediğine inanamıyorum.
- Many were killed that day.
- O gün birçok kişi öldürüldü.
- That river quickly overflowed due to the downpour.
- O nehir sağanak yağmur nedeniyle hızla taştı.
- It's very unlikely that Tom will agree to work for that salary.
- Tom'un o aylıkla çalışmayı kabul edecek olması çok zayıf bir olasılıktır.
- Are you going to buy that auto?
- O otomobili alacak mısın?
- Tom never talked to anyone about that.
- Tom o konuda biriyle asla konuşmadı.
- That's not a valid comparison.
- O geçerli bir karşılaştırma değil.
- That's probably about to change.
- O muhtemelen değişmek üzere.
- A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
- Carlos adında bir adam o yaşlı adamı aramak için bir dağ köyüne geldi.
- I loved that musical.
- O müzikali sevdim.
- That movie was terrible.
- O film berbattı.
- That might have been true.
- O gerçek olabilirdi.
- That man standing over there next to the maple tree is Tom.
- Orada akçaağacın yanında duran o adam Tom'dur.
- I confess I was wrong about that.
- O konuda hatalı olduğumu itiraf ediyorum.
- When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
- O şarkıyı duyduğumda bana bir çocuk olduğum zamanı hatırlattı.
- I know that gentleman only by name.
- Ben o beyefendiyi sadece ismen tanıyorum.
- I think we'll never be able to afford that kind of car.
- O tür bir arabayı almaya gücümün yetmeyeceğini düşünüyorum.
- That dog is really old!
- O köpek gerçekten yaşlı!
- That drives me absolutely crazy.
- O kesinlikle beni deli ediyor.
- Don't tell me you actually believe that nonsense.
- Bana o saçmalığa gerçekten inandığını söyleme.
- You look good in that suit.
- O takımın içinde iyi görünüyorsun.
- I had never seen her before that time.
- O zamandan önce onu asla görmedim.
- I have seen that face somewhere before.
- O yüzü daha önce bir yerde gördüm.
- Don't let that dog go.
- O köpeğin gitmesine izin verme.
- Who could have spread that news?
- O haberi kim yaymış olabilir ki?
- That's probably an understatement.
- O muhtemelen eksik bir beyandır.
- That happens to everyone.
- O herkesin başına gelir.
- That's Tom's problem.
- O, Tom'un sorunu.
- That's an odd question.
- O garip bir soru.
- We were children at that time.
- O zamanlar çocuktuk.
- My neighbours in that house are German and English, both.
- O evdeki komşularımın ikisi de Alman ve İngiliz.
- Tom doesn't like to talk about that.
- Tom o konuda konuşmaktan hoşlanmaz.
- I don't know where that street leads.
- O sokağın nereye çıktığını bilmiyorum.
- Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
- Tom dünyada muhtemelen o rekoru kıracak tek adam.
- We've never been to that place.
- Biz o yere hiç gitmedik.
- That was so cool.
- O çok güzeldi.
- That noise is almost driving me mad.
- O gürültü beni neredeyse deli ediyor.
- You obviously want to buy that dress.
- Belli ki o elbiseyi satın almak istiyorsun.
- That's a good move.
- O iyi bir hamle.
- What did you do with that book?
- O kitapla ne yaptın?
- When did you buy that watch?
- O saati ne zaman satın aldın?
- Tom doesn't like that woman.
- Tom o kadını sevmiyor.
- What do you think Tom was doing out in the woods that day?
- Tom'un o gün orada ormanda ne yaptığını düşünüyorsun?
- I'll never forget what Tom told me that day.
- Tom'un o gün bana söylediği şeyi asla unutmayacağım.
- You can't bribe that judge.
- O hakime rüşvet veremezsin.
- That's a lame excuse.
- O, sudan bir mazeret.
- There's nothing we can do about that problem.
- O sorun hakkında yapabileceğimiz bir şey yok.
- That is the main street of this city.
- O, bu şehrin ana caddesi.
- I saw that film, but it wasn't very good.
- Ben o filmi gördüm, ama o çok iyi değildi.
- I couldn't remember the title of that song.
- O şarkının adını hatırlayamadım.
- That sounds complicated.
- O karmaşık görünüyor.
- That conference is held every year.
- O konferans her yıl düzenlenir.
- That'll change soon.
- O yakında değişecek.
- That typhoon prevented me from going out.
- O tayfun dışarı çıkmamı engelledi.
- Put that cigarette out.
- O sigarayı söndür.
- What kind of talk is that?
- O ne tür konuşma?
- That'll be impossible.
- O imkansız olacak.
- Put down that gun.
- İndir o silahı.
- At that store, they deal in fish and meat.
- O mağazada balık ve et satıyorlar.
- I can't stand that silly woman.
- Ben o aptal kadına dayanamıyorum.
- That's your loss.
- O senin kaybın.
- That was my question.
- O benim sorunumdu.
- That's very handy.
- O çok kullanışlı.
- I wonder why Tom wants to buy that house.
- Acaba Tom neden o evi almak istiyor?
- That girl is far from being shy.
- O kız hiç utangaç değil.
- That's the biggest grasshopper I've ever seen.
- O şimdiye kadar gördüğüm en büyük çekirge.
- Sami can't go in that bedroom.
- Sami o odaya giremez.
- Why did Tom get into that car?
- Tom neden o arabaya bindi?
- That woman's got two bags.
- O kadının iki çantası var.
- Would you teach me how to play that song?
- O şarkının nasıl çalınacağını bana öğretir misin?
- How has that helped you in this job?
- O bu işte sana nasıl yardımcı oldu?
- That didn't change anything.
- O hiçbir şeyi değiştirmedi.
- If only you had told me the whole story at that time!
- Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!
- I don't want to ask Tom that question.
- Tom'a o soruyu sormak istemiyorum.
- We never talked about what happened that night.
- O gece olanlar hakkında hiç konuşmadık.
- Who is that guy?
- O adam kim?
- Is that story fact or fiction?
- O hikâye gerçek mi yoksa kurgu mu?
- That painting is beautiful, and so is this one.
- O resim çok güzel, ve bu da.
- That guy over there doesn't even look like Tom.
- Oradaki o adam Tom gibi görünmüyor bile.
- That was smart.
- O akıllıydı.
- I've never seen that guy before.
- Ben o adamı daha önce hiç görmedim.
- At that time, Tom was swimming.
- O sırada Tom yüzüyordu.
- The odor in that room was vile.
- O odadaki koku berbattı.
- Tom picked up that habit from his father.
- Tom o huyu babasından aldı.
- I was there that day because I needed to see Tom.
- Tom'u görmem gerektiği için o gün oradaydım.
- I've never heard of that stereotype!
- O genellemeyi hiç duymadım!
- That pizza looks delicious.
- O pizza lezzetli görünüyor.
- Joe is madly in love with that girl.
- Joe o kıza deli gibi aşık.
- I hope that was what you wanted.
- İstediğinin o olduğunu umuyorum.
- Tom can do that better than I can.
- Tom o işi benden daha iyi yapabilir.
- That hotel serves very good food.
- O otel çok iyi yemekler sunar.
- Is that fish?
- O balık mı?
- I'm aware of that possibility.
- O olasılığın farkındayım.
- I'm the one who bought you that jacket.
- Sana o ceketi alan bendim.
- That car is hers.
- O araba onun.
- Tom was at home at that time.
- Tom o sırada evdeydi.
- We can't go back that way.
- O şekilde geri dönemeyiz.
- Don't call that student a fool.
- O öğrenciye geri zekalı deme.
- That mattress needs to be aired out.
- O yatağın havalandırılması lazım.
- How much does a meter of that red silk cost?
- O kırmızı ipeğin bir metresi ne kadar?
- That is an archaic expression.
- O arkaik bir ifade.
- That was a fundamental error.
- O temel bir hataydı.
- That should be interesting.
- O ilginç olmalı.
- That only happens occasionally.
- O sadece bazen olur.
- I would be happy to teach you that song.
- Sana o şarkıyı öğretmekten mutluluk duyarım.
- That's funny, you know.
- O komik, biliyorsun.
- Who is that lady?
- O hanım kim?
- That's not a good choice.
- O iyi bir seçenek değil.
- I did not have sexual relations with that woman.
- Ben o kadınla cinsel ilişkiye girmedim.
- The king once lived in that palace.
- Kral, bir zamanlar o sarayda yaşıyordu.
- What kind of nonsense is that?
- O ne tür bir saçmalık?
- That was the first time I met Tom.
- Tom'la ilk o zaman karşılaşmıştım.
- I'd prefer to not take that risk.
- O riski almamayı tercih ederim.
- Don't pick up that phone.
- O telefonu açma.
- I can't forget about that stupid movie.
- O aptal filmi unutamıyorum.
- It'll be difficult for me to sing this song in that key.
- Bu şarkıyı o perdeden söylemek benim için zor olur.
- That wasn't here before.
- O daha önce burada değildi.
- That's no easy job.
- O kolay bir iş değil.
- What were you doing at that particular moment?
- O özel anda ne yapıyordun?
- Tom is too heavy to sit on that chair.
- Tom o sandalyeye oturamayacak kadar ağır.
- Is that bothering you?
- O, canını sıkıyor mu?
- That's the opinion of a dilettante.
- O bir amatörün fikri.
- That's probably what Tom meant.
- Muhtemelen Tom'un demek istediği odur.
- I'm not sure that that's what I need.
- İhtiyacım olan şeyin o olduğundan emin değilim.
- That was really bad.
- O gerçekten kötüydü.
- That store sells newspapers and magazines.
- O dükkânda gazete ve dergi satıyorlar.
- They did not make love that night.
- Onlar o gece sevişmedi.
- That could explain it.
- O bunu açıklayabilir.
- That's why I asked.
- Sormamın nedeni odur.
- That's the ugliest baby that I've ever seen.
- O şimdiye kadar gördüğüm en çirkin bebek.
- Is that the real reason?
- O, gerçek sebep mi?
- That's when I met Tom.
- Tom'la da o zaman buluşmuştum.
- That made me mad.
- O beni deli etti.
- That movie was extremely interesting.
- O film son derece ilginçti.
- Sami was loving that attention.
- Sami o ilgiyi çok seviyordu.
- That's not a carnivorous animal.
- O etçil bir hayvan değil.
- Can that be achieved?
- O başarılabilir mi?
- That could soon change.
- O, yakında değişebilir.
- How did that get in there?
- O oraya nasıl girdi?
- That jumbo jet accommodates 400 passengers.
- O jumbo jet 400 yolcu kapasitelidir.
- What exactly was that?
- O tam olarak neydi?
- That's really a great idea.
- O gerçekten harika bir fikir.
- That's dangerous.
- O tehlikeli.
- Is that too expensive?
- O çok pahalı mı?
- You should cut off your connections with that group.
- O grupla bağlantıları kesmelisin.
- I think that song sounds better in French.
- O şarkının Fransızcada daha iyi ses verdiğini düşünüyorum.
- Tom wasn't married to Mary at that time.
- Tom o zaman Mary ile evli değildi.
- That's only collateral damage.
- O sadece tali hasar.
- How many times have you heard that question?
- O soruyu kaç kere dinlediniz?
- Don't give me that sad look.
- Bana o üzgün bakışı verme.
- How safe is that?
- O ne kadar güvenli?
- That Prof.'s talk is driving me up the wall.
- O Profesörün konuşması beni çileden çıkarıyor.
- That was over three months ago.
- O üç ay önceydi.
- Who gave you that package?
- O paketi sana kim verdi?
- That was definitely sad news.
- O kesinlikle hüzünlü bir haberdi.
- That is a table.
- O bir masa.
- That movie wasn't a success in Japan.
- O film Japonya'da başarılı olamadı.
- How hard was that?
- O ne kadar zordu?
- That tree looks dead.
- O ağaç ölü gibi görünüyor.
- I can't accept that explanation.
- O açıklamayı kabul edemem.
- I think that he's a good teacher.
- Bence o iyi bir öğretmen.
- That's pathetic.
- O içler acısı.
- That blue-white shining star is Sirius.
- O mavi-beyaz parlayan yıldız, Sirius'tur.
- I wasn't told that.
- O bana söylenmedi.
- That kitty is so cute!
- O kedi çok sevimli!
- That boy is running.
- O çocuk koşuyor.
- That isn't French.
- O Fransızca değil.
- That happened only a few days ago.
- O sadece birkaç gün önce oldu.
- You need another ten dollars to buy that camera.
- O kamerayı satın almak için bir on dolara daha ihtiyacın var.
- There used to be a drugstore on that corner.
- O köşede eskiden bir eczane vardı.
- That brown hat is old.
- O kahverengi şapka eski.
- We were surprised by that news.
- O haber bizi şaşırttı.
- That was interesting.
- O ilginçti.
- What accent is that?
- O hangi aksan?
- Wow, that's cool.
- Vay, o harika.
- Tom is planning to buy that book.
- Tom o kitabı satın almayı planlıyor.
- He's responsible for that.
- Bunun sorumlusu o.
- I was overtaken by that car.
- O araba tarafından sollandım.
- I don't know what that animal is called.
- O hayvana ne dendiğini bilmiyorum.
- Is that not normal?
- O normal değil mi?
- I enjoyed working with Tom on that project.
- O projede Tom'la çalışmaktan zevk aldım.
- That was the best day of my life.
- O, hayatımdaki en iyi gündü.
- This building is new, that one old.
- Bu bina yeni, o eski.
- That task hasn't been easy.
- O görev kolay değildi.
- I'm using that computer.
- O bilgisayarı kullanıyorum.
- That light is green.
- O ışık yeşildir.
- ׁWe have large sizes, but unfortunately not in that color.
- Büyük ölçülerimiz mevcut, ama maalesef o renkten yok.
- There are three students with the same name in that class.
- O sınıfta aynı isimde üç öğrenci var.
- That's my girl.
- O benim kızım.
- Who was that woman?
- O kadın kimdi?
- Tom was only thirteen years old at that time.
- Tom o zaman sadece on üç yaşındaydı.
- Do you think you can ride that horse?
- O ata binebileceğini mi sanıyorsun?
- I don't like that guy.
- O adamı sevmiyorum.
- I don't like that name.
- Ben o ismi sevmiyorum.
- I think you should talk to Tom about that.
- Bence Tom'la o konuda konuşman gerekir.
- That scientist is responsible for many discoveries.
- O bilim adamı birçok keşiften sorumlu.
- That's a good school.
- O iyi bir okul.
- Some famous foreign runners entered that race.
- Bazı ünlü yabancı koşucular o yarışa katıldı.
- What are you going to do about that?
- O konuda ne yapacaksın?
- Tom found Mary's ring behind that couch.
- Tom, Mary'nin yüzüğünü o kanepenin arkasında buldu.
- I wasn't there at that time.
- O zaman orada değildim.
- Layla never realized there was a ranch that size.
- Leyla o büyüklükte bir ahır olduğunu fark etmemişti.
- Is that Tom's bicycle?
- O Tom'un bisikleti mi?
- That's the first cockroach I've seen this spring.
- O, bu bahar gördüğüm ilk hamamböceği.
- I guess that's not such a big secret.
- Sanırım o bu kadar büyük bir sır değil.
- I'll never forget the soft and moist skin of my lover on that summer night.
- O yaz gecesinde sevgilimin yumuşak ve nemli cildini asla unutmayacağım.
- That would explain your dizziness.
- O senin baş dönmeni açıklar.
- That gun is probably not loaded.
- O silah muhtemelen dolu değildir.
- I've never forgotten that time.
- Ben o zamanı asla unutmadım.
- Tom bought three copies of that book.
- Tom o kitaptan üç kopya satın aldı.
- That happened pretty fast, don't you think?
- O oldukça hızlı oldu, öyle değil mi?
- Hand me that laptop.
- Bana o laptopu ver.
- I couldn't afford to live in that neighborhood.
- O semtte oturmaya gücüm yetmedi.
- No one uses that kind of weapon anymore.
- Artık kimse o tür bir silah kullanmıyor.
- I have never been to that part of the country.
- Ülkenin o kısmına hiç gitmedim.
- Does that product still exist?
- O ürün hâlâ mevcut mu?
- That dog is really ugly.
- O köpek gerçekten çirkin.
- That waterfall looks amazing.
- O şelale muhteşem görünüyor.
- That doesn't interest me.
- O beni ilgilendirmiyor.
- That house is much better than his house.
- O ev onun evinden çok daha iyi.
- That's the challenge for parents.
- O, anne ve babalar için zorluktur.
- That's what we were supposed to do.
- Yapmamız gereken şey o.
- What does that sign say?
- O işaret ne anlama gelir?
- That sounds like a scam.
- O bir aldatmaca gibi görünüyor.
- How much is that going to cost us?
- O bize ne kadara mal olacak?
- It’s said that Tokyo is a very safe city.
- O, Tokyo'nun çok güvenli bir şehir olduğunu söyledi.
- I didn't drink that milk.
- Ben o sütü içmedim.
- Japan recognized the new government of that country.
- Japonya o ülkenin yeni hükümetini tanıdı.
- That's perfect.
- O mükemmel.
- I refuse to consent to that plan.
- Ben o planı kabul etmeyi reddediyorum.
- Isn't that what you wanted to buy?
- O senin satın almak istediğin şey değil mi?
- That was our chance.
- O bizim şansımızdı.
- When was the last time you saw that cat?
- En son ne zaman o kediyi gördün?
- That day will go down in history.
- O gün tarihe geçecek.
- That district is no longer a safe place to live in.
- O bölge artık yaşamak için güvenli bir yer değil.
- That baby is really not cute at all.
- O bebek gerçekten hiç şirin değildir.
- I haven't seen that movie yet.
- O filmi henüz görmedim.
- I'll ask Tom that question the next time I see him.
- Onu bir daha gördüğüm zaman o soruyu Tom'a soracağım.
- If you continue seeing that Layla, I swear I will kill you.
- Eğer o Layla'yla görüşmeye devam edersen, yemin ederim seni öldürürüm.
- That woman's got two bags.
- O kadının iki tane çantası var.
- That should make you happy.
- O seni mutlu etmeli.
- Whose glass is that?
- O kimin bardağı?
- That's kind of deep.
- O biraz derin.
- I wonder who that girl is.
- O kızın kim olduğunu merak ediyorum.
- That's not so many.
- O o kadar çok değil.
- That is the girl whom I know well.
- O, benim iyi tanıdığım kız.
- My name should be on that list.
- Benim adım da o listede olmalı.
- I didn't know how to swim at that time.
- O zamanlar nasıl yüzeceğimi bilmiyordum.
- Layla really liked that guy.
- Layla o adamdan gerçekten hoşlanmıştı.
- What's the idea of throwing that stone?
- O taşı fırlatmanın amacı nedir?
- That's my CD.
- O benim CD'm.
- At that time, we were quite rich.
- O zamanlar oldukça zengindik.
- What's wrong with that woman?
- O kadının nesi var?
- I didn't buy anything at that store.
- O dükkandan hiçbir şey almadım.
- I couldn't speak French at that time.
- O zaman Fransızca konuşamıyordum.
- That boy is intelligent.
- O çocuk zeki.
- That man grabbed the young girl's wrist.
- O adam genç kızın bileğini yakaladı.
- That would be fatal.
- O ölümcül olurdu.
- That's the whole story.
- Tüm hikaye o.
- That was totally amazing.
- O tamamen şaşırtıcıydı.
- Don't you want to know who that woman is?
- O kadının kim olduğunu bilmek istemiyor musun?
- Don't talk to that guy over there.
- Oradaki o adamla konuşma.
- I don't know who started that rumor.
- O söylentiyi kimin başlattığını bilmiyorum.
- That matter was decided by the Supreme Court.
- O konu Yüksek Mahkeme tarafından karara bağlandı.
- Get down from that tree!
- O ağaçtan in!
- That boy is speaking English.
- O çocuk İngilizce konuşuyor.
- Something terrifying happened that day.
- O gün korkunç bir şey oldu.
- That plane makes use of new technology.
- O uçak, yeni teknolojiden faydalanıyor.
- I don't want to see that movie.
- O filmi izlemek istemiyorum.
- That's probably not so.
- O muhtemelen öyle değil.
- That's rubbish.
- O saçmalık.
- Keep your distance from that dog.
- O köpekten uzak durun.
- That's a lovely necklace.
- O güzel bir kolye.
- That man is my teacher.
- O adam benim öğretmenim.
- That's awesome, right?
- O harika, değil mi?
- Fadil made about a dozen phone calls that night.
- Fadıl o gece yaklaşık bir düzine telefon görüşmesi yaptı.
- Sami was going in that direction.
- Sami o yönde gidiyordu.
- I always wondered what that smell was.
- O kokunun ne olduğunu hep merak ettim.
- Isn't that strange?
- O garip değil mi?
- Follow that car.
- O arabayı izleyin.
- Were you with Tom that night?
- O gece Tom'la mıydın?
- That incident happened right in front of him.
- O olay onun tam önünde oldu.
- That is one of my daily duties.
- O benim günlük görevlerimden biri.
- May I eat that cake?
- O keki yiyebilir miyim?
- I don't remember sending that text message.
- O mesajı gönderdiğimi hatırlamıyorum.
- According to what they say, that boy is very good at singing.
- Onların dediğine göre, o çocuk şarkı söylemede çok iyi.
- That can cause big problems.
- O, büyük problemlere neden olabilir.
- That woman is his wife, I think.
- Sanırım, o kadın onun karısıdır.
- I liked that band better before they became popular.
- Popüler olmadan önce o grubu daha çok seviyordum.
- That's a big sandwich.
- O büyük bir sandviç.
- I went to that party by myself.
- O partiye tek başıma gittim.
- I'm not that type of guy.
- Ben o tip bir adam değilim.
- Whose notebook is that?
- O kimin dizüstü bilgisayarı?
- That's my father's house.
- O benim babamın evi.
- Don't release that dog.
- O köpeği serbest bırakmayın.
- What's that bird called?
- O kuşa ne denir?
- I don't know the name of that temple.
- O tapınağın adını bilmiyorum.
- Regrettably, that didn't happen.
- Ne yazık ki o olmadı.
- Did you see them that night?
- O gece onları gördün mü?
- Who is that woman with the brown coat?
- Kahverengi ceketli o kadın kim?
- Who gave me all that money?
- Tüm o parayı kim bana verdi?
- What did you do with that camera?
- O kamerayla ne yaptın?
- Tom doesn't have enough money to buy that house.
- Tom'un o evi satın almak için yeterli parası yok.
- I didn't quite catch the name of that designer.
- O tasarımcının adını tam olarak anlamadım.
- We don't sing that song anymore.
- Artık o şarkıyı söylemiyoruz.
- Is there anything in that box?
- O kutuda bir şey var mı?
- That might not be a good idea.
- O iyi bir fikir olmayabilir.
- Is that your briefcase?
- O senin evrak çantan mı?
- That's quite intriguing.
- O oldukça ilgi çekici.
- Tom was a security guard at that time.
- Tom o zamanlar güvenlik görevlisiydi.
- That has really helped us.
- O gerçekten bize yardımcı oldu.
- That is not an orange, either.
- O da bir portakal değildir.
- Tom doesn't want to discuss that topic.
- Tom o konuyu görüşmek istemiyor.
- That tackle was fake.
- O mücadele sahteydi.
- Who needs that old furniture?
- O eski mobilyalara kimin ihtiyacı var?
- I think it's dangerous to climb that mountain alone.
- O dağa yalnız tırmanmanın tehlikeli olduğunu düşünüyorum.
- That happens to be wrong.
- O tesadüfen yanlış olur.
- Tom and Mary are currently working on that problem.
- Tom ve Mary şu anda o sorun üzerinde çalışıyorlar.
- That's true, too.
- O da doğru.
- Tom suggested that I might want to take all my money out of that bank.
- Tom o bankadan bütün paramı çekmek isteyebileceğimi önerdi.
- There's nothing that you can do about it.
- O konuda yapabileceğin hiçbir şey yok.
- I was at that meeting.
- O toplantıdaydım.
- That flag is very beautiful.
- O bayrak çok güzel.
- That expression is archaic.
- O ifade arkaiktir.
- That's good enough for Tom.
- O, Tom için yeterince iyi.
- I've already found somebody to do that job.
- O işi yapacak birini zaten buldum.
- That's my jacket.
- O benim ceketim.
- What Tom and I did that day was wrong.
- O gün Tom ve benim yaptığım şey yanlıştı..
- That bridge is anything but safe.
- O köprü hiç de güvenli değil.
- That's likely Tom's girlfriend.
- O muhtemelen Tom'un kız arkadaşı.
- That's being done.
- O yapılıyor.
- An innocent biker was shot by an arrogant soldier on that street.
- Masum bir motorcu o sokakta küstah bir asker tarafından vuruldu.
- You know as well as I do that we can't afford to buy that kind of car.
- O tür arabayı satın almayı göze alamayacağımızı benim kadar iyi biliyorsun.
- Do you plan to buy that car?
- O, arabayı almayı planlıyor musunuz?
- The policeman was on duty on that day.
- Polis, o gün görevdeydi.
- Were you reading a book at that time?
- O sırada bir kitap mı okuyordunuz?
- That was the night I first met Tom.
- O, Tom'la ilk tanıştığım geceydi.
- That boy denies stealing the bicycle.
- O çocuk bisikleti çaldığını inkar ediyor.
- That's a really great idea.
- O, gerçekten harika bir fikir.
- Do you really want that house?
- O evi gerçekten istiyor musun?
- Is that really true!
- O gerçekten doğru mu!
- That made her angry.
- O onu kızdırdı.
- That film's really interesting.
- O film gerçekten ilgi çekicidir.
- That hospital is one of the oldest institutions in the city.
- O hastane, kentteki en eski kuruluşlardan biridir.
- Tom doesn't really believe that nonsense, does he?
- Tom o saçmalığa gerçekten inanmıyor, değil mi?
- I often go fishing in that river.
- Sık sık o nehre balık tutmaya giderim.
- A good idea occurred to me at that time.
- O zaman aklıma iyi bir fikir geldi.
- I think that's a mistake.
- Sanırım o bir hata.
- That incident almost cost me my job.
- O olay neredeyse işime mal oluyordu.
- That looks familiar.
- O tanıdık görünüyor.
- I like the slow rhythm of that song.
- O şarkının yavaş ritmini severim.
- Don't say that word again.
- O kelimeyi bir daha söylemeyin.
- That wasn't discussed.
- O tartışılmadı.
- That isn't a good reason.
- O iyi bir neden değil.
- I was probably thirty years old at that time.
- Ben o zaman muhtemelen otuz yaşındaydım.
- Is that something new?
- O yeni bir şey mi?
- No one knows what happened at that time.
- Kimse o zaman ne olduğunu bilmiyor.
- Let's go back and resurrect that old idea.
- Geri dönelim ve o eski fikri diriltelim.
- I was once in Paris, but that was a long time ago.
- Bir zamanlar Paris'teydim ama o çok uzun zaman önceydi.
- That was very good.
- O çok iyiydi.
- Little by little, I'm beginning to like that painting.
- Yavaş yavaş, ben o resmi sevmeye başladım.
- Tom was in Boston that year.
- Tom o yıl Boston'daydı.
- You're the one who planted that tree.
- O ağacı diken sendin.
- That accent is fake.
- O aksan sahte.
- You need a large vocabulary to read that book.
- O kitabı okumak için büyük bir kelime bilgisine ihtiyacın var.
- That's completely inaccurate.
- O tamamen yanlış.
- That ball could've hit me.
- O top bana isabet edebilirdi.
- Keep a copy of that document.
- O belgenin bir kopyasını sakla.
- Sami often slept alone in that room.
- Sami sık sık o odada yalnız uyurdu.
- I can't put up with that loud noise.
- O gürültüye dayanamıyorum.
- I have no idea who that woman is.
- O kadının kim olduğu konusunda hiçbir fikrim yok.
- I loved that show.
- O gösteriyi sevdim.
- That candidate deserves our support.
- O aday desteğimizi hak ediyor.
- We can't drive across that bridge.
- O köprüden geçemeyiz.
- We were supposed to leave Boston that night.
- O gece Boston'dan ayrılmamız gerekiyordu.
- What's the precise meaning of that word?
- O sözcüğün tam anlamı nedir?
- Has that secretarial position been filled?
- O sekreterlik pozisyonu dolduruldu mu?
- That's probably a good thing.
- O muhtemelen iyi bir şey.
- That car is a real beauty.
- O araba gerçekten çok güzel.
- You shouldn't have talked to Tom like that.
- Tom'la o biçimde konuşmaman gerekirdi.
- Tom was a student in Boston at that time.
- Tom o zaman Boston'da bir öğrenciydi.
- There were no railroads in Japan at that time.
- O zamanlar Japonya'da demiryolu yoktu.
- That is unavoidable.
- O kaçınılmazdır.
- Don't go to that kind of a place at night.
- O tür yerlere gece gitmeyin.
- Do you plan to buy that car?
- O arabayı almayı düşünüyor musun?
- That was free.
- O ücretsizdi.
- Don't talk to my friends that way.
- Arkadaşlarımla o biçimde konuşma.
- That shouldn't be a problem in this case.
- O bu durumda sorun olmamalı.
- John and Mary had different opinions about that important matter.
- John ve Mary'nin o önemli mesele hakkında farklı fikirleri vardı.
- That boy is smart.
- O çocuk akıllıdır.
- That's an old Canadian custom.
- O eski bir Kanada geleneğidir.
- I remember seeing that movie.
- O filmi izlediğimi hatırlıyorum.
- That poet attempted suicide in their library.
- O şair kütüphanesinde intihara teşebbüs etti.
- What kind of fish is that?
- O ne tür bir balık?
- The supermarket was relatively empty for that time of day.
- Süpermarket günün o saati için nispeten boştu.
- I saw that film, but it wasn't very good.
- O filmi izledim ama pek iyi değildi.
- I'm sure that I'll win that tennis match.
- Ben o tenis maçını kazanacağıma eminim.
- That may only be a coincidence.
- O sadece bir tesadüf olabilir.
- Did you get that ticket from Tom?
- O bileti Tom'dan mı aldın?
- I got better after taking that medicine.
- O ilacı aldıktan sonra iyileştim.
- That store sells meat and fish.
- O mağaza et ve balık satar.
- That's not surprising.
- O şaşırtıcı değil.
- Mom, that hairstyle makes you look old.
- Anne, o saç sitili seni yaşlı gösteriyor.
- I think one of us ought to attend that meeting.
- Bence ikimizden biri o toplantıya katılmalı.
- I'm quite happy about that now.
- Artık o konuda oldukça mutluyum.
- Tom didn't like Mary at that time.
- Tom o zaman Mary'den hoşlanmıyordu.
- I wanna go back to that house.
- O eve geri dönmek istiyorum.
- Tom was living in Australia at that time.
- Tom o zamanlar Avustralya'da yaşıyordu.
- This medicine will cure you of that disease.
- Bu ilaç seni o hastalıktan kurtaracak.
- That was very hurtful.
- O çok inciticiydi.
- That restaurant isn't expensive.
- O restoran pahalı değil.
- Tom bought three copies of that book.
- Tom o kitaptan üç kopya aldı.
- That politician is well versed in internal and external conditions.
- O politikacı, iç ve dış koşullarda deneyimlidir.
- That is not beautiful.
- O güzel değil.
- I can't believe you live in that building.
- O binada yaşadığına inanamıyorum.
- That wouldn't be too difficult.
- O çok zor olmazdı.
- That car is too expensive for me to buy.
- O araba satın alamayacağım kadar pahalı.
- I knew something wasn't right about that guy.
- O adamda bir terslik olduğunu biliyordum.
- Tom could've died that night.
- Tom o gece ölebilirdi.
- That man standing over there is my father.
- Orada duran o adam benim babamdır.
- That is the bus stop.
- O, otobüs durağı.
- That ended better than I expected.
- O umduğumdan daha iyi bitti.
- How did that affect you?
- O sizi nasıl etkiledi?
- That's sensible.
- O mantıklı.
- That apple is bruised.
- O elma çürümüş.
- Thinking about that, I left.
- O konuda düşününce, bıraktım.
- That would not suit us.
- O bize uygun olmaz.
- I don't know who that man is.
- O adamın kim olduğunu bilmiyorum.
- Hey Tom, isn't that your cat?
- Hey Tom, o senin kedin değil mi?
- I can't stand that silly woman.
- O aptal kadına katlanamıyorum.
- The most popular sports in that country are soccer, speedway and ski jumping.
- O ülkede en popüler sporlar futbol, sürat yarışı ve kayakla atlamadır.
- I'll give you the article I wrote on that matter.
- Sana o konuda yazdığım makaleyi vereceğim.
- That box is made of wood.
- O kutu ahşaptan yapılmıştır.
- What's that flower?
- O çiçek ne?
- That's just superstition.
- O sadece batıl inanç.
- That made me feel better.
- O beni daha iyi hissettirdi.
- That makes a big difference.
- O büyük bir fark yaratıyor.
- I was trying to teach Tom how to play that song yesterday.
- Dün o şarkının nasıl çalınacağını Tom'a öğretmeye çalışıyordum.
- Isn't that what you wanted to say?
- Söylemek istediğin şey o değil mi?
- That tall building across the street is where Tom works.
- Caddenin karşısındaki o yüksek bina Tom'un çalıştığı yerdir.
- That's someone else's problem.
- O başka birinin sorunu.
- What's the name of the highest mountain in that country?
- O ülkedeki en yüksek dağın adı nedir?
- That's not my box.
- O benim kutum değil.
- That bird is probably a sparrow.
- O kuş muhtemelen bir serçedir.
- Tom knew exactly who that guy was.
- Tom o adamın kim olduğunu tam olarak biliyordu.
Show More (1371)
|
2 |
that |
şu |
pron., adj. |
|
- The truth is that prohibition lies at the very heart of many of our problems.
- Gerçek şu ki, sorunlarımızın çoğunun temelinde yasaklama yatmaktadır.
- The fact is that they make up the majority of our businesses.
- Gerçek şu ki, işletmelerimizin çoğunluğunu bunlar oluşturuyor.
- I would simply say, however, that we must now act intelligently.
- Ancak şunu söylemek isterim ki, artık akıllıca hareket etmeliyiz.
- The reality is that ferrets seem to have caused no particular problems.
- Gerçek şu ki, gelincikler özel bir soruna yol açmamış gibi görünüyor.
- I have to say that I was expecting every group to ask me for this minute of speaking time.
- Şunu söylemeliyim ki, her grubun benden bir dakikalık konuşma süresi istemesini bekliyordum.
- The truth is that the single market is not yet complete.
- Gerçek şu ki tek pazar henüz tamamlanmadı.
- The good news is that voting for Amendment 28 will solve all those problems.
- İyi haber şu ki, Değişiklik 28'e oy vermek tüm bu sorunları çözecektir.
- The fact is that all these nuclear power stations are veritable time bombs.
- Gerçek şu ki, tüm bu nükleer santraller gerçek birer saatli bombadır.
- Now that we are preparing for New Delhi, the Kyoto Protocol is still not in force, however.
- Ancak Yeni Delhi'ye hazırlandığımız şu günlerde Kyoto Protokolü hala yürürlükte değil.
- The fact is that some Member States are clearly in breach of the Social Fund Regulation.
- Gerçek şu ki bazı Üye Devletler Sosyal Fon Yönetmeliğini açıkça ihlal etmektedir.
- It is a fact that we must manage many programmes better in 2003.
- Şu bir gerçek ki 2003 yılında birçok programı daha iyi yönetmeliyiz.
- That was intentional, because Taiwan is in a quite different situation.
- Bu kasıtlıydı çünkü Tayvan şu anda oldukça farklı bir durumda.
- The incredible thing is that we are talking about detentions and even death sentences.
- İnanılmaz olan şu ki gözaltılardan ve hatta ölüm cezalarından bahsediyoruz.
- The truth is that the single market is not yet complete.
- Gerçek şu ki ortak pazar henüz tamamlanmamıştır.
- The truth is that this will not work at ground level.
- Gerçek şu ki, bu zemin seviyesinde işe yaramayacaktır.
- The fact is that we normally eat at least three times a day.
- Gerçek şu ki normalde günde en az üç kez yemek yiyoruz.
- The problem is that we have repeated time and again that we wish to achieve results.
- Sorun şu ki, sonuç elde etmek istediğimizi defalarca tekrarladık.
- The fact is that market conditions do not always provide 'must carry'.
- Gerçek şu ki, piyasa koşulları her zaman 'taşıması gereken' malları sağlamıyor.
- Neither is it only about this or that advantage for one country or another.
- Ne de sadece şu ya da bu ülke için şu ya da bu avantaj söz konusudur.
- That figure as it stands right now should be EUR 30 million.
- Bu rakam şu anki haliyle 30 milyon Avro olmalıdır.
- The fact remains that it has not yet had any effect.
- Gerçek şu ki, bu direktifin henüz bir etkisi olmamıştır.
- I must also add that these are two women who are courageous.
- Şunu da eklemeliyim ki bunlar cesur iki kadın.
- It is important to note that.
- Şunu not etmek önemlidir.
- We could also say that we should all have the same number of hours of sun, but we do not.
- Şunu da söyleyebiliriz ki hepimizin aynı sayıda güneşe sahip olması gerekir, ancak değiliz.
- The fact is that some of those agreements will be far harder than this one.
- Gerçek şu ki, bu anlaşmalardan bazıları bundan çok daha zor olacak.
- The fact is that the incidence is rising in several Member States.
- Gerçek şu ki, bazı Üye Devletlerde vakalar artıyor.
- The problem is that we are being treated like NGOs in this area.
- Sorun şu ki bu alanda bize STK muamelesi yapılıyor.
- The reality is that we cannot do it even if we would like to.
- Gerçek şu ki istesek bile bunu yapamayız.
- What I mean is that we have arrived at a certain point.
- Demek istediğim şu ki, belli bir noktaya geldik.
- The truth is that EMU has not been the success it was expected to be.
- Gerçek şu ki, EMU kendisinden beklenen başarıyı gösterememiştir.
- The fact is that, at the moment, it is the complainant who is in the dock.
- Gerçek şu ki şu anda sanık sandalyesinde olan kişi şikayetçidir.
- The fact is that the sanctions were imposed by the Council.
- Gerçek şu ki yaptırımlar Konsey tarafından uygulanmıştır.
- That figure as it stands right now should be EUR 30 million.
- Bu rakamın şu anki haliyle 30 milyon Avro olması gerekiyor.
- The fact is that travel agents are also reporting a number of cancellations.
- Gerçek şu ki, seyahat acenteleri de bir dizi iptal bildirmektedir.
- The simple truth is that in this field there are questions that cannot go unanswered.
- Basit gerçek şu ki, bu alanda cevapsız bırakılamayacak sorular var.
- The fact is that we normally eat at least three times a day.
- Gerçek şu ki, normalde günde en az üç kez yemek yiyoruz.
- The truth is that EMU has not been the success it was expected to be.
- Gerçek şu ki Avrupa Birliği Ekonomik ve Parasal Birliği kendisinden beklenen başarıyı gösterememiştir.
- The point is that there is now clearly a legal gap.
- Mesele şu ki, şu anda açıkça yasal bir boşluk var.
- That is not by any means the case at the present time.
- Şu anda durum hiçbir şekilde böyle değildir.
- Firstly, the information currently available shows that our economy is genuinely resilient.
- İlk olarak şu anda mevcut olan bilgiler ekonomimizin gerçekten dayanıklı olduğunu göstermektedir.
- The fact is that all these nuclear power stations are veritable time bombs.
- Gerçek şu ki, tüm bu nükleer güç santralleri gerçek birer saatli bombadır.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Size şunu söylemeliyim ki kadın hakları yokuş aşağı gitti, yukarı değil.
- The reality is that we do not want private monopolies either.
- Gerçek şu ki, biz de özel tekeller istemiyoruz.
- The reality is that we were very lucky.
- Gerçek şu ki biz çok şanslıydık.
- The fact is that the United States is not a partner in any area of activity.
- Gerçek şu ki, Amerika Birleşik Devletleri hiçbir faaliyet alanında ortak değildir.
- The fact is that there is violence other than terrorism in the traditional sense.
- Gerçek şu ki geleneksel anlamda terörizm dışında da şiddet var.
- The truth is that only time will tell whether we have achieved that or not.
- Gerçek şu ki bunu başarıp başaramadığımızı sadece zaman gösterecek.
- The fact remains, however, that this scar, this wound, on Europe's body has now healed.
- Ancak gerçek şu ki, Avrupa'nın vücudundaki bu yara artık iyileşmiştir.
- In all events, the fact is that there are also cases in Europe.
- Her halükarda gerçek şu ki Avrupa'da da vakalar var.
- The fact is that this is FYROM, and let us adhere to this.
- Gerçek şu ki, burası FYROM'dur ve buna bağlı kalalım.
- My point is that we must not forget that human rights are being violated.
- Demek istediğim şu ki insan haklarının ihlal edildiğini unutmamalıyız.
- Nor is it up to us to choose this or that economic model for Belarus.
- Belarus için şu ya da bu ekonomik modeli seçmek de bize bağlı değildir.
- I therefore see no reason to talk in terms of this or that date.
- Bu nedenle şu ya da bu tarihten bahsetmek için bir neden göremiyorum.
- I must say firstly that I am truly perplexed.
- Öncelikle şunu söylemeliyim ki gerçekten kafam karıştı.
- The problem is that sometimes these judgments are marginal.
- Sorun şu ki bazen bu kararlar marjinal olabiliyor.
- I therefore see no reason to talk in terms of this or that date.
- Dolayısıyla şu ya da bu tarihten bahsetmek için bir neden göremiyorum.
- The fact is that those responsible for KEDO should be ashamed of themselves.
- Gerçek şu ki KEDO'dan sorumlu olanlar kendilerinden utanmalıdır.
- The point is that there is now clearly a legal gap.
- Mesele şu ki şu anda açıkça yasal bir boşluk var.
- The difficulty is that the situation is not at all pleasant.
- Zorluk şu ki, durum hiç de iç açıcı değil.
- The fact of the matter is that the committee has been unanimous in its view.
- İşin aslı şu ki, komite bu konuda görüş birliğine varmış durumda.
- The fact remains that it has not yet had any effect.
- Gerçek şu ki, bunun henüz bir etkisi olmadı.
- The fact is that I found your answer rather soothing.
- Gerçek şu ki cevabınızı oldukça rahatlatıcı buldum.
- I would like to make that very clear at this point.
- Bu noktada şunu açıkça belirtmek isterim.
- The reality is that new information technologies are changing all the time.
- Gerçek şu ki, yeni bilgi teknolojileri sürekli değişiyor.
- The fact is that the Internet genie is out of the bottle.
- Gerçek şu ki, internet cini şişeden çıkmıştır.
- This means that horse-trading of one kind or another is now to be engaged in.
- Bu da şu ya da bu şekilde at ticareti yapılacağı anlamına geliyor.
- The problem is that the Council never learns.
- Sorun şu ki Konsey asla öğrenmiyor.
- That should be happening around about now, if it was going to.
- Eğer böyle olacaksa, bunun şu sıralarda gerçekleşiyor olması gerekirdi.
- The fact is that compensation for the stoppage finishes at the end of this year.
- Gerçek şu ki kesinti tazminatı bu yılın sonunda bitiyor.
- The problem is, however, that we did not have that option.
- Ancak sorun şu ki, böyle bir seçeneğimiz yoktu.
- This is the first observation that I would like to make with regard to this report.
- Bu raporla ilgili olarak yapmak istediğim ilk gözlem şudur.
- The truth is though, that the Commission's guidelines do not fully meet these objectives.
- Ancak gerçek şu ki, Komisyon'un kılavuz ilkeleri bu hedefleri tam olarak karşılamamaktadır.
- The reality is that it is a complex issue with formidable challenges.
- Gerçek şu ki, bu konu çetin zorlukları olan karmaşık bir konudur.
- The fact is that some of those agreements will be far harder than this one.
- Gerçek şu ki, bu anlaşmalardan bazıları bundan çok daha zor olacaktır.
- The fact is that our committee has not seen this report.
- Gerçek şu ki, komitemiz bu raporu görmedi.
- The fact is that there is violence other than terrorism in the traditional sense.
- Gerçek şu ki, geleneksel anlamda terörizm dışında da şiddet var.
- That is what we must require of ourselves at the present time.
- Şu anda kendimizden talep etmemiz gereken şey de budur.
- What is clear is that Europe does not seem to be learning from past experience.
- Açık olan şu ki, Avrupa geçmiş deneyimlerinden ders almıyor gibi görünüyor.
- The point is that the issues raised here are a matter for national private civil law.
- Mesele şu ki burada gündeme gelen konular ulusal özel medeni hukukun konusudur.
- The fact is, however, that that possibility exists already.
- Ancak gerçek şu ki, bu olasılık zaten mevcut.
- The point is that you cannot separate trade and sustainable development.
- Mesele şu ki, ticaret ve sürdürülebilir kalkınmayı birbirinden ayıramazsınız.
- The problem, however, is that we are too late.
- Ancak sorun şu ki çok geç kalmış durumdayız.
- Let me first make it clear that prevention will always be our priority.
- Öncelikle şunu belirtmek isterim ki önleme her zaman önceliğimiz olacaktır.
- The answer is that you heap invective on yourselves and you deserve it.
- Cevap şu ki, kendi kendinize hakaretler yağdırıyorsunuz ve bunu hak ediyorsunuz.
- It should be clear that what we are after is for the figure to be doubled.
- Şunu açıkça belirtmek gerekir ki bizim istediğimiz rakamın iki katına çıkarılmasıdır.
- The reality is that we have a process that is safe if used properly.
- Gerçek şu ki, doğru kullanıldığında güvenli olan bir sürece sahibiz.
- I must say that I, myself, am very surprised.
- Şunu söylemeliyim ki ben de çok şaşırdım.
- The truth is that this disease can strike anywhere and at any time.
- Gerçek şu ki, bu hastalık her yerde ve her zaman ortaya çıkabilir.
- The simple truth is that in this field there are questions that cannot go unanswered.
- Basit gerçek şu ki, bu alanda cevapsız kalamayacak sorular var.
- The reality is, of course, that we must try and find solutions and work towards them.
- Gerçek şu ki, elbette çözümler bulmaya çalışmalı ve bunlar için çalışmalıyız.
- That had not been done the last time, for some reason or other.
- Geçen sefer şu ya da bu nedenle bu yapılmamıştı.
- That is all I can say at the present time.
- Şu anda söyleyebileceğim tek şey bu.
- In that case, we must, however, tell ourselves that, no, this is not the case.
- Ancak bu durumda kendimize şunu söylemeliyiz: hayır, durum böyle değil.
- The reality is that there are still many difficult question marks.
- Gerçek şu ki hala birçok zor soru işareti var.
- The reality is that the Single Market is not working.
- Gerçek şu ki, Tek Pazar çalışmıyor.
- The truth is that a terrorist is someone who thinks that an end justifies any means.
- Gerçek şu ki bir terörist, amacın her türlü aracı haklı çıkardığını düşünen kişidir.
- The fact is that travel agents are also reporting a number of cancellations.
- Gerçek şu ki seyahat acenteleri de bir dizi iptal bildirmektedir.
- The bad news is that, more and more often, work goes undeclared.
- Kötü haber şu ki, giderek daha sık bir şekilde iş beyan edilmiyor.
- The truth is that they have no opportunity to vote women representatives in.
- Gerçek şu ki kadın temsilcileri seçme şansları yok.
- The truth is that the region of Central America has been suffering for too long.
- Gerçek şu ki Orta Amerika bölgesi çok uzun süredir acı çekiyor.
- The reality is that the contiguous cull was legal.
- Gerçek şu ki, bitişik itlaf yasaldı.
- The fact is that the Union does not provide itself with resources that match its ambitions.
- Gerçek şu ki Birlik, hedeflerine uygun kaynakları kendisine sağlamıyor.
- In the 1999 regular report, the Commission concluded that.
- 1999 düzenli raporunda Komisyon şu sonuca varmıştır.
- The problem is that we do not dare to back our criticism up with action.
- Sorun şu ki, eleştirilerimizi eylemle desteklemeye cesaret edemiyoruz.
- The fact is that the regions can of course do that already.
- Gerçek şu ki, bölgeler elbette bunu zaten yapabilirler.
- I would like to make that quite clear before I invite President Prodi to speak.
- Başkan Prodi'yi konuşmaya davet etmeden önce şunu açıkça belirtmek isterim.
- I should also like to add that what the question says is false in certain respects.
- Şunu da eklemek isterim ki soruda ifade edilenler bazı açılardan yanlıştır.
- The danger is that this whole issue could drag on until Cancun.
- Tehlike şu ki tüm bu mesele Cancun'a kadar uzayabilir.
- However, I think that it is important to remember this point.
- Ancak şu noktayı hatırlamanın önemli olduğunu düşünüyorum.
- The fact of the matter is that the committee has been unanimous in its view.
- İşin aslı şu ki komite bu konuda görüş birliğine varmış durumda.
- The problem is that globalisation in its current form can not bring this about.
- Sorun şu ki küreselleşme mevcut haliyle bunu gerçekleştiremez.
- The point is that you cannot separate trade and sustainable development.
- Mesele şu ki ticaret ve sürdürülebilir kalkınmayı birbirinden ayıramazsınız.
- It follows that, at this moment, there is no legal basis.
- Bu durumda, şu anda herhangi bir yasal dayanak bulunmamaktadır.
- What is certain is that no wholly military solution is possible in Afghanistan.
- Kesin olan şu ki Afganistan'da tamamen askeri bir çözüm mümkün değildir.
- The fact is that some Member States are clearly in breach of the Social Fund Regulation.
- Gerçek şu ki, bazı Üye Devletler Sosyal Fon Yönetmeliğini açıkça ihlal etmektedir.
- The problem is that they refer to different dates.
- Sorun şu ki, farklı tarihlere atıfta bulunuyorlar.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Size şunu söylemeliyim ki kadın hakları yokuş aşağı gitti, iyi yönde değil.
- That is not by any means the case at the present time.
- Şu anda hiçbir şekilde böyle bir durum söz konusu değildir.
- Citizens can be assured that between now and 2006 there will be no discernible problems.
- Vatandaşlar şundan emin olabilirler ki, şu andan 2006 yılına kadar kayda değer hiçbir sorun yaşanmayacaktır.
- The fact of the matter is that the military conquests have preceded the political ones.
- Gerçek şu ki askeri fetihler siyasi fetihlerden önce gelmiştir.
- The fact is that those responsible for KEDO should be ashamed of themselves.
- Gerçek şu ki, KEDO'dan sorumlu olanlar kendilerinden utanmalıdır.
- The fact is that foot-and-mouth disease is widespread throughout the world.
- Gerçek şu ki şap hastalığı tüm dünyada yaygın.
- The problem is that the broad majority of research currently taking place is not public.
- Sorun şu ki şu anda yapılan araştırmaların büyük çoğunluğu kamusal değildir.
- The fact is that they make up the majority of our businesses.
- Gerçek şu ki işletmelerimizin çoğunluğunu bunlar oluşturuyor.
- The truth is that prohibition lies at the very heart of many of our problems.
- Gerçek şu ki sorunlarımızın çoğunun temelinde yasaklama yatmaktadır.
- The fact is, however, that the vote has been taken.
- Ancak gerçek şu ki, oylama yapıldı.
- The only thing that can decide between us for the time being are precedents.
- Şu an için aramızda karar verebilecek tek şey emsal kararlardır.
- The UN Resolution can be interpreted in this way and that.
- BM Kararı şu ya da bu şekilde yorumlanabilir.
- That device is part of a machine called the arc capacitor.
- Şu aygıt, ark kapasitörü denilen makinenin bir parçası.
- Try talking to that kid that's answering the phone at his house.
- Onun evinde telefonlara bakan şu çocukla konuşmayı deneyin.
- Well, that island looks nice, not too far.
- Şu ada güzel görünüyor, çok da uzak değil.
- The truth is that men and women are equal, but distinct.
- Gerçek şu ki, kadın ve erkek eşittir ama farklıdır.
- Check out the size of that diamond!
- Şu elmasın büyüklüğüne bakın!
- It's also the truth that our problem is the same one.
- Asıl gerçek şu ki bizim sorunumuz da aynı.
- But you should also know that it is a process.
- Fakat şunu da bilmek gerekir ki bu bir süreçtir.
- Because I know that, I tried so hard to understand you.
- Çünkü şunu biliyorum ki, seni anlamak için çok çabaladım.
- I want you to know that you did nothing wrong.
- Şunu bilmeni istiyorum sen yanlış bir şey yapmadın.
- There's nothing inside of you that knows what that meant.
- Bunun ne anlama geldiğinden şu kadarcık haberiniz yok.
- The point is I treated you in a way that was not nice.
- Mesele şu ki, sana hiç de nazik olmayan bir şekilde davrandım.
- There's still a black market even now that there is no real money.
- Gerçek paranın olmadığı şu zamanda bile hala bir karaborsa var.
- Maybe I should play up that "hardy spinster" thing.
- Belki de şu "dayanıklı kız kurusu" şeyini oynamalıyım.
- Ladies, it takes five minutes to get to that table and register.
- Hanımlar, şu masaya gidip kaydolmak için beş dakikanız var.
- Come on, check out that view.
- Hadi, şu manzaraya bak.
- The point is I treated you in a way that was not nice.
- Mesele şu ki sana nahoş davrandım.
- The good thing is that the service is usually free.
- İyi haber ise şu, bu hizmet genelde ücretsizdir.
- And what kills you is that I'll make a great president.
- Ve seni öldüren şey şu ki, ben harika bir başkan olacağım.
- Ignacio, the fact is that someone in the black market is posing as me.
- Ignacio, gerçek şu ki karaborsada biri benim yerime geçiyor.
- The truth is that men and women are equal, but distinct.
- Doğrusu şu ki kadın ve erkek eşittir, fakat farklıdırlar.
- I guess the truth is that I was afraid of disappointing myself.
- Sanırım aslolan şu ki, kendimi hayal kırıklığına uğratmaktan korkuyordum.
- I guess the truth is that I was afraid of disappointing myself.
- Sanırım gerçek şu ki, kendimi hayal kırıklığına uğratmaktan korkuyordum.
- Everything beyond that thin blue line is the void of space.
- Şu ince mavi çizginin ötesindeki her şey uzay boşluğu.
- Perhaps the first thing to be said about these statements is that they say nothing new.
- Belki de bu ifadeler hakkında ilk söylenmesi gereken şu ki hiçbiri yeni bir şey söylemiyor.
- Well, that island looks nice, not too far.
- Şu ada güzel görünüyor, fazla uzak değil.
- I'm sorry, that cold medicine is really very strong.
- Üzgünüm, şu soğuk algınlığı ilacı gerçekten çok güçlü.
- The truth is that men and women are equal, but distinct.
- Gerçek şu ki, kadın ve erkek eşittir ama farklılardır.
- That big pot is on the kitchen table.
- Şu büyük tencere mutfak masasının üstünde.
- The trouble is that we do not have enough money.
- Sorun şu ki, yeterli paramız yok.
- Get rid of that heap of old newspapers.
- Şu eski gazete yığınından kurtul.
- The good news is that you're not going to die.
- İyi haber şu ki ölmeyeceksin.
- The man in that car is Tom Jackson.
- Şu arabadaki adam Tom Jackson.
- Let's listen to that song again.
- Şu şarkıyı tekrar dinleyelim.
- Take that away.
- Götür şunu.
- That girl looks just like Mary.
- Şu kız tam Mary'ye benziyor.
- That's not my car.
- Şu benim arabam değil.
- Hand me that magazine.
- Şu dergiyi uzatır mısın?
- Could you please stop saying that?
- Lütfen şunu söylemeyi keser misin?
- Look at that cat on the roof.
- Şu çatıdaki kediye bak.
- Do you see that?
- Şunu görüyor musun?
- Do that, OK?
- Yap şunu, tamam mı?
- Look at that guy, he's really cute.
- Şu adama bak, gerçekten çok tatlı.
- Who is that old man?
- Şu yaşlı adam da kim?
- Clean up that mess.
- Şu pisliği temizle.
- Check that out.
- Şuna bir bak.
- What do you think of that new restaurant?
- Şu yeni restoran hakkında ne düşünüyorsun?
- How do you like that?
- Şunu nasıl buluyorsun?
- That boy is speaking French.
- Şu çocuk Fransızca konuşuyor.
- That is a heart.
- Şu bir kalptir.
- That dude is rolling in dough.
- Şu arkadaş servet içinde yüzüyor.
- Do you think that man was a newspaper photographer?
- Sence şu adam bir foto muhabiri miydi?
- Look at that short pretty girl.
- Şu kısa güzel kıza bak.
- That's Tom's house.
- Şu Tom'un evi.
- Look at that man.
- Şu adama bak.
- Is that your book?
- Şu senin kitabın mı?
- That boy is speaking French.
- Şu oğlan Fransızca konuşuyor.
- The truth is that I wanted to die.
- Gerçek şu ki, ölmeyi istiyordum.
- Which is better, this or that?
- Hangisi daha iyi, bu mu yoksa şu mu?
- Look at that big dog.
- Şu büyük köpeğe bak.
- Tell me that story you heard from your brother.
- Kardeşinden duyduğun şu hikayeyi anlat bana.
- That black dog sees a white cat.
- Şu siyah köpek beyaz bir kedi görüyor.
- Put out that fire.
- Şu ateşi söndür.
- This is twice as large as that.
- Bu şundan iki kat daha büyük.
- Let's talk about that.
- Şundan bahsedelim.
- That man looks vaguely familiar.
- Şu adam belli belirsiz tanıdık görünüyor.
- That word describes it perfectly.
- Şu kelime onu mükemmel bir şekilde tanımlıyor.
- If you pressed that button, the engine would stop.
- Şu düğmeye basarsan motor durur.
- The problem is that I don't have enough money.
- Sorun şu ki, yeterli param yok.
- The problem is that you're not Canadians.
- Sorun şu ki siz Kanadalı değilsiniz.
- Look at that shooting star.
- Şu kayan yıldıza bak.
- Is that boy Tom or Ben?
- Şu çocuk Tom mu yoksa Ben mi?
- Take a look at that woman!
- Şu kadına bak!
- The problem is that Tom doesn't have any money.
- Sorun şu ki Tom'un hiç parası yok.
- Look at that view.
- Şu manzaraya bir bak.
- Stop that car.
- Durdur şu arabayı.
- Hand me that laptop.
- Ver şu laptopu.
- There is a bargain sale at that store.
- Şu dükkanda indirimli satış var.
- The trouble is that I have no money on me now.
- Sorun şu ki üzerimde hiç para yok.
- I saw Fadil there with that other woman.
- Fadıl'ı şu diğer kadınla orada gördüm.
- Look at that waterfall!
- Şu şelaleye bak!
- Look at that smoke.
- Şu dumana bakın.
- Look through that hole and tell me what you see.
- Şu delikten bak ve bana ne gördüğünü söyle.
- The truth is that nothing is totally true or false.
- Gerçek şu ki hiçbir şey tamamen doğru ya da yanlış değildir.
- That lake looks like an ocean.
- Şu göl bir okyanus gibi görünüyor.
- Look at that mountain.
- Şu dağa bak.
- Really smart, that Sphinx!
- Şu Sfenks gerçekten çok akıllı!
- Take this or that.
- Şunu ya da bunu al.
- That doctor may cure him of his cancer.
- Şu doktor onu kanserinden kurtarabilir.
- That man has one box.
- Şu adamın bir kutusu var.
- That little girl is my sister's friend.
- Şu küçük kız, benim kız kardeşimin arkadaşıdır.
- Stop singing that song!
- Şu şarkıyı söylemeyi kes!
- The trouble with you, Tom, is that you never listen to what other people say.
- Senin sorunun şu ki Tom, başkalarının söylediklerini hiç dinlemiyorsun.
- You can buy yourself a dog in that store.
- Şu dükkandan kendine bir köpek alabilirsin.
- The problem is that we lack money.
- Sorun şu ki paramız yok.
- Let's take a look at that.
- Şuna bir göz atalım.
- Could you hand me that hammer?
- Şu çekici bana verir misin?
- The good news is that Tom is OK.
- İyi haber şu ki Tom iyi.
- That girl looks like a boy.
- Şu kız bir erkek çocuğu gibi görünüyor.
- Does that go there?
- Şu oraya mı gidiyor?
- That apple was really tasty.
- Şu elma gerçekten lezzetliydi.
- That gentleman usually wears a hat.
- Şu beyefendi genellikle bir şapka giyer.
- Stop that car.
- Şu arabayı durdurun.
- Could you hand me that wrench?
- Şu anahtarı uzatır mısın?
- That makes me angry.
- Şu beni kızdırıyor.
- That teacher tends to be partial to female students.
- Şu öğretmen kız öğrencilerin tarafını tutma eğilimindedir.
- Can I borrow that for a second?
- Şunu bir saniyeliğine ödünç alabilir miyim?
- I don't want that.
- Şunu istemiyorum.
- Can you see that mountain with the snow-covered peak?
- Zirvesi karla kaplı şu dağı görebiliyor musun?
- This dog saved that little girl's life.
- Bu köpek şu küçük kızın hayatını kurtardı.
- My house is on the other side of that bridge.
- Evim şu köprünün diğer tarafında.
- How high is that mountain?
- Şu dağ ne kadar yüksek?
- That singer has an awful voice.
- Şu şarkıcının berbat bir sesi var.
- The truth is that I love somebody else.
- Gerçek şu ki başka birini seviyorum.
- Go around that way.
- Şu taraftan dolaş.
- Get rid of that stupid guitar.
- Şu aptal gitardan kurtul.
- Look at that cat, it's really cute.
- Şu kediye bak, çok şirin.
- I must replace that fluorescent lamp.
- Şu floresan lambayı değiştirmeliyim.
- Turn that thing off.
- Kapat şu şeyi.
- Let's get rid of that.
- Şundan kurtulalım.
- Could you show me that necktie?
- Bana şu kravatı gösterebilir misin?
- Tom lives over there on that hill.
- Tom şu tepede yaşıyor.
- That lake looks like the sea.
- Şu göl denize benziyor.
- I bought that car.
- Ben şu arabayı satın aldım.
- He lives somewhere near that park.
- Şu parkın yakınlarında bir yerde yaşıyor.
- Look at that brilliant star.
- Şu parlak yıldıza bak.
- That boy speaking English is taller than me.
- İngilizce konuşan şu çocuk benden uzun.
- That guy looks exactly like Tom.
- Şu adam tam olarak Tom'a benziyor.
- That house is for rent.
- Şu ev kiralıktır.
- That boy has quite a reputation.
- Şu çocuk epeyce bir üne sahip.
- He lives up there, up on that mountain.
- Orada, şu dağın tepesinde yaşıyor.
- The fact is that I can't swim.
- Gerçek şu ki ben yüzme bilmiyorum.
Show More (257)
|
3 |
that |
o kadar |
adv. |
|
- They are still not all that considerable, but we know where the boundaries are.
- Hâlâ o kadar da kayda değer değiller, ancak sınırların nerede olduğunu biliyoruz.
- That is not so easy to do in practice.
- Pratikte bunu yapmak o kadar kolay değil.
- All well and good, but these environmental indicators are not all that precise.
- Her şey iyi güzel de bu çevresel göstergeler o kadar da kesin değil.
- Not that much, then, one might think.
- O kadar da değil, diye düşünebilirsiniz.
- That would not be so great.
- Bu o kadar da harika olmazdı.
- In the case of our development cooperation work, it is not that big a problem.
- Kalkınma işbirliği çalışmalarımız söz konusu olduğunda bu o kadar da büyük bir sorun değil.
- Practical experience has shown that campaigns involving contraceptives are not as effective.
- Pratik deneyimler, doğum kontrol yöntemlerini içeren kampanyaların o kadar da etkili olmadığını göstermiştir.
- I do hope you think it is worthwhile getting up that early.
- Umarım o kadar erken kalkmaya değeceğini düşünüyorsundur.
- We are not ready to go that far at this stage.
- Bu aşamada o kadar ileri gitmeye hazır değiliz.
- We all know that, the higher the tax, the more attractive tax evasion becomes.
- Hepimiz biliyoruz ki vergi ne kadar yüksek olursa, vergi kaçırmak o kadar cazip hale gelir.
- We were not all that good, but we were very lucky.
- O kadar da iyi değildik ama çok şanslıydık.
- It is not that difficult, and our technology is quite overwhelming.
- Bu o kadar da zor değil ve teknolojimiz oldukça güçlü.
- We can do so much by example that it is important for this House to maintain these links.
- Örnek olarak o kadar çok şey yapabiliriz ki bu Meclis için bu bağlantıları sürdürmek önemlidir.
- I am afraid that the news on the subject of asylum is not so good.
- Korkarım ki iltica konusundaki haberler o kadar da iyi değil.
- I must say that I am not so optimistic in practice.
- Uygulamada o kadar iyimser olmadığımı söylemeliyim.
- It is not that difficult and our technology is quite overwhelming.
- O kadar da zor değil ve teknolojimiz oldukça üstün.
- Is that classification of drugs really such a good idea after all?
- Uyuşturucuların sınıflandırılması gerçekten de o kadar iyi bir fikir mi?
- Then the general opinion on Brussels is not all that great.
- O halde Brüksel'deki genel kanaat o kadar da iyi değil.
- You say that it is not that easy to hi-jack an airplane.
- Bir uçağı kaçırmanın o kadar kolay olmadığını söylüyorsunuz.
- The idea is to reflect the principle that the younger the victim the worse the offence.
- Fikir, mağdur ne kadar gençse suçun o kadar kötü olduğu ilkesini yansıtmaktır.
- However, we are not yet that far advanced, unfortunately.
- Ancak ne yazık ki henüz o kadar ilerlemiş değiliz.
- Well then, I do not feel that the situation is so bad.
- O zaman durumun o kadar da kötü olduğunu düşünmüyorum.
- We will probably make some progress, but as I have mentioned, it is not that easy.
- Muhtemelen biraz ilerleme kaydedeceğiz, ancak belirttiğim gibi bu o kadar kolay değil.
- The pharmaceutical industry is not doing all that well.
- İlaç endüstrisi o kadar da iyi durumda değil.
- We have not yet got that far, but research is in progress.
- Henüz o kadar ileri gitmedik, ancak araştırmalar devam ediyor.
- That is a good innovative approach, but still not that easy.
- Bu iyi ve yenilikçi bir yaklaşım ama yine de o kadar kolay değil.
- We were slightly late, but not that much.
- Biraz geç kaldık ama o kadar da değil.
- Now, this is not all that simple because it is not only the price that is decisive.
- Şimdi bu o kadar da basit değil çünkü belirleyici olan sadece fiyat değil.
- It is as important that we do it swiftly and efficiently.
- Bunu hızlı ve verimli bir şekilde yapmamız da bir o kadar önemlidir.
- It is not that simple to get from Serbia to Croatia.
- Sırbistan'dan Hırvatistan'a geçmek o kadar kolay değil.
- But I can assure him that we are not that stupid.
- Ama onu temin ederim ki biz o kadar aptal değiliz.
- They swim together and the sooner we work that out the better.
- Birlikte yüzüyorlar ve bunu ne kadar çabuk çözersek o kadar iyi.
- It is not that simple to get from Serbia to Croatia.
- Sırbistan'dan Hırvatistan'a gitmek o kadar da kolay değil.
- Therefore, I believe that the less we deal with this issue, the better.
- Bu nedenle, bu konuyla ne kadar az ilgilenirsek o kadar iyi olacağına inanıyorum.
- Upholding human rights is not all that simple.
- İnsan haklarını savunmak o kadar da basit değildir.
- Please accept my apologies, for I am not all that familiar yet with the procedures.
- Lütfen özürlerimi kabul edin, çünkü prosedürlere henüz o kadar aşina değilim.
- Their needs are obviously not that great, or else they would have provided the figures.
- Belli ki ihtiyaçları o kadar da büyük değil, yoksa rakamları verirlerdi.
- As for the aircraft themselves, the problem is not that major technically speaking.
- Uçağın kendisine gelince sorun teknik açıdan o kadar da büyük değil.
- You won't get off that easy.
- O kadar kolay kurtulamazsın.
- The longer this goes on, the worse that decision looks.
- Bu iş uzadıkça, karar da bir o kadar kötü görünüyor.
- Because if it were that easy, then everyone would be rich.
- Çünkü o kadar kolay olsaydı herkes zengin olurdu.
- Dude, until tonight, I wasn't that much fun.
- Dostum, bu geceye kadar o kadar da eğlenceli değildim.
- The longer this goes on, the worse that decision looks.
- Bu durum uzadıkça karar da bir o kadar kötü görünüyor.
- I've eaten there twice and have not been all that impressed.
- Orada iki kez yemek yedim ve o kadar da etkilenmedim.
- Dude, until tonight, I wasn't that much fun.
- Dostum, ben bu geceye kadar o kadar da eğlenceli değildim.
- The presidential system and the party-affiliated president are actually not that different.
- Başkanlık sistemi ve partili cumhurbaşkanı aslında o kadar da farklı değil.
- Well, that island looks nice, not too far.
- Şey, şu ada hoş gözüküyor, o kadar uzak değil.
- I mean, you traveled all that way on your own.
- Yani, o kadar yolu tek başına geldin.
- You won't get off that easy.
- O kadar kolay yırtamazsın.
- Because I do believe artists are that powerful.
- Çünkü sanatçılar o kadar güçlüler bence.
- Is my French accent that terrible?
- Fransız aksanım o kadar mı kötü?
- The longer this goes on, the worse that decision looks.
- Bu ne kadar uzun sürerse karar da o kadar kötü görünür.
- No one can eat that much sugar and live.
- Kimse o kadar şeker yiyerek yaşayamaz.
- Dude, until tonight, I wasn't that much fun.
- Dostum, bu geceye kadar o kadar da eğlenceli biri değildim.
- Unfortunately, it's not that simple.
- Ne yazık ki o kadar basit değil.
- It actually wasn't that bad.
- Aslında o kadar da kötü değildi.
- You don't have to go that far.
- O kadar uzağa gitmene gerek yok.
- I don't think it's that bad.
- O kadar kötü olduğunu düşünmüyorum.
- Sometimes I read so much that I forget about food and sleep.
- Bazen o kadar çok okuyorum ki yemek yemeyi ve uyumayı unutuyorum.
- If that guitar were not so expensive, I could buy it.
- O gitar o kadar pahalı olmasaydı, onu satın alabilirdim.
- It wouldn't take all that long to explain.
- Açıklamak o kadar da uzun sürmez.
- It won't be that bad.
- Bu o kadar kötü olmayacak.
- I love you so much that I'll stay away from you.
- Seni o kadar çok seviyorum ki senden uzak duracağım.
- That wasn't so bad.
- O kadar da kötü değildi.
- That doesn't look so hard.
- O kadar da zor görünmüyor.
- I'm not that interesting.
- O kadar ilgi çekici değilim.
- I can't eat that much.
- O kadar yiyemem.
- Tom didn't look that busy.
- Tom o kadar meşgul görünmüyordu.
- Am I that transparent?
- O kadar şeffaf mıyım?
- We're not all that stupid.
- Biz o kadar aptal değiliz.
- Was it really that good?
- Bu gerçekten o kadar iyi miydi?
- That guitar is so expensive that I can't buy it.
- O gitar o kadar pahalı ki onu satın alamam.
- Lunch wasn't that great.
- Öğle yemeği o kadar iyi değildi.
- Was it really that good?
- Gerçekten o kadar iyi miydi?
- The food was not actually all that expensive.
- Yemek aslında o kadar da pahalı değildi.
- Tom can't possibly be that naive.
- Tom muhtemelen o kadar saf olamaz.
- I don't find it that difficult.
- O kadar da zor bulmuyorum.
- Tom and Mary didn't know that much about each other.
- Tom ve Mary birbirlerini o kadar çok tanımıyorlardı.
- I wish it was that simple.
- Keşke bu o kadar basit olsa.
- I'm not that interesting.
- O kadar ilginç biri değilim.
- It actually isn't that simple.
- Aslında o kadar basit değil.
- I'll do that later when I'm not so busy.
- O kadar meşgul olmadığım zaman yaparım.
- We can't wait that long.
- O kadar uzun bekleyemeyiz.
- I hope you know it doesn't really matter all that much.
- Umarım bunun o kadar da önemli olmadığını biliyorsunuzdur.
- Tom doesn't mind all that much.
- Tom o kadar da umursamıyor.
- Aren't you willing to pay that much?
- O kadar çok ödemeye istekli değil misin?
- We aren't that stupid.
- O kadar aptal değiliz.
- Who gave us all that money?
- O kadar parayı bize kim verdi?
- That car's so big that parking it is difficult.
- O araba o kadar büyük ki onu park etmek zor.
- That wasn't so hard, was it?
- O kadar zor değildi, değil mi?
- I'm not that dumb.
- Ben o kadar aptal değilim.
- You don't look that strong.
- O kadar güçlü görünmüyorsun.
- Was it that obvious?
- O kadar belli miydi?
- It's not that high off the ground.
- Yerden o kadar yüksek değil.
- I guess both of us don't really speak French all that well.
- Sanırım her ikimiz de gerçekten o kadar iyi Fransızca konuşmuyoruz.
- How did Tom lose all that weight?
- Tom o kadar kiloyu nasıl verdi?
- You're not that important.
- O kadar da önemli değilsin.
- Tom doesn't like me that much.
- Tom benden o kadar da hoşlanmıyor.
- Tom wasn't willing to spend that much money.
- Tom o kadar para harcamak istemiyordu.
- It's really not that hot.
- Gerçekten o kadar sıcak değildir.
- Tom and I aren't that poor.
- Tom ve ben o kadar fakir değiliz.
- Is eating sugar really that bad for you?
- Şeker yemek sizin için gerçekten o kadar kötü mü?
- It's not that far.
- O kadar da uzak değil.
- Why should I pay you that much?
- Neden sana o kadar çok ödemem gerekiyor?
- Tom isn't all that influential.
- Tom o kadar da nüfuzlu biri değil.
- Tom hasn't thought that far ahead.
- Tom o kadar ilerisini düşünmedi.
- Is Tom that bad?
- Tom o kadar kötü mü?
- That book was so boring that I couldn't finish it.
- O kitap o kadar sıkıcıydı ki onu bitiremedim.
- I don't even care that much.
- O kadar umurumda bile değil.
- Tom isn't that handsome.
- Tom o kadar yakışıklı değil.
- I don't think Tom is that weird.
- Tom'un o kadar tuhaf olduğunu sanmıyorum.
- Tom didn't seem to be that busy.
- Tom o kadar meşgul görünmüyordu.
- I had no idea Tom was that old.
- Tom'un o kadar yaşlı olduğuna dair bir fikrim yoktu.
- Am I really that fascinating?
- Gerçekten o kadar büyüleyici miyim?
- Tom and Mary didn't know that much about each other.
- Tom ve Mary birbirleri hakkında o kadar çok şey bilmiyorlardı.
- I'm not that fast.
- O kadar hızlı değilim.
- It's not that interesting.
- Bu o kadar ilginç değil.
- I wasn't even driving that fast.
- O kadar hızlı sürmüyordum bile.
- Tom didn't seem all that old to me.
- Tom bana o kadar da yaşlı görünmedi.
- We may not have that much time.
- O kadar çok zamanımız olmayabilir.
- I'm not that nice a guy.
- O kadar iyi bir adam değilim.
- We know each other, but not all that well.
- Birbirimizi tanıyoruz ama o kadar da iyi değil.
- I didn't think it would be that much.
- O kadar çok olacağını düşünmedim.
- I don't work that much!
- O kadar çok çalışmıyorum!
- Are you really that stupid?
- Gerçekten o kadar aptal mısın?
- What Tom thinks doesn't matter all that much to me.
- Tom'un ne düşündüğü benim için o kadar da önemli değil.
- I'm not that hungry.
- O kadar aç değilim.
- Tom isn't getting off that easy.
- Tom o kadar kolay kurtulamayacak.
- Look, this is not that big of a deal.
- Bak, bu o kadar da büyük bir mesele değil.
- That doesn't seem quite so important anymore.
- Bu artık o kadar önemli görünmüyor.
- It didn't go that well.
- Bu o kadar iyi gitmedi.
- They aren't that good.
- Onlar o kadar iyi değil.
- Tom isn't that old.
- Tom o kadar da yaşlı değil.
- Tom didn't have to wait that long.
- Tom o kadar uzun beklemek zorunda değildi.
- That shouldn't be all that difficult.
- O kadar zor olmamalı.
- I'm not that strong.
- O kadar güçlü değilim.
- She was surprised that it was that late.
- O kadar geç olmasına şaşırdı.
- We are not all that safe.
- Biz o kadar güvende değiliz.
- Tom didn't have to wait that long.
- Tom o kadar beklemek zorunda değildi.
- Tom wasn't that bad.
- Tom o kadar kötü değildi.
- I don't think you need that much money to buy what you need.
- İhtiyacın olanı satın almak için o kadar çok paraya ihtiyacın olduğunu sanmıyorum.
- Tom and Mary were too busy yelling at each other to notice that I'd entered the room.
- Tom ve Mary birbirlerine bağırmakla o kadar meşguldüler ki odaya girdiğimi fark etmediler.
- Is that really all that surprising?
- Bu gerçekten o kadar şaşırtıcı mı?
- What're you going to do with all that money?
- O kadar parayla ne yapacaksın?
- Was that so bad?
- O kadar kötü müydü?
- Where did you get that much money?
- O kadar çok parayı nereden aldın?
- It's hard to believe that something that terrible could happen around here.
- O kadar berbat bir şeyin buralarda olabileceğine inanmak zor.
- It's not that interesting.
- O kadar da ilginç değil.
- French isn't all that difficult.
- Fransızca o kadar zor değil.
- My knowledge about Japanese is not that good yet.
- Japonca bilgim henüz o kadar iyi değil.
- The Russian alphabet is not that difficult to me.
- Rus alfabesi benim için o kadar zor değildir.
- It really wasn't that difficult.
- Gerçekten o kadar zor değildi.
- I'm not that lucky.
- Ben o kadar şanslı değilim.
- I'm not too certain of that.
- Bundan o kadar emin değilim.
- I didn't do that well.
- O kadar iyi değildim.
- I'm not all that busy right now.
- Şu anda o kadar da meşgul değilim.
- Tom doesn't do that much.
- Tom o kadar çok şey yapmaz.
- It's actually not that big a deal.
- Aslında o kadar da önemli değil.
- I don't like traveling all that much.
- Seyahat etmeyi o kadar da sevmiyorum.
- Who gave you all that money?
- Size o kadar parayı kim verdi?
- Is it that obvious?
- Bu o kadar açık mı?
- I knew it couldn't be that simple.
- O kadar basit olamayacağını biliyordum.
- I guess they really weren't all that busy.
- Sanırım o kadar da meşgul değillerdi.
- It's really not that cold.
- Gerçekten o kadar soğuk değil.
- Is that so weird?
- Bu o kadar garip mi?
- We didn't play that well.
- O kadar iyi oynamadık.
- You don't need to be in that much of a hurry.
- O kadar acele etmene gerek yok.
- It's really not that cold.
- O kadar da soğuk değil.
- It wasn't that big a deal.
- O kadar da önemli değildi.
- It's not that easy.
- O kadar kolay değil.
- Am I really that interesting?
- Ben gerçekten o kadar ilginç miyim?
- Why don't your students read that well?
- Öğrencileriniz niye o kadar iyi okumuyor?
- Is my French really that bad?
- Fransızcam gerçekten o kadar kötü mü?
- I'm not that crazy.
- O kadar deli değilim.
- Tom doesn't want to wait that long.
- Tom o kadar uzun süre beklemek istemiyor.
- I wish I could fall asleep that quickly.
- Keşke o kadar çabuk uykuya dalabilsem.
- Tom can't have been all that surprised.
- Tom o kadar da şaşırmış olamaz.
- Tom can't have been all that surprised.
- Tom o kadar şaşırmış olamaz.
- I'm not that surprised by it.
- Buna o kadar da şaşırmadım.
- I don't really like Tom all that much.
- Tom'dan o kadar da hoşlanmıyorum.
- I can't write that well.
- O kadar iyi yazamam.
- Mary isn't all that cute.
- Mary o kadar sevimli değil.
- Tom isn't going to wait that long.
- Tom o kadar uzun süre beklemeyecek.
- Tom isn't that much older than Mary.
- Tom, Mary'den o kadar da büyük değil.
Show More (181)
|
4 |
that |
ki |
conj. |
|
- I think this is so serious that I would like to formulate a kind of warning.
- Bu konunun o kadar ciddi olduğunu düşünüyorum ki, bir tür uyarıda bulunmak istiyorum.
- However, those priorities are so open-ended it is almost impossible to imagine anyone disagreeing with them.
- Ancak bu öncelikler o kadar açık uçlu ki, bunlara katılmayan birini hayal etmek neredeyse imkansız.
- I can tell you plainly that, no, we are not prepared.
- Size açıkça söyleyebilirim ki, hayır, hazırlıklı değiliz.
- I am sorry to say that the question must therefore lapse.
- Üzülerek belirtmeliyim ki, bu nedenle soru geçersiz sayılmalıdır.
- The contribution that Europe can make, that we can make, is only minor on the political front, I am sorry to say.
- Avrupa'nın yapabileceği, bizim yapabileceğimiz katkı, üzülerek söylemeliyim ki, sadece siyasi cephede küçüktür.
- Let me say quite clearly that this is, in our view, unacceptable.
- Açıkça ifade etmeme izin verin ki, bize göre bu kabul edilemez bir durumdur.
- This, I believe, is a maxim that should be taken to heart.
- Bu, inanıyorum ki, ciddiye alınması gereken bir düsturdur.
- But we must admit that we did, in fact, expect more.
- Ancak itiraf etmeliyiz ki, aslında daha fazlasını bekliyorduk.
- We have to remember that the remittances from such people often outweigh the aid which our governments give.
- Unutmamalıyız ki, bu insanlardan gelen dövizler çoğu zaman hükümetlerimizin yaptığı yardımlardan daha fazladır.
- I must say that, sadly, my country is no example when it comes to reducing emissions, but rather the opposite.
- Üzülerek söylemeliyim ki, emisyonların azaltılması konusunda benim ülkem örnek değil, tam tersi.
- I believe that nothing could be less democratic than to name the interlocutors who would represent that democracy.
- İnanıyorum ki, hiçbir şey bu demokrasiyi temsil edecek muhatapları belirlemekten daha az demokratik olamaz.
- I can assure you that Parliament's services have already taken note of it and will correct the Minutes accordingly.
- Sizi temin ederim ki, Parlamento servisleri bunu çoktan not almıştır ve Tutanakları buna göre düzeltecektir.
- This is such a serious matter that I do not wish to gloss over it.
- Bu o kadar ciddi bir mesele ki, geçiştirmek istemiyorum.
- Experience clearly shows that we shall not get anywhere with Saddam Hussein if the use of force is excluded in advance.
- Tecrübeler açıkça göstermektedir ki, güç kullanımı peşinen dışlanırsa Saddam Hüseyin'le bir yere varamayız.
- I wish to say at the outset that the committee is very grateful that we secured this inquiry.
- En başta belirtmek isterim ki, komite bu soruşturmanın yapılmasını sağladığımız için çok minnettardır.
- Alas, we know that it is not so in all cases.
- Ne yazık ki, bunun her durumda böyle olmadığını biliyoruz.
- He is so well-balanced that he sits on the Committee on Budgets.
- O kadar dengeli ki Bütçe Komitesi'nde yer alıyor.
- It has proven to have so many shortcomings that we really do need to make a clean sweep here.
- O kadar çok eksiği olduğunu kanıtladı ki, burada gerçekten bir temizlik yapmamız gerekiyor.
- So safe, that I am convinced that it is among the safest in the world.
- O kadar güvenli ki, dünyanın en güvenlileri arasında yer aldığına inanıyorum.
- Alas, that is not the case.
- Ne yazık ki durum böyle değil.
- I would even go so far as to say that it is almost a historic moment for the young people of our countries.
- Hatta o kadar ileri gideceğim ki, bunun ülkelerimizin gençleri için neredeyse tarihi bir an olduğunu söyleyeceğim.
- The fact that this is still a women's issue is, I am sad to say, borne out by this House today.
- Bunun hala bir kadın sorunu olduğu gerçeği, üzülerek söylüyorum ki, bugün bu Meclis tarafından da ortaya konmuştur.
- Yet the consequences of war are potentially so serious that, for my group, it should be only a last resort.
- Yine de savaşın sonuçları potansiyel olarak o kadar ciddidir ki, benim grubum için savaş sadece son çare olmalıdır.
- That means, I believe, that another solid success will be ours.
- Bu, inanıyorum ki, bir başka sağlam başarının bizim olacağı anlamına geliyor.
- But we must not forget that, though it represents a huge step forward, in some sectors the work is not over.
- Ancak unutmamalıyız ki, bu ileriye doğru atılmış büyük bir adım olsa da, bazı sektörlerde iş henüz bitmemiştir.
- He is so well-balanced that he sits on the Committee on Budgets.
- O kadar dengeli ki Bütçe Komisyonunda yer alıyor.
- With respect to the floods, it could be said that, in times of trouble, you find out who your friends are.
- Sel felaketiyle ilgili olarak denilebilir ki, zor zamanlarda dostlarınızın kim olduğunu öğrenirsiniz.
- You will see, on reading it, that it is not exactly sparing with its criticisms.
- Okuyunca göreceksiniz ki, eleştirilerinde pek de tutumlu değil.
- Nor, obviously, do we accept proposals that are basically contrary to the UN Convention on Drugs.
- Aynı şekilde, elbette ki, BM Uyuşturucu Sözleşmesine temelde aykırı olan teklifleri de kabul etmiyoruz.
- Today, we must clearly accept that these hopes have unfortunately proven to be quite unfounded.
- Bugün açıkça kabul etmeliyiz ki, bu umutların ne yazık ki temelsiz olduğu kanıtlanmıştır.
- Once again, we will ensure that all the language versions correspond.
- Bir kez daha söylüyorum ki, tüm dil versiyonlarının birbiriyle uyumlu olmasını sağlayacağız.
- I must say in all frankness that there is also no truth in the assertion that no scientific evaluation exists.
- Açık yüreklilikle söylemeliyim ki, hiçbir bilimsel değerlendirmenin mevcut olmadığı iddiasında da doğruluk payı yoktur.
- Employers are so frightened of making a procedural mistake that consultation is actually prevented from the word go.
- İşverenler usule ilişkin bir hata yapmaktan o kadar korkuyorlar ki, istişare daha en başından engelleniyor.
- I regret to say that there is no genuine European rail network.
- Üzülerek söylemeliyim ki, gerçek bir Avrupa demiryolu ağı mevcut değildir.
- Once again, as I said earlier, that depends on the reactions of the German Government.
- Bir kez daha belirtmeliyim ki, daha önce de söylediğim gibi, bu Alman Hükümetinin vereceği tepkilere bağlıdır.
- Current events, I have to say, show that this is far from being the case.
- Söylemem gerekir ki, mevcut olaylar bunun böyle olmadığını göstermektedir.
- The time is so short that it will not allow us to get fully into all the intricacies and details.
- Zaman o kadar kısa ki, tüm inceliklere ve ayrıntılara tam olarak girmemize izin vermeyecektir.
- That means, I believe, that another solid success will be ours.
- Bu da, inanıyorum ki, bir başka sağlam başarının bizim olacağı anlamına gelmektedir.
- Recent months have shown that there is no shortage of problem areas.
- Son aylar göstermiştir ki, sorun alanları konusunda bir sıkıntı yoktur.
- Needless to say, we will not be exporting any meat that is contaminated with dioxin or BSE.
- Söylemeye gerek yok ki, dioksin ya da BSE ile kontamine olmuş hiçbir eti ihraç etmeyeceğiz.
- This is our second attempt, and I hope and trust that this time we will have a Community patent.
- Bu bizim ikinci girişimimiz ve umuyor ve inanıyorum ki bu kez bir Topluluk patentine sahip olacağız.
- That is a fact that, alas, we have to live with.
- Bu, ne yazık ki, yaşamak zorunda olduğumuz bir gerçektir.
- Such is the grip of EU money that dissent from the perceived wisdom is treated almost as heresy.
- AB parası öyle bir kıskaca alınmış ki, algılanan bilgeliğe muhalefet etmek neredeyse sapkınlık olarak görülüyor.
- I can assure you that all members of the Court do go forth and preach.
- Sizi temin ederim ki, Sayıştay'ın tüm üyeleri gidip vaaz veriyorlar.
- These tighten the definition in such a way that, in my view, software as such is excluded.
- Bunlar tanımı öyle bir şekilde daraltıyor ki, benim görüşüme göre, yazılım bu tanımın dışında kalıyor.
- This clause is so important that it should be read and kept in mind.
- Bu madde o kadar önemlidir ki okunmalı ve akılda tutulmalıdır.
- Let us hope, ladies and gentlemen, that the calling of elections does not slow the process down.
- Umalım ki, bayanlar ve baylar, seçim çağrısı süreci yavaşlatmasın.
- Yet the consequences of war are potentially so serious that, for my group, it should be only a last resort.
- Ancak savaşın sonuçları potansiyel olarak o kadar ciddidir ki, benim grubuma göre bu sadece son çare olmalıdır.
- Safety is so appalling, it is a disgrace that all these power stations were not closed down long ago.
- Güvenlik o kadar korkunç ki, tüm bu enerji santrallerinin uzun zaman önce kapatılmamış olması utanç verici.
- Yet again, I must reiterate that we cannot have strong institutions with weak policies.
- Yine tekrar belirtmeliyim ki, zayıf politikalarla güçlü kurumlara sahip olamayız.
- This contrast was so marked that it proved impossible to strike a compromise that was acceptable to both parties.
- Bu zıtlık o kadar belirgindi ki, her iki taraf için de kabul edilebilir bir uzlaşmaya varmak imkansız hale geldi.
- I regret to say that this is far from being the case at the moment, particularly in the agriculture sector.
- Üzülerek ifade etmeliyim ki, özellikle tarım sektöründe durum şu anda böyle olmaktan çok uzaktır.
- We all know that, of the 1.27%, 1.14% is committed and approximately 1% is spent.
- Hepimiz biliyoruz ki, %1.27'nin %1.14'ü taahhüt edilmekte ve yaklaşık %1'i harcanmaktadır.
- He is so valuable that this will be a real loss to us.
- O kadar değerli ki bu bizim için gerçek bir kayıp olacak.
- We all know that, of the 1.27%, 1.14% is committed and approximately 1% is spent.
- Hepimiz biliyoruz ki, %1.27'nin %1.14'ü taahhüt edilmiş ve yaklaşık %1'i harcanmıştır.
- It is my belief that there are two things that have to be dealt with together.
- Benim inancım odur ki, birlikte ele alınması gereken iki konu vardır.
- We know from personal, painful experience that problems only escalate as a result.
- Kişisel ve acı verici deneyimlerimizden biliyoruz ki, bunun sonucunda sorunlar sadece tırmanıyor.
- Safety is so appalling, it is a disgrace that all these power stations were not closed down long ago.
- Güvenlik düzeyi o kadar korkunç ki, tüm bu elektrik santrallerinin uzun zaman önce kapatılmamış olması utanç verici.
- The first, I repeat, is not tabling amendments that cannot be accepted by the Council and the Commission.
- Birincisi, tekrar ediyorum ki, Konsey ve Komisyon tarafından kabul edilemeyecek değişiklikleri masaya yatırmamaktır.
- The contribution that Europe can make, that we can make, is only minor on the political front, I am sorry to say.
- Avrupa'nın yapabileceği, yani bizim yapabileceğimiz katkı, üzülerek söylüyorum ki, siyasi cephede çok küçüktür.
- We now see that, in spite of our having obtained a financial services directive, there is still a lot to be done.
- Şimdi görüyoruz ki, bir mali hizmetler direktifi elde etmiş olmamıza rağmen, hala yapılması gereken çok şey var.
- The situation of AIDS in Africa now is so serious that more people are dying of AIDS than are dying in conflict.
- Şu anda Afrika'da AIDS'in durumu o kadar ciddi ki, çatışmalarda ölenlerden daha fazla insan AIDS'ten ölüyor.
- There are so many experts here that there is no need for recourse to an external office.
- Burada o kadar çok uzman var ki, dışarıdan bir ofise başvurmaya gerek yok.
- Interestingly, there are increasing indications that there is a link between poverty and gender inequality.
- İlginçtir ki, yoksulluk ve cinsiyet eşitsizliği arasında bir bağlantı olduğuna dair göstergeler giderek artmaktadır.
- There are some agreements that are stupid because they are inflexible.
- Bazı anlaşmalar vardır ki, esnek olmadıkları için aptalcadırlar.
- At present, the reality is that Europe is imposing stricter standards on itself than on others.
- Şu anda gerçek şu ki, Avrupa kendisine diğerlerinden daha katı standartlar uyguluyor.
- This goes to show that nothing is simple.
- Bu da gösteriyor ki hiçbir şey basit değildir.
- This body has grown so much that it now has 364 members of staff.
- Bu kurum o kadar büyümüştür ki şu anda 364 personeli bulunmaktadır.
- I would state very clearly that we will certainly be retaining their amendments.
- Çok açık bir şekilde ifade etmek isterim ki, onların değişikliklerini kesinlikle muhafaza edeceğiz.
- The fact that this is still a women's issue is, I am sad to say, borne out by this House today.
- Bu konunun hala bir kadın sorunu olduğu gerçeği, üzülerek söylüyorum ki, bugün bu Meclis tarafından da ortaya konmuştur.
- After all, both the MAGP and the FIFG are already so full of loopholes that you actually sail The Atlantic Dawn through.
- Sonuçta, hem MAGP hem de FIFG zaten o kadar boşluklarla dolu ki, Atlantik Şafağı'na yelken açıyorsunuz.
- Allow me to say straight away that although I represent a minority position, I am very proud of it.
- Hemen söylememe izin verin ki, bir azınlık tutumunu temsil ediyor olsam da, bundan gurur duyuyorum.
- We should not forget that we are back here with the very foundations of European integration.
- Unutmamalıyız ki, burada Avrupa entegrasyonunun temelleri ile karşı karşıyayız.
- He is so precious that he has his private bodyguards.
- O kadar değerli ki özel korumaları var.
- You're a workaholic at such an advanced stage that your intimacy skills have withered away to almost nothing.
- O kadar ağır düzeyde işkoliksiniz ki, yakınlık kurma becerileriniz neredeyse sıfıra indi.
- It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
- Öyle güzel bir fıkraydı ki, herkes kahkahayı bastı.
- Because I know that, I tried so hard to understand you.
- Çünkü biliyorum ki, sizi anlamak için çok uğraştım.
- Tell the People of Israel, that the 'Great I-AM' sent me to you.
- İsrail halkına de ki, beni size 'Yüce BEN' bizzat gönderdi.
- It just so happens that I know a black market dealer that'd be happy to have them.
- Tesadüfe bakın ki, onları almaktan mutluluk duyacak bir karaborsa tüccarı tanıyorum.
- Interestingly, since that time, cats' genes have evolved very little.
- İlginçtir ki, o zamandan beri kedilerin genleri çok az evrimleşti.
- It is said that music is a bridge between earth and heaven.
- Derler ki, müzik, cennetle yeryüzü arasında bir köprüymüş.
- Tell the People of Israel, that the 'Great I-AM' sent me to you.
- İsraillilere de ki, beni size 'Yüce BEN' diyen gönderdi.
- But it is apparent also that the analysis is indispensable to the later reconstruction of the total structures.
- Ancak şurası da açık ki, bu çözümleme, tüm yapıların daha sonraki yeniden kuruluşları için gereklidir.
- The explosion was so powerful that the hull almost broke in two.
- Patlama öylesine güçlüydü ki, tekne neredeyse ikiye ayrılıyordu.
- There are some things in this world that, no matter how much you wish for them, will never come true.
- Bu dünyada bazı şeyler var ki, ne kadar isterseniz isteyin asla gerçekleşmeyecek.
- John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
- John'un annesi o kadar genç görünüyor ki, sık sık ablası sanılıyor.
- It was so noisy that I couldn't make myself heard.
- O kadar gürültülüydü ki, sesimi duyuramadım.
- The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
- Dünya nüfusu o kadar hızlı artıyor ki, kırk yıl içinde iki katına çıkacak.
- He is so tired, that isn't able to take even one more step.
- O kadar yorgun ki bir adım bile atamıyor.
- He is so aggressive that others avoid him.
- O kadar agresif ki başkaları ondan kaçınıyor.
- Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
- Çiçekler o kadar kırılgan ve güzeldir ki, onlardan şiir ya da metaforlar olmaksızın bahsedemezsiniz.
- Please read it aloud so that everyone can hear.
- Lütfen yüksek sesle okuyun ki, herkes duyabilsin.
- She said that it might be true.
- Dedi ki, doğru olabilirmiş.
- It is such an old song that everybody knows it.
- O kadar eski bir şarkı ki, herkes biliyor.
- This is so heavy a box that I can't carry it.
- Bu o kadar ağır bir kutu ki onu taşıyamam.
- This coffee is so hot that I can't drink it.
- Bu kahve o kadar sıcak ki onu içemem.
- He was so tired that he could hardly walk.
- O kadar yorgundu ki güçlükle yürüyebiliyordu.
- The boy was so dependent that he could not function in society.
- Oğlan o kadar bağımlıydı ki, toplumda işlev göremiyordu.
Show More (95)
|
5 |
that |
öyle |
adj., interj. |
|
- Nor do I think that people in other countries have any.
- Diğer ülkelerdeki insanların da öyle olduğunu sanmıyorum.
- But I do not think that it would be.
- Ama ben öyle olacağını düşünmüyorum.
- It would seem to me that the Council should now make an effort and push this through.
- Bana öyle geliyor ki Konsey şimdi çaba göstermeli ve bunu gerçekleştirmelidir.
- Poland is on the wrong track; its government certainly is, and in that they are not alone.
- Polonya yanlış yolda; hükûmeti de kesinlikle öyle ve bu konuda yalnız değiller.
- We thought that that was the case, but that appeared not so.
- Durumun böyle olduğunu düşünüyorduk, ancak öyle olmadığı ortaya çıktı.
- I can see that feelings run high, and rightly so.
- Duyguların yüksek olduğunu görebiliyorum ve haklı olarak da öyle.
- That may well be so.
- Öyle de olabilir.
- I only wish that it did.
- Keşke öyle olsaydı.
- Therefore it seems to me that if the commitment was there, we could deliver.
- Bu nedenle bana öyle geliyor ki eğer taahhüt varsa bunu yerine getirebiliriz.
- I do not believe that they will.
- Öyle olacağına inanmıyorum.
- I believe that there is.
- Ben öyle olduğuna inanıyorum.
- We say and we hope that it did.
- Öyle olduğunu söylüyor ve umuyoruz.
- It would be a crass mistake to think that it did.
- Öyle olduğunu düşünmek kaba bir hata olur.
- There is plenty of evidence that they do not.
- Öyle olmadıklarına dair pek çok kanıt var.
- That is, and remains, the main task.
- Asli görev budur ve öyle de kalacaktır.
- I hope so, given that I voted for the text.
- Metne oy verdiğim için umarım öyle olur.
- The regulation pretends that there is one, but there is not.
- Yönetmelik bir tane varmış gibi davranıyor ama öyle değil.
- We trust that, one way or the other, GALILEO will progress more quickly now.
- Öyle ya da böyle GALILEO'nun artık daha hızlı ilerleyeceğine inanıyoruz.
- We thought that that was the case, but that appeared not so.
- Biz durumun böyle olduğunu düşünüyorduk ancak öyle olmadığı ortaya çıktı.
- I am entirely optimistic that far and away the greater part of it will be.
- Büyük bir kısmının da öyle olacağı konusunda tamamen iyimserim.
- That is not the case.
- Durum öyle değildir.
- That ban is in place and will remain so.
- Bu yasak yürürlüktedir ve öyle kalacaktır.
- The answer to that, of course, is that it must be.
- Bunun cevabı, elbette, öyle olması gerektiğidir.
- However, there are many scientists who assume that it probably did.
- Bununla birlikte, muhtemelen öyle olduğunu varsayan birçok bilim insanı vardır.
- That is indeed the case.
- Gerçekten de öyle.
- Oh well, be that as it may?
- Öyle de olabilir, değil mi?
- The UN is not God, and nor, for that matter, is Europe.
- BM Tanrı değildir, Avrupa da öyle.
- Seems to me that president has got himself a good horse race.
- Bana öyle geliyor ki, başkan kendine iyi bir at yarışı buldu.
- We all know there is that one kid.
- Hepimiz öyle bir çocuğun var olduğunu biliyoruz.
- We all know there is that one kid.
- Hepimiz öyle bir çocuğun olduğunu biliyoruz.
- Only my mother and people with warrants call me that.
- Sadece annem ve arama izni olan insanlar bana öyle seslenir.
- And not just that, but it was still so powerful.
- Sadece bu da değil, aynı zamanda hala öyle kuvvetliydi ki.
- Donnie, you're the only one who calls me that.
- Donnie, bana öyle diyen tek kişi sensin.
- Seems to me that president has got himself a good horse race.
- Bana öyle geliyor ki Başkan kendine iyi bir at yarışı ayarlamış.
- Trust me, kid, nobody wants to be that guy.
- İnan bana evlat, kimse öyle biri olmak istemez.
- Deibel is a traditional brewery, and it will stay that way.
- Deibel geleneksel bir bira fabrikasıdır ve öyle kalacaktır.
- Seems to me that, aside your mission commender, this is very green crew.
- Bana öyle görünüyor ki, görev komutanınız bir yana, bu çok acemi bir ekip.
- A new study published last week suggests that it did not.
- Geçen hafta yayınlanan yeni bir çalışma öyle olmadığını gösteriyor.
- Seems to me that president has got himself a good horse race.
- Bana öyle geliyor ki cumhurbaşkanı kendisine iyi bir at yarışı bulmuş.
- We all know there is that one kid.
- Hepimiz biliyoruz ki öyle bir oğlan var.
- Seems to me that, aside your mission commender, this is very green crew.
- Bana öyle geliyor ki, görev komutanınız bir yana, bunlar oldukça acemi bir ekip.
- Please stop calling me that.
- Lütfen bana öyle demeyi kes.
- I'm sure I didn't say that.
- Öyle bir şey söylemediğime eminim.
- Don't look at me that way.
- Bana öyle bakma.
- People don't say that anymore.
- İnsanlar artık öyle söylemiyorlar.
- Tom doesn't have that luxury.
- Tom'un öyle bir lüksü yok.
- She doesn't see it that way.
- O öyle görmüyor.
- That was not my understanding.
- Ben öyle anlamadım.
- I don't do that that way.
- Ben öyle yapmam.
- That's not the case.
- Durum öyle değil.
- I've never seen a whale that big.
- Asla öyle büyük bir balina görmedim.
- I am not used to being spoken to in that rude way.
- Öyle kaba bir biçimde konuşulmaya alışkın değilim.
- I was just thinking about that.
- Bunu düşünüyordum ben de öyle.
- I'll stop calling you that.
- Sana öyle demeyi bırakacağım.
- Did I just say that?
- Az önce öyle mi dedim?
- That was a figure of speech.
- Öyle lafın gelişi söylüyorum.
- I really do think that.
- Gerçekten öyle düşünüyorum.
- I miss you so much that I'm crying.
- Seni öyle çok özledim ki, ağlıyorum.
- I did that the same way Tom did.
- Tom nasıl yaptıysa ben de öyle yaptım.
- Didn't I just say that?
- Ben öyle demedim mi?
- Tom said that didn't happen.
- Tom öyle bir şey olmadığını söyledi.
- I see it that way, too.
- Ben de öyle görüyorum.
- I didn't mean that literally.
- Gerçekten öyle demek istemedim.
- I don't feel that way about you anymore.
- Artık sana karşı öyle hissetmiyorum.
- I'm going to do that, too.
- Ben de öyle yapacağım.
- I didn't say that.
- Ben öyle bir şey demedim.
- Don't put it that way.
- Öyle söyleme.
- That isn't said anymore.
- Artık öyle denmiyor.
- I hope that is not the case.
- Ben öyle olmadığını umuyorum.
Show More (66)
|
6 |
that |
bu kadar |
adv. |
|
- But, unfortunately, the legal framework does not allow us to go that far.
- Ancak ne yazık ki yasal çerçeve bu kadar ileri gitmemize izin vermiyor.
- I only hope that is enough.
- Umarım bu kadarı yeterlidir.
- How did you do that so fast?
- Bunu nasıl bu kadar hızlı yaptın?
- Do you hate them that much?
- Onlardan bu kadar mı nefret ediyorsun?
- Do you really think I'm that gullible?
- Gerçekten bu kadar saf olduğumu mu düşünüyorsun?
- Do you really think that we're that stupid?
- Gerçekten bu kadar aptal olduğumuzu mu düşünüyorsun?
- I've never seen her that angry.
- Onu hiç bu kadar kızgın görmemiştim.
- Are you really that oblivious?
- Gerçekten bu kadar dikkatsiz misin?
- How could I know that Tom would get so angry?
- Tom'un bu kadar sinirleneceğini nereden bilebilirdim?
- Do you really care that much?
- Gerçekten bu kadar çok önemsiyor musun?
Show More (7)
|
7 |
that |
diye |
conj. |
|
- In simple terms, we would answer that yes dogs can eat corns.
- Basit bir ifadeyle, evet köpekler mısır yiyebilir diye yanıtlayabiliriz.
- I'm praying to help me find comfort with that decision.
- Bu kararla teselli bulabileyim diye dua ediyorum.
- I'm worried that I'll get lost.
- Kaybolacağım diye endişeleniyorum.
Show More (0)
|
8 |
that |
o derece |
adj. |
|
- Because I do believe artists are that powerful.
- Çünkü sanatçıların o derece güçlü olduğuna inanıyorum.
Show More (-2)
|
9 |
that |
öbür |
adj. |
|
- I think that this one's better than that one.
- Bence bu öbüründen daha iyi.
Show More (-2)
|