Türkçe | İngilizce | |||
---|---|---|---|---|
Idioms | ||||
Deyim | mirasa konmak | come into f. | ||
He came into a fortune when his father died. Babası öldüğünde bir mirasa kondu. More Sentences |
||||
General | ||||
Genel | mirasa konmak | inherit f. | ||
Genel | mirasa konmak | inherit a fortune f. | ||
Genel | mirasa konmak | inherit a family fortune f. | ||
Genel | mirasa konmak | come into an inheritance f. | ||
Genel | mirasa konmak | enter on an inheritance f. | ||
Genel | mirasa konmak | enter upon an inheritance f. | ||
Genel | mirasa konmak | heir [dialect] f. | ||
Idioms | ||||
Deyim | mirasa konmak | come in for f. |
Türkçe | İngilizce | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
Genel | konmak (mirasa) | come into f. | ||
When her uncle died, Mary came into fortune. Amcası öldüğünde, Mary servete kondu. More Sentences |
||||
Phrasals | ||||
Öbek Fiiller | (mirasa) konmak | come into something f. | ||
Proverb | ||||
Atasözü | mirasa konmak için ölmesini beklemek | it's ill waiting for dead men's shoes |